Мапа сайту
Husband and Wife are of the Same Mind / Муж и жена одного мнения [✅]
Hollywood Secret Garden / Секретный сад Голливуда
I Had a Child With the Main Lead / После пяти лет побегов с младенцем они влюбились друг в друга на реалити-шоу.
After transmigrating into a villain cannon fodder male zerg / Что делать, если переродился в проходного злодея-зерга
Married a Rich and Beautiful Omega / Женился на прекрасном и богатом Омеге ✅
Psychic Master Show / Шоу экстрасенсов.
I was Reincarnated as a Side Heroine in a Yuri Game, and with all my Power I will Protect my Favorite Character / Я перевоплотилась в второстепенную героиню в юри-игре, и изо всех сил буду защищать своего любимого персонажа
Розділ 1: Я многое помню
Розділ 2: Как я и думала, они очаровательны.
Розділ 3: Она завжди была такой?
Розділ 4: Тайяки и героиня.
Розділ 5: Протагонист, главная героиня и я.
Розділ 6: Свидание с моим любимым персонажем. Часть 1
Розділ 7: Свидание с моим любимым персонажем. Часть 2
Розділ 8: Ты хочешь, чтобы тебя соблазнили?
Розділ 9: Визит в дом
Розділ 10: Этого не было в игре, верно?
Розділ 11: Я хочу защитить тебя!
Розділ 12: По ту сторону сияющих глаз
Розділ 13: Для получения серьезных результатов
Розділ 14: Это чувство - не любовь.
Розділ 15: Результаты экзаменов
Розділ 16: Человек, который ей нравится.
Розділ 17: От лица Сары (Extra)
Розділ 18: Зонтик и платок
Розділ 19: Долг, который нужно выплатить
Розділ 20: Настоящее
Розділ 21: Оставаться в сознании
Розділ 22: Готовим гёдза
Розділ 23: Спокойной ночи.
Розділ 24: Утреннее происшествие
Розділ 25: Давай выберем подарок
Розділ 26: Я - отстой
Розділ 27: Встреча
Розділ 28: Сближение
Розділ 29: Измученная
Розділ 30: Нежные времена
Розділ 31: Стандартная героиня
Розділ 32: Как это произошло!?
Розділ 33: Покаяние.
Розділ 34: Предупреждение.
Розділ 35: Отказ от предупреждений.
Розділ 36: Желание.
Розділ 37: Не все так плохо, как казалось.
Розділ 38: Уход за больным.
Розділ 39: Слезы
Розділ 40: Обещание
Розділ 41: Заседание школьного совета
Розділ 42 (Дополнительно): От лица Сары. Часть 2.
Розділ 43: Могила.
Розділ 44: Летние каникулы начинаются завтра.
Розділ 45: Сара и мама.
Розділ 46:Семья Сары.
Розділ 47: Ты не собираешься сопротивляться?
Розділ 48: Демоница с невинным лицом.
Розділ 49: Я еще не привыкла.
Розділ 50: Бессонная ночь.
Розділ 51: Приятно познакомиться.
Розділ 50.5. Экстра. Это могло бы произойти.
Розділ 52. Возможное.
Розділ 53. Однажды летним днём, в мире юри-отаку.
Розділ 54. Окружение.
Розділ 55. Подруга детства.
Розділ 56. Какова цель выбора?
Розділ 57. Юката.
Розділ 58. Я проиграла.
Розділ 59. Недружелюбная кошка.
Розділ 60. Семпай и кохай.
Розділ 61. Давайте уйдём.
Розділ 62. Історія одной девушки. Часть первая.
Розділ 63. Історія одной девушки. Часть вторая.
Розділ 64. Історія одной девушки. Часть третья.
Розділ 65. Летнее обещание. Короткая історія.
Розділ 66. Історія одной девушки. Часть четвёртая.
Розділ 67. Всё дело в шоколаде. Короткая історія.
Розділ 68. Счастливого пути.
Розділ 69. Всё в порядке.
Знакомство с персонажами.
Розділ 70. Путь к исповеди.
Розділ 71. Коли-нибудь.
Розділ 72. Не сдавайся!
Розділ 73. Атака.
Розділ 74. Искусительница и недотёпа.
Розділ 75. Побочная історія. Точка зрения Сары 3.
Розділ 76. Побочная історія. Точка зрения Сары 4.
Розділ 77. Побочная історія. Точка зрения Сары 5.
Розділ 78. Побочная історія. Точка зрения Сары 6.
Розділ 79. Побочная історія. Точка зрения Сары 7.
Экстра-глава
Розділ 80. Побочная історія. Точка зрения Сары 8.
Розділ 81. Побочная історія. Точка зрения Сары 9.
Розділ 82. Побочная історія. Точка зрения Сары 10.
Розділ 83. Побочная історія. Точка зрения Сары 11.
Розділ 84. Побочная історія. Точка зрения Сары 12.
Розділ 85. Побочная історія. Точка зрения Сары 13
Розділ 86. Побочная історія. Точка зрения Сары 14+α.
Розділ 87. Побочная історія. Точка зрения Сары 15
Розділ 88. Побочная історія. Точка зрения Сары 16.
Розділ 89. Бой за позиции.
Розділ 90. Желание.
Розділ 91. Побочная історія. Точка зрения Кохару 1.
Розділ 92. Побочная історія. Точка зрения Кохару 2.
Розділ 93. Тот, кто поддерживает за спиной.
Розділ 94. Оружие за кулисами.
Розділ 95. Сердце, пущенное вскачь.
Финальный эпизод. Признание.
Эпилог.
Послесловие. С примечаниями.
Счастливый поцелуй. Часть 1. Точка зрения Сары.
Счастливый поцелуй. Часть 2. Точка зрения Сары.
Шепот. Точка зрения Сары.
Побочная історія. Рождество на двоих. Точка зрения Сары.
Питання от переводчика.
Фанатка всё видела! Часть 1. Точка зрения фанатки.
Фанатка всё видела! Часть 2. Точка зрения фанатки.
Послесловие от переводчика.
I was Reincarnated as a Side Heroine in a Game, and with all my Power I will Protect my Favorite Character: collection of R18 stories / Я перевоплотилась в второстепенную героиню в игре, и изо всех сил буду защищать своего любимого персонажа: сборник историй R18.
Cannon Fodder Gong Doesn't Want to Work Hard Anymore / Пушечное мясо-гонг больше не хочет стараться
Dragon King’s Murderous Weapon / Орудие убийства Владыки Драконов🐉 (Переклад окончен полностью✅)
Сноски и комментарии от переводчика.
Розділ 1. Секира Чжаньлун, «Разящая Драконов»
Розділ 2. Его выдох превращался в облака, за спиной развевались крылья-ленты.
Розділ 3. Генерал, маленький Владыка Драконов питает к вам чувства.
Розділ 4. Не надо больше отпиливать мои рога. Это очень больно.
Розділ 5. Его, вот уже несчислимое количество лет, любимый Чжун Дуань.
Розділ 6. Тан Цзянь, тысячеликий дух Сознания
Розділ 7. Между небом и землей девяносто тысяч ли, а между мной и тобой — сто тысяч.
Розділ 8. Хочется сладкого, але не хочется видеть, как ты плачешь.
Розділ 9. Снег тебе больше всего к лицу.
Розділ 10. Угадай, что сказала Небесная Дева на пике Лихэньтянь?
Розділ 11. Самая горькая разлука — когда ты рядом, але нас разделяют миры.
Розділ 12. Тогда зачем ты расстегиваешь мою одежду...
Розділ 13. Облик твой — самый прекрасный в Небесном мире. Хто во всех Трех мирах может сравниться с тобой?
Розділ 14. Ты хорошо выбрал этот свой иероглиф — «обрывать».
Розділ 15. Я почитал их, я уважал их. Да только ничйого в этом мире меня не спасло.
I Returned as a High School Girl / Вернуться в прошлое и стать старшеклассницей.
I really don't want to dominate all mankind / Я не хотел становится властелином человечества
God-level Stone Gambler / Жадеитовый игрок уровня бога
Every Injustice Has It’s Perpetrator, Every Egg Has It’s Owner [Virtual Reality] / У всякой обиды есть виновник, а у каждого яйца — хозяин [Голограмма]
Every Injustice Has It’s Perpetrator, Every Egg Has It’s Owner [Virtual Reality] / Каждая несправедливость имеет свойого виновника, каждое яйцо имеет свойого владельца - Архів
Why Do All My Roommates Look at Me Like This? / Почему все мои соседи по комнате так на меня смотрят?
After Rebirth, I Was Entangled with the Tyrant / После перерождения я спутался с тираном
Single Dog Ending System / Система концовки одинокой собаки
Being an Extra Actor in an Escape Game / Будучи статистом в игре на выживание
Rebirth in the 80s for raising children / Перерождение в 80-х для воспитания детей