
Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, но, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который ничего не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, но аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Кто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 17:22
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика

Подобранный лев коснулся фарфора ✅
The Picked Lion Touched Porcelain
Шэнь Суйань попал в BL-книгу собачьей крови и превратился в белый лунный свет, которого тщетно домогалось четверо подлых гунов.Он порвал сценарий, взял на себя роль глубоко влюбленного и затаился в особняке имперского маршала. Каждый день он пил чай, загорал на солнце, гладил тяжело раненого и находящегося в коме льва, а заодно дразнил осиротевш...
Шэнь Суйань попал в BL-книгу собачьей крови и превратился в белый лунный свет, которого тщетно домогалось четверо подлых гунов.Он порвал сценарий, взял на себя роль глубоко влюбленного и затаился в особняке имперского маршала. Каждый день он пил чай, загорал на солнце, гладил тяжело раненого и находящегося в коме льва, а заодно дразнил осиротевших детей воинов, пушистых детенышей, усыновленных семьей Гу, живя себе припеваючи.Но однажды бессознательный лев внезапно проснулся, не только приняв человеческий облик, но и прижав его к углу.Мужчина имел красивое лицо и крепкое телосложение, плюс долгое пребывание на высших постах создавало сильное чувство подавления.Однако сейчас его глаза и брови опущены вниз, без причины на лице проступало жалкое выражение лица:— Когда я был в коме, ты каждый день твердил, что больше всего любишь меня. Я с таким трудом очнулся, почему же ты теперь играешь только с этими малышами?Шэнь Суйань: «...»* * *Случайно услышав, как большой лев в человеческом облике обсуждает приготовления к свадьбе, Шэнь Суйань был словно громом потрясен, испугался и ночью сбежал.Через несколько дней раздался стук в дверь. Большой лев послушно сидел на корточках, на шее висела деревянная табличка: «Бездомный, прошу приютить».Видя, что молодой человек не реагирует, он молча повалился на спину и хвостом подвел руку Шэнь Суйаня к мягкому пузику.Табличка перевернулась, открывая строку на обратной стороне: «Потрогал живот — отвечай за меня».Шэнь Суйань поднял оптический мозг:— Алло, это имперское полицейское управление? Здесь лев коснулся фарфора*!П.п.: Речь идет о мошенничестве. Раньше злоумышленник намеренно разбивал хрупкий фарфор и обвинял невинного человека в его повреждении, требуя денежную компенсацию.
Развернутьпоследняя активность: 22.12.2025 19:55
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, авторский мир, армия, военные, воспоминания из другого мира, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, перемещение в другой мир, переселение, превращения в животных, трансмиграция, уход за детьми

Сердце зверя в руках ветеринара
A Veterinarian in the Beast World [Farming]
АннотацияВыпускник ветеринарной академии Цзянь Мо всего лишь хотел избавить свою клинику от мышей, приманив уличного кота. Но очаровательный пушистый комочек оказался не тем, кем казался. А его старший брат — разъяренный кот ростом с человека — и вовсе стал билетом в один конец. В мир, где нет городов, технологий и привычной медицины. Мир первоб...
АннотацияВыпускник ветеринарной академии Цзянь Мо всего лишь хотел избавить свою клинику от мышей, приманив уличного кота. Но очаровательный пушистый комочек оказался не тем, кем казался. А его старший брат — разъяренный кот ростом с человека — и вовсе стал билетом в один конец. В мир, где нет городов, технологий и привычной медицины. Мир первобытных племен, снежных гор и зверолюдей.Оказавшись чужаком в диком краю, Цзянь Мо — единственный, кто обладает знаниями современной медицины. Он может лечить не только животных, но и самих зверолюдей, становясь для них бесценным целителем. Его руки, способные исцелить раны и облегчить боль, оказываются нужнее меча, а его знания — дороже золота.Но как выжить хрупкому человеку среди могучих созданий, где правит закон силы? Особенно когда на тебя обращает внимание вожак местного клана — У Цзюн, молчаливый и грозный волк, в чьих глазах таится не только первобытная мощь, но и неожиданная забота.Это история не только о выживании, но и о созидании. О том, как один человек, вооруженный лишь знаниями и добрым сердцем, может изменить целый мир, приручить диких зверей, построить новый дом и, возможно, найти тепло в объятиях того, кто является олицетворением души этого дикого края.Короткая зарисовкаОднажды Цзянь Мо и его партнер У Цзюн отправились за припасами. Едва войдя в лес, они услышали тихий шорох.Заглянув сквозь листву, они увидели круг из пушистых малышей, которые «жаловались» на него.Маленький толстый птенец понуро чирикнул: — Доктор Цзянь Мо сказал, что я переел и у меня вздутие, поэтому мне придётся голодать целый день, чью-чью.Маленький снежный барс со слезами на глазах пропищал: — Доктор Цзянь Мо сказал, что у меня в зубах завелись червяки, и мне нельзя есть медовые соты, и-и-инь.Маленький бобрёнок, шмыгнув носом, пожаловался: — Доктор Цзянь Мо сказал, что от припрятанных лакомств можно заболеть, и всё у меня отобрал. Я больше никогда не пойду к доктору Цзянь Мо, у-у-у.Маленький манул посмотрел на товарищей и тихонько мяукнул: — Зато когда он меня лечит, доктор Цзянь Мо меня обнимает.Малыши, вспомнив Цзянь Мо, замолчали.За деревьями, сидя на гигантском волке, в которого превратился его партнер, Цзянь Мо всё слышал: «...»Гигантский волк повернул голову и нежно лизнул недавно появившиеся звериные ушки Цзянь Мо: — Малыши просили меня заступиться за них.Цзянь Мо, покраснев от прикосновения, оттолкнул пушистую голову волка: — Никаких заступничеств, максимум — добавлю им утешительных лакомств. И ты, не смей лизать мои уши!.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 17.03.2026 07:02
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: комедия, приключения, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: выживание, зверолюди, кулинария, медленная романтика, от слабого к сильному, перемещение в другой мир, питомцы, повседневность, проработанный мир, развитие поселения, романтика, сён-ай, счастливый конец

