× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Old Injury / Старая рана [❤️] [Завершено✅]: Глава 55.2 - Лян Цюян стал звонить мне каждый день, даже если у него нет времени. Надеюсь, я его не расстраиваю

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сун Байлао относился к нему не так холодно, как к Ло Цинхэ и другим, а скорее даже немного уважал. Собеседник не позволил ему называть себя дядей, поэтому он опустил глаза и послушно сменил обращение.

— Это... — даос Вэйцзин прочистил горло, отвёл меня в сторону и туманно спросил. — Всё в порядке, если он будет присутствовать?

Я взглянул на стол для подношений, стоящий во внутреннем дворе напротив зала Саньцин, покачал головой и произнёс:

— Это не имеет значения. Ребёнок же его.

На этот раз настала очередь даоса Вэйцзина остолбенеть. Он удивлённо произнёс:

— Ребёнок, который умер семь лет назад, тоже его?

Его голос был слишком громким, и, прежде чем я успел ответить, Сун Байлао, стоявший неподалёку, сказал:

— Да, мой.

Даос Вэйцзин, держа в руках деревянный меч, посмотрел на меня, затем на Сун Байлао вытянул палец и беспомощно указал на нас двоих:

— Вы, молодые люди...

Я дотронулся до кончика своего носа, но ничего не сказал.

Он пригласил нас встать у стола для подношений и объяснил все действия в додзё.

— Всего будет пять частей, каждая из которых длится десять минут, и десятиминутный перерыв. В общей сложности один час, — он зажёг три палочки благовоний и вставил их в курильницу, стоявшую перед ним. Затем из чёрного радиоприёмника заиграла культовая даосская музыка с гонгами и песнопениями.

— Йинлин! — с громким криком даос Вэйцзин пустил в ход свой деревянный меч и стал читать сутры.

Сун Байлао, тихо стоя рядом со мной, вдруг спросил:

— Это действительно работает?

Честно говоря, я не знаю. Я даже не знаю, есть ли у нарождённых детей «душа». В какой-то степени я делаю всё это для собственного душевного спокойствия.

— Надеюсь, что так, — ответил я, следя за фигурой даоса, проводящего ритуал.

После этого Сун Байлао больше не произносил ни слова. Десять минут спустя даос Вэйцзин прекратил петь, положил деревянный меч на стол, поднял таз, стоявший рядом с ним, и снова крикнул:

— Очищение!

Он потряс флагом над медным тазом, наполненным водой, его губы быстро зашевелились. А затем он поднял предмет, который до этого был накрыт красной скатертью на столе для подношений.

Цветочный горшок стоял на столе, почва в нём была рыхлой и сухой, а флаг перемещался взад-вперёд между ним и медным тазом. Я был ошеломлён этой неожиданной сценой, а Сун Байлао, стоявший рядом со мной, шагнул к столу для подношений.

Я сразу же взглянул на него.

— Этот цветок в горшке... — он несколько раз пробормотал эти четыре слова. Его голос был полон неверия и страха.

Он не стал продолжать, как будто каждое слово этого предложения резало ему горло, заставляя его истощать все свои силы, которых хватило только на первые четыре.

— Неудивительно, что ты так дорожил им. И неудивительно, что ты так разозлился...

Он обернулся: его лицо было бледным, как бумага, без единой кровинки. Он выглядел даже более больным, чем я.

— Нин Юй, я...

Моё сердце слегка дрогнуло. Я взглянул на даоса Вэйцзина и прошептал:

— Давай подождём, пока ритуал не завершится.

Он кивнул в оцепенении и снова затих, не издав больше ни звука до окончания ритуала. Но при этом он не отводил взгляда от горшка с землёй.

Видя его таким, я понял, что ему не всё равно, и он тоже испытывает «боль». Казалось, я должен был почувствовать облегчение, но это не так.

Разве можно радоваться чужой боли? Да и счастья на ней не построить.

Вся церемония была завершена ровно за один час.

Даос Вэйцзин глубоко вздохнул, поднял меч перед собой, вытянул два пальца левой руки и провёл ими по мечу сверху донизу, после чего убрал меч за спину.

Он глубоко вздохнул, вытер пот со лба и сказал:

— Всё, переход завершён.

Я шагнул вперёд, чтобы поблагодарить его, а затем взял цветочный горшок со стола для подношений.

— Он ушёл и отправился в Царство Бессмертных. Скоро он сможет переродиться в хорошей семье, — даос Вэйцзин похлопал по цветочному горшку и сказал. — Не беспокойся об этом. Позаботься о себе и начни новую жизнь.

Новую жизнь…

— Да.

Я ещё раз поблагодарил его и попрощался.

Я нёс цветочный горшок в руках, спускаясь по горной дороге. А Сун Байлао молча следовал за мной, почти заставляя меня забыть о его существовании.

На горе Вэйцзин было несколько смотровых площадок. Скалы у подножия достигали десяти тысяч футов, а высокие здания города виднелись вдалеке. На обратном пути мы должны были пройти через одну из них.

Сегодня дул небольшой ветер. В лесу я почти не чувствовал его, но он усилился, когда мы подошли к краю обрыва.

Даос Вэйцзин развеял прах своего любимого и ребёнка в горах. С тех пор он знает, что горы — это не только горы, а вода — не просто вода. Он словно по-прежнему был с ними, находясь между небом и землёй.

Думаю, так и надо. В конце концов, человек всегда возвращается к праху. Он будет превращён в питательные вещества, питающие землю. Так почему бы не воспринимать это так?

Я поднял цветочный горшок и развеял его содержимое по ветру.

Ветер сдул почву, достигнув гор, и унёсся вдаль.

— Не надо!

Сун Байлао подскочил ко мне сзади и попытался подхватить цветочный горшок, который я выпустил из рук. Ветер был сильным, а пластмассовый горшок лёгким. Вскоре он скатился с горы и скрылся из виду.

Сун Байлао перегнулся через ограждение и попытался схватить что-то на ветру, но ничего не смог поймать.

— После того, как я умру, пожалуйста, развей мой прах в море, чтобы тебе не пришлось покупать для меня могилу. Если после смерти есть душа, может быть, я смогу путешествовать по всему миру вдоль рек и морей.

Он вздрогнул и обернулся, уставившись на меня слегка покрасневшими глазами.

Я думал, он накричит на меня, но он рассмеялся.

— Ты такой чистый. И ничего не оставляешь после себя.

http://bllate.org/book/13149/1167193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода