|
|
After Entering the Book, She Only Heals Handsome Men and Expels Evil / Попав в книгу, она лечит красавцев и изгоняет нечисть
(создатель)
|
|
|
|
Secret Love, A Bit Sweet / Тайная любовь, немного сладкая
(создатель)
|
|
|
|
Thinking of You / Думаю о тебе
(создатель)
|
|
|
|
Thinking of You Many Times Every Day [Entertainment Industry] / Думаю о тебе много раз в день [мир развлечений]
(создатель)
|
|
|
|
Spring Margaret / Весенняя маргаритка
(создатель)
|
|
|
|
[Transmigrated into a Book] The School Bully’s Beloved Side Heroine / [Перерождение в книге] Любимая второстепенная героиня школьного хулигана
(создатель)
|
|
|
|
The Villain's Original Wife Was Reborn / Первая жена злодея переродилась
(создатель)
|
|
|
|
The NPC I’m Pursuing Is a Dramatic Immortal Lord / Мой возлюбленный NPC — театральный повелитель
(создатель)
|
|
|
|
The Side Character Is Panicking / Второстепенная героиня в панике
(создатель)
|
|
|
|
The Regent Came Back With Me / Регент вернулся со мной
(создатель)
|
|
|
|
The Eunuch’s Beloved in His Palm / Любимица евнуха на ладони власти
(создатель)
|
|
|
|
Marrying the Calamity / Замуж за беду
(создатель)
|
|
|
|
The Little Peasant Girl's Treasure Book of Getting Rich / Справочник по разбогатению для маленькой крестьянки
(создатель)
|
|
|
|
I Really Didn't Two-Time / Я правда не вела двойную игру
(создатель)
|
|
|
|
Marriage Without Love / Брак без любви
(создатель)
|
|
|
|
Saving a Disabled Villain [Transmigrated into a Book] / Спасти калеку-злодея [попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
After Conquering the Sick Lover, I Ran Away / После проработки больного любовника я сбежала
(создатель)
|
|
|
|
Became the Paranoid Villain's White Moonlight / Стала белой луной одержимого антагониста
(создатель)
|
|
|
|
Romantic Spring Light / Нежная весна
(создатель)
|
|
|
|
Spring Night Descends / Наступление весенней ночи
(создатель)
|
|
|
|
After Saving My Arch-Enemy / После того как я спасла своего заклятого врага
(создатель)
|
|
|
|
My Dad Says He Is God / Мой папа говорит, что он Бог
(создатель)
|
|
|
|
I Miss You / Скучаю по тебе
(создатель)
|
|
|
|
Listening to Rain at Night / Слушая дождь поздним вечером
(создатель)
|
|
|
|
I’m Really Not Showing Off My Love / Я правда не выставляю напоказ свою любовь
(создатель)
|
|
|
|
My Husband Is a Big Boss / Мой муж — влиятельный человек
(создатель)
|
|
|
|
The Color That Conquers Men / Цвет, что покоряет мужчин
(создатель)
|
|
|
|
I Clearly Put All Points into Combat Power, Why Am I Still a Charm Type? / Я же вложила всё в боевую мощь, почему я всё ещё типажа «Очарование»?
(создатель)
|
|
|
|
My Golden Kumquat / Мой Цзиньцзю
(создатель)
|
|
|
|
Time Has Not Slowed Down / Время не замедлило ход
(создатель)
|
|