Дневник выживания отаку в постапокалипсисе
Reborn Otaku's Apocalypse Survival Guide
Ро Сюнь умер, пытаясь спасти мальчика от огненного шара, но очнулся в своем теле за два месяца до конца света. Он помнит все: как мир погрузился в хаос, как люди превратились в зомби, а животные мутировали. Теперь у него есть шанс изменить свою судьбу.Он продает квартиру, покупает инструменты и семена, готовит убежище. Каждый день на счету — нуж...
Ро Сюнь умер, пытаясь спасти мальчика от огненного шара, но очнулся в своем теле за два месяца до конца света. Он помнит все: как мир погрузился в хаос, как люди превратились в зомби, а животные мутировали. Теперь у него есть шанс изменить свою судьбу.Он продает квартиру, покупает инструменты и семена, готовит убежище. Каждый день на счету — нужно запастись едой, водой, оружием. Но главное — выжить, когда наступит апокалипсис.— Я не хочу снова умереть в одиночестве, — шепчет он, глядя на щенка немецкой овчарки, которого только что купил. — Давай выживем вместе, малыш.Но времени остается все меньше. Через 57 дней мир изменится навсегда. Удастся ли ему подготовиться к тому, что ждет впереди?
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, научная фантастика
тэги: апокалипсис, зомби, конец света, приключения

После переселения в тело злобного вдовца
After Transmigrating into the Vicious Widower
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сано...
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сановник-злодей, играющий человеческими сердцами в поздней части сюжета; нетрудно представить, что, будучи его первым врагом, прежний хозяин мог прийти только к одному концу — смерти.«Вскочил с постели, словно умирающий от болезни» (образно: внезапно осознал происходящее) - и оказалось, что этот «исключительный подлец» есть не кто иной, как он сам.Начало хуже некуда, и Лю Гуюй лишь беспомощно усмехнулся, желая умереть ещё раз. Но раз всё уже предрешено, умереть нельзя, остаётся только засучить рукава и взяться за дело: днём - ставить прилавок и зарабатывать деньги, ночью ещё и «приглаживать шерсть» маленькому злодею, остерегаясь его морального разложения.Лю Гуюй и в прежней жизни был блогером в гастрономической категории, специализируясь на десертах, а после перемещения вновь занялся старым ремеслом. Очень скоро в городке стали популярны ранее неслыханные лакомства: бочжай-гао, шарики и- таро в сладком супе, ледяное желе с османтусом…Клиенты стекались толпами, и деньги текли рекой.... А затем.Младший брат-злодей, которому Лю Гуюй ежедневно внушал идеи богатства и силы, демократии, цивилизованности и гармонии, всё же незаметно пошёл по кривой дорожке и, загнав его в комнату, с мрачным лицом потребовал ответа:- Ты хочешь найти мне жену? Старшего брата насильно забрали в армию, это я вместо него ввёл тебя в дом и от его имени совершил с тобой брачный обряд - разве ты не моя жена?Услышав это, Лю Гуюй словно поражённый громом застыл на месте. Всё кончено! Теперь это направлено прямо на него!
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 06:47
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], bl, гэры, древний китай, еда, кулинария, повседневность, романтика

После указа о браке глупышку балуют и лелеют
After the Marriage, the Little Fool Was Spoiled
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка...
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка своими прямыми речами и непосредственностью исцелил его душу. Князь Нин, Чжао Фанъе, прославился после битвы на северо-западе. Старый император, желая досадить ему, спешно издал указ о браке, повелев ему взять в главные консорты глупого сына министра Суна — Сун Хуайси. Император рассчитывал таким образом унизить князя Нин и ослабить его влияние. Однако он не учёл, что Чжао Фанъе было совершенно всё равно, на ком жениться. Он воспринял это так, будто в княжеской резиденции просто добавился ещё один рот, которого нужно кормить. Напротив, он окружил юношу заботой, хорошо кормил и содержал его, ни в малейшей степени не позволяя обижать. Вскоре по всей столице распространились слухи о том, как князь Нин балует своего консорта, что стало очередной прекрасной историей для пересудов. Маленький глупышка Сун Хуайси, не понимая всех этих хитросплетений, целыми днями неотступно следовал за князем Нин и, обласканный заботой, жил припеваючи и в полном довольстве. Семья министра Суна изначально беспокоилась, что их сына будут обижать, но никак не ожидала, что он будет жить в таком благополучии. Старики-родители не могли нарадоваться и были на седьмом небе от счастья.
Развернутьпоследняя активность: 10.11.2025 03:27
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], брак по расчету, главный герой мужчина, древний китай, красивый главный герой, любящие родители, первая любовь, первый раз, преданный любовный интерес

Поцелуй на шраме
Kissing the Villain
АннотацияШэнь Лянь, звезда первой величины, открывает глаза в теле тридцать восьмисортного неудачника из романа. Его роль? Стать пушечным мясом, разрушить отношения главных героев и бесславно исчезнуть. Но у Шэнь Ляня другие планы.Когда главный злодей книги, холодный и обезображенный Чу Илань, выливает ему на голову вино, Шэнь Лянь не видит в ег...
АннотацияШэнь Лянь, звезда первой величины, открывает глаза в теле тридцать восьмисортного неудачника из романа. Его роль? Стать пушечным мясом, разрушить отношения главных героев и бесславно исчезнуть. Но у Шэнь Ляня другие планы.Когда главный злодей книги, холодный и обезображенный Чу Илань, выливает ему на голову вино, Шэнь Лянь не видит в его глазах угрозы. Он видит вызов. И мужчину, который полностью соответствует его тайным желаниям.— Ты жалеешь? — спрашивает злодей.— Ничуть, — отвечает Шэнь Лянь, и его взгляд горит огнем. — Только так ты мог меня заметить.Вместо того чтобы следовать сценарию и погибнуть, Шэнь Лянь начинает свою игру. Он превращает унизительное шоу в сцену своего триумфа, а в свободное время осаждает неприступного злодея цветами и дерзким флиртом. Чу Илань, привыкший к страху в чужих глазах, впервые сталкивается с тем, кто не боится его шрамов и видит за ними нечто большее. Он хотел сломать эту наглую игрушку, но не заметил, как сам оказался в плену дьявольского очарования и бесстыдной преданности.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 21:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: властный любовный интерес, красивый главный герой, от ненависти к любви, преданный любовный интерес, романтика, сильный главный герой, современность, счастливый конец, харизматичный главный герой, шоу-бизнес, юмор

Дневник по уходу за мужем-зомби
Diary of Raising My Zombie Husband
АннотацияВ 3000 году мир рухнул под натиском зомби-вируса.Для трёхлетнего Линь Сяобао апокалипсис был лишь поводом для радости: Большой Папа больше не пропадал в автомастерской, а Папа не уходил на занятия. Вся семья была в сборе, и это было настоящее счастье.Но однажды Большой Папа вернулся из вылазки за припасами другим. Прижимая раненую руку,...
АннотацияВ 3000 году мир рухнул под натиском зомби-вируса.Для трёхлетнего Линь Сяобао апокалипсис был лишь поводом для радости: Большой Папа больше не пропадал в автомастерской, а Папа не уходил на занятия. Вся семья была в сборе, и это было настоящее счастье.Но однажды Большой Папа вернулся из вылазки за припасами другим. Прижимая раненую руку, он заперся в гараже. Папа, укутавшись в старую военную шинель, носил ему еду, а потом тихо плакал под одеялом. Счастье ушло.А потом... всё снова изменилось.Большой Папа стал выше, сильнее и невероятно крут. Он подчинил себе всех зомби в округе, превратившись в их Короля. Он принёс Папе шоколад, а Сяобао — новую игрушечную машинку!И счастье вернулось в их маленький дом.Это история о выживании семьи из трёх человек в мире, охваченном хаосом. История, рассказанная глазами ребёнка, но пережитая сердцем его Папы.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 13.05.2026 03:27
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, постапокалиптика, психология, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, триллер, ужасы
тэги: выживание, дети, драма, защита любимого, зомби, красивый главный герой, любовь после свадьбы, монстры, от слабого к сильному, постапокалипсис, преданный любовный интерес, семья, сильный главный герой

Священнослужитель среди людей-зверей
I Am a Priest in a Beastman World
Чэн Ань умер. Когда он вновь открыл глаза, то обнаружил себя маленьким волчонком-зверолюдом, который ещё даже не прозрел.Он был новорождённым, чьё тельце ещё не успело покрыться шерстью, и отчаянно нуждался в пище, чтобы выжить.Ему не повезло: из-за крайней слабости отец потерял его во время перехода. Лютый снег и мороз почти насмерть застудили ...
Чэн Ань умер. Когда он вновь открыл глаза, то обнаружил себя маленьким волчонком-зверолюдом, который ещё даже не прозрел.Он был новорождённым, чьё тельце ещё не успело покрыться шерстью, и отчаянно нуждался в пище, чтобы выжить.Ему не повезло: из-за крайней слабости отец потерял его во время перехода. Лютый снег и мороз почти насмерть застудили едва родившегося волчонка.«Динь – Добро пожаловать. Система модернизации инфраструктуры активирована!»Чэн Аню было холодно и голодно. Он уже стоял на пороге смерти от голода и стужи. Какая польза от системы в такую минуту?! Не успел он оплакать свою горькую участь, как в следующее мгновение его подхватил снежный барс.«?!» Этот новорождённый малыш совсем не вкусный!Вместо того чтобы быть съеденным, как он опасался, Чэн Аня передали вожаку на воспитание.Чэн Ань уткнулся мордочкой в молоко. «Каплю воды следует возвратить родником, а за большое молоко нужно расплатиться собой!»Соплеменник заболел и ослаб? Изучаем полный курс траволечения! Не хватает еды? Заглянем в подарочный набор с семенами! Мех недостаточно тёплый? Обратимся к современным технологиям шитья и текстиля!...Благодаря неустанным усилиям Чэн Аня изначально слабое племя постепенно превратилось в самое крупное в мире зверолюдей. Его народ был сыт и одет, болезни обходили их стороной. Они даже построили города и вышли в авангард развития мира зверолюдей!Вот только их вождь начинает всё больше походить на зверобожество? И почему его взгляд становится всё более странным?Впрочем, ничего страшного: вождь красив, так что я ничего не потеряю!
Развернутьпоследняя активность: 3.04.2026 15:07
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, фэнтези
тэги: [♥], древние времена, звери, зверолюди, земледелие, кулинария, перерождение в ином мире, попаданцы, система уровней

Императорская любовь: трансляция с небес
The Emperor’s Love Story: Live on the Sky
Ле Чжао родился в привилегированной семье: сын знатной супруги, внук самого богатого человека в стране и десятый принц первого императора. В условиях борьбы за власть наверху и мелких соперничеств внизу, он планировал прожить жизнь беззаботным молодым господином.Но у судьбы были другие планы. Таинственный золотой экран — известный как «Небесная ...
Ле Чжао родился в привилегированной семье: сын знатной супруги, внук самого богатого человека в стране и десятый принц первого императора. В условиях борьбы за власть наверху и мелких соперничеств внизу, он планировал прожить жизнь беззаботным молодым господином.Но у судьбы были другие планы. Таинственный золотой экран — известный как «Небесная завеса» — спустился с неба, открыв его будущее: он не только получит императорскую преемственность, но и станет легендарным правителем, которого будут помнить веками.Ле Чжао был в восторге… пока экран не начал транслировать его так называемую «романтическую историю» с различными главными героями — ни одна из которых не соответствовала действительности.Его отец, император, смотрел на это с запутанным взглядом. Его братья многозначительно ухмылялись. Ле Чжао запаниковал:«Подождите! Позвольте мне объяснить! Это всё фейковые новости!»Но один человек не был уверен, что это фейк. Его ближайший друг, Мин Чжэнь, молча наблюдал, а затем прижал его к себе:«На экране написано, что мы — предназначенные друг другу судьбой влюбленные. Когда ты официально объявишь об этом?»Столкнувшись с хаосом, Ле Чжао перестает притворяться. Он видел проблески будущих цивилизаций и знает путь вперед. Если история будет утверждать, что он станет великим императором, он поднимется навстречу ей — с кем-то рядом.
Развернутьпоследняя активность: 12.04.2026 11:14
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], борьба за власть, недоразумение

Женился на прекрасном и богатом Омеге ✅
Married a Rich and Beautiful Omega
Невозмутимый бедный Альфа VS Избалованный красавчик-Омега.Сюй Линван — бедный Альфа с Шестой планеты. Поступив в столичную академию на Императорской планете, он чувствует себя там чужаком.В эту жизнь он попал с единственной целью: учиться, подрабатывать и после выпуска начать грести деньги лопатой. Первым делом в его списке «на что потратить со...
Невозмутимый бедный Альфа VS Избалованный красавчик-Омега.Сюй Линван — бедный Альфа с Шестой планеты. Поступив в столичную академию на Императорской планете, он чувствует себя там чужаком.В эту жизнь он попал с единственной целью: учиться, подрабатывать и после выпуска начать грести деньги лопатой. Первым делом в его списке «на что потратить состояние» стоят дорогие блокаторы — дешевые суррогаты, кажется, больше на него не действуют.На командном факультете появился новый курсант — невероятно красивый, но пугающе бедный Альфа. Он холоден, рассудителен и надежен, а в бою — просто незаменим. Но стоит узнать его поближе, и понимаешь: за внешней суровостью скрываются мягкость и уважение. В нем нет ни капли «типичного Альфы» с его раздутым самомнением и шовинизмом, что мгновенно сделало его любимцем всех Бета и Омег академии.Они даже наперебой предлагают ему варианты подработки...Чу Жунмянь — ослепительный красавец с золотыми волосами и глазами цвета сапфира. Его статус безупречен, а власть в академии безгранична — он председатель студенческого совета. Последнее время все вокруг только и обсуждают новичка-Альфу: мол, бедный, но такой целеустремленный. Жунмяню же до выскочек из низов нет никакого дела.— Твои родители никогда не одобрят союз с таким человеком, — бросает Жунмянь знакомому Омеге-аристократу. — Если тебе кто-то нравится, это не значит, что ты обязан быть с этим человеком. Жунмянь же считает иначе: если любишь — иди и бери свое.
Развернутьпоследняя активность: 19.05.2026 21:00
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], даньмей, омегаверс, перерождение

Возродился, чтобы жениться на объекте сравнения ✅️
Rebirth Married The Control Group Fulang
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать ...
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать хорошо — готовить, но он целыми днями занят то у очага, то в поле, вечно перепачканный, и никто не обращает на него внимания.Жители деревни в перерывах за чаем обсуждают: как у одних и тех же родителей могли получиться такие разные дети? На фоне сестры Хэ геру наверняка ещё труднее будет выйти замуж.Но почему-то многие молодые люди стали искать Сюй Хэ.Однако все эти пытающиеся с ним сблизиться люди на самом деле пытались узнать о его сестре.Сюй Хэ давно к этому привык.Но в последнее время даже Чжан Фанюань, деревенский бездельник, стал что-то выспрашивать у него.Он прятался и уклонялся, но всё же был загнан в тупик на дороге домой.Тот человек сказал: «Хэ гер, твоя еда так вкусно пахнет! Если бы ты стал моим фуланом, наверное, пахло бы ещё вкуснее».Важные предупреждения!1. Вымышленный мир, очень вымышленный, не вникать глубоко.2. Рождение детей (MPREG). На обложке изображён шоу. Есть как точка зрения гуна, так и шоу.3. Если вас смущает, что объект сравнения — девушка, сразу обходите стороной, не оставляйте в главах провокационные комментарии.Проза о деревенской жизни, Перерождение, Еда, Сладкая проза.Дни проходят мирно и счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, беременность у мужчин, бизнес, второй шанс, гэры, даньмей, древний китай, дунхуа, от бедности к богатству, первая любовь, перемещение во времени, сён-ай, уход за детьми

Фулан зовет меня домой есть мягкий рис✅️
My Husband Called Me Home to Live Off Him
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам ...
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам тебе голодать.Ду Хэн: — …Он, статный взрослый мужчина, неужели опустится до того, чтобы «есть мягкий рис»! Невозможно, даже если он переселился, он абсолютно точно не покорится!— На следующий день гер вернулся с поля и увидел, что во дворе уже высушена его грязная одежда, которую он сменил вчера вечером, а на столе прибавилось три блюда и один суп, манящие своим цветом, ароматом и вкусом.Ду Хэн:— Пока я сам готовлю еду, это не считается «мягким рисом».Ночью Ду Хэн собрался задуть лампу и лечь спать, как вошел гер и, снимая на ходу одежду, забрался на кровать.Гер:— Пока в поле затишье, нужно поскорее сделать дело. Ты лежи и не дергайся, я сам всё сделаю.Ду Хэн, обнимая угол одеяла, стиснул зубы. Он даже ни с кем не встречался, он чист и непорочен! Этот человек знаком с ним всего три дня, а уже хочет «делать дело» — нет! Он ни за что не пойдет на это!— В следующем году по двору уже бегал маленький сорванец. Ду Хэн отложил книгу, вздохнул и взял ребенка на руки.Ему еще нужно позвать своего фулана домой поесть.Невинный гун × прямолинейный шоу
Развернутьпоследняя активность: 1.04.2026 21:36
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, дунхуа, заботливый главный герой, императорский экзамен, переселение души, сён-ай, умный главный герой, это история без главной героини

Муж-спаситель для молодого господина
When a Straight Man Transmigrates to Ancient Times for a Chongxi Marriage
АннотацияСтудент-агроном Ван Ин меньше всего ожидал, что падение в колодец забросит его в древний мир, в тело юноши, которого собственная семья продает в качестве «живого оберега» для больного наследника поместья. Новый муж, Чэнь Цинъянь, хрупок, как фарфор, и остёр на язык, как лезвие меча. А поместье, некогда богатое, трещит по швам под гнетом...
АннотацияСтудент-агроном Ван Ин меньше всего ожидал, что падение в колодец забросит его в древний мир, в тело юноши, которого собственная семья продает в качестве «живого оберега» для больного наследника поместья. Новый муж, Чэнь Цинъянь, хрупок, как фарфор, и остёр на язык, как лезвие меча. А поместье, некогда богатое, трещит по швам под гнетом долгов и козней жадных родственников.Ван Ину, привыкшему решать проблемы, а не убегать от них, ничего не остается, кроме как засучить рукава. Используя современные знания, он берется возродить увядающие поля и защитить свою новую, пусть и странную, семью. Но пока он лечит землю и тело своего юного мужа, между ними прорастают семена чувств, которых он, убежденный натурал, никак не ожидал.Он хотел лишь выжить и получить свой клочок земли, но, кажется, нашел нечто большее — дом и любовь в глазах того, кого должен был спасти.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 20.03.2026 13:16
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: драма, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: 18+, история, любовь после свадьбы, медленное развитие отношений, милый главный герой, от слабого к сильному, перемещение в другой мир, повседневность, романтика, сельское хозяйство, семья, счастливый конец, умный главный герой, устроенный брак

Змеиная нора [❤️] [Завершено✅]
A Snake Hole
Эдвин (актив): Эдвин — единственный наследник графства. Он необычайно крупный и крепкий для представителя своего рода, породившего множество литературных гениев, мастерски владеет мечом.У него холодная и жестокая натура, и заботится он только об одном человеке — Лайале, и его одержимость и собственничество по отношению к нему не имеют себе равны...
Эдвин (актив): Эдвин — единственный наследник графства. Он необычайно крупный и крепкий для представителя своего рода, породившего множество литературных гениев, мастерски владеет мечом.У него холодная и жестокая натура, и заботится он только об одном человеке — Лайале, и его одержимость и собственничество по отношению к нему не имеют себе равных. Внешне он идеальный человек, но свою истинную сущность он держит в секрете.Лайал (пассив): Лайал — младший сын герцога, он является квинтэссенцией прекрасного молодого человека, которого щедро баловали и любили окружающие. Юноша милый и наивный, и, несмотря на то, что Эдвин таскается за ним по пятам и манипулирует на каждом шагу, он постепенно начинает влюбляться в него.* Рекомендуется для чтения, если хотите увидеть чрезмерную одержимость актива/пассива. Предупреждения: табу на монстра, имитирующего человека, — его существование само по себе является грехом; произведение содержит множество элементов, которые могут вызвать противоречивые чувства, например, принудительные отношения, включая скотоложство и ненормативную лексику высокого уровня.Эдвин и Лайал росли как друзья детства, путешествуя туда-сюда между домами друг друга.Их отношения начали меняться, когда оба стали взрослыми.— Научи меня мастурбировать.Просьба Эдвина вызвала у Лайала нежелание, но его щенячье поведение заставило его смириться.Конечно же, он не знал, что у Эдвина был темный секрет.Его тело постепенно укрощалось под высоким либидо Эдвина и потаканиями — его безграничная «мужественность» заставляла Лайала стонать каждый день.Однажды, когда Эдвин был вял, забеспокоившись, он обнаружил его в ванной. Там он увидел демонического зеленоглазого монстра...— Лайал...Лайал: «...»— Тебе не нужно ни о чем думать. Я все сделаю за тебя. Как всегда, только я могу проникнуть внутрь тебя и сделать тебя таким, так что ничего не изменится...* В дополнительной главе № 1 рассказывается о событиях, связанных с беременностью, после основной истории, а в дополнительной истории № 2 затрагивается учеба в академии. Дополнительная глава «Если бы» описывает потерю памяти.
Развернутьпоследняя активность: 18.05.2026 21:00
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с корейского)
жанры: фэнтези
тэги: [♥], беременность, брак, дворяне, друзья детства, европейская атмосфера, красивый главный герой, первая любовь, превращения в животных

Пушечное мясо-гонг больше не хочет стараться
Cannon Fodder Gong Doesn't Want to Work Hard Anymore
Аннотация:Краткое описание: После многих лет любви к Му Е, Линь Цзицин наконец решил сдаться.Официальное описание: Му Е с малых лет осознал, что существует не в реальном мире, а внутри книги. В этой книге он — пушечное мясо, с ужасным характером и скверной натурой.Главный герой Линь Цзицин, с которым у него была помолвка, тайно любил его много л...
Аннотация:Краткое описание: После многих лет любви к Му Е, Линь Цзицин наконец решил сдаться.Официальное описание: Му Е с малых лет осознал, что существует не в реальном мире, а внутри книги. В этой книге он — пушечное мясо, с ужасным характером и скверной натурой.Главный герой Линь Цзицин, с которым у него была помолвка, тайно любил его много лет, но Му Е никогда не дорожил чувствами другого человека, используя его привязанность лишь как повод для хвастовства. Став свидетелем того, как Му Е зашел в один гостиничный номер с другим человеком, Линь Цзицин окончательно разочаровался и решил оставить эту любовь.Они расторгли помолвку, а семья Му из-за плохого управления вскоре обанкротилась и пришла к краху.Финал истории таков: Линь Цзицин и его партнер проводят грандиозную и романтичную свадьбу, в то время как Му Е из-за конфликта с сокамерником оказывается заперт в карцере.Поздней ночью Му Е, задрав голову, смотрел в темный потолок, вспоминая, как восемнадцатилетний Линь Цзицин признавался ему в любви.***С тех пор как Му Е осознал, что он лишь пушечное мясо с трагическим финалом, он пытался изменить свою судьбу. Однако, как бы он ни старался, в итоге всё равно двигался к предопределенному концу, Му Е мог существовать лишь как пушечное мясо, которому суждено досрочно покинуть сцену.На банкете в честь восемнадцатилетия Му Е смотрел на мужчину с раскрасневшимся лицом. Он знал, что этот человек — важная фигура, которую он совершенно не может себе позволить обидеть. Он также знал: если он поможет ему дойти до отеля, то официально шагнет в кошмар своей второй половины жизни. Тот человек ошибочно решит, что Му Е намеренно подсыпал ему лекарство, а Линь Цзицин и остальные «случайно» увидят его, связанного обязательствами помолвки, «снимающим номер» с другим.Но, глядя на мольбу и боль в глубине глаз мужчины, Му Е всё же по собственной инициативе поддержал его.«Пусть всё сгорит дотла, эта жизнь и без того никчемная».Но прежде чем он успел поплыть по течению, кто-то протянул руку и подхватил его.«Восемнадцатилетний Му Е, добро пожаловать в мир удачи».***Юй Сынянь — глава нового поколения семьи Юй, он абсолютный авторитет и властелин. Никто не знает, что этот высокопоставленный и могущественный человек много лет назад был лишь безымянным беднягой, терпевшим холодные взгляды. В самый отчаянный и беспомощный момент только один маленький ребенок протянул ему руку помощи.Спустя много лет, снова оказавшись в затруднительном положении, Юй Сынянь сквозь пелену разглядел: тот мальчик из прошлого снова пришел к нему на помощь.Ленивый гонг-«соленая рыба», стремящийся к покою Х Балующий мужа высокопоставленный шоу Гонг — Му Е, шоу — Юй Сынянь. «Двойная чистота» 1v1, телом и душой только друг для друга. Взаимное баловство, взаимное баловство, взаимное баловство. Радикальные фанаты контроля (как со стороны гонга, так и шоу) могут быть шокированы.
Развернутьпоследняя активность: 18.05.2026 08:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], бизнес, богатые персонажи, главный герой влюбляется первым, главный герой гонг, переселение души, попадание в книгу, пушечное мясо, умный главный герой

Невеста для вождя степей [Перерождение]
Reborn after being forced into a substitute marriage with the grassland chieftain
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, о...
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, отправился в брак с варварским вождём. Не в силах смириться с тем, что оказался в подчинённом положении, после свадьбы он был холоден и отчуждён с Сюй Лэгээром и ни разу не подарил ему улыбки.Лишь умирая от болезни, он вдруг осознал: этот мужчина, наводящий страх на Срединные земли, всё это время неловко старался уступать ему и угождать.————Вернувшись в день своей свадьбы, Линь Чжаочжао больше не пытался свести счёты с жизнью. Он надел свадебное одеяние феникса, украсил волосы серебряными шпильками и золотыми подвесками и, приняв имя сестры, сел в брачную повозку.Жители столицы смотрели на кровавого демона степей — жестокого и беспощадного, с изогнутым клинком у пояса — и сокрушались о судьбе красавицы, сомневаясь, что та сохранит жизнь.На ухабистой дороге за заставой Линь Чжаочжао приподнял занавес и дрожащим голосом произнёс:— Подойди и встреть меня.Никто не ожидал, что гордый, словно волк, Сюй Лэгээр не только послушно спешится, чтобы встретить невесту, но и подхватит её на руки и закинет на плечо.На глазах у всех Линь Чжаочжао, сжимая косу мужчины, смущённо и сердито прошептал:— Варвар, поставь меня на землю.Мужчина лишь крепче прижал его к себе и широкими шагами пошёл вперёд, не обращая внимания.— Быстрее… не… не позорь меня.— Пока я рядом, никто не посмеет смеяться над тобой.И действительно — будь то на спине коня в степи или в покоях для отдыха, мужчина ни разу не нарушил своего слова.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, приключения, психология, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, второй шанс, вынужденный брак, даньмей, древний мир, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, от слабого до сильного, перерождение, флафф

Мне нравится человек, который, как говорят, злодей
I Like The Man Who Is Said To Be The Villain
💥 Су Юньси и злодей, которого нельзя ненавидеть💥 Су Юньси прочитал постапокалиптический роман и влюбился не в героя, а в злодея — Ю Бая.Он был тем, кто защищал семью и страну, но остался в тени. Его оболгали, предали и в конце уничтожили — пока настоящие «герои» купались в славе.Су Юньси не мог смириться: как такой человек может быть злодеем?О...
💥 Су Юньси и злодей, которого нельзя ненавидеть💥 Су Юньси прочитал постапокалиптический роман и влюбился не в героя, а в злодея — Ю Бая.Он был тем, кто защищал семью и страну, но остался в тени. Его оболгали, предали и в конце уничтожили — пока настоящие «герои» купались в славе.Су Юньси не мог смириться: как такой человек может быть злодеем?Он открыл Baidu, чтобы разобраться, и понял: злодеем зовут того, кто просто идёт против главного героя.Его сердце сжалось от несправедливости, и, написав длинный комментарий в защиту Ю Бая…Он очнулся внутри книги.Перед ним стоял тот самый человек, которого он так любил по страницам.Теперь Су Юньси задаётся одним вопросом:💭 Как завоевать сердце того, кого весь мир считает злодеем?
Развернутьпоследняя активность: 18.05.2026 16:00
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, комедия, постапокалиптика, приключения, романтика, сёдзё, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], апокалипсис, военные, врач, выживание, главный герой влюбляется первым, даньмей, дунхуа, зомби, особые способности, переселение души, сельское хозяйство

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, носил обноски, которые никто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял его в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, но и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у него вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 14:31
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 16+, беременность у мужчин, вынужденный брак, гэры, древний китай, любовь после свадьбы, медленная романтика, милый главный герой, нежная романтика, перерождение в другом мире, сельское хозяйство, умный главный герой, честный главный герой, эмоциональное развитие

Перерождение: Отточенный нефрит
Rebirth: Carving Jade
Юй Ли умер в отчаянии, проклиная всех, кто предал его. Но судьба дала ему второй шанс — он проснулся в своем теле тринадцатилетнего мальчика, в далеком прошлом, до того, как его жизнь превратилась в ад.— Я ошибся, доверившись вам. Я был слеп, но теперь вижу всё.Теперь он знает, что его ждет: унижения, предательства, смерть от рук тех, кого он сч...
Юй Ли умер в отчаянии, проклиная всех, кто предал его. Но судьба дала ему второй шанс — он проснулся в своем теле тринадцатилетнего мальчика, в далеком прошлом, до того, как его жизнь превратилась в ад.— Я ошибся, доверившись вам. Я был слеп, но теперь вижу всё.Теперь он знает, что его ждет: унижения, предательства, смерть от рук тех, кого он считал семьей. Но на этот раз он не позволит манипулировать собой. Каждый шаг будет продуман, каждая улыбка — ложью, а каждое слово — оружием.Его отец — левый министр, холодный и равнодушный. Мачеха — лицемерная и жестокая. Сводные братья и сестры — избалованные и злобные. А муж, которого он когда-то любил больше жизни, — самый страшный из всех монстров.Юй Ли больше не жертва. Он — охотник, и его цель — месть. Но сможет ли он изменить судьбу, не потеряв себя в этом кровавом танце лжи и интриг? И что, если единственный, кто протягивает ему руку помощи, — загадочный юноша с лицом ангела и раной на ноге, скрывающийся в лесу от преследователей?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, дворцовые интриги, история, месть, психология, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Сердечный баловень Князя Севера
Prince Zhenbei Has a Heart's Pet
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, ...
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, чем поддастся чарам! Это нелепый слух, чтобы посеять раздор!Но однажды тёмной ночью таинственный красавец, сверкая белоснежными зубами, бросает вызов самому князю:— Скажи, я ведь твоё главное сокровище?И грозный полководец, известный своей беспощадностью, хватает дерзкого юношу за запястье и с силой притягивает к себе… чтобы запечатлеть нежный поцелуй на его руке.— Да, — звучит его ответ. — Ты моё сокровище. И сама моя жизнь.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 15.05.2026 13:07
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай, трагедия, фэнтези
тэги: война, дворцовые интриги, интриги и заговоры, исторический роман, месть, от слабого к сильному, перерождение, политика, романтика, спасение, счастливый конец, умный главный герой, хитрый главный герой

Мой супруг — злодейский персонаж второго плана
My Husband is a Vicious Male Supporting Character
АннотацияОн — Чжэн Шаньцы, прагматичный учёный, попавший в тело пушечного мяса из дешёвого романа. Его судьба — брак со злодеем.Он — Юй Ланьи, прекрасный, как ядовитый цветок, избалованный аристократ, чья хитроумная ловушка захлопнулась не на той жертве.Когда двери комнаты распахиваются перед толпой, у них остаётся лишь один выход — свадьба. Так...
АннотацияОн — Чжэн Шаньцы, прагматичный учёный, попавший в тело пушечного мяса из дешёвого романа. Его судьба — брак со злодеем.Он — Юй Ланьи, прекрасный, как ядовитый цветок, избалованный аристократ, чья хитроумная ловушка захлопнулась не на той жертве.Когда двери комнаты распахиваются перед толпой, у них остаётся лишь один выход — свадьба. Так начинается путешествие из столичной роскоши в пыль захолустного уезда. Для Чжэн Шаньцы это шанс построить карьеру и новую жизнь. Для Юй Ланьи — ссылка и унижение.Один стремится возродить захудалый город, другой — не увянуть в нищете. Один видит в своём капризном супруге не злодея, а ранимую душу. Другой в простом учёном обнаруживает несгибаемую волю и неожиданную нежность. Сможет ли прагматичный чиновник укротить строптивую столичную розу? И сможет ли эта роза пустить корни в бедной почве, взращённая не богатством, а настоящей заботой?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 13.03.2026 00:24
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: история, повседневность, психология, романтика, фэнтези
тэги: аристократия, богатый и бедный, брак по расчету, древний китай, от ненависти к любви, политика, умный главный герой, цундере, юмор

Влюбился в главного героя после попадания в книгу
After entering the book, I fell in love with the protagonist
АннотацияЛу Иману попалась на глаза реклама одной книги. Начав читать, он быстро понял — что-то здесь не так.Главный герой романа страдает от тирании влиятельного человека: ему запрещено встречаться с кем-либо, приказано возвращаться домой строго по расписанию, смотреть только на него, думать только о нем — и желательно все двадцать пять часов в...
АннотацияЛу Иману попалась на глаза реклама одной книги. Начав читать, он быстро понял — что-то здесь не так.Главный герой романа страдает от тирании влиятельного человека: ему запрещено встречаться с кем-либо, приказано возвращаться домой строго по расписанию, смотреть только на него, думать только о нем — и желательно все двадцать пять часов в сутки вместо положенных двадцати четырех.Измученный герой мечтает сбежать к своей первой любви. Он убегает, его преследуют, ему не вырваться...В комментариях читатели клеймят деспотичные отношения без права на личную жизнь и молят, чтобы первая любовь героя спасла его из этого ада.И тут Лу Иман, ничего особенного не делая, видит на экране всплывающее окно с вопросом: «Хочешь спасти главного героя?» Секунду поколебавшись, он выбирает «Да» — и перемещается в книгу в роли той самой первой любви главного героя.Спустя долгое время...Все переживают: удалось ли герою вырваться из лап тирана?Лу Иман: «Спасибо за беспокойство. Этот влиятельный человек теперь со мной».Мягкий и расчетливый × холодный и немногословный с психологическими особенностями
Развернутьпоследняя активность: 1.11.2025 03:44
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: амбициозный главный герой, влюбленность, даньмей, дунхуа, попадание в книгу, психические расстройства, современность, холодный главный герой

Беременный босс и его русал
The tycoon got pregnant after marrying the mute mermaid
АННОТАЦИЯБай Юньцзи — единственный глухонемой принц-русал в человеческой империи, чья неземная красота сделала его легендой, известной как «Лунный свет империи». Гу Тинлань — бог войны, богатейший человек в галактике и гений в области военных мехов с загадочной азиатской внешностью. Когда было объявлено об их политическом браке, вся звездная сис...
АННОТАЦИЯБай Юньцзи — единственный глухонемой принц-русал в человеческой империи, чья неземная красота сделала его легендой, известной как «Лунный свет империи». Гу Тинлань — бог войны, богатейший человек в галактике и гений в области военных мехов с загадочной азиатской внешностью. Когда было объявлено об их политическом браке, вся звездная система была в шоке.Бай Юньцзи вступает в этот союз, намереваясь сохранить лишь формальные отношения, но его новоиспеченный муж преподносит один сюрприз за другим. Вместо холодной отстраненности Гу Тинлань демонстрирует искреннюю заботу, смущенно краснеет, говорит на языке жестов и дарит бесценное кольцо из «Глаза Вселенной». Принц-русал осознает, что этот могущественный босс на самом деле по уши в него влюблен.Но главный шок ждет впереди. Спустя сто дней брака Бай Юньцзи случайно натыкается на отчет о беременности своего мужа! Холодный политический брак оборачивается историей о том, как хитрый и внешне безобидный принц-русал доводит прямолинейного босса до беременности, открывая для себя прелести семейной жизни с любящим супругом и очаровательным сыном-яйцом.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 16.05.2026 15:27
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, драма, меха, научная фантастика, приключения, психология, романтика, фантастика
тэги: sci-fi, аристократы, власть, даньмей, дунхуа, инвалидность, космос, любовь, милый главный герой, недооценённый главный герой, отношения человек/нечеловек, русалки, устроенный брак
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.