
Неужели даже натуралу придется стать фуланом?
Even a Straight Man Has to Become a Fulang?
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и б...
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и была мечтой Е Нина.Однако, глядя на громоздящиеся на деревянном столе свадебные пироги и на выложенные во дворе горы подарков для выкупа, Е Нин, будучи стопроцентным, до кончиков ногтей правильным натуралом, столкнулся с самым ломающим мировоззрение вопросом в своей жизни - неужели даже натуралу придётся становиться фуланом?Ну и что, что у семьи жениха просто на несколько свиней больше? Железобетонный натурал ни за что не станет «гнуться» ради свиней. Помолвку расторгнуть! Деревня была замкнутой, зеваки-односельчане тыкали пальцами и судачили, пристрастный отец лишь вздыхал и качал головой, пропитанная феодальными взглядами мать заливалась слезами, а вся семья, от мала до велика, угрожала смертью, лишь бы Е Нин встал на колени и вымолил прощение у негодяя, соглашаясь на воссоединение.Выйти замуж - да что тут сложного? В мгновение ока Е Нин выбрал себе нового жениха: красивого, статного, с широкими плечами и узкой талией, а главное, богатого. Он был единственным сыном самого зажиточного человека в деревне, и одни только дары на выкуп тянулись от дома семьи Е до старой ивы у въезда в деревню. Вот только… новый жених оказался умственно неполноценным дурачком.Селяне смеялись над Е Нином, называя его «второбрачным», говорили, что он так отчаялся выйти замуж, что согласился на глупого сынка помещика. И лишь сам Е Нин знал: этот кажущийся недоразвитым простачок и есть настоящий главный герой книги. Он - потерявшийся в народе императорский принц, чей разум был временно повреждён; однажды его найдут, вернут ко двору и возведут в наследные принцы. В один шаг он взлетит на вершину, завладев всей Поднебесной и став властителем эпохи.Выйти замуж за дурачка - значит никакого риска стать геем, да ещё и в будущем воспользоваться покровительством наследного принца. Сделка более чем выгодная. Счёты Е Нина щёлкали безупречно: «Да какое это замужество, это чистой воды инвестиция».Е Нин привёл в порядок своё единственное приданое - полуразвалившуюся лапшичную. Лавка вновь открылась, и помимо всевозможных блюд из лапши в меню появилось множество новых позиций: отварная свинина в остром соусе, сычуаньский хого, луосыфэнь, барбекю на железной решётке, острый мала-сянго, свинина в кисло-сладком соусе, свиные отбивные с карри, жемчужный молочный чай, холодный десерт из желе-бинфэн с коричневым сахаром и многое другое. Отсталая деревушка и слыхом не слыхивала о таком изобилии диковинных деликатесов; слухи разлетелись, и поток гурманов запрудил въезд в деревню. Вскоре маленькая лапшичная превратилась в большую, большая - в ресторан, а затем и в обширную сеть заведений, открывшихся в уезде и в городе.Е Нин не только поставил ресторанный бизнес на широкую ногу, но и откормил своего номинального мужа, страдавшего анорексией, до состояния «беленького и пухленького».Пока однажды не выяснилось, что не только он сам был попаданцем - его глупый муж, оказывается, переродился. С самого начала и до конца он лишь притворялся дураком…Гун: видавший холод человеческих отношений, мастерски притворяющийся простаком, актёр десятого уровня, безумно балующий шоуVSШоу: хладнокровный, любящий деньги, прямой до мозга костей натурал, у которого счёты щёлкают так, что костяшки готовы отскакивать прямо в лицо гуну
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 17:48
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, еда, китай, кулинария, первая любовь, переселение

Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! [❤️] [Завершено✅]
Transmigrating into a Big Villain in the Book
Кэ Жуань переселился в прочитанную им книгу и оказался в теле главного злодея. Кэ Жуань так жестоко издевался над Сы Юйханем, главным героем этой новеллы, что читатели не могли дождаться его смерти, придумывая тысячи разных способов его убить.Как только Кэ Жуань оказался в новелле, то не удержался от дрожи. Подумав о трагичном будущем, которое е...
Кэ Жуань переселился в прочитанную им книгу и оказался в теле главного злодея. Кэ Жуань так жестоко издевался над Сы Юйханем, главным героем этой новеллы, что читатели не могли дождаться его смерти, придумывая тысячи разных способов его убить.Как только Кэ Жуань оказался в новелле, то не удержался от дрожи. Подумав о трагичном будущем, которое его ожидало, он решил, что еще сможет спасти положение. Вот только он не ожидал, к чему приведут его усилия...
Развернутьпоследняя активность: 25.08.2024 22:35
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], броманс, даньмей, древний мир, дунхуа, переселение

После того, как я похитил Бога Войны
After I kidnapped the God of War
В результате апокалипсиса человечество мутировало, и Лин Си, один из новых людей, неожиданно перенесся в глухую деревню древнего мира.Дикие горы, злобные крестьяне? Не беда, с его боевыми навыками он справится.Голод и нищета? Тоже не проблема, выживать в дикой природе он умеет.Но вот течка наступает, а ингибиторов нет. И вот это уже проблема, и ...
В результате апокалипсиса человечество мутировало, и Лин Си, один из новых людей, неожиданно перенесся в глухую деревню древнего мира.Дикие горы, злобные крестьяне? Не беда, с его боевыми навыками он справится.Голод и нищета? Тоже не проблема, выживать в дикой природе он умеет.Но вот течка наступает, а ингибиторов нет. И вот это уже проблема, и большая!Где ему найти крепкого, выносливого мужчину, чтобы пережить этот период?И тут как раз старший сын семьи Хо возвращается с военной службы - широкоплечий, узкобедрый, высокий, смелый и красивый.. Глаза Лин Си загорелись, и той же ночью он перелез через забор, чтобы утащить мужчину в горы.—Хо Цзюй, тяжело раненный после предательства подчинённых, возвращается в родную деревню залечивать раны и затаиться. Неожиданно его похищает дерзкий сