О том малом, что мой возлюбленный — зловещее божество
Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські
Автор: Чжи Цюэ
Год выпуска: 2022
Кількість розд: 109
Випуск: завершено
Група: Avalon
Частота виходу розд: кожні 0 дня
Жанри: гендерна інтрига історія містика наукова фантастика пригоди психологія романтика надприродне жахи фантастика
Теги: [♥] даньмей волшебные существа русалки внешний вид отличается от личности альтернативный мир зрелый любовный интерес быстрая трансмиграция bl
Ориентиры для читачів: Психически нестабильный, вечно не похожий на человека, безумный и опасный топ (актив) Х Нежный, потакающий ему красавец-боттом (пассив). (В цій истории разница в силе велика; топ — истинное зло, хаотичный главный злодей, смены позиций нет. Пожалуйста, если вам не близок подобный пейринг, не открывайте эту работу).
Мир 1
Спустя много лет Райнс только из книг узнал, что русалки определяются со своим полом лишь тогда, когда встречают любовь. Он обернулся и посмотрел на свойого возлюбленного. Хотя серебряные волосы Огюста почти касались земли, ніхто бы не ошибся в его поле. Райнс снова повернулся к книге и уставился на этот короткий абзац текста, погрузившись в раздумья.
— Что случилось?
Тело русалки было достаточно холодным, але, возможно, из-за того, что Райнс был обращен в русалку позже, он завжди оставался немного теплее свойого возлюбленного. Огюст обвил его хвост своим. Во многих случаях он вел себя не как русалка из сказки, а скорее как гигантский питон или какое-то другое чудовище. Он обнял Райнса за талию и положил подбородок ему на плечо. Серо-голубые глаза быстро отыскали строчки, которые расстроили Райнса. Черный хвост с легким удовольствием пару раз хлопнул Райнса по ногам.
— В этом нельзя винить меня, — Огюст потерся о шею Райнса. — В конце концов, при нашей первой встрече на тебе, Сы-Сы*, было платье.
Мир 2: Королева пчел (Король улья)
С определенного дня многие люди стали вести себя странно.
Двухметровые насекомоподобные существа (инсектоиды) медленно опускали головы, оглядывая землю у пошуках своего миниатюрного Короля. Они отчетливо чуяли в этом месте сладкий аромат, але, когда добрались туда, не залишилось и следа. На пустынной дороге холодный ветер кружил опавшие листья, а инсектоиды без устали продолжали свои поиски.
В это время Юй Сы прятался в объятиях Янь Цзинхуая: — Они ушли? Его голос был едва слышен и жалобно дрожал.
— ...Еще нет, подожди немного, — ответил человек, обнимавший его.
Там, где Юй Сы не мог видеть, мужчина опустил голову и нежно вдохнул запах у виска юноши. В тусклом свете на поверхности его черных зрачков внезапно проступило жутковатое сине-зеленое мерцание — состояние, характерное исключительно для фасеточных глаз инсектоидов.
Если бы страх не затуманил разум Юй Сы, он бы заметил легкую странность: три дня назад человек, от которого он в панике бежал, обнимал его точно так же — намертво, не оставляя воздуха.