× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Fenghuang: The Ascent to the Celestial Palace / Перерождение Фэйхуан: путь в Небесный чертог (Завершено🔥): Прелюдия. Глава 121.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечно, если кто-то подумал бы, что это были истинные мысли маленького котенка, то сильно ошибся. Опустив голову, Мэнъюй в душе устроил целую тираду в адрес своего невежественного хозяина.

«Хмф! Вот же бестолочь! Даже таких простых вещей не знает! Интересно, как он вообще выжил бы без меня и Лао Чжана!? Без нас он же не прожил бы и дня! Что за человек? Неужели признать, что в чём-то не разбираешься, настолько сложно? «Старый тигр осеннего солнца» ему неизвестен! А что вообще ему известно?!»

— Все мы большую часть времени сосредоточены на самосовершенствовании, — спокойно заметил Циньцзян, глядя на Мэнъюя, который уныло опустил голову.

Не желая видеть его в таком подавленном состоянии, он всё же решил дать объяснение. В этот момент у него даже мелькнула забавная мысль: а если бы у него действительно были кошачьи уши и хвост, они тоже бы сейчас поникли? От этого образа раздражение от духоты и запаха пота слегка улеглось. Всё-таки его маленький котёнок действительно был источником хорошего настроения.

Мэнъюй слегка приподнял бровь, удивлённый тем, что Циньцзян всё же признал своё невежество, пусть и не напрямую. Для такого упрямого человека, как он, это было настоящим достижением. Ну что ж, раз уж хозяин сделал шаг навстречу, значит, он и сам не станет загонять его в угол. С лёгкой улыбкой он разъяснил всем суть явления:

— Хорошо. «Старый тигр осеннего солнца» — это название для жары, которая наступает после окончания лета, когда погода уже должна становиться прохладнее, но вместо этого остаётся знойной, порой даже жарче, чем в разгар лета.

Но похоже, остальным было не до объяснений.

— Ладно, но как нам спать в такую жару? — вздохнул Сяо Хэ, задав главный вопрос, который волновал всех.

И действительно, несмотря на уровень их культивации, одежда была насквозь мокрой от пота, не высыхая ни на мгновение. Такое можно было терпеть днём, но, если ночью будет так же жарко, полноценного отдыха ждать не приходилось. А даже если ты неуязвим, тело всё равно требует отдыха.

— Да, температура слишком… — даже Чжэнь Ди, который обычно мало говорил, вставил свою реплику. Значит, ситуация действительно была невыносимой.

— Пока что придётся использовать внутреннюю энергию, чтобы ослабить влияние жары, — Циньцзян говорил спокойно, ведь в отличие от остальных он не ощущал никаких неудобств. Его белоснежные одежды оставались сухими, а лицо — абсолютно невозмутимым.

Глядя на то, как их шифу стоит в своей тяжёлой мантии, не чувствуя даже капли дискомфорта, они испытывали лишь бессилие.

***

После короткого отдыха в чайном доме настало время искать место для ночлега. Они проделали долгий путь, и, несмотря на крепкое здоровье, усталость давала о себе знать. Особенно в такую жару.

Зайдя на постоялый двор, они сразу увидели хозяина, который встречал гостей с широкой улыбкой.

— Гунцзы желают поесть или остановиться на ночлег?

Было видно, что и хозяину душно, потому что он вышел встречать гостей с обнажённым торсом. Циньцзян высокомерно поморщился.

Как можно принимать клиентов в таком виде? Где приличия? Но, оглядевшись, он понял, что в этой ситуации его группа скорее выглядела странной, чем владелец заведения.

Остальные гости тоже сняли рубашки, оставшись в самых лёгких одеждах, а некоторые — и вовсе в одном поясе. На их фоне он действительно выглядел неуместно: единственный, кто стоял в длинной, закрытой одежде, абсолютно невозмутимый, словно жара его вообще не касалась.

— Нам нужен ночлег. Есть ли у вас номера «Тянь»*? — Мэнъюй быстро взял на себя переговоры, прекрасно понимая, насколько Циньцзяну сейчас было неприятно находиться в таком месте.

* Номер «Тянь» — в традиционных китайских постоялых дворах номера делились по иерархии: «Тянь» (天) — высшая категория, роскошные комнаты для знатных гостей; «Ди» (地) — средний уровень, стандартные комнаты; «Сюань» (玄) и «Хуан» (黄) — нижние категории, предназначенные для менее состоятельных постояльцев.

— Конечно, есть! — глаза хозяина засверкали, словно перед ним появилась живая гора золота.

