× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Главное бедствие мира культивации!🔥(ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ ✅)

The Number One Scourge of the Cultivation World

Цзяо Чоу – самый опасный засранец в мире культивации! Куда ни сунется — всё рушится, все орут, кто-то обязательно умирает. Даже убить его толком нельзя... всё равно воскреснет и устроит новую заварушку! 

А ещё он бесстыдно клеит самого правильного и ледяного мужика во всей секте!

Один неугомонный болтун, другой — тихий и холодный мечник.

Ну что может выйти из такого общения?

Конечно же, много боёв, магии, ссор и очень-очень много флирта.

Будет весело!

 

Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆

Порог входа: ⭐⭐☆☆☆

 

КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! 

 

Всегда очень рада вашим комментариям, лайкам и рецензиям!

 

Другие мои переводы:

https://bllate.org/book/12505

https://bllate.org/book/12507

https://bllate.org/book/12503

https://bllate.org/book/14931

https://bllate.org/book/14899

https://bllate.org/book/12276

Рецензии

Написала frelayasia 30 янв. 2026 г., 20:06
Очень короткая, но от того не менее приятная новелла с отличным качественным переводом. Сначала ты начинаешь читать с мыслью "где-то мы это уже видели..." (местами смахивает на "Магистра..."). Но даже если и есть схожести где-то, это всё равно отличное произведение со своими изюминками и шармом. Гг, конечно же, прекрасен в своей взбалмашности и дерзости. Понравился Мгг - он спокойный и уступчивый, но не бесчувственный, не камень с красивым лицом,... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
1. Выход на сцену. Первое появление должно быть эффектным!готово9 дней.читать
2. Отплатить за добро? А если не хочу принимать твою благодарность?готово2 мес.читать
3. Глянь, какой котел, круглый и чёрный!готово2 мес.читать
4. Теперь можно с уверенностью сказать – со мной обращаются как со свиньей на откорме!готово2 мес.читать
5. Бой. Цзяо Чоу подрался — и урезал себе жизнь на три года!готово2 мес.читать
6. Побег. Угадай, как меня зовут? Угадай, что я люблю есть?готово2 мес.читать
7. Потеряшки. Что это за паршивая секта? Распустить ее!готово2 мес.читать
8. Болтушка. Вау, да ты бесстыдник!готово2 мес.читать
9. Прошлое. «Вот это у тебя амбиции! Пойду продам тебя и куплю мяса!»готово2 мес.читать
10. Связи. Бессловесного Бессмертного Властителя до того напугали, что превратили в услужливого старого отца, вот грех!готово2 мес.читать
11. Слился. Ну беги, беги хоть до края света, эту кармическую связь не разорвать.готово2 мес.читать
12. Да-бай. Этот противный Цзяо Чоу в самый критический момент снова замолчал.готово2 мес.читать
13. Доверие. В мире смертных такие чувства, возникающие после драки, называют «Как же это затягивает!»готово2 мес.читать
14. Серьезное ранение. Цяньбэй, вы не могли бы заткнуться?готово2 мес.читать
15. Неловкость. Я, Цзяо Ванъю, скорее умру от горечи, чем буду есть твои цукаты, Сяо Жун!готово2 мес.читать
16. Слухи. Младшая сестра по школе Фэйюй изрекла: «Слухи останавливаются перед мудрецами».готово2 мес.читать
17. Оценка драгоценностей. Я здесь! Я здесь!готово2 мес.читать
18. Ци Цзифэн с серьезным видом произнес: «Гунцзы, не желаете ли войти в мой «Реестр Красавцев?»готово2 мес.читать
19. Плохи дела. Мой собственный отец не смел со мной так обращаться! Я вам покажу!готово2 мес.читать
20. Поднимаем хайп. Цзяо Чоу рассмеялся: «Смотри, я же даже не против».готово2 мес.читать
21. Убийца. Это ты, это ты, это определенно ты, вот и неси свою корзину! готово2 мес.читать
22. Ванъю. Цзяо Чоу вздохнул: «Полжизни я боролся, но потерпел сокрушительное поражение».готово2 мес.читать
23. Родители. Вэй Мянь был самым невезучим, достались же ему такие родители.готово2 мес.читать
24. Сложа руки. Ненавидишь? Через десять лет не хочешь вместе со мной отомстить семье Вэй?готово2 мес.читать
25. Использовал. Яогуан: «Жаль, что ты не можешь победить шишу-цзу».готово2 мес.читать
26. Берусь за гадание. Та свинка, что я откармливал двести лет, через три дня наконец-то пойдет под нож!готово2 мес.читать
27. Исполнение гексаграммы. Цзяо Чоу стоял с надменным видом, словно этой мертвой тишины и неловкости вовсе не существовало.готово2 мес.читать
28. Хаос. В сердце Бессмертного Мечника Хань-шань вспыхнула радость, не разбирающая друзей и врагов!готово2 мес.читать
29. Разрушение ловушки. Цзяо Чоу изрек: «Это же ты, Сяо Тяньтянь!»готово2 мес.читать
30. Форма меча. От некоторых «опасностей» действительно не уберечься!готово2 мес.читать
31. Каменные ступени. Подождем еще немного, соберем четверых и сыграем в маджонг! ~готово2 мес.читать
32. Все в сборе. Радостная компания собралась в одном зале, царит теплая атмосфера (нет).готово2 мес.читать
33. Засланный казачок. Воспользоваться бедственным положением еретика и злодея не значит воспользоваться чужой слабостью, это называется тактикой!готово2 мес.читать
34. Небесный Святой. Рождение ревнивца.готово2 мес.читать
35. Импульс. В порыве я помог Тянь-шэну сбежать из школы Небесных Врат и навеки остался с сожалением.готово2 мес.читать
36. Горькие плоды. Пока нож не резанет по твоей плоти, никогда не познаешь всей остроты боли.готово2 мес.читать
37. Невиновный. Цзяо Чоу может казаться центром противостояния, но на деле он всего лишь невинный зритель!готово2 мес.читать
38. Ханьба. Цзяо Чоу подумал: «Если уж устраивать разгром, то самый грандиозный, не зря меня так зовут!»готово2 мес.читать
39. Возврат долга. Отец и сын из рода Вэй, до чего же трогательная отцовская любовь!готово2 мес.читать
40. Разоблачение. Цзяо Чоу медленно, по слогам произнес: «Я все. Уже. По. Нял».готово2 мес.читать
41. Превращение в Хоу. Сяо Жун уже собрался прийти на помощь, но вдруг человек позади пронзил его грудь мечом.готово2 мес.читать
42. Короткий Путь. Ты всегда ищешь короткий путь, но ходишь в темноте до тех пор, пока однажды не встретишься с призраком!готово2 мес.читать
43. Обратная отдача. Люди действительно не должны совершать дурных поступков, иначе не знаешь, когда кармическая сила вернется бумерангом.готово2 мес.читать
44. Признание. Цзяо Юйхэ — моя тетушка, ее сын, выходит, мой двоюродный брат!готово2 мес.читать
45. Совет убить. Вы тронули того, кого не следовало трогать. Сами напросились на эту беду.готово2 мес.читать
46. Корм для собак. У Да-бая в желудке началась сильная реакция: как же этот человек умудряется даже жаловаться с кисловатым привкусом?!готово2 мес.читать
47. Липкая кислятина. Бессмертный Мечник Хань-шань не только липучка, но еще и мечтает превратиться в кислую сливу.готово2 мес.читать
48. Ладно. Почему же ты всегда отказывал мне? Я просто хочу спросить: щеки не горят?готово2 мес.читать
49. Окончание основной истории. Именно для того, чтобы все узнали, что мы — союз, благословленный Небом!готово2 мес.читать
50. Побочная глава. Сколько значимых людей забыты временем, но они двое стали легендой.готово2 мес.читать
Сноски, пояснения в алфавитном порядке.готово2 мес.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


Обсуждение:

Всего комментариев: 4
#
Ура! Ура! Ура!!! Мечта сбылась! 🔥🥰🌈🥂
Спасибо вам, команда RULATE, вы лучшие! 
В связи с таким долгожданным переездом на новый сайт, единовременно открываю по 15 глав в каждом из своих переводов!
С новосельем, дорогие мои читатели и переводчики!!!
Развернуть
#
Отзывы о новелле и переводе:
"Легко, чудесно и немного безумно!) Герой тот еще трикстер, именно этого часто и хочется от новеллы. Спасибо за перевод!
Если будете проходить мимо - не проходите мимо!) Новеллу рекомендую 🙏"

"Милая и забавная история. Очень подходит, чтобы расслабиться и посмеяться.
Перевод хороший, хотя местами попадаются опечатки, но их не так много и это не портит впечатление. Читается легко. Спасибо"

"спасибо большое за такую большую и хорошо проделанную работу!!!!"

"Единственное, что я могу сказать , что это самое лучшее что я прочитала за всю свою жизнь. Пойдет в любимое. Это та история, которую я буду перечитывать раз за разом. СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД . НЕВЕРОЯТНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ !!!"

"Получила большое удовольствие!"
Развернуть
#
Если вам нравятся истории про культиваторов в целом и МДК в частности, читайте однозначно 💯 Мне очень понравилась история: лёгкий язык повествования, отличный юмор, милое взаимодействие героев; хоть у гг и тяжелая судьба, но, читая, плакать не придётся. И для меня большой плюс, что нет дотошного и затянутого объяснения формаций, методов культивации и т.п. Перевод 🔥прекрасный! Мне не очень зашло, что пояснения в конце главы, а не походу в скобочках, но это прям субъективно (знаю, что многим, наоборот, так нравится больше). Благодарю за перевод! ❤️
Развернуть
#
Спасибо огромное, что оставили отзыв! Очень рада, что Вам в целом понравилась новелла и перевод. До новых встреч!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
5 5
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
24 дек. 2025 г., владелец: God_gift (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
49 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
1 196
Средний размер глав:
28 180 символов / 15.66 страниц
Размер перевода:
51 глав / 400 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
4