Карта сайта
Don’t run, its not marked yet! / Не беги, ты еще не отмечен!
They Are Chasing Me! / Они преследуют меня!
Пролог
Глава 1: Брат улыбнулся в своем сердце
Глава 2: Татуировка с голубиной кровью
Глава 3.1: Как могут быть вампиры в этом мире?
Глава 3.2: Как могут быть вампиры в этом мире?
Глава 4: Семейное наследственное заболевание
Глава 5: Сестра - Новое направление в жизни
Глава 6: Хороший способ оставить прошлое в прошлом
Глава 7: Лошадиная ферма
Глава 8: Что ты хочешь знать?
Глава 9: Продать его?
Глава 10: Ты принял душ?
Глава 11: Извращенец
Глава 12: Ненависть Чэн Суцин
Глава 13: Возможно, на расстоянии одной кровати.
Глава 14: Человек-собака пытался извлечь выгоду из его несчастья.
Глава 15: Помогите, не могу перестать смеяться
Глава 16: Неприятно упоминать об этом прямо
Глава 17: Мне это очень не нравится.
Глава 18: Собачья вещь
Глава 19: Побег
Глава 20: Мистер Хэ болен или нет?
Глава 21: У меня есть дом в горах
Глава 22: Манекенщик выполнил свои обязанности
Глава 23.1: Пока-пока
Глава 23.2: Пока-пока
Глава 24: Милфа Е Суань
Глава 25: Ношение цветка сливы
Глава 26: Босс Е, споете песню?
Глава 27: Один ублюдок, один выстрел
Глава 28: Босс Е, смело начинай
Глава 29: Думаете, это странно?
Глава 30: Он, Хэ Чанхуай был очарован
Глава 31: Козел отпущения
Глава 32: Трижды низко поклонившись
Глава 33: Бандиты похищают людей
Глава 34: Ты действительно лучше меня
Глава 35: Отвращение к мужчинам
Глава 36: Снова встретили друг друга
Глава 37.1: Скажи что-нибудь, что сделает меня счастливым
Глава 37.2: Скажи что-нибудь, что сделает меня счастливым
Глава 38: Разоблачение
Глава 39: Не смей уходить
Глава 40: Беги, но лучше не попадайся мне на глаза
Глава 41: Воссоединение
Глава 42: Попросил, но так и не получил
Глава 43: Красивый, но бесполезный
Глава 44: Последняя трапеза перед казнью
Глава 45: Давай жить хорошей жизнью
Days when I pretend to be an NPC / Дни, когда я прохожу игру побег, притворяясь NPC
After Mistakenly Binding The Matchmaker System / После ошибочной привязки системы свахи
Your Kingdom / Твое Королевство
The Return of The Lord God / Возвращение Господа Бога
After Marrying the Wealthy Disabled Tyrant / После женитьбы на богатом тиране-инвалиде
Supporting Role’s Aura / Аура вспомогательной роли
My CP Must Be Sweet! / Мой СР должен быть сладким!
The Villain Loaded My System / Злодей загрузил мою систему
Do you want to touch my fish tail? / Хочешь потрогать мой рыбий хвост?
Reborn into a Love Game / Возродиться в любовной игре
Joyful Reunion / Радость встречи
Yingnu / Орлиный страж
Top Tier Seduction Formula / Превосходная формула соблазнения
Mr. Xu Desides to Divorce / Господин Сюй решает развестись [❤️]
Back to Zero / Обратно к началу
Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана
Персонажи (возможны спойлеры)
Глава 1:Трагическая смерть в прошлой жизни.
Глава 2: Возродившийся тринадцатилетним.
Глава 3: Прошлое грешника
Глава 4: Для кого я переродился?
Глава 5: Подарки от Лун Сюаня
Глава 6: Красавица прошлых лет
Глава 7: Признай свою вину Ло Вэй!
Глава 8: Первое искупление после перерождения
Глава 9: Монархи беспристрастны, но не он!
Глава 10: Трон и красавица
Глава 11: Назвал ее невесткой впервые
Глава 12: Шпион в поместье
Глава 13: Повод для измены
Глава 14: Скорбь раба
Глава 15: Заботы отца
Глава 16: Новая встреча с Се Юй
Глава 17: Одинокая песнь цинь
Глава 18: Ученик Императора
Глава 19: Подружится с Се Юй
Глава 20: Се Юй приобретает учителя
Глава 21: Мир несправедлив
Глава 22: Избавиться от Ло Вэя?
Глава 23: Спутник Императора в Зале Вечного Света
Глава 24: Императрица Ло Чжи И
Глава 25: Женщины в гареме Императора
Глава 26: Они оба отцы
Глава 27: Игра дамы Лю
Глава 28: Императорская защита
Глава 29: Мать и сын в глубоко во дворце
Глава 30: Человек, защитивший его от дождя.
Глава 31: Молодой Мастер безжалостен
Глава 32: Тайная Гвардия Дракона
Глава 33: Мин Цзянь, Ци Линь
Глава 34: Соляные шахты И Чжоу
Глава 35: Я делаю это только ради нашей семьи.
Глава 36: Горный Дом Ци Линь
Глава 37 : Подчиняйся только мне.
Глава 38: Теневая Гвардия Ци Линь.
Глава 39: Рука помощи
Глава 40 : Из Ветра и Гор получается “Лань”
Глава 41: Отныне, твоя жизнь принадлежит мне
Глава 42: Исцеление ран
Глава 43: Я рожден, чтобы служить ему
Глава 44. Проблема Юй Чжоу
Глава 45. Захват
Глава 46. Жизнь просто выбор
Глава 47. Пожар в поместье Чжэн
Глава 48: Жизнь или Удача?
Глава 49: Тучи сгущаются над Юй Чжоу
Глава 50: Выкорчевывая сорняки
Глава 51: Тайные страхи Лун Сюаня
Глава 52: Нин Фэй, Нин Цзы Чжоу
Глава 53: Суждено быть холодной к своему сыну
Глава 54: Вэй Лань изучает грамоту
Глава 55: Интриги ради Нин Фея
Глава 56: Столичный Генеральский Лагерь
Глава 57: Лун Сюань тоже прибыл
Глава 58: Несправедливость мадам Ван-Нин
Глава 59: Противники в споре
Глава 60: Важность содержания
Глава 61: Меланхолия Лун Сюаня
Глава 62: Правительство и Мир Боевых Искусств
Глава 63: Воссоединение семьи
Глава 64: Возможно они смогут стать друзьями
Глава 65: Трудность воздаяния за добрые дела
Глава 66: Пятый принц Лун Сян
Глава 67: Деревянный кораблик
Глава 68: Императорская чета
Глава 69: Срочное донесение из Юнь Гуаня
Глава 70: Его Величайший Враг
Глава 71: Император и Императрица
Глава 72: Кто захочет выйти за меня?
Глава 73: Судьба матери зависит от успеха ее сына
Глава 74: Небольшое собрание во внутреннем дворике
Глава 75: Старший брат, Ло Ци
Глава 76: Схемы
Глава 77: Доверие ему — не ошибка
Глава 78: Сы Ма Цин Ша
Глава 79: Враг у ворот
Глава 80: Съежившись в метели
Глава 81: Подкрепление
Глава 82: Прославленный среди народов
Глава 83: Никогда не прощу
Глава 84: Мирное обсуждение
Глава 85: Сломанный палец
Глава 86: Поездка
Глава 87: Будущая невестка
Глава 88: Увещевание
Глава 89: Хороший судья личностей
Глава 90: Небо снова меняется
Глава 91: Ловушка, проведенная линия и отстойник
Глава 92: Почему это должен быть он?
Глава 93: Кто бессердечен?
Глава 94: Пьяный на углу улицы
Глава 95: Пьян ли он телом или же сердцем?
Глава 96: Великий Жрец Фу И
Глава 97: Его судьба
Глава 98: Милосердный Наследный Принц
Глава 99: Лун Сюань болен
Глава 100: Струйка дыма
Глава 101: Добрые люди
Глава 102: Место, куда он хотел бы пойти
Глава 103: Свадебные конфеты
Глава 104: Дарение брака
Глава 105: Убийственный план Вдовствующей Императрицы
Глава 106: Враг, задушевный друг
Глава 107: Счастье старшего брата
Глава 108: Захвачен
Глава 109: Розыски
Глава 110: Под демоническими когтями
Глава 111: Кто виновен во Внутреннем Дворце
Глава 112: Спасение
Глава 113: Трудности с имением детей
Глава 114: Назад к прошлой жизни
Глава 115: Вдовствующую Императрицу перемещают во дворце
Глава 116: Утопление невзгод в спиртном
Глава 117: Зимние Цветы Сливы
Глава 118: Покушение на наследного принца
Глава 119: Временная неудача
Глава 120: Посещение Наследного Принца
Глава 121: Беседа в галерее
Глава 122: Теплое лекарство
Глава 123: Пряжка влюбленных
Глава 124: Ярость Лун Сюаня
Глава 125: Сватовство
Глава 126: Определение единого
Глава 127: Почему ты так добр ко мне?
Глава 128: Рождение сына Консортом Ли
Глава 129: Где выход
Глава 130: Рассвет в поместье канцлера
Глава 131: Посещение Великого Магистра
Глава 132: Только семь лет
Глава 133: Проблемы при держании на руках ребенка
Глава 134: Значит, она чересчур глупа
Глава 135: Наш ребенок был потерян
Глава 136: Семья (перезалив)
Глава 137: Заботы Ло Вэя (перезалив)
Объявление
Глава 138.
Глава 139.
Глава 140.
Глава 141.
Глава 142.
Глава 143.
Глава 144.
Глава 145.
Глава 146.
Глава 147.
Глава 148.
Глава 149.
Глава 150.
Глава 151.
Глава 152.
Глава 153.
Глава 154.
Глава 155.
Глава 156.
Глава 157.
Глава 158
Глава 159
Глава 160.
Глава 161
Глава 162
Глава 163
Глава 164.
Глава 165.
Глава 166
Глава 167.
Ответы на часто задаваемые вопросы (возможны спойлеры) - обновлено
Глава 168.
Глава 169.
Глава 170.
Глава 171.
Глава 172.
Глава 173.
Глава 174.
Глава 175.
Глава 176.
Глава 177.
Глава 178.
Глава 179.
Глава 180
Глава:181.
Глава 182.
Глава 183.
Глава 184.
Глава 185.
Глава 186.
Глава 187.
Глава 188.
Глава 189.
Глава 190.
Глава 191.
Глава 192.
Глава 193.
Глава 194.
Глава 195.
Глава 196.
Глава 197.
Глава 198.
Глава 199.
Глава 200.
Глава 201.
Глава 202
Глава 203
Глава 204.
Глава 205
Глава 206.
Глава 207
Глава 208.
Глава 209.
Глава 210
Глава 211.
Глава 212.
Глава 213
Глава 214
Глава 215.
Глава 216
Глава 217
Глава 218
Как-то так
Глава 219
Глава 220
Глава 221
Глава 222
Глава 223
Глава 224
Промокод на скидку
Глава 225: Белый нефрит из Наньчжао
Глава 226: Слово истины
Глава 227: Сюань Эр
Глава 228: Он тоже носит фамилию Лун
Глава 229: Разрыв
Глава 230: Свадебная ночь
Глава 231: Путь к выживанию
Глава 232: Целый год при дворе
Глава 233: Сильные раскаты грома
Глава 234: Преподношение страны
Глава 235: Новая встреча с Сунь Ли
Глава 236: Ло Вэй так же сын Императора
Глава 237: Злые помыслы
Глава 238: Год Великих Бедствий
Глава 239: Слухи
Глава 240: Жизнь рядом с Вэй Ланем
Глава 241: Мирные переговоры от Сы Ма Цин Ша
Глава 242: Порядочный и благородный
Глава 243: Нет ничего важнее страны
Глава 244: Ло Вэй – мой родной сын
Глава 245: Признание принцем
Глава 246: Будет ли так лучше?
Глава 247: Обязательство
Глава 248: Побег
Глава 249: Бамбуковый лес
Глава 250: Оказание милости Вэй Ланю
Глава 251: Отвратительный
Глава 252: Буду ждать тебя в Северном Янь
Глава 253: Обещание
Глава 254: Мост Мэнхуэй
Глава 255: Мы с тобой братья
Глава 256: Предсказание большого преступления
Глава 257: Чан Лину верить нельзя
Глава 258: Письмо из дома
Глава 259: Откровенный разговор
Глава 260: Весенние заморозки Северного Янь
Глава 261: Горячий источник в Чонгу
Глава 262: Так называемое монаршее завоевание
Глава 263: Заключенный во внутренних покоях дворца
Глава 264: Нельзя доверять
Глава 265: Вытерпеть
Глава 266: Су Мэй Жань
Промокод к лету
Глава 267: Смерть Мэй Жень
Глава 268: Раны трудно вынести
Глава 269: Условие, чтоб остаться в Северном Янь до конца жизни
Глава 270: Ожог
Глава 271: Верительная грамота
Глава 272: Темная комната
Глава 273: Дикая местность Юго-востока
Глава 274: Не оставить ни кур, ни собак
Глава 275: Темные облака над головой
Глава 276: Мирная беседа
Глава 277: Преградить путь
Глава 278: Письмо от Ло Ци
Глава 279: Мать и дочь Ху
Глава 280: Холодные лепешки из клейкого риса
Глава 281: Попросить об отречении?
Глава 282: Привязанность
Глава 283: Почтительный сын
Глава 284: Ло Гуй?
Глава 285: Молитва к Будде
Глава 286: Нефрит Двойного Дракона с Кровавой Меткой
Глава 287: Дворцовый банкет Нового Года
Глава 288: Братья
Глава 289: Схватка в Тяньшуй
Глава 290: Отлучение от семьи
Глава 291: Смертельная ненависть
Глава 292: Сломанная кость
Глава 293: Прошение о сохранении жизни
Глава 294: Смена поколений талантов страны
Глава 295: Человек, которому нечего терять
Глава 296: Задолженные жизни
Глава 297: Вновь услышать о Хуан Сан
Глава 298: Расследование новостей
Глава 299: Не видеть его
Глава 300: Принц-гэгэ
Глава 301: Проникновение во дворец
Глава 302: Снова встретились
Глава 303: Кто может сравниться с Хуан Саном
Глава 304: Смогут ли они встретиться вновь?
Глава 305: За городом
Глава 306: Служить Ло Вэю – не самая лучшая работа
Глава 307: Принца Цзинь нет более на этом свете
Глава 308: Крестьянская лачуга
Глава 309: Бережно держать
Глава 310: Развязывание узла
Глава 311: Напрасное беспокойство других
Глава 312: Стыдно смотреть мертвым в глаза
Глава 313: Старшему брату не суждено стать императором
Глава 314: Небеса меняются
Глава 315: Братоубийство
Глава 316: Как я могу не любить тебя?
Глава 317: У Владыки Поднебесной нет родственных чувств
Глава 318: Молодой мастер хочет вернуться в столицу?
Глава 319: Эта жизнь отличается от предыдущей
Глава 320: Боль в костях
Промокод к НГ
Глава 321: Заботиться до конца жизни
Глава 322: Сожаление
Глава 323: Смерть императора
Глава 324: Сюаньчжоу
Глава 325: Город без администрации
Глава 326: Мыть руки и варить суп
Глава 327: Будущий дом
Глава 328: Дом
Глава 329: Слухи о войне
Глава 330: Прекрасная картина на берегу горного ручья
Глава 331: Никаких событий
глава 332: Ранним утром
Глава 333: Зеленое пшеничное поле
Глава 334: Почему Ло Вэй не приходит ко мне?
Глава 335: Пагода Императоров
Глава 336: Погребальный зал заполненный костями
Глава 337: Старший сын главной жены, Лун Сяо
Глава 338: Шестой августейший дядя
Глава 339: Конфликт
Глава 340: Мать императора и Императрица
Глава 341: Живые не могут соперничать с мертвыми
Глава 342: Человек верующий в силу
Глава 343: Цветы и деревья
Глава 344: Каковы намерения Его Величества?
Глава 345: Отношения братьев
Глава 346: Дурной сон
Глава 347: Цветы тунга расцвели и вновь опали
Глава 348: Император прибыл в Сюаньчжоу
Глава 349: На самом деле, я пришел схватить его
Глава 350: Холодный ветер в ночи
Глава 351: Снова встретились
Глава 352: Нанесение себе повреждений
Глава 353: Обе стороны в проигрыше
Глава 354: Сохрани мой с Ланем дом
Глава 355: Не могу винить
Глава 356: Слуга
Глава 357: Поврежденное сердце
Глава 358: Кто из нас неблагодарный сын
Глава 359: Продолжение диалога – только пустая трата времени
Глава 360: Обратный путь
Глава 361: Муж принцессы
Глава 488: Послесловие (Есть спойлеры)
Can’t Save the World by Pretending to be Dead / Притворяясь мертвым, мир не спасти
I Dare You To Run Away Again / Я Посмею Вновь Убежать
Глава 1. Так называемая обычная встреча
Глава 2. Явно жулик
Глава 3. Большой хулиган
Глава 4. Похищение домой
Глава 5. Признание
Глава 6. Оставленный знак
Глава 7. Плохое отношение к моему человеку? Этот лаоцзы не будет вежлив
Глава 8. Бесстыдство
Глава 9. Этот лаоцзы отомстит тебе
Глава 10. Влияние старшего брата семьи Пань не маленькое
Глава 11. Дом там, где есть ты
Глава 12: Попробуй Обычный Способ Преследования Людей
Глава 13: Мирно Уживаться
Глава 14: Происхождение смешных имен семьи Пань
Глава 15: Семейные Правила, Твой Дядя!
Глава 16: Хозяин вновь кусается
Глава 17: Его семья заботится о нем
Глава 18: Лаоцзы является членом семьи врача
Глава 19: Мытье ног своей жены
Глава 20: Тайная помощь своей жене
Глава 21: Тянь’эр, детка, зови меня “гэ”
Глава 22: Обезьяна Крадет Персик, Дай “Гэ” потрогать его
Глава 23: Намерение дать тебе коснуться этого без понесенных потерь
Глава 24: Его жена действительно редкость
Глава 25: Старший брат семьи Пань посылает приданое(дар)
Глава 26: Неудачная встреча
Глава 27: Выпивка, Кто Кого Боится
Глава 28: Помогая жене избавится от вина
Глава 29: Два брата напоили Тянь Юаня
Глава 30: Это легендарный "Выход Из Шкафа”
Глава 31: Обглоданный поцелуями
Глава 32: Смеешь играть мошенника? Ну попробуй
Глава 33: Использование скальпеля для устрашения
Глава 34: Детка, я пришел
Глава 35: Присядь на колени Гэ, Гэ научит тебя водить машину
Глава 36: Сексуальная сторона мужчины
Глава 37: Испытывать возможность вытащить его и сравнить
Глава 38: Краткая разлука, ожидание воссоединения
Глава 39: Навыки коммандос
Глава 40: Блеф
Глава 41: Мой предок, я был неправ! Не хорошо!
Глава 42: Легкие Ранения, Госпитализирован
Глава 43: Президент, ваш доктор издевается над людьми
Глава 44: Тянь'эр, возьми меня домой
Глава 45: Все усилия направлены на то, чтобы спать в комнате с мыслями о его травмах*
Глава 46: Любовь или нет*
Глава 47: Дорогой, я не хочу уходить*
Глава 48: Поцелуй на прощанье*
Глава 49: Звонок Пань Лэю от его семьи*
Глава 50: Мобилизация старших братьев для поддержания своей второй половинки*
Глава 51: Дорогой, скажи что скучаешь по мне*
Глава 52: Разве звонить не здорово?
Глава 53: Бежал весь путь только ради тебя
Глава 54: Самый любимый человек
Глава 55: Пение колыбельной для любимого
Глава 56: Я ем мясо, ты ешь кости, равное разделение между человеком и собакой
Глава 57: Повышен до руководства!
Глава 58: Красотка Доктор Ли безумствует
Глава 59: Наблюдение за превращением Тибетского Мастифа в Пекинеса
Глава 60: Это просто кучка плохих парней
Глава 61: Подать в отставку, не выезжая в сельскую местность
Глава 62: Бунт на внутреннем дворе
Глава 63: Он не вернется, пока не напьется
Глава 64: Могущество мамы-ректора
Глава 65: Ну подожди у меня, Тянь Юань
Глава 66: Так нервничаю, так нервничаю
Глава 67: Прости
Глава 68: Начало войны
Глава 69: Не признаешь ошибок, будешь связан
Глава 70: Я правда не могу сделать этого
Глава 71: Контратака
Глава 72: Тянь'эр вымыт как картофель
Глава 73: Это наказание ты запомнишь надолго
Глава 74: Братья приходят на помощь Тянь'эр
Глава 75: Встань на колени и признай свои ошибки
Глава 76: Глупый Пань Лэй
Глава 77: Дорогой, прости меня. Дорогой, выходи за меня
Глава 78: Соблюдать так называемые приличия
Глава 79: Глупцы натыкаются на оружие, напрашиваясь на смерть
Глава 80: Проклятая женщина, которая должна умереть
Глава 81: Все становится только хуже
Глава 82: Похищенный
Глава 83: Обменяй своего сына на моего ребенка
Глава 84: Опасная ситуация
Глава 85: Вечность должна быть вечностью
Глава 86: Хороший мальчик Гэ
Глава 87: Я буду отжиматься, ты будешь приседать
Глава 88: Дорогой, давай познакомимся с моими родителями
Глава 89: Напрягать мозги в поисках оправдания
Глава 90: Преодоление трудностей ради встречи со свекровью
Глава 91: Вся семья дает свои благословения
Глава 92: Зови меня мамой, зять
Глава 93: Дядя, это моя тетя?
Глава 94: Собрание для маджонга
Глава 95: Мужчины Пань бегут разом
Глава 96: Классическая сцена данмэй маньхуа
Глава 97: Свекровь обожает своего нового сына
Глава 98: Пань Лэй все же усыновленный
Глава 99: Помощь свекрови
Глава 100: Увольнение Доктора Ли
Глава 101: Появление фальшивой любовной соперницы
Глава 102: Визит родителей Тянь Юаня
Глава 103: Помогите мне как следует поухаживать за тестем и тещей
Глава 104: Я люблю тебя, Гэ
Глава 105: Тянь Юань приглашает девушку на обед
Глава 106: Безумные покупки
Глава 107: Есть хорошая вещь, называемая QQ
Глава 108: Видеочат – это и хорошо, и плохо
Глава 109: Детка, не ходи завтра на работу. Оставайся со мной, хорошо?
Глава 110: Ты купил мне одежду, чтоб потом снять ее?
Глава 111: Тетя, я парень вашего сына
Глава 112: Тестя и тещу действительно трудно сломить
Глава 113: Давай вернемся, хорошо?
Глава 114: Примите любимого моной человека, хорошо?
Глава 115: Карабкаюсь к окну, только чтоб увидеть тебя
Глава 116: Используя пистолет, чтобы похитить своего парня
Глава 117: Огорченная свекровь
Глава 118: Ты такая добрая, свекровь
Глава 119: Битва между двумя свекровями
Глава 120: Использование престижа и власти в качестве стимулов для продажи сына
Глава 121: Родители Тянь Юаня обведены вокруг пальца
Глава 122: Быть предком нелегко
Глава 123: Женщина обнимает Пань Лэя
Глава 124: Эй! У него есть владелец
Глава 125: Лучшее домашнее правило семьи Тянь
Глава 126: Грандиозный план тещи
Глава 127: Правила посещения семьями военнослужащих
Глава 128: Мать Тянь идет на компромисс
Глава 129: Сработают ли супружеские отношения?
Глава 130: Это мой любимый
Глава 131: Наказан за крик «невестка»
Глава 132: Заткнись и ешь
Глава 133: Красивый парень с тренировочной площадки
Глава 134: Не можешь ходить, тебя понесут
Глава 135: Собрались ради подслушивания
Глава 136: Белая Голова в депрессии
Глава 137: Доктор Тянь, с вами все в порядке?
Глава 138: Маленькая колючка
Глава 139: Черная Леди: Хорошая девочка
Промокод к НГ
Глава 140: Прощай, дорогой товарищ
Глава 141: Бесстыдно катается, прося утешения
Глава 142: А вот и новобранцы
Глава 143: Двойные стандарты
Глава 144: Учимся стрелять
Глава 145: Начинай бегать, Детка
Глава 146: Не следуйте примеру капитана и не становитесь хулиганами
Глава 147: Уникальный метод отработки меткой стрельбы
Глава 148: Подарок, сделанный из гильз
Глава 149: Делать что-то неправильно с благими намерениями
Глава 150: Инсценировка крупного инцидента
Глава 151: Трагическая выпускная миссия
Глава 152: Реальный результат тренировок
Глава 153: Хорошая работа, новички
Глава 154: Играем в CS с тестем
Глава 155: Хороший зять, сопровождающий тещу
Глава 156: Дорогой, семья - наша опора
Глава 157 Женщины Пань vs Мать Тянь
Глава 158: Материнская любовь слишком сильна, чтобы ее вынести
Глава 159: Как сделать двух матерей счастливыми
Глава 160: Папин подарок – лучший
Глава 161: Присвоение красных новогодних конвертов
Глава 162: В ночь на Новый год
Глава 163: Не могу с тобой расстаться
Глава 164: Как насчет остаться?
Глава 165: Все хорошо; не хватает только тебя
Глава 166: Глубоким чувствам расстояние не преграда
Глава 167: Он сошел с ума в результате слишком сильной тоски?
Промокод к лету
Глава 168: Скучаешь по Гэ, милый?
Глава 169: Дерьмо, это грабитель?
Глава 170: Это я, детка
Глава 171: Воссоединение естественным образом приводит к занятиям любовью
Глава 172: Он здесь; это его дом
Глава 173: Собирает провизию для своего мужа
Глава 174: Срываемся на любовном сопернике
Глава 175: Поимка маленьких воришек поздно ночью
Глава 176: Хочу жениться на тебе
Глава 177: Я просто хочу тебя
Глава 178: Пань Лэй уехал; приехала Пань Юэ
Глава 179: Пань Юэ – бандитка
Глава 180: Пань Юэ - цветок-людоед
Глава 181: Гей-парад
Глава 182: Повышен в звании до подполковника
Промокод к НГ