— И принесите лёгкую еду — кашу и овощи, — добавил Мэнъюй, не дожидаясь реакции Циньцзяна.

Понимая, что никто ещё не ужинал, Мэнъюй решил напомнить об этом.

— Да-да! Будет сделано, гунцзы! Всё, что вы пожелаете, скоро будет готово! — радостно откликнулся хозяин.

Видя, что эти знатные гости желают оставить у него немало денег, он был в восторге. В голове уже мелькали образы золотых слитков, сверкающих в его руках. Стараясь быть как можно более услужливым, он поспешил вперёд, ведя их к трапезной.

— Эр Го-цзы! Быстро в кухню! Пусть приготовят лёгкую еду, и отнесите её в номера «Тянь»! — проходя мимо стойки, он хлопнул по плечу одного из служек, который как раз протирал стол.

— Да-да, немедленно! — тот, услышав, что заказ сделан для гостей из роскошных номеров, тут же бросил тряпку и умчался на кухню.

— Прошу, гунцзы! — хозяин проводил их до стола.

Как только все расселись, раздался протяжный вздох.

— Уф, какая жара… Хозяин, у вас есть что-нибудь, чтобы хоть немного охладиться? — Чжэнь Чжэн вытер пот со лба и взглянул на владельца с надеждой.

— Простите, но льда у нас нет. Увы, в этой местности его нигде не добыть, — развёл руками тот. — Но если хотите, могу предложить мяту и другие охлаждающие травы.

Его ответ звучал почти извиняющимся. Видно было, что этот вопрос ему задавали слишком часто. В таком климате все хотели прохлады, но запасы льда здесь никто не хранил.

— Ваш постоялый двор всегда находится в таком зное? — внезапно спросил Циньцзян.

С тех пор как они вошли, он не переставал хмуриться. Видеть своих младших братьев в таком состоянии было странно. Они привыкли к тяготам пути, умели использовать свою энергию для защиты от жары и холода, но сейчас даже культивация их не спасала.

Это было странно.

— Гунцзы пришли издалека? — хозяин окинул их взглядом. Их черты немного отличались от местных, а одежда явно не была южной.

— Да, — спокойно ответил Циньцзян.

Выражение хозяина не укрылось от его взгляда. Очевидно, его догадка была верной. В этом месте действительно было что-то необычное.

— Вы прибыли посмотреть на источник Красного озера? — с любопытством спросил хозяин.

Ежегодно в это время сюда стекались путешественники, чтобы увидеть редкое природное явление — фонтанирующий источник в Красном озере. Многие приезжали издалека только ради этого зрелища.

— Именно. Говорят, в пятнадцатый день восьмого месяца воды Красного озера поднимаются, словно следуя ритму музыки. Это редкое зрелище.

Когда они с Мэнъюем обсуждали маршрут, это место было отмечено как точка на пути. К тому же, информация о феномене Красного озера могла оказаться полезной.

Но что-то внутри него говорило: дело не только в красоте этого явления.

— Всё верно! Именно из-за источника здесь и жарче, чем в других местах, — подтвердил хозяин.

— О? Почему? — Циньцзян и Мэнъюй переглянулись.

Информация, которую они получили ранее, была отрывочной, больше похожей на слухи. А вот рассказ местного жителя мог дать им больше понимания.

— Собственно, господин, вы не совсем правы. В день фестиваля не только поднимается вода, но и появляется густой белый туман. Если смотреть с построенной рядом площадки, можно почувствовать себя в настоящем раю.

— Туман?

— Да, потому что это не просто озеро — это горячий источник. Однако его температура слишком высокая, туда нельзя заходить. Жар исходит прямо от воды, и он прогревает весь воздух вокруг. Поэтому у нас всегда так жарко. Даже зимой. Мы с детства привыкли носить только лёгкую одежду, иначе просто запаримся!

Говоря это, хозяин даже рассмеялся.

— Вы шутите, хозяин! — Мэнъюй подыграл ему, но при этом внимательно следил за реакцией Циньцзяна.

Тот молчал. Слова хозяина звучали логично. Если вода действительно была настолько горячей, то объяснение выглядело разумным.

Но всё же…

Можно ли сравнивать открытое пространство с замкнутым помещением, где горячая вода действительно может нагревать воздух?

Так ли велико влияние этого источника?

Что-то не складывалось.

Однако, чтобы не насторожить хозяина, Мэнъюй, уловив момент и мягко сменил тему.

http://bllate.org/book/12503/1112992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Прелюдия. Глава 122.»

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода