очень милая історія на самом деле.. без ярких взлетов и падений, ровная и очень милая... переклад Neils как завжди на высоте... но вернусь к самой истории ГГ молодой гений, именно так бы я его охарактеризовала, в нашем мире у нйого все бы может и сложилось бы хорошо, да у него было больное тело... в общем при работе на износ он переутомился и умер, открыл глаза и оказался в другом мире... но с подмоченной репутацией и сослан без денег в деревню -... Продовжити читання
Все любят сына Министра Жуна [💗]✅
Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські
Автор: 封玖
Год выпуска: 2019
Кількість розд: 66
Випуск: завершено
Група: Neils Novel Translation (NNT)
Частота виходу розд: кожні 0.26 дня
Жанри: комедія повсякденність романтика сьонен-ай
Теги: активные герои даньмей древний китай кулинария сельская жизнь сельское хозяйство современные знания спокойный главный герой трудолюбивый главный герой умный главный герой флафф харизматичный главный герой хладнокровный главный герой это історія без главной героини
Жун Си — гениальный техногик 23 века. С детства слабый здоровьем, але обладающий поразительным интеллектом, он проводил исследования в самых разных областях, не обходя стороной даже интернет-литературу.
Умер он от переутомления у себя дома. Открыв глаза, Жун Си обнаружил, что каким-то образом переродился в теле второстепенного персонажа-статиста из данмей новеллы.
Жун Си было всё равно на эти обстоятельства. Его волновало лишь одно: теперь у него здоровое тело, и он может продолжить своё великое исследовательское дело!
Но почему же в процессе исследований он вдруг сошёлся с приёмным отцом главного героя-шоу?
Коли опозоренный отпрыск рода Жун отправился в созидательное путешествие...
Местный уездный начальник: «Этот сын рода Жун — истинное воплощение Шэнь-нуна*! Урожайность зерна в нашем уезде вдвое превысила прошлогоднюю! Это заслуга! Настоящая заслуга!»
Заместитель министра работ: «У министра Жуна прекрасный сын! Этот проект принесёт пользу миллионам людей!»
Младшие родичи Жуна: «Старший брат обладает несравненным талантом и изящным мастерством, достоин восхищения!»
Министр обороны: «Это божественное оружие, благодаря господину Жуну, непременно возвеличит мощь нашей империи!»
Юный император: «Наградить! Наградить! Наградить!»
Бог войны Великой Вэй: «Поменьше занимайся исследованиями, береги здоровье».
Попаданец-техногик, жизнерадостный и открытый главный герой (шоу) против всесильного Бога войны (гун).
Вымышленная эпоха, не ищите исторических соответствий.
Приятный и вольный стиль, історія развивается постепенно.
Гун и шоу балуют друг друга, счастливый конец (HE).
*Шэнь-нун — «Божественный земледелец», легендарный правитель и культурный герой в китайской мифологии, научивший людей земледелию и открывший целебные свойства трав.
Рецензії
очень милая історія на самом деле.. без ярких взлетов и падений, ровная и очень милая... переклад Neils как завжди на высоте... но вернусь к самой истории ГГ молодой гений, именно так бы я его охарактеризовала, в нашем мире у нйого все бы может и сложилось бы хорошо, да у него было больное тело... в общем при работе на износ он переутомился и умер, открыл глаза и оказался в другом мире... но с подмоченной репутацией и сослан без денег в деревню -... Продовжити читання
Как же это было прекрасно! Мне очень и очень жаль, что історія была сама по себе не очень большой. Нет, все точки поставлены, и практически все сюжетные линии других персонажей закрыты. Но я хочу еще читати про этих замечательных героев, которые не побоялись пойти наперекор сложившимся традициям и быть вместе. Две очень сильные личности. Два прекрасных мужчины. Также не могу не отметить прекрасный переклад группы: Neils Novel Translation (NNT). О... Продовжити читання
рейтинг читача -
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
Пусть главки поднакопятся, и я сюда ещё вернусь :)
рейтинг читача 7
Выходить будет по 5 розд ежедневно 😉
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
Вчера 6 розд были выложены, сьогодні тоже выложила глави 💗
Приятного чтения!
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
рейтинг читача 99
Дякую, что прочитали её)))
Я старался 😉
рейтинг читача 99
рейтинг читача 93
Захватывающая новелла...
Дякую за переклад 🫶
рейтинг читача 100