
После переселения в тело злобного вдовца
After Transmigrating into the Vicious Widower
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сано...
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сановник-злодей, играющий человеческими сердцами в поздней части сюжета; нетрудно представить, что, будучи его первым врагом, прежний хозяин мог прийти только к одному концу — смерти.«Вскочил с постели, словно умирающий от болезни» (образно: внезапно осознал происходящее) - и оказалось, что этот «исключительный подлец» есть не кто иной, как он сам.Начало хуже некуда, и Лю Гуюй лишь беспомощно усмехнулся, желая умереть ещё раз. Но раз всё уже предрешено, умереть нельзя, остаётся только засучить рукава и взяться за дело: днём - ставить прилавок и зарабатывать деньги, ночью ещё и «приглаживать шерсть» маленькому злодею, остерегаясь его морального разложения.Лю Гуюй и в прежней жизни был блогером в гастрономической категории, специализируясь на десертах, а после перемещения вновь занялся старым ремеслом. Очень скоро в городке стали популярны ранее неслыханные лакомства: бочжай-гао, шарики и- таро в сладком супе, ледяное желе с османтусом…Клиенты стекались толпами, и деньги текли рекой.... А затем.Младший брат-злодей, которому Лю Гуюй ежедневно внушал идеи богатства и силы, демократии, цивилизованности и гармонии, всё же незаметно пошёл по кривой дорожке и, загнав его в комнату, с мрачным лицом потребовал ответа:- Ты хочешь найти мне жену? Старшего брата насильно забрали в армию, это я вместо него ввёл тебя в дом и от его имени совершил с тобой брачный обряд - разве ты не моя жена?Услышав это, Лю Гуюй словно поражённый громом застыл на месте. Всё кончено! Теперь это направлено прямо на него!
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 05:27
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], bl, гэры, древний китай, еда, кулинария, повседневность, романтика

Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, но, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который ничего не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, но аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Кто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 04:42
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика

Притворившись женщиной, вышел замуж за безумного евнуха.
After dressing up as a woman and marrying the crazy eunuch as a substitute.
Род Чу — прославленная семья, на протяжении поколений обладавшая властью и знатностью. Близнецы семьи Чу знамениты в столице. Оба они ослепительно красивы. Старший брат, Чу Фэнцин, холоден и сдержан, словно нефрит. Он прославился в юном возрасте, и на него нельзя смотреть прямо.Но неожиданно они потеряли влияние и пали жертвой клеветы предателя....
Род Чу — прославленная семья, на протяжении поколений обладавшая властью и знатностью. Близнецы семьи Чу знамениты в столице. Оба они ослепительно красивы. Старший брат, Чу Фэнцин, холоден и сдержан, словно нефрит. Он прославился в юном возрасте, и на него нельзя смотреть прямо.Но неожиданно они потеряли влияние и пали жертвой клеветы предателя. Чу Фэнцин переоделся в женское платье и вышел замуж вместо своей сестры. Человек, за которого он вышел, — глава Западной Оружейной палаты, евнух.Глава Западной Оружейной палаты, Цзи Юйцзинь, — безумец с извращённым нравом. Он поступает исключительно по собственной прихоти. Говорят, больше всего он любит унижать красавиц. Красавицы под его началом не живут дольше трёх дней. Все с замиранием сердца гадают, сколько дней протянет эта красавица…Пока они считали, то увидели, как надменный Глава в пышном алом одеянии держит красавицу за лодыжку, позволяя холодной красавице наступить ему на плечи.Цзи Юйцзинь: «Ты снова без туфель, земля холодная. Если опять простудишься, я этого не переживу».Чу Фэнцин нахмурился, но не вырвался из его рук. Он слегка отвернулся, и мочка его уха незаметно окрасилась алым.——————В брачную ночь пользующийся дурной славой Глава Западной Оружейной палаты взял Чу Фэнцина за подбородок и произнёс: «Дай-ка Е¹ взглянуть, какова же собой эта несравненная красавица?»«Воистину великая красавица. Нежданная удача для такого безродного², как я. Ну же, позволь Е запечатлеть поцелуй».Чу Фэнцин молча отвернулся, не в силах вынести такое унижение, и выкрикнул: «Дерзко!»Цзи Юйцзинь громко рассмеялся: «Дерзко? Видишь ту резную кровать позади? Если бы не бессилие Цзацзя³, ты, красавица, уже невесть сколько раз плакала бы».——————Очнувшись после тяжёлого ранения, Цзи Юйцзинь смутно увидел, как в его покоях кто-то принимает ванну. Он уже собирался спросить, кто посмел быть столь дерзким, но, приглядевшись, понял: а, так это моя жена.Но не успел он и слова вымолвить, как взгляд его упал на нечто совершенно поразительное внизу.«……??!»Чу Фэнцин ещё не успел одеться, и, подняв взгляд, встретился глазами с Цзи Юйцзинем, чьи глаза налились кровью. На мгновение он остолбенел, и в голове пронеслось лишь два слова: я пропал.……Однажды утром Чу Фэнцин долго сидел на кровати, придерживая поясницу, и произнёс хриплым, сдавленным голосом: «Евнух!?»Цзи Юйцзинь легонько поцеловал его в губы и с улыбкой ответил: «Разве это не чудесное совпадение? Ты — не женщина, а я — не евнух. Мы идеальная пара».«Жёнушка моя так сладко пахнет!»Чу Фэнцин: «…Исчезни».Примечание:¹Е — обращение евнуха к самому себе, также может использоваться как форма обращения к чиновнику или богатому человеку.²Безродный — иносказательное обозначение евнуха.³Цзацзя — означает «я», «мой» в речи евнуха.
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 03:34
состояние перевода: В работе
жанры: гендерная интрига, история, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], богатый любовный интерес, даньмэй, древний китай, принудительный брак, сильный любовный интерес, сначала брак, потом любовь, спокойный главный герой, уверенный главный герой, умный главный герой, хитрый главный герой

Неужели даже натуралу придется стать фуланом?
Even a Straight Man Has to Become a Fulang?
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и б...
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и была мечтой Е Нина.Однако, глядя на громоздящиеся на деревянном столе свадебные пироги и на выложенные во дворе горы подарков для выкупа, Е Нин, будучи стопроцентным, до кончиков ногтей правильным натуралом, столкнулся с самым ломающим мировоззрение вопросом в своей жизни - неужели даже натуралу придётся становиться фуланом?Ну и что, что у семьи жениха просто на несколько свиней больше? Железобетонный натурал ни за что не станет «гнуться» ради свиней. Помолвку расторгнуть! Деревня была замкнутой, зеваки-односельчане тыкали пальцами и судачили, пристрастный отец лишь вздыхал и качал головой, пропитанная феодальными взглядами мать заливалась слезами, а вся семья, от мала до велика, угрожала смертью, лишь бы Е Нин встал на колени и вымолил прощение у негодяя, соглашаясь на воссоединение.Выйти замуж - да что тут сложного? В мгновение ока Е Нин выбрал себе нового жениха: красивого, статного, с широкими плечами и узкой талией, а главное, богатого. Он был единственным сыном самого зажиточного человека в деревне, и одни только дары на выкуп тянулись от дома семьи Е до старой ивы у въезда в деревню. Вот только… новый жених оказался умственно неполноценным дурачком.Селяне смеялись над Е Нином, называя его «второбрачным», говорили, что он так отчаялся выйти замуж, что согласился на глупого сынка помещика. И лишь сам Е Нин знал: этот кажущийся недоразвитым простачок и есть настоящий главный герой книги. Он - потерявшийся в народе императорский принц, чей разум был временно повреждён; однажды его найдут, вернут ко двору и возведут в наследные принцы. В один шаг он взлетит на вершину, завладев всей Поднебесной и став властителем эпохи.Выйти замуж за дурачка - значит никакого риска стать геем, да ещё и в будущем воспользоваться покровительством наследного принца. Сделка более чем выгодная. Счёты Е Нина щёлкали безупречно: «Да какое это замужество, это чистой воды инвестиция».Е Нин привёл в порядок своё единственное приданое - полуразвалившуюся лапшичную. Лавка вновь открылась, и помимо всевозможных блюд из лапши в меню появилось множество новых позиций: отварная свинина в остром соусе, сычуаньский хого, луосыфэнь, барбекю на железной решётке, острый мала-сянго, свинина в кисло-сладком соусе, свиные отбивные с карри, жемчужный молочный чай, холодный десерт из желе-бинфэн с коричневым сахаром и многое другое. Отсталая деревушка и слыхом не слыхивала о таком изобилии диковинных деликатесов; слухи разлетелись, и поток гурманов запрудил въезд в деревню. Вскоре маленькая лапшичная превратилась в большую, большая - в ресторан, а затем и в обширную сеть заведений, открывшихся в уезде и в городе.Е Нин не только поставил ресторанный бизнес на широкую ногу, но и откормил своего номинального мужа, страдавшего анорексией, до состояния «беленького и пухленького».Пока однажды не выяснилось, что не только он сам был попаданцем - его глупый муж, оказывается, переродился. С самого начала и до конца он лишь притворялся дураком…Гун: видавший холод человеческих отношений, мастерски притворяющийся простаком, актёр десятого уровня, безумно балующий шоуVSШоу: хладнокровный, любящий деньги, прямой до мозга костей натурал, у которого счёты щёлкают так, что костяшки готовы отскакивать прямо в лицо гуну
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 03:24
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, еда, китай, кулинария, первая любовь, переселение

Охотник не такой уж свирепый [сельское хозяйство] ✅️
The Hunter Is Not So Ferocious [Farming]
Гер, которого охотник с южного конца деревни взял в жёны, сбежал в день свадьбы. Жители деревни Шитан, вспоминая свирепый и жестокий вид охотника, вспоминая его прошлые поступки, единодушно сокрушались: если его поймают, то хорошего исхода точно не будет. И действительно, невесту поймали в ту же ночь. После этого жители деревни Шитан больше не в...
Гер, которого охотник с южного конца деревни взял в жёны, сбежал в день свадьбы. Жители деревни Шитан, вспоминая свирепый и жестокий вид охотника, вспоминая его прошлые поступки, единодушно сокрушались: если его поймают, то хорошего исхода точно не будет. И действительно, невесту поймали в ту же ночь. После этого жители деревни Шитан больше не видели «молодую жену». Люди гадали, не убил ли охотник человека. Боясь, что что-то действительно случилось, они все побежали слушать под стены его дома. Но, вопреки их ожиданиям, «молодая жена», которая, как они думали, живёт в ужасных условиях, не только имел румяное лицо, но и лениво развалился в шезлонге, грыз арбуз, с круглым животом, и с важным видом командовал: «Ди Хэн, я хочу огурец». А охотник, который в их представлении был жестоким, послушно принёс огурец и нежным голосом наставлял: «Нельзя есть слишком много холодного, ешь понемногу». Но «несчастный», которого все ожидали увидеть, начал капризничать, и охотник снова принялся его ласково уговаривать. Жители деревни Шитан: «Это точно охотник Ди, а не какой-то дикий бродяга?» Ди Хэн — собственник, слегка безумный, но до безумия любящий.Ши Чжу — капризный, нежный, но весьма требовательный.
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 00:30
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], беременность, воспоминания из другого мира, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа, сверхспособности, сельское хозяйство, сён-ай, это история без главной героини

Празднование начала новой династии [❤️]
He Xin Chao
Эта новелла без главной героини.Три года назад блестящего учёного, Шэнь Яньцина, о ком говорили с благоговением, насильно сочетали браком с младшим сыном главного секретаря, беспечным и наивным Цзи Чжэнем.Один из них был безупречной жемчужиной красоты и таланта, благословлённой небесами; другой — хорошеньким, но пустоголовым дурачком. Вместе они...
Эта новелла без главной героини.Три года назад блестящего учёного, Шэнь Яньцина, о ком говорили с благоговением, насильно сочетали браком с младшим сыном главного секретаря, беспечным и наивным Цзи Чжэнем.Один из них был безупречной жемчужиной красоты и таланта, благословлённой небесами; другой — хорошеньким, но пустоголовым дурачком. Вместе они, словно союз неба и земли, нефрита и глины, стали посмешищем для всех.Цзи Чжэнь понимал, что Шэнь Яньцин смотрит на него свысока, и знать тоже втайне насмехается над ним.Столица гудела: мол, «у Шэнь Яньцина теперь в доме пустоголовый муж», а «младший Цзи стал не мужем, а украшением на полке».Цзи Чжэнь слышал всё это, но лишь улыбался, пряча обиду за шутками. Он знал: в глазах Яньцина он всего лишь случайность. Даже его старший брат, человек рассудительный и добрый, однажды сказал тихо, без упрёка:— Вы с ним разные. Не мучай ни себя, ни его.А тот, кому Цзи Чжэнь когда-то был обещан — молодой маркиз с надменным взглядом, — позволил себе сказать:— Думаешь, я жалею о разорванной помолвке? Ты стал посмешищем. Твой муж презирает тебя больше, чем я.Даже Третий принц, умный и коварный, втайне посмеивался над ним за излишнюю самоуверенность.Но Цзи Чжэнь не слушал никого. Упрямый, наивный, словно ребёнок, верящий в чудо, он всё равно женился.В первую брачную ночь Шэнь Яньцин посмотрел на него так, будто между ними лежала пропасть, и сказал всего четыре слова, холодных, как сталь:— Сам о себе позаботься.Цзи Чжэнь верил, что однажды Шэнь Яньцин ответит на его искреннюю любовь. Но прежде чем эта мечта смогла осуществиться, семью Цзи постигла неожиданная беда: отец умер, старшего брата бросили в тюрьму, а сам он впал в немилость при дворе.Чтобы спасти брата, он решил отпустить любовь и подал прошение о разводе. Казалось, Шэнь Яньцин, гордый и холодный, этого только и ждал. Но он вдруг… отказался.В то же время Цзи Чжэнь узнал от своего старшего брата, что покушение, в результате которого он чуть не погиб три года назад, тоже было организовано самим Шэнь Яньцином...От горькой правды земля ушла у него из-под ног.Всё, во что он верил, оказалось ложью. Он больше не осмеливался надеяться на взаимность своей безответной любви.*Примечания:1. Шэнь Яньцин × Цзи Чжэнь, 1 на 12. Анализ крови собаки с большим количеством сильных эмоциональных конфликтов3. Кажется, что его все ненавидят, но на самом деле его все обожают4. Сначала брак, потом любовь
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 23:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, трагедия
тэги: [♥], аристократия, безответная любовь, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, любовный треугольник, любовь с первого взгляда, политика, принудительный брак, развитие персонажа, ревность, семейный конфликт, сён-ай, холодный главный герой

Министр, который никак не умрет 👻
The Minister Who Just Won’t Die
Чэнь Шу умирает, но вместо покоя получает Систему, новое тело и задание, от которого слишком легко умереть ещё раз: стать опорой для нового императора и помочь ему удержать трон.Теперь он — печально известный столичный красавец с сомнительной репутацией дуаньсю. Вокруг него дворцовые интриги, заговоры и люди, готовые улыбаться в лицо, пока за сп...
Чэнь Шу умирает, но вместо покоя получает Систему, новое тело и задание, от которого слишком легко умереть ещё раз: стать опорой для нового императора и помочь ему удержать трон.Теперь он — печально известный столичный красавец с сомнительной репутацией дуаньсю. Вокруг него дворцовые интриги, заговоры и люди, готовые улыбаться в лицо, пока за спиной точат нож. Но Чэнь Шу оказывается совсем не тем, кем кажется. Он слишком упрям, слишком умен и слишком хорош в том, чтобы выживать там, где другие давно сломались.А рядом с ним император... опасный, жёсткий и не привыкший отпускать то, что однажды счёл своим.«Министр, который никак не умрет» — это история о придворной борьбе, напряжённой химии, скрытых мотивах и герое, который должен был стать удобной фигурой в чужой игре, но сам меняет правила.Это история с безумными поворотами, не соответствующая канонам классических дворцовых интриг. Сложность сюжета: ⭐⭐☆☆☆Порог входа: ⭐⭐☆☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Перевод выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 40 включительно, после 40 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/16530https://bllate.org/book/16945https://bllate.org/book/17036
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 23:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: bl, даньмей, даньмэй, дворцовые интриги, древний китай, император, императорский экзамен, интересный сюжет, красивые персонажи , медленная романтика, перерождение, сильные персонажи, трансмиграция

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные связи и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Кто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, но упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 21:54
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гэры, древние времена, древний китай, перерождение, попаданец, ферма

Фулан, которого я балую
My husband's only love
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле г...
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле гер, Ли Цяо обрадовался: “Отношения с мужчиной здесь законны, идеально”.Пусть репутация прежнего владельца тела была скверной, а сам он погряз в карточных долгах - это не пугало Ли Цяо. Как обладатель водной сверх способности, он легко мог и доброе имя восстановить, и денег заработать.Он ловил рыбу, мастерил сельскохозяйственные инструменты, готовил десерты и попутно начал решительное наступление на сердце прекрасного гера. В прошлой жизни он слишком много скитался и страдал. В этой он хочет лишь любимого мужа, детей и теплую постель. Тао Чжу был высоким и считался некрасивым, а из-за непутевого брата, который тянул его на дно, он стал самым известным “перестароком” в деревне Саньлю - гером, которого никто не брал в мужья.Он уже смирился с тем, что в этой жизни ему не суждено выйти замуж, но после того, как он спас того подонка Ли Цяо, тот внезапно на него нацелился.Этот Ли Цяо полностью изменился: от прежней лени не осталось и следа. Сегодня он несёт Тао Чжу рыбный или куриный суп, завтра помогает в поле с невиданными ранее инструментами, а послезавтра и вовсе вручает заработанные деньги со словами: “Будь хозяином в доме”.Более того, этот человек постоянно нахваливает его внешность, а на других красивых геров и девушек даже не смотрит!Тао Чжу был в шоке.Это... выходить замуж, обязательно выходить! Никто не посмеет помешать этой свадьбе!Позже Ли Цяо стал известным на всю округу богатым землевладельцем. Люди судачили: он точно разведётся со своим “страшным” фуланом Тао Чжу. Какой богач захочет жить с некрасивым гером, который больше похож на мужика?Ли Цяо отвечал: “Все документы на землю оформлены на имя гера Чжу. Это я боюсь, как бы он со мной не развёлся”.Ещё позже Ли Цяо стал чиновником. Теперь все были уверены: какой чиновник станет брать с собой некрасивого фулана на приёмы? Это же позор перед коллегами! Теперь-то Ли Цяо точно его бросит!Ли Цяо: “Пока мой чин достаточно высок, кто посмеет смеяться над моим гером Чжу?” Руководство по чтению:Роман с беременностью, сельская жизнь, воспитание детей. У главного героя сверхмощный “чит”: способности, строительство, государственные экзаменыТеги: беременность, брак по судьбе, путешествие во времени, сельская проза, переселение душ, фермерский романГлавные герои: Ли Цяо, Тао ЧжуВторостепенные персонажи: жители деревни СаньлюКраткое описание: Любить жизнь, любить мужаИдея: Ценить каждый день
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 21:50
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], главный герой мужчина, древний китай, любовь, особые способности, первая любовь, переселение души, путь к богатству, развитие, романтика, сельское хозяйство, семья, счастливый конец, ученые

Маленькая гостиница фулана
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он ничего не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Старая лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, но здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, но на самом деле оказался весьма умелым.Сегодня в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, новых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Краткое описание одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет всегда!—
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 19:22
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], амнезия, беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, древний китай, красивый главный герой, трудолюбивый главный герой

Стрим: Земледелие онлайн [💗]✅
Once the live stream starts, people are farming online.
Стример Янь Чжимо после смерти переселился в тело хилого, болезненного бедного учёного. Ни гроша за душой, в доме — голые стены.Насильно взятый в мужья гэр (молодой человек, способный рожать детей) к тому же был известен во всей деревне как ядовитый и злобный парень, из-за травмы обезображен и хромал.В деревне ждали, когда же начнутся насмешки: ...
Стример Янь Чжимо после смерти переселился в тело хилого, болезненного бедного учёного. Ни гроша за душой, в доме — голые стены.Насильно взятый в мужья гэр (молодой человек, способный рожать детей) к тому же был известен во всей деревне как ядовитый и злобный парень, из-за травмы обезображен и хромал.В деревне ждали, когда же начнутся насмешки: бедный учёный в паре с калекой-гэром, боюсь, не сегодня-завтра они с голоду умрут на кане.Но кто бы мог подумать: Янь Чжимо изменился до неузнаваемости. Он собирал лесные ягоды, делал свечи, мыло, варил духи… и сколотил целое состояние.А время от времени доставал странные семена под названием картофель, помидоры, перец чили… которые не только были вкусны, но и высокоурожайны!Только сам Янь Чжимо знал, что он привязан к странной стриминговой системе со встроенным магазином, который соединяется напрямую с высшими измерениями.Накопленные средства он обменивал на различные семена, технические чертежи, рецепты лекарств от эпидемий…В итоге всё это дошло до самого императора и принесло благодать потомкам.—Яо Чжо изначально был самым красивым гэром на много миль вокруг: яркий, живой, умный и способный.Но однажды он обезобразил лицо и захромал. Вся деревня тыкала в него пальцем, называя чуть ли не убийцей, едва не погубившим человека.Когда же он превратился в никому не нужного старого гэра, его злая мачеха решила продать его старому немому из соседней деревни.Яо Чжо попытался сбежать, но его поймали и, связав, вернули в деревню, чтобы выдать замуж за умирающего учёного, которому оставалось жить всего несколько дней.Все были уверены, что Яо Чжо непременно станут презирать, но после свадьбы он зажил жизнью, о которой раньше даже мечтать не смел.Супруги вместе открыли лавку, построили новый дом, занимались изобретениями… Их слава разнеслась по всей земле, а торговля достигла четырёх морей.Все твёрдо верили, что когда Янь Чжимо добьётся успеха, он непременно прогонит своего уродливого гэра и женится на благородной девушке из знатной семьи.Они ждали и ждали, но дождались лишь того, что Яо Чжо вылечил шрамы и хромоту, стал благородным супругом из богатого дома, удостоился императорского титула и стал вхож в императорский дворец.Болезненный, нежный красавчик-гонг × стойкий, искалеченный шоу.—Главный герой — гонг, взаимная забота, сначала брак, потом любовь, первые чувства друг у друга, оба влюблены без памяти! Присутствует сюжетная линия с деторождением (у мужчин). Эпоха вымышленная, все детали придуманы автором, пожалуйста, не сопоставляйте с реальной историей или действительностью. Гонг — не слабый, внешность и физические недостатки шоу восстановятся. Повседневное земледелие в неторопливом темпе, если вы против неспешного развития сюжета, пожалуйста, читайте с осторожностью.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 19:10
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, беременность у мужчин, главный герой гонг, гэры, древний китай, земледелие, от бедности к богатству, попаданец, попаданец в другой мир, сельское хозяйство, система, стрим, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини

Помогите! Что делать, если я случайно заигрывал с Богом?!
Help! I Accidentally Flirted with the Lord God, What Do I Do?!
Господь Бог стал жертвой мошенничества в онлайн-знакомствах!Другая сторона даже убежала по пути на встречу лично!Разгневанный Господь Бог издал указ о розыске особо важной персоны, решив вернуть внезапно исчезнувшую жену.……Се Яочэнь, который уже скрылся в маленьком мире, чтобы выполнять задания, невинно моргает.«Свидания? Никогда этим не занимал...
Господь Бог стал жертвой мошенничества в онлайн-знакомствах!Другая сторона даже убежала по пути на встречу лично!Разгневанный Господь Бог издал указ о розыске особо важной персоны, решив вернуть внезапно исчезнувшую жену.……Се Яочэнь, который уже скрылся в маленьком мире, чтобы выполнять задания, невинно моргает.«Свидания? Никогда этим не занимался».«Мошенничество в сфере онлайн-знакомств? Понятия не имею.»«Преступник, разыскиваемый особым образом? Я его тоже не знаю».Прикованный к системе контратак пушечного мяса, он с удовольствием путешествует по различным маленьким мирам. Разбирая дела с идиотами, он даже заводит милый роман на стороне.Его парень высокий и красивый, и он его очень любит. Если бы только некоторые его черты не заставляли его постоянно видеть этого проклятого пса, Господа Бога, всё было бы идеально…Чёртов пёс:^_^
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 16:51
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 1v1, bl, актерское мастерство, боги, быстрое перемещение, влюбленность с первого раза, в первый раз, древний китай, зомби, зомби апокалипсис, преступник, система, фэнтезийный мир

Метод перевоспитания кровожадного короля демонов в порядочного человека
The Method of Reforming the Bloodthirsty Demon Lord into a Good Young Man
В прошлой жизни, будучи еще совсем юным, повелитель демонов был продан в богатую семью, где подвергся бесчеловечным издевательствам. С тех пор он возненавидел весь этот мир, стал главным злодеем и в конце концов был убит главным героем.Повелитель демонов, который после перерождения полностью лишился своей культивации, планировал отомстить всем и...
В прошлой жизни, будучи еще совсем юным, повелитель демонов был продан в богатую семью, где подвергся бесчеловечным издевательствам. С тех пор он возненавидел весь этот мир, стал главным злодеем и в конце концов был убит главным героем.Повелитель демонов, который после перерождения полностью лишился своей культивации, планировал отомстить всем и каждому, но внезапно он обнаружил, что может читать мысли молодого господина из той семьи.Молодой господин: "Аааа, это же мой самый любимый злодей! Какой же он, блин, красивый! Вот, забирай все духовные пилюли и артефакты! Задай им всем жару!!"Повелитель демонов: ?Повелитель демонов: "Я убью всех, кого ты любишь".Молодой господин: "Мой любимчик! Мой кумир! Тот, кого я люблю — это ты! Мое единственное сокровище!Повелитель демонов: ???
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 16:39
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сёнэн-ай, сянься (XianXia)
тэги: [♥], даньмей, древний китай, культивация, попаданец, попадание в книгу

После смерти Шэн Цзюня и крушения его Дао [💙]
After Sheng Jun’s Death and the Collapse of His Dao
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ РАЗ В 2 ДНЯ!🎁💙 Дурацкая милая приятная история 💙В мире, где духовная энергия изобильна, а мастера Великого Совершенства встречаются на каждом шагу, Святой Лорд Тинсюэ Цзян Синчжи и Святой Лорд Сюйцзянь Чжун Мин были теми, кто был наиболее близок к вознесению.По всему миру ходят слухи, что они сражаются не на жизнь, а на смерть...
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ РАЗ В 2 ДНЯ!🎁💙 Дурацкая милая приятная история 💙В мире, где духовная энергия изобильна, а мастера Великого Совершенства встречаются на каждом шагу, Святой Лорд Тинсюэ Цзян Синчжи и Святой Лорд Сюйцзянь Чжун Мин были теми, кто был наиболее близок к вознесению.По всему миру ходят слухи, что они сражаются не на жизнь, а на смерть за шанс вознестись, питая друг к другу лютую ненависть.Позже Святой Лорд Тинсюэ первым достиг испытания небесной карой. Удар молнии обрушивается на него, рассеивая его душу и дух.Открыв глаза вновь, он возвращается на тысячу лет назад.В мире культивирования тысячелетней давности духовная энергия скудна, земли бесплодны и пустынны, но он сохранил силу эпохи Великого Совершенства.Цзян Синчжи: Уху, взлетаем.jpg 🤩 🤩 🤩Цзян Синчжи возрождается на максимальном уровне, намереваясь путешествовать по всему миру, но едва выходит за пределы гор - его тут же подавляют.😭Давящая мощь, способная смешать небо и землю, приходит со всех направлений. Цзян Синчжи, со скрученными за спиной руками, прижат к земле. Даже его мастерство Великого Совершенства не хватает на то, что бы пошевелить мускулом.Цзян Синчжи: Что за чёрт? Откуда в этом времения взялся этот извращенец неимоверной силы.Извращенец силён, хорош собой, и от него не избавиться. Поневоле Цзян Синчжи берёт его с собой скитаться под луной.Однажды ночью луна высока, ветер свеж, а вино пьянит.Цзян Синчжи, полуприкрыв пьяные глаза: «В моём сердце есть один человек. Жаль, что мы сражались сотни лет, и я не знаю, как он обрадовался моей смерти».Извращенец склоняется, касаясь его пылающего лица, тёмные пряди падают на его алые губы: «Он не обрадовался».***Спустя долгое время Цзян Синчжи узнаёт, что в год его смерти, когда его путь оборвался, Сюйцзянь в гневе разорвал небесный путь и рассек мечом хаотическую энергию лишь ради того, чтобы вернуть к жизни одну душу, изменить судьбу и бросить вызов небесам.💙【Язвительный наглый гун x Эксцентричный дурацкий шоу】💙
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 15:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: 18+, веб новелла, возрождение, воспоминания из прошлого, враги становятся любовниками, второй шанс, главный герой мужчина, главный герой сильный с самого начала, древний китай, интересный сюжет, культивация, культивирование, перемещение во времени

Есть на горах деревья
Shan You Mu Xi
«Есть на горах деревья, есть на деревьях ветви.Радуется сердце господину. Но господин не знает». От царства Юн на собрание Союза Четырех Царств, нападавших на него, был направлен лучший убийца в Поднебесной — Гэн Юань. Непревзойденной игрой на цине потряс он присутствующих, а потом перебил их всех, что в итоге ввергло Поднебесную в великую смуту...
«Есть на горах деревья, есть на деревьях ветви.Радуется сердце господину. Но господин не знает». От царства Юн на собрание Союза Четырех Царств, нападавших на него, был направлен лучший убийца в Поднебесной — Гэн Юань. Непревзойденной игрой на цине потряс он присутствующих, а потом перебил их всех, что в итоге ввергло Поднебесную в великую смуту, ускорило утрату власти Сыном Неба и вызвало раскол между царствами. Воспитанные Гэн Юанем и его супругой Цзян Чжао осиротевшие дети Цзян Хэн и Гэн Шу волею судеб получили от шести великих убийц эпохи Сражающихся царств все их уникальные навыки и вступили на долгий путь объединения Центральных равнин. Неся на плечах бремя Пути истинного правления, они скитались по миру, охваченному пожарами великой борьбы, и все же смогли объединить Поднебесную.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 13:11
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], безответная любовь, борьба за власть, братский комплекс, гений, древний китай, дунхуа, империи, прогрессия возраста, семейный конфликт, сирота, схемы и заговоры, трудолюбивый главный герой, убийцы, умный главный герой

Немой раб
Silent lover
Власть Князя Чжэньбэя безгранична — он возвышается над тысячами. О его распутстве и жестокости ходят легенды: он не гнушается ни мужчинами, ни женщинами. Девять наложниц уже переступили порог его дома, и ни одна не осталась в живых.На сей раз взор князя пал на красавицу-дочь префекта. Чтобы спасти девушку от мучительной смерти, был совершен дерз...
Власть Князя Чжэньбэя безгранична — он возвышается над тысячами. О его распутстве и жестокости ходят легенды: он не гнушается ни мужчинами, ни женщинами. Девять наложниц уже переступили порог его дома, и ни одна не осталась в живых.На сей раз взор князя пал на красавицу-дочь префекта. Чтобы спасти девушку от мучительной смерти, был совершен дерзкий подлог: в свадебный паланкин вместо знатной невесты усадили немого раба.Ликом раб подобен небожителю, сошедшему на землю, но он лишен дара речи. Мать годами держала его взаперти, опасаясь, что его неземная, почти дьявольская красота навлечёт беду.Но в один миг всё изменилось. Префект нарёк юношу Шэнь Юем и приказал обучить искусству ублажения, чтобы отправить прямиком в постель к живому Яньвану...Суждено ли ему стать десятой жертвой в руках тирана?Жестокий принц-мерзавец (гун) × хрупкий немой раб (шоу).Присутствуют второстепенные пары.Сюжет: От жестоких истязаний к нежной любви, счастливый финал.В начале — душераздирающее стекло, в конце — приторная сладость.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 12:30
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, андрогинные персонажи, беременность, древний китай, интриги и заговоры, кроссдресс, насилие и жестокость, принудительный брак, прислуга, раб, слабый главный герой, холодный главный герой

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, носил обноски, которые никто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял его в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, но и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у него вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 16+, беременность у мужчин, вынужденный брак, гэры, древний китай, любовь после свадьбы, медленная романтика, милый главный герой, нежная романтика, перерождение в другом мире, сельское хозяйство, умный главный герой, честный главный герой, эмоциональное развитие

Обаятельный злодей предан своему долгу.
The Charismatic Villain's Diligent Duty.
Цяо Чжуо проделал путь от пушечного мяса до вершины, добившись высочайших результатов и получив роль злодея.Система заявила: «В качестве финального босса ты должен быть злом до мозга костей, абсолютно злым! Злом до такой степени, чтобы тебя все ненавидели! Главный герой получит очки развития за победу над тобой, достигнув вершины, успеха в любви...
Цяо Чжуо проделал путь от пушечного мяса до вершины, добившись высочайших результатов и получив роль злодея.Система заявила: «В качестве финального босса ты должен быть злом до мозга костей, абсолютно злым! Злом до такой степени, чтобы тебя все ненавидели! Главный герой получит очки развития за победу над тобой, достигнув вершины, успеха в любви и карьере». Цяо Чжуо искренне согласился.Через пару миров система поняла, что Цяо Чжуо действительно достаточно зол, но… почему главные и второстепенные мужские персонажи в книгах начинают следовать за ним?! И все они выглядят так, будто их использовали, а потом бросили??Цяо Чжуо чувствовал, что добросовестно выполнил все задачи, но взгляды окружающих постепенно становились странными.Чем снисходительнее Цяо Чжуо его ругал, тем более навязчивым становился главный герой, говоря: «Цяо Чжуо, посмотри на меня ещё раз».Цяо Чжуо в гневе разбил бокал, его прекрасное лицо выражало высокомерие: «Если ты еще раз так на меня посмотришь, я тебе глаза выколю».Неожиданно, очки карьеры главного героя быстро росли, и он снова и снова уносил прекрасного злодея в своё «гнездо».Перечень миров:Мир 1: Магнат индустрии развлечений, воплощение зла. Мир 2: Омега-дворянин, злодей межзвёздного пространства. Мир 3: Патриарх огромной корпорации, символ алчности. Мир 4: Непревзойденный король степей, беспощадный и жестокий. Мир 5: Сверхинтеллектуальный гений-психопат в космическом сеттинге. Мир 6: Король-призрак в урбанистическом фэнтези. Мир 7: Безжалостный бизнесмен эпохи Китайской Республики. Мир 8: Кукловод и великий культиватор демонов в царстве бессмертных. Мир 9: Король зомби в постапокалиптическом мире. Мир 10: Властный генеральный директор в браке с представителем богатой семьи. Мир 11: Влиятельная фигура в межзвёздной корпорации.Примечание: Главный герой — истинный злодей, без смягчающих обстоятельств. Второй герой одержимый и собственнический. Оба девственники, отношения 1 на 1, счастливый конец.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 09:27
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, меха, мистика, повседневность, постапокалиптика, приключения, романтика
тэги: bl, активные герои, аристократы, древний китай, злодей, история, меха, множественные миры, омегаверс, перерождение, переселение души, подземелье, постапокалипсис, собаки, трансмиграция

Повседневная жизнь Соленой Рыбы Темного Стража.
Salty Fish Dark Guard's Daily Life.
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неуста...
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неустанной охране своего господина, наблюдая за ним с потолочных балок, без права на отдых.Ши Цзю был в отчаянии. Новая жизнь казалась благом, но такая жизнь была равносильна смерти. Переродившись, Ши Цзю решил отказаться от работы сверхурочно. Он проводил дни в безделье, систематически опаздывая, рано уходя и стараясь избегать любой работы. Три месяца ему удавалось сачковать, и никто этого не замечал. Однако вскоре его действия заметил сам Император-тиран и поручил ему проникнуть в поместье принца Нина для слежки.Принц Нин был известен своей болезненностью и слабостью: ему было тяжело дышать, и после каждого слова он кашлял. Кроме того, он славился своей ленью, необразованностью и отсутствием каких-либо навыков.В свой первый день на новом задании Ши Цзю, устроившись на потолочной балке, наблюдал за нескончаемым потоком посетителей, прибывающих в поместье принца Нина. Под звуки смеха и звон бокалов высокие гости обсуждали государственные дела. После тщательного наблюдения и размышлений Ши Цзю доложил Императору: «Сегодня Его Высочество принц Нин весь день предавался игре в пай-гао».Спустя месяц после начала миссии Ши Цзю спрятался под каретой принца Нина и последовал за ним на окраину города, где принц инспектировал свои войска. Он снова доложил своему господину: «Сегодня Его Высочество принц Нин посвятил свой день игре в пай-гао».Через три месяца принц Нин внезапно тяжело заболел. Крепко держа Ши Цзю за руку, он умолял его остаться. Ши Цзю, сидя у постели больного, доложил Императору: «Принц Нин, одержимый своей непреодолимой страстью к игре в пай-гао, окончательно истощил свои силы и заболел. Сегодня он трижды поклялся никогда больше не играть в эту игру».****Я всего лишь теневой страж, как же я стал императрицей?! Если мой начальник заставляет меня работать круглосуточно, я просто найду нового.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 07:59
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, мистика, приключения, психология, романтика, сёнэн-ай, уся (wuxia), фантастика
тэги: bl, возрождение, даньмей, дворцовые интриги, древние времена, древний китай, интриги и заговоры, интриги и стратегия, мистика, перемещение во времени, перерождение, принц, реинкарнация, телохранитель, трансмиграция

Фермерство, бросающее вызов моей судьбе
Farming to Defy My Fate
Чжао Ань, родившийся в эпоху духовного возрождения, переродился в старомодном трагическом любовном романе «Слёзы павшего города», став младшим братом главной героини. Он был пушечным мясом, используемым тираном для запугивания главной героини, и трагически пожертвовал собой во время любовной истории императора и сестры-наложницы, умерев от гол...
Чжао Ань, родившийся в эпоху духовного возрождения, переродился в старомодном трагическом любовном романе «Слёзы павшего города», став младшим братом главной героини. Он был пушечным мясом, используемым тираном для запугивания главной героини, и трагически пожертвовал собой во время любовной истории императора и сестры-наложницы, умерев от голода. К счастью, он сохранил некоторые сверхспособности, которые позволяли ему подниматься в горы за дикими овощами. Он собирал клубнику, чтобы заработать денег и решить проблему с пропитанием, редкие лекарственные травы и скоптл небольшое состояние, и в конце концов подобрал пьяного мужчину. Ху Шэн открыл серо-голубые глаза.— Я — староста деревни Дацин. Если ты не уйдёшь, я заберу тебя в деревню и сделаю своей женой. Глядя на красивого предводителя смешанной расы, Чжао Ань подумал, что стать женой разбойника было бы здорово; цель его переселения, безусловно, заключалась в поиске партнёра. Он помог старосте подняться и с трудом нашёл деревню Дацин. Увидев в деревне группу старых, слабых, больных и инвалидов, он глубоко вздохнул и занялся земледелием, улучшая сорта зерновых, производя удобрения и модифицируя сельскохозяйственные орудия. Он был так занят, что забыл о времени. Прошло три года с момента финала оригинального романа. Безрассудные главные герои, как и ожидалось, сами себя погубили и даже разорили целую страну, разорвав её на части. К счастью, у Чжао Аня были и провизия, и оружие, поэтому он не беспокоился о победе над амбициозными сепаратистами. Наконец Ху Шэн, бывший староста деревни, известный как Бог войны, указал на трон в золотом дворце и сказал:— Ты хочешь стать императором? Чжао Ань поддался искушению, но, подумав о своей собственной участи умереть от голода из-за того, что император хотел наказать наложницу, он решительно покачал головой:— Мы оба родились бедными, давай создадим республику.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 07:46
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, фэнтези
тэги: [♥], борьба за власть, древние времена, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, особые способности, от бедности к богатству, переселение, переселение души, семейный конфликт, сильный главный герой, ферма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.