
Выйти замуж за учёного после расторжения помолвки
After Breaking Off the Engagement and Marrying a Scholar
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, но удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с ...
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, но удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с виду казался тихим, на деле же у него был дерзкий и вспыльчивый нрав — он тут же выгнал всё это семейство за дверь, осыпав их ругательствами.Казалось бы, он не дал себя в обиду, но на деле его репутация всё же пострадала.Жители деревни считали, что после такого случая Линь Юэ будет трудно найти хорошую партию. Сам Линь Юэ тоже приготовился к тому, что с замужеством возникнут трудности.Кто же знал, что на следующий же день на пороге появится новая сваха и от имени того, кто просил руки, заявит: «Если я смогу обрести такого прекрасного спутника жизни, это станет величайшей удачей в трёх жизнях Шэнь Хуайчжи!»Линь Юэ: !!!Этот человек пришел свататься в такое время… Неужели он решил совершить доброе дело дня?Какой же он хороший человек![С точки зрения гуна]Когда Шэнь Хуайчжи учился в частной школе, он проникся симпатией к Линь Юэ, геру семьи Линь, живущему по соседству. Чувствуя, что его семья бедна и он не должен обременять другого человека, он похоронил эти чувства глубоко в сердце, ничем их не выдавая.Узнав, что с помолвкой Линь Юэ случилась беда, Шэнь Хуайчжи решительно пригласил сваху, не надеясь на согласие, а лишь желая восстановить репутацию гера и избавить его от лишних тревог.Он и представить не мог, что семья Линь ответит согласием.Шэнь Хуайчжи: !!Прошло немало времени после свадьбы, прежде чем Линь Юэ постепенно осознал чувства Шэнь Хуайчжи, и сам, незаметно для себя, отдал ему своё сердце.Позже, рука об руку, они слушали стрекотание цикад ранним летом, трудились во время богатого осеннего урожая, любовались зимним снегопадом и весенней зеленью. В круговороте четырех сезонов крепла и росла взаимная привязанность двух супругов.Трехразовое питание, сезонные овощи и фрукты, огород перед домом и цветы за ним.Одна лавка, одна частная школа.Линь Юэ и Шэнь Хуайчжи прошли путь от нескольких черепичных комнат в деревне до маленького дворика в столице префектуры, прожив шумную и счастливую жизнь.[Заметки к чтению]1. Никаких «золотых пальцев», никакого внезапного богатства, тёплая и уютная повседневная жизнь в городе, еда и напитки.2. Рождение ребенка в самом конце.3. В основном будни земледелия, без дворцовых интриг, контента про императорские экзамены немного.4. Повествование ведется с обеих точек зрения.Краткое описание: Заботливый, темнокожий и сильный ученый и его дерзкий и нежный фулан.Идея: Идти навстречу трудностям, развивать семейное дело и стремиться к достатку.
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 12:41
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: bl, беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, еда, исторический роман, кулинария, сельская жизнь

Сяо Фулан из дома охотника [💗]
The hunter young husband
Линь Сяолюй был третьим ребёнком в семье Линь, по характеру молчаливый и немногословный, зажатый между сёстрами, он был совсем незаметен. С малых лет он подрабатывал помощником у деревенского повара-гэра, помогая семье.Кто ж знал, что зимой, когда он отправился в горы собирать хворост, он поскользнётся и скатится с горного склона. Хорошо, что пр...
Линь Сяолюй был третьим ребёнком в семье Линь, по характеру молчаливый и немногословный, зажатый между сёстрами, он был совсем незаметен. С малых лет он подрабатывал помощником у деревенского повара-гэра, помогая семье.Кто ж знал, что зимой, когда он отправился в горы собирать хворост, он поскользнётся и скатится с горного склона. Хорошо, что проходивший мимо охотник спас его и принёс домой.Семья Линь оказалась в затруднительном положении — если об этом разойдётся молва, разве это не испортит репутацию маленького гэра? Охотник сам проявил инициативу заключить брак, и тогда родители Линь Сяолюя тайком перевели дух с облегчением.Линь Сяолюй так и был взят в супруги Чжао Ху. Кто ж знал, что через несколько дней после свадьбы их обоих вышвырнут из семьи Чжао.Тогда они вдвоём решили поселиться в горах: один охотился, другой заботился о доме. Построили дом, развели кур и уток, купили скотину. Чжао Ху хотел, чтобы его Сяо Фулан жил хорошей жизнью.У Линь Сяолюя руки золотые: тушёный кролик с молодым имбирём, свинина тушёная в соевом соусе, рыба тушёная в соусе цзян, большие свиные кости с квашеной капустой — каждый день со двора разносится аппетитный аромат. А ещё он часто ходил с Чжао Ху в уездный город продавать соленья. Жили молодые супруги на редкость привольно.Отделившись от семьи Чжао, Чжао Ху наконец узнал, что еда, которую оставляют для него, может быть горячей, одеяло может быть пушистым и мягким, а Сяо Фулан может быть сладким.Вдвоём они весной собирали дикие овощи, летом — плоды годжи, осенью — каштаны, зимой охотились на диких зверей. И не только купили дом в уездном городе, но и открыли маленькую закусочную…
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 13:13
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, без попаданца, гэры, даньмэй, древний китай, интриги, красивые персонажи , кулинария, нежная романтика, от бедности к богатству, охотники, семья, торговля, это история без главной героини

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные связи и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Кто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, но упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 12:19
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гэры, древние времена, древний китай, перерождение, попаданец, ферма

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 11.05.2026 14:26
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, беременность, брак по расчету, гэры, древние времена, дунхуа, фермерство

Воспитание сына в древнем уездном городе ✅
Raising children in ancient county towns
Оказавшись в древние времена, он первым делом столкнулся взглядом со своим мужем-плотником — мужчиной статным, крепким и ростом почти под два метра.Дрожа от невольного трепета, он лишь крепче прижал к груди малыша, притаившегося в его руках. Раз кроха такой очаровательный! Решено: сначала вырастим ребенка, а любовь... любовь подождет.
последняя активность: 3.04.2026 22:21
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], беременность у мужчин, гэры, даньмей, древний китай, повседневность, попаданец в другой мир

Стрим: Земледелие онлайн [💗]✅
Once the live stream starts, people are farming online.
Стример Янь Чжимо после смерти переселился в тело хилого, болезненного бедного учёного. Ни гроша за душой, в доме — голые стены.Насильно взятый в мужья гэр (молодой человек, способный рожать детей) к тому же был известен во всей деревне как ядовитый и злобный парень, из-за травмы обезображен и хромал.В деревне ждали, когда же начнутся насмешки: ...
Стример Янь Чжимо после смерти переселился в тело хилого, болезненного бедного учёного. Ни гроша за душой, в доме — голые стены.Насильно взятый в мужья гэр (молодой человек, способный рожать детей) к тому же был известен во всей деревне как ядовитый и злобный парень, из-за травмы обезображен и хромал.В деревне ждали, когда же начнутся насмешки: бедный учёный в паре с калекой-гэром, боюсь, не сегодня-завтра они с голоду умрут на кане.Но кто бы мог подумать: Янь Чжимо изменился до неузнаваемости. Он собирал лесные ягоды, делал свечи, мыло, варил духи… и сколотил целое состояние.А время от времени доставал странные семена под названием картофель, помидоры, перец чили… которые не только были вкусны, но и высокоурожайны!Только сам Янь Чжимо знал, что он привязан к странной стриминговой системе со встроенным магазином, который соединяется напрямую с высшими измерениями.Накопленные средства он обменивал на различные семена, технические чертежи, рецепты лекарств от эпидемий…В итоге всё это дошло до самого императора и принесло благодать потомкам.—Яо Чжо изначально был самым красивым гэром на много миль вокруг: яркий, живой, умный и способный.Но однажды он обезобразил лицо и захромал. Вся деревня тыкала в него пальцем, называя чуть ли не убийцей, едва не погубившим человека.Когда же он превратился в никому не нужного старого гэра, его злая мачеха решила продать его старому немому из соседней деревни.Яо Чжо попытался сбежать, но его поймали и, связав, вернули в деревню, чтобы выдать замуж за умирающего учёного, которому оставалось жить всего несколько дней.Все были уверены, что Яо Чжо непременно станут презирать, но после свадьбы он зажил жизнью, о которой раньше даже мечтать не смел.Супруги вместе открыли лавку, построили новый дом, занимались изобретениями… Их слава разнеслась по всей земле, а торговля достигла четырёх морей.Все твёрдо верили, что когда Янь Чжимо добьётся успеха, он непременно прогонит своего уродливого гэра и женится на благородной девушке из знатной семьи.Они ждали и ждали, но дождались лишь того, что Яо Чжо вылечил шрамы и хромоту, стал благородным супругом из богатого дома, удостоился императорского титула и стал вхож в императорский дворец.Болезненный, нежный красавчик-гонг × стойкий, искалеченный шоу.— Главный герой — гонг, взаимная забота, сначала брак, потом любовь, первые чувства друг у друга, оба влюблены без памяти! Присутствует сюжетная линия с деторождением (у мужчин). Эпоха вымышленная, все детали придуманы автором, пожалуйста, не сопоставляйте с реальной историей или действительностью. Гонг — не слабый, внешность и физические недостатки шоу восстановятся. Повседневное земледелие в неторопливом темпе, если вы против неспешного развития сюжета, пожалуйста, читайте с осторожностью.
Развернутьпоследняя активность: 6.05.2026 19:10
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, беременность у мужчин, главный герой гонг, гэры, древний китай, земледелие, от бедности к богатству, попаданец, попаданец в другой мир, сельское хозяйство, система, стрим, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.65 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 11.05.2026 13:30
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гарем, гэры, древние времена, дунхуа, заботливые родители, кулинария, любовь с первого взгляда, попаданец, семья, трансмиграция, фермерство

После пробуждения Фулан живёт своей жизнью [💗]✅
After waking up, the other man in the control group lay flat.
С самого рождения Ся Цинтао и гэра из соседней семьи постоянно сравнивали между собой всей деревней. Ся Цинтао с детства был очень упёртым: он не только отлично готовил, занимался рукоделием и справлялся со всеми домашними делами, но даже выучился грамоте — и всё ради того, чтобы превзойти соседского гэра и, выйдя замуж в хорошую семью, наконец ...
С самого рождения Ся Цинтао и гэра из соседней семьи постоянно сравнивали между собой всей деревней. Ся Цинтао с детства был очень упёртым: он не только отлично готовил, занимался рукоделием и справлялся со всеми домашними делами, но даже выучился грамоте — и всё ради того, чтобы превзойти соседского гэра и, выйдя замуж в хорошую семью, наконец вздохнуть с облегчением.Но когда уже подошло время договариваться о сватовстве, ему вдруг приснился сон. В том сне он увидел, что он — второстепенный мужской персонаж в каком-то романе, а тот самый соседский гэр — главный герой. Ему не нужно было и пальцем шевелить: достаточно оставаться добрым, хоть и глуповатым красавцем, чтобы заполучить в мужья сына самого уездного начальника и до конца жизни купаться в богатстве и почёте. А сам Ся Цинтао, выбирая да выбирая, остановился на том, кто казался ему многообещающим сюцаем. Но стоило тому сюцаю получить степень цзюйжэня, как он тут же прислал ему разводное письмо и примкнул к более знатному роду. Вечно стремившийся быть во всём первым Ся Цинтао, после того как его, опозоренного, отослали обратно в родительский дом, не выдержал пересудов и повесился.Проснувшись в холодном поту, Ся Цинтао наконец прозрел: «Ладно, раз я всё равно второстепенный персонаж и мне не видать титула супруга знатного ученого, лучше уж выбрать какого-нибудь красивого и надёжного парня из деревенских и прожить с ним спокойную жизнь простого сельского супруга».С этими мыслями он сразу же присмотрел себе охотника — парня видного: высокий, крепкий, белокожий и статный, да к тому же искусный в своём ремесле. Охотник любил его, оберегал, и жизнь в любви и согласии оказалась дороже любых богатств и почестей.Но когда они с красавцем-охотником уже налаживали своё счастливое совместное будущее, в их маленькую горную деревню вдруг прибыл отряд военных с поистине благородной выправкой. Они объявили, что красавец-охотник — давно потерянный ребёнок самой старшей принцессы.Ся Цинтао: «А?»
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 18:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, гэры, красивый главный герой, пощечины, преданный любовный интерес, сельское хозяйство, сильный любовный интерес, трудолюбивый главный герой, это история без главной героини

Сначала беременность, потом любовь: ледяной хозяин и его верный страж [❤️] ✅
First Pregnancy, Then Love: The Ice-Cold Master and His Loyal Guard
Вэй Сан — преданный убийцаВэй Сан — убийца, сбежавший из лагеря вассалов. Без имени, без лица, без прошлого и будущего — у него была лишь одна цель: служить своему господину.Если господин велит идти на восток — он не посмеет повернуть на запад; прикажет убить — он не подожжёт; прикажет согреть постель — он не откажется.…Погодите, последнее прозв...
Вэй Сан — преданный убийцаВэй Сан — убийца, сбежавший из лагеря вассалов. Без имени, без лица, без прошлого и будущего — у него была лишь одна цель: служить своему господину.Если господин велит идти на восток — он не посмеет повернуть на запад; прикажет убить — он не подожжёт; прикажет согреть постель — он не откажется.…Погодите, последнее прозвучало странно?Верный и покорный, Вэй Сан готов защищать хозяина днём и согревать его ночью — поистине образцовый работник в мире убийц.Но спустя полгода он с ужасом замечает, как его живот начинает расти.Как избавиться от нежеланного ребёнка, чтобы об этом не узнал господин?Выполнив очередное задание — украсть секретное послание у магистрата Янчжоу — Вэй Сан первым делом идёт к врачу.Однако, не успевает он выпить лекарство, как в дверь врывается господин, который, казалось бы, должен быть далеко — в столице.На лице ярость.— Пусть этот принц сам увидит, какая фея осмелилась меня обокрасть!Вэй Сан с лекарством в руке: «??!!»Семидесятилетний врач, по слухам “любовник”: «???»Мини-театрПервый день миссии.Вэй Чжэн равнодушно бросает:— Просто потерял игрушку.Пятый день.— Почему поездка в Янчжоу заняла столько времени? Почему нет ни одного письма?Десятый день.Вэй Чжэн наконец получает донесение.Но это не письмо убийцы — а отчёт охраны: его “маленький убийца” был замечен… с кем-то другим.И явно не по делу.Подлокотник кресла не выдержал.P.S.Логика временами отдыхает.Стиль — нарочито театральный.Главному герою успешно промыли мозги фразой: «Хозяин превыше всего».
Развернутьпоследняя активность: 16.01.2026 06:01
состояние перевода: Завершён (За рецензию 50 глав на любую книгу нашей команды)
жанры: боевик, боевые искусства, драма, история, повседневность, приключения, психология, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, даньмей, дунхуа, изнасилование, империя, интриги и заговоры, красивые персонажи , красивый главный герой, преданный любовный интерес, принуждение, психологические травмы, убийства, убийцы

Испытания высокомерного старшего брата
The Arrogant Senior Brother's Tribulations
Лань Хэюнь — гордый и неприступный мастер меча, один из двух величайших талантов Облачного клана. Его непреклонность и строгость в соблюдении правил привели к тому, что он стал объектом ненависти старейшин после расследования коррупции в клане. Когда его младший брат Линь Хань неожиданно становится новым главой клана, Лань Хэюнь оказывается в це...
Лань Хэюнь — гордый и неприступный мастер меча, один из двух величайших талантов Облачного клана. Его непреклонность и строгость в соблюдении правил привели к тому, что он стал объектом ненависти старейшин после расследования коррупции в клане. Когда его младший брат Линь Хань неожиданно становится новым главой клана, Лань Хэюнь оказывается в центре заговора. — Ты думаешь, я пришел сюда, чтобы насмехаться над тобой? — голос Линь Ханя звучит холодно, но твердо. — Если даже ты, старший брат, не будешь соблюдать законы, как мы сможем управлять кланом? В тот же день Лань Хэюнь лишается своего статуса и отправляется в низшие ряды слуг. Но это лишь начало его испытаний. Теперь ему предстоит выжить среди интриг и предательств, доказывая свою невиновность и возвращая утраченное достоинство. — Я пойду исполнять свои обязанности, — холодно бросает Лань Хэюнь, отказываясь принять указ. — Но запомните: я не сломлюсь. Его путь только начинается, и каждый шаг может стать последним. Кто стоит за заговором? Удастся ли ему раскрыть правду и вернуть себе былое величие?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, герои, интриги, мир меча и магии, мрачный мир, наемники, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, система

Перерождение мастера стеклоделия
Rebirth of the Glass Artisan
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впер...
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впервые за две жизни он увидел своего законного супруга — Ци Жуньюня, одетого в красное свадебное платье для мужей, с длинными чёрными волосами, собранными в хвост. Тот самый человек, которого он когда-то презирал, а теперь — оплакивал.Годы скитаний после предательства научили Сун Цинъи одному: он должен защитить тех, кто остался. Особенно Ци Жуньюня, чья судьба в прошлой жизни оборвалась трагически — вместе с нерождённым ребёнком.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но как объяснить внезапную перемену в себе? Как убедить семью, что он больше не тот безрассудный юноша, готовый разрушить всё ради любви? И главное — как не допустить новой трагедии, если прошлое уже знает его слабости?— Прошу, пожалейте меня… — тихий голос Ци Жуньюня прервал его мысли.Сун Цинъи взял в руки весы для подъёма фаты. В этот раз он не сорвёт её грубо, не пренебрежёт ритуалами. Он сделает всё правильно. Но хватит ли этого, чтобы изменить судьбу?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: второй шанс, история, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, семейная драма

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: второй шанс, любовь после свадьбы, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, переселение души, повседневность, семья

Маленькая гостиница фулана
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он ничего не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Старая лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, но здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, но на самом деле оказался весьма умелым.Сегодня в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, новых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Краткое описание одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет всегда!—
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 12:40
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], амнезия, беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, древний китай, красивый главный герой, трудолюбивый главный герой

Супруг семьи Чэн ✅
Husband from the Cheng family
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, но и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу....
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, но и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу.Чэн Шинань вернулся с фронта калекой, волоча за собой хромую ногу. Дома его ждали лишь горечь от потери брата и коварная затея мачехи— его заставили взять в мужья купленного гэра. Потерявший ко всему интерес, Шинань покорно принял свою участь. Он даже не шелохнулся, когда его новоиспеченный супруг свалился в реку сразу после похорон брата. И пусть он заметил, что спасенный из воды человек — это уже совсем другая душа, ему было всё равно...В это время Вэй Цю, непонятно как оказавшийся в этом теле, с ужасом осознал: мечтам о спокойной «ленивой» жизни снова не суждено сбыться! Не успел он даже оплакать свою судьбу, как угрюмый мужчина с искалеченной ногой потащил его в свой дом.Видя, как этот хромой, но невероятно упрямый человек из последних сил старается обеспечить ему достойную жизнь… Вэй Цю был безнадежно очарован! А Чэн Шинань и сам не заметил, как всем сердцем прикипел к своему нежному и хрупкому маленькому мужу, чей взор всегда был обращен только на него...В глазах Чэн Шинаня его супруг всегда был воплощением кротости, спокойствия и мягкости. Ровно до тех пор, пока мачеха снова не явилась затеять ссору...Глядя на то, как его «нежный» муженек, преисполнившись боевого духа, размахивает мотыгой и идет в атаку на обидчиков, чтобы отомстить за него, Чэн Шинань окончательно лишился дара речи...
Развернутьпоследняя активность: 4.05.2026 20:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: [♥], беременность у мужчин, гэры, даньмей, древний китай, кулинария, медленная романтика, повседневность, сельское хозяйство

Ученый генерала
The General's Bookish Lad
Вэнь Жунь переродился в другом мире — как и многие другие, он тоже оказался в теле другого человека. Благодаря добрым делам в прошлой жизни его душа сразу же переселилась в тело молодого учёного, получившего звание сюйцая. Правда, момент оказался не самый удачный: он переродился прямо по дороге на свадьбу! Его женихом оказался простой солдат. «Н...
Вэнь Жунь переродился в другом мире — как и многие другие, он тоже оказался в теле другого человека. Благодаря добрым делам в прошлой жизни его душа сразу же переселилась в тело молодого учёного, получившего звание сюйцая. Правда, момент оказался не самый удачный: он переродился прямо по дороге на свадьбу! Его женихом оказался простой солдат. «Ну что ж, — подумал Вэнь Жунь, — ведь солдат, не мечтающий стать генералом, не настоящий солдат. Так вот я и сделаю из него великого полководца!»Ван Цзюнь попал в армию не по своей воле: его родственники подло подставили его, заставив пойти служить вместо них. Оставив дома младших брата и сестру, он отправился в воинскую часть и вскоре оказался на поле боя. Однажды, тайком сбегая домой, он с ужасом обнаружил, что те же самые родственники уже успели за него обручиться — и привели в дом молодого книжника! Тот говорил тихо и мягко, но, как оказалось, был человеком весьма незаурядным!
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 12:30
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, приключения
тэги: [♥], даньмей, дунхуа, сён-ай, это история без главной героини

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, носил обноски, которые никто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял его в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, но и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у него вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Развернутьпоследняя активность: 11.05.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 16+, беременность у мужчин, вынужденный брак, гэры, древний китай, любовь после свадьбы, медленная романтика, милый главный герой, нежная романтика, перерождение в другом мире, сельское хозяйство, умный главный герой, честный главный герой, эмоциональное развитие

Случайно забеременел от брата моей тайной любви ✅️
Accidentally Pregnant with the Brother of my Secret Love
Юй Ли тайно влюблен в своего соседа по комнате Янь Суй уже 3 года. Летом третьего года обучения Янь Суй внезапно объявил, что у него есть девушка, и пригласил соседей по комнате отпраздновать это у себя дома. Увидев влюбленную пару, Юй Ли решил отпустить, но случайно сильно напился. Когда он проснулся, то обнаружил себя лежащим в постели со стар...
Юй Ли тайно влюблен в своего соседа по комнате Янь Суй уже 3 года. Летом третьего года обучения Янь Суй внезапно объявил, что у него есть девушка, и пригласил соседей по комнате отпраздновать это у себя дома. Увидев влюбленную пару, Юй Ли решил отпустить, но случайно сильно напился. Когда он проснулся, то обнаружил себя лежащим в постели со старшим братом Янь Суя, Янь Шитином! Ян Шитин, глава семьи Янь в городе Y, красив, но жесток, холоден и неприступен. Люди снаружи говорят, что он безжалостен, но Юй Ли знает, что Янь Шитин на самом деле очень заботится о младшем брате, которого он вырастил. Когда Янь Шитин узнал, что Юй Ли влюблен в Янь Суя, он всегда холодно предупреждал его: «Держись подальше от моего брата». Поэтому Юй Ли избегал Янь Шитина и не ожидал, что он окажется с ним в одной постели. Юй Ли хотел умереть, опасаясь, что этот жестокий человек проснется и убьет его, поэтому он быстро убежал. Однако два месяца спустя Юй Ли, подозревавший у себя расстройство желудка, оказался в больнице и услышал, как врач сказал ему: «Вы беременны». Янь Шитин стоял рядом с ним и молча смотрел на него. Юй Ли: OO
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2026 06:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, беременность у мужчин, даньмей, дунхуа, сён-ай, тайная любовь, холодный главный герой, это история без главной героини

Муж, дай мне потрогать твой пресс
Husband, Let Me Touch Your Abs
В своей предыдущей жизни Лу Яо прожил всего тридцать пять лет. Из-за давления семьи он так и не нашел партнера, оставаясь одиноким до самой смерти. Открыв глаза после смерти, он обнаруживает, что перенесся в древние времена. Он не только снова молод, но и у него есть муж с хорошо выраженным прессом в восемь кубиков.Неужели это происходит на само...
В своей предыдущей жизни Лу Яо прожил всего тридцать пять лет. Из-за давления семьи он так и не нашел партнера, оставаясь одиноким до самой смерти. Открыв глаза после смерти, он обнаруживает, что перенесся в древние времена. Он не только снова молод, но и у него есть муж с хорошо выраженным прессом в восемь кубиков.Неужели это происходит на самом деле?Взволнованный Лу Яо замечает, что его муж кажется необычайно равнодушным и даже хочет развестись с ним...Чжао Бэйчуань потерял родителей и, чтобы заботиться о двух младших братьях и сестрах, нанял сваху, которая устроила ему брак. Он не требовал от своей супруги особой красоты, только добросердечности и бережливости. Однако похвалы свахи были обманчивы; его новая жена была всего лишь симпатичным личиком и чуть не повесилась в первую брачную ночь.Позже Чжао Бэйчуань узнал, что у его жены есть поклонник, и она не хотела выходить за него замуж. К его ужасу, именно он в итоге и разрушил эту злополучную пару.Чжао Бэйчуань решает отпустить своего нежелающего быть с ним супруга, но обнаруживает, что молодой человек цепляется за него и пробирается к нему в постель по ночам...
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 09:09
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, бизнес, главный герой мужчина, дети, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, перемещение во времени, перерождение, сельское хозяйство, современные знания, умный главный герой, флафф, это история без главной героини

Борьба в Древние времена
Struggle in Ancient Times
Случайно путешествовав во времени, он переселился в фермерскую деревню, но ничего не знал о сельском хозяйстве. Чтобы выжить и остепениться, ему пришлось усердно учиться. Наконец, его усилия окупились, он стал ученым и вышел замуж за прекрасного мужа (победитель по жизни). Подумайте об этом, в прошлой жизни он был одинокой собакой, которую всегд...
Случайно путешествовав во времени, он переселился в фермерскую деревню, но ничего не знал о сельском хозяйстве. Чтобы выжить и остепениться, ему пришлось усердно учиться. Наконец, его усилия окупились, он стал ученым и вышел замуж за прекрасного мужа (победитель по жизни). Подумайте об этом, в прошлой жизни он был одинокой собакой, которую всегда кормили собачьим кормом. Но теперь он был полон энергии и бежал вперед со своей семьей.
Развернутьпоследняя активность: 1.05.2025 22:45
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], главный герой гонг, даньмей, древние времена, древний китай, дунхуа, от бедности к богатству, переселение души, политика

Стать маленьким домовладельцем
Be a Little Landlord
Генеральный директор крупной компании скончался из-за рака желудка. Получив новую жизнь, Линь Лисюань клянется на этот раз поступить правильно со своим желудком.Только...Дом, в котором он жил, был плохого качества. Кошелек для монет был пуст. Хуже всего то, что его новое тело когда-то было ученым, который бросился в реку после того, как его неве...
Генеральный директор крупной компании скончался из-за рака желудка. Получив новую жизнь, Линь Лисюань клянется на этот раз поступить правильно со своим желудком.Только...Дом, в котором он жил, был плохого качества. Кошелек для монет был пуст. Хуже всего то, что его новое тело когда-то было ученым, который бросился в реку после того, как его невеста вышла замуж за богатого человека и превратился в дурака, которого поддерживали родители.Имея в качестве поддержки свою мать и молодожена, Линь Лисюань делает то, что у него получается лучше всего.Постройте бизнес.
Развернутьпоследняя активность: 31.08.2025 09:26
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], бизнес, воспоминания из другого мира, главный герой гонг, даньмей, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, трансмиграция

Фулан, которого я балую
My husband's only love
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле г...
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле гер, Ли Цяо обрадовался: “Отношения с мужчиной здесь законны, идеально”.Пусть репутация прежнего владельца тела была скверной, а сам он погряз в карточных долгах - это не пугало Ли Цяо. Как обладатель водной сверх способности, он легко мог и доброе имя восстановить, и денег заработать.Он ловил рыбу, мастерил сельскохозяйственные инструменты, готовил десерты и попутно начал решительное наступление на сердце прекрасного гера. В прошлой жизни он слишком много скитался и страдал. В этой он хочет лишь любимого мужа, детей и теплую постель. Тао Чжу был высоким и считался некрасивым, а из-за непутевого брата, который тянул его на дно, он стал самым известным “перестароком” в деревне Саньлю - гером, которого никто не брал в мужья.Он уже смирился с тем, что в этой жизни ему не суждено выйти замуж, но после того, как он спас того подонка Ли Цяо, тот внезапно на него нацелился.Этот Ли Цяо полностью изменился: от прежней лени не осталось и следа. Сегодня он несёт Тао Чжу рыбный или куриный суп, завтра помогает в поле с невиданными ранее инструментами, а послезавтра и вовсе вручает заработанные деньги со словами: “Будь хозяином в доме”.Более того, этот человек постоянно нахваливает его внешность, а на других красивых геров и девушек даже не смотрит!Тао Чжу был в шоке.Это... выходить замуж, обязательно выходить! Никто не посмеет помешать этой свадьбе!Позже Ли Цяо стал известным на всю округу богатым землевладельцем. Люди судачили: он точно разведётся со своим “страшным” фуланом Тао Чжу. Какой богач захочет жить с некрасивым гером, который больше похож на мужика?Ли Цяо отвечал: “Все документы на землю оформлены на имя гера Чжу. Это я боюсь, как бы он со мной не развёлся”.Ещё позже Ли Цяо стал чиновником. Теперь все были уверены: какой чиновник станет брать с собой некрасивого фулана на приёмы? Это же позор перед коллегами! Теперь-то Ли Цяо точно его бросит!Ли Цяо: “Пока мой чин достаточно высок, кто посмеет смеяться над моим гером Чжу?” Руководство по чтению:Роман с беременностью, сельская жизнь, воспитание детей. У главного героя сверхмощный “чит”: способности, строительство, государственные экзаменыТеги: беременность, брак по судьбе, путешествие во времени, сельская проза, переселение душ, фермерский романГлавные герои: Ли Цяо, Тао ЧжуВторостепенные персонажи: жители деревни СаньлюКраткое описание: Любить жизнь, любить мужаИдея: Ценить каждый день
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 20:30
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], главный герой мужчина, древний китай, любовь, особые способности, первая любовь, переселение души, путь к богатству, развитие, романтика, сельское хозяйство, семья, счастливый конец, ученые

Неужели даже натуралу придется стать фуланом?
Even a Straight Man Has to Become a Fulang?
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и б...
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и была мечтой Е Нина.Однако, глядя на громоздящиеся на деревянном столе свадебные пироги и на выложенные во дворе горы подарков для выкупа, Е Нин, будучи стопроцентным, до кончиков ногтей правильным натуралом, столкнулся с самым ломающим мировоззрение вопросом в своей жизни - неужели даже натуралу придётся становиться фуланом?Ну и что, что у семьи жениха просто на несколько свиней больше? Железобетонный натурал ни за что не станет «гнуться» ради свиней. Помолвку расторгнуть! Деревня была замкнутой, зеваки-односельчане тыкали пальцами и судачили, пристрастный отец лишь вздыхал и качал головой, пропитанная феодальными взглядами мать заливалась слезами, а вся семья, от мала до велика, угрожала смертью, лишь бы Е Нин встал на колени и вымолил прощение у негодяя, соглашаясь на воссоединение.Выйти замуж - да что тут сложного? В мгновение ока Е Нин выбрал себе нового жениха: красивого, статного, с широкими плечами и узкой талией, а главное, богатого. Он был единственным сыном самого зажиточного человека в деревне, и одни только дары на выкуп тянулись от дома семьи Е до старой ивы у въезда в деревню. Вот только… новый жених оказался умственно неполноценным дурачком.Селяне смеялись над Е Нином, называя его «второбрачным», говорили, что он так отчаялся выйти замуж, что согласился на глупого сынка помещика. И лишь сам Е Нин знал: этот кажущийся недоразвитым простачок и есть настоящий главный герой книги. Он - потерявшийся в народе императорский принц, чей разум был временно повреждён; однажды его найдут, вернут ко двору и возведут в наследные принцы. В один шаг он взлетит на вершину, завладев всей Поднебесной и став властителем эпохи.Выйти замуж за дурачка - значит никакого риска стать геем, да ещё и в будущем воспользоваться покровительством наследного принца. Сделка более чем выгодная. Счёты Е Нина щёлкали безупречно: «Да какое это замужество, это чистой воды инвестиция».Е Нин привёл в порядок своё единственное приданое - полуразвалившуюся лапшичную. Лавка вновь открылась, и помимо всевозможных блюд из лапши в меню появилось множество новых позиций: отварная свинина в остром соусе, сычуаньский хого, луосыфэнь, барбекю на железной решётке, острый мала-сянго, свинина в кисло-сладком соусе, свиные отбивные с карри, жемчужный молочный чай, холодный десерт из желе-бинфэн с коричневым сахаром и многое другое. Отсталая деревушка и слыхом не слыхивала о таком изобилии диковинных деликатесов; слухи разлетелись, и поток гурманов запрудил въезд в деревню. Вскоре маленькая лапшичная превратилась в большую, большая - в ресторан, а затем и в обширную сеть заведений, открывшихся в уезде и в городе.Е Нин не только поставил ресторанный бизнес на широкую ногу, но и откормил своего номинального мужа, страдавшего анорексией, до состояния «беленького и пухленького».Пока однажды не выяснилось, что не только он сам был попаданцем - его глупый муж, оказывается, переродился. С самого начала и до конца он лишь притворялся дураком…Гун: видавший холод человеческих отношений, мастерски притворяющийся простаком, актёр десятого уровня, безумно балующий шоуVSШоу: хладнокровный, любящий деньги, прямой до мозга костей натурал, у которого счёты щёлкают так, что костяшки готовы отскакивать прямо в лицо гуну
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 06:18
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, еда, китай, кулинария, первая любовь, переселение

Переселился в возлюбленного Злодея (Перерождение)❤️.
Transmigrated into the Villain's Beloved.
Ло Вэньсинь, младший отпрыск семейства Ло, привыкший к роскоши и вседозволенности, однажды проснулся в теле второстепенного персонажа из популярного веб-романа, повествующего о восхождении героя к вершинам.Этот безымянный персонаж был болезненным и слабым, но, полагаясь на свою привлекательность, наивно пытался очаровать главного антагониста. Зл...
Ло Вэньсинь, младший отпрыск семейства Ло, привыкший к роскоши и вседозволенности, однажды проснулся в теле второстепенного персонажа из популярного веб-романа, повествующего о восхождении героя к вершинам.Этот безымянный персонаж был болезненным и слабым, но, полагаясь на свою привлекательность, наивно пытался очаровать главного антагониста. Злодей обладал невообразимой силой, отличался жестоким и мрачным характером, и всегда скрывал лицо под полумаской, что делало его внешность загадкой.Попытка соблазнения, разумеется, провалилась. Простодушный персонаж был быстро разоблачен злодеем, который задушил его и утопил.После перерождения Ло Вэньсинь был охвачен ужасом, опасаясь за свою жизнь. Но время шло, и вместо безжалостного злодея он встретил хорошего человека.Этот человек был готов исполнить любые прихоти Ло Вэньсиня. Вскоре Ло Вэньсинь, окруженный заботой, стал еще более избалованным, чем прежде.На турнире боевых искусств мир узнал истинное лицо Цзи Шэна: высокого и красивого мужчины, совсем не похожего на легендарного уродливого демона.Он держал на руках хрупкого юношу, красивее цветка, его взгляд был полон нежности.Ло Вэньсинь, наконец, осознал, кто был рядом с ним. Он дрожал, вспоминая все, что он делал со злодеем в течение последнего года:Просил его петь колыбельные по ночам.Качать его на качелях.Отказывался есть и пить, если его не кормили с ложечки.Постоянно требовал его внимания.И даже… наступал на него…Согласно сюжету романа, за каждое из этих действий полагалась мучительная смерть.Холодный и решительный злодей (Г) × наивный и нежный герой(Ш).
Развернутьпоследняя активность: 13.02.2026 14:56
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, комедия, мистика, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: [♥], аристократия, броманс, возрождение, даньмей, древние времена, древний китай, дунхуа, злодей, культивация, перерождение, попадание в книгу, трансмиграция, это история без главной героини

Переродившись, лекарь-отравитель из Мяоцзяна женился на генерале-инвалиде❤️.
I Became a Poison Doctor from Miaojiang and Married a Disabled General
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, что...
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, чтобы унизить. В день свадьбы Мяо Шуан поднял вуаль и увидел мрачное и холодное лицо Ци Яня, которое было точь-в-точь как у его смертельного врага, Бессмертного Бо Яня.Мяо Шуан: Хаха.Быть жестокой женой, да? Лучше него никто не справится.В первую брачную ночь он унизил Ци Яня, заставив гордого генерала служить ему, несмотря на его ранения, потом солгал ему, сказав, что подсыпал ему любовный яд и что в этой жизни он может любить только его.Ци Янь посмотрел на него холодным и терпеливым взглядом, желая вырвать его сухожилия и содрать с него кожу живьем.Но со временем, все может измениться....
Развернутьпоследняя активность: 18.12.2025 18:59
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: владыка демонов, второй шанс, древний китай, дунхуа, император, инвалидность, культивация, месть, перевоплощение, перерождение, реинкарнация, трансмиграция

После развода принц умолял меня стать его мужем❤️.
After being divorced, the prince begged me to be his husband
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив его в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним же...
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив его в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним жестоко, оставив на его теле следы побоев. Его существование было хуже, чем у самого бедного нищего!Все в деревне судачили, что даже старый вдовец не захочет связать свою судьбу с таким, как Шэнь Сюань!Но судьба распорядилась иначе. В день его восемнадцатилетия объявились представители давно потерянной семьи Сюэ. Они предъявили брачное свидетельство, доказывающее, что Шэнь Сюань был обручен с Сюэ Фэнлинем, старшим сыном семьи Сюэ, еще в детстве, и заявили о намерении забрать его в дом жениха!****Прекрасый принц Сюэ Фэнлинь вынужден вступить в брак с умственно отсталым!Можно только представить, сколько разбитых сердец осталось среди знатных дам столицы!Ни для кого не секрет, что мачеха Сюэ Фэнлиня уже долгие годы ведет с ним скрытую войну. И этот брак – всего лишь способ унизить его, используя старое свидетельство!Узнав об этой уловке мачехи, Сюэ Фэнлинь не выказал ни радости, ни гнева.Он нашел время, чтобы посетить деревню, и незаметно подкрался к дому Шэнь Сюаня с заднего двора. Он уже собирался проткнуть бумагу на окне, чтобы взглянуть на своего будущего супруга.Внезапно окно со скрипом отворилось, и Шэнь Сюань, с небольшим узлом в руках, собираясь бежать, налетел прямо на Сюэ Фэнлиня!****Попав в воду, Шэнь Сюань перенесся в современный мир, где его воспитали известные родители, и он стал лучшим выпускником престижного университета.Проснувшись, Шэнь Сюань обнаружил, что вернулся в прошлое и стал пешкой в семейной распре! Ему предстоит жениться на старшем сыне семьи Сюэ!Шэнь Сюань: Лучше быть одному. Принц, вам ведь не обязательно на мне жениться…Сюэ Фэнлинь: У нас есть брачное свидетельство, воля моих родителей и слова свахи. Ты – мой жених!
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 21:40
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, мистика, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: bl, аристократы, быстрый путь к богатству, взросление, возрождение, второй шанс, главный герой шоу, дворцовые интриги, знание будущего, императорский экзамен, интриги и заговоры, нежный главный герой, перерождение, реинкарнация, торговля

Возвышение премьер-министра династии Мин (Перерождение)❤️.
The Rise of the Prime Minister of the Ming Dynasty.
Вэнь Чжэнь, опытный следователь из отдела особо тяжких преступлений, занимался сбором доказательств для передачи в суд, когда в его автомобиль подложили взрывное устройство.Очнувшись, он обнаружил себя в теле персонажа из прочитанного им романа о мире боевых искусств – обедневшего ученого, слабого здоровьем, но привлекательного внешне.Ему исполн...
Вэнь Чжэнь, опытный следователь из отдела особо тяжких преступлений, занимался сбором доказательств для передачи в суд, когда в его автомобиль подложили взрывное устройство.Очнувшись, он обнаружил себя в теле персонажа из прочитанного им романа о мире боевых искусств – обедневшего ученого, слабого здоровьем, но привлекательного внешне.Ему исполнился двадцать один год, и у него была маленькая дочь трёх лет. Как оказалось, именно о ней рассказывала оригинальная история, где она была злодейкой второго плана, которой была уготована трагическая гибель! Об отце девочки в романе было всего несколько слов.Никакой системы! Освоить боевые искусства? Возраст уже не тот.Однако, ему были известны основные повороты сюжета. Например, он знал, что лучший наёмный убийца находился при смерти в заброшенном храме в нескольких километрах от него. Он оказал ему помощь. С тех пор, он учился и писал свои эссе, готовясь к экзамену, а наемник охранял его дом, стоя на страже с мечом в руках.По дороге на императорский экзамен он столкнулся с разбойниками, и вновь его спас верный мечник.Детектив x Лучший убийца в Цзянху (Привлекательный интеллектуал, сильный воин)В этом мире неспокойно, но мне повезло разделить его с тобой.
Развернутьпоследняя активность: 10.05.2026 15:40
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, детектив, драма, история, мистика, повседневность, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: [♥], ассасин, броманс, возрождение, даньмей, древний китай, дунхуа, император, перемещение во времени, перерождение, сён-ай, трансмиграция, убийцы, ученые

Возвращение в древние времена для проведения криминального расследования
Back to Ancient Times to Do Criminal Investigation
● Сюжет + романтика | Древний детектив | Перемещение души | Моложе● Болезненный и проницательный детектив (шоу) VS Бесполезный, но любящий, безумный, коварный принц (гун)Тин Юань был выдающимся детективом. В первый же рабочий день на новом месте он столкнулся со случаем утопления. Руководствуясь принципом служения народу, он, не раздумывая, прыг...
● Сюжет + романтика | Древний детектив | Перемещение души | Моложе● Болезненный и проницательный детектив (шоу) VS Бесполезный, но любящий, безумный, коварный принц (гун)Тин Юань был выдающимся детективом. В первый же рабочий день на новом месте он столкнулся со случаем утопления. Руководствуясь принципом служения народу, он, не раздумывая, прыгнул в реку спасать человека. Кто бы мог подумать, что у него сведёт ногу, он потеряет равновесие и сам утонет. Ещё более невероятным было то, что, проснувшись, он обнаружил, что переместился в прошлое, в древние времена.Перепробовав множество способов вернуться, он решил вернуться к своей прежней профессии и заняться расследованиями в древности. Первым делом он решил использовать ситуацию в свою пользу и наказать злодея, столкнувшего в воду его предшественника в этом теле. Собрав доказательства, он составил прошение и обратился в ямен. Доказательства были неопровержимы, приговор был вынесен немедленно, и весь город узнал об этом. С тех пор его слава распространилась, и если в округе появлялось нераскрытое дело, ямен приглашал его помочь в расследовании.Принц Бо Цзинъюй, заменявший императора в инспекционной поездке, был ложно обвинён и заключён в тюрьму. Его подчиненные попросили Тин Юаня помочь найти настоящего преступника и оправдать Бо Цзинъюя. Тин Юань предполагал, что принц отблагодарит его деньгами.Однако, при встрече принц первым делом сказал:— Я положил на тебя глаз.Вторым:— Следуй за мной.И третьим:— Я гарантирую тебе безграничные богатство и почести.В ответ на полный ожидания взгляд Бо Цзинъюя Тин Юань холодно бросил:— Извращенец.[Информация для читателей]1: Альтернативная история без привязки к конкретной династии, не придирайтесь к исторической достоверности, не пытайтесь сопоставить с реальностью, всё это выдумка, все детали служат развитию сюжета, не додумывайте то, чего нет, чтобы не испортить впечатление.2: Бо Цзинъюй появляется в 16 главе, основная детективная линия начинается с 30 главы.3: Много маленьких дел связаны в одно большое, общий объём довольно большой. Основной сюжет, расследование, разгадка тайн, не только убийства.5: Гун добивается шоу, гун балует шоу, оба умеют говорить, эмоционально чистые.6: Большой текст с развитием персонажей, ни гун, ни шоу не идеальны, они будут постепенно расти по мере развития сюжета, их мировоззрение также будет меняться, но при этом они будут сохранять свои принципы, перфекционистам читать с осторожностью.7: Вижу, что многие спрашивают, поэтому поясняю: финал счастливый, с точки зрения Тин Юаня обе жизни заканчиваются хорошо, Бо Цзинъюй с самого начала знал о состоянии тела Тин Юаня, так что с его точки зрения это тоже счастливый конец в обеих жизнях. Оба прожили свою жизнь счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 23.01.2026 16:33
состояние перевода: В работе (Проект стоит на очереди скоро до него доберемся)
жанры: детектив, история, комедия, приключения, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, бесстыдные персонажи, богатство, даньмей, дунхуа, перемещение во времени, переселение души, принц, развитие персонажа, юмор

Наследство, дети и один муж
After Inheriting Hundreds of Millions, My Rich Husband Returned
Аннотация«Страсти мира бизнеса» — это городской роман о мучительной и глубокой любви, а Гуань Цзинъяо — злодейский отчим главного героя.После поражения в семейной борьбе его пасынок упрятал его в психушку, родной сын случайно упал с крыши и погиб, а сам он в итоге покончил с собой фруктовым ножом.Да, Гуань Цзинъяо, с тем же именем и фамилией, пе...
Аннотация«Страсти мира бизнеса» — это городской роман о мучительной и глубокой любви, а Гуань Цзинъяо — злодейский отчим главного героя.После поражения в семейной борьбе его пасынок упрятал его в психушку, родной сын случайно упал с крыши и погиб, а сам он в итоге покончил с собой фруктовым ножом.Да, Гуань Цзинъяо, с тем же именем и фамилией, переместился в этот роман.Гуань Цзинъяо: — Ухожу, ухожу. Разбирайтесь сами, как хотите, я просто хочу спокойно жить.В момент перемещения Гуань Цзинъяо взламывал компьютер главного героя, чтобы украсть коммерческие тайны, и был пойман с поличным.Он взглянул на юного, но уже скрытного и непроницаемого будущего магната и медленно открыл Word, напечатав строку: «Заявление о выходе из семьи Цинь»…А также: «Соглашение о разделе наследства»…Пальцы Гуань Цзинъяо замелькали, он быстро распечатал заявление и соглашение в трёх экземплярах, решительно подписал и вызвал юриста для заверения.Гуань Цзинъяо: — Разделим наследство по законам КНР, у тебя нет возражений?Главный герой, готовый к семейной битве с отчимом: ???Гуань Цзинъяо: К черту семейные интриги, папа сваливает! Деньги есть, ребёнок есть, взять наследство и завести молодого красавчика — что может быть лучше?Но как раз когда Гуань Цзинъяо наслаждался жизнью на наследство отца главного героя, тот самый отец, который должен был погибнуть в авиакатастрофе, вернулся.Легендарный магнат, заставлявший дрожать весь финансовый мир, обнял его за тонкую талию и прошептал на ухо: — Ты так превосходно воспитал моих двух сыновей, как мне тебя отблагодарить?Гуань Цзинъяо застыл: — Думаю, в этом нет необходимости. Наследство уже переоформлено, налоги уплачены, я его точно не верну.Цинь Вэнь: — Можешь и не возвращать, просто заодно позаботься и обо мне.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 25.03.2026 10:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: бизнес, богатый главный герой, второй шанс, дети, комедия, от слабого к сильному, переселение души, романтика, современность, счастливый конец, умный главный герой

Мужья-близнецы, что поменялись жизнями
After the Twin Husbands Swapped Lives
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту пом...
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — думал он.Младший, Лу Лю, кроткий и застенчивый, должен был войти в семью ученого, известную своей слабохарактерностью и окруженную стаей хищных родственников. Один взгляд на них вызывал у него ужас.«Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — вздыхал он.Случайная встреча подарила им шанс. Братья решают поменяться судьбами.Лу Ян в свадебном наряде входит в дом ученого. В тот же день наглые родственники устраивают жестокие свадебные забавы. Но его хрупкий жених, Се Янь, не раздумывая, встает на его защиту и в толчее получает удар по голове.Лу Ян в ярости:— Вы в своем уме?! Ему нужно готовиться к экзаменам, чтобы стать первым ученым империи!Тем временем Лу Лю под свадебным покрывалом входит в дом охотника Ли Фэна. В брачную ночь, ожидая ласки, он слышит лишь холодное:— Прекрати этот спектакль.Глаза юноши мгновенно наполняются слезами:— Мы только поженились, почему ты так жесток?Охотник в полном недоумении:— Что с тобой не так?Все в округе знали: семья Се — «мягкотелые», и обидеть их может каждый. Но с этого дня всё изменилось. Новый муж ученого Се Яня, оказывается, мастерски владеет кулаками!А в доме охотника Ли, где пророчили вечные ссоры, теперь царят уют и покой. Когда любопытные соседи заглядывают, ожидая увидеть следы побоев на строптивом супруге, они застают грозного Ли Фэна, нежно уговаривающего своего мужа:— Я виноват, любимый, только не плачь…Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 11.05.2026 15:16
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, дзёсэй, комедия, сёнэн-ай, уся (wuxia)
тэги: близнецы, брак по расчету, главный герой гонг, древний мир, защита любимого, от слабого к сильному, повседневность, романтика, сельское хозяйство, семейная драма, сильный главный герой, счастливый конец, юмор

Все любят сына Министра Жуна [💗]✅
Everyone loves Rong s son
Жун Си — гениальный техногик 23 века. С детства слабый здоровьем, но обладающий поразительным интеллектом, он проводил исследования в самых разных областях, не обходя стороной даже интернет-литературу.Умер он от переутомления у себя дома. Открыв глаза, Жун Си обнаружил, что каким-то образом переродился в теле второстепенного персонажа-статиста и...
Жун Си — гениальный техногик 23 века. С детства слабый здоровьем, но обладающий поразительным интеллектом, он проводил исследования в самых разных областях, не обходя стороной даже интернет-литературу.Умер он от переутомления у себя дома. Открыв глаза, Жун Си обнаружил, что каким-то образом переродился в теле второстепенного персонажа-статиста из данмей новеллы.Жун Си было всё равно на эти обстоятельства. Его волновало лишь одно: теперь у него здоровое тело, и он может продолжить своё великое исследовательское дело!Но почему же в процессе исследований он вдруг сошёлся с приёмным отцом главного героя-шоу?Когда опозоренный отпрыск рода Жун отправился в созидательное путешествие...Местный уездный начальник: «Этот сын рода Жун — истинное воплощение Шэнь-нуна*! Урожайность зерна в нашем уезде вдвое превысила прошлогоднюю! Это заслуга! Настоящая заслуга!»Заместитель министра работ: «У министра Жуна прекрасный сын! Этот проект принесёт пользу миллионам людей!»Младшие родичи Жуна: «Старший брат обладает несравненным талантом и изящным мастерством, достоин восхищения!»Министр обороны: «Это божественное оружие, благодаря господину Жуну, непременно возвеличит мощь нашей империи!»Юный император: «Наградить! Наградить! Наградить!»Бог войны Великой Вэй: «Поменьше занимайся исследованиями, береги здоровье».Попаданец-техногик, жизнерадостный и открытый главный герой (шоу) против всесильного Бога войны (гун).Вымышленная эпоха, не ищите исторических соответствий.Приятный и вольный стиль, история развивается постепенно.Гун и шоу балуют друг друга, счастливый конец (HE).*Шэнь-нун — «Божественный земледелец», легендарный правитель и культурный герой в китайской мифологии, научивший людей земледелию и открывший целебные свойства трав.
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2026 16:32
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: активные герои, даньмей, древний китай, кулинария, сельская жизнь, сельское хозяйство, современные знания, спокойный главный герой, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, флафф, харизматичный главный герой, хладнокровный главный герой, это история без главной героини
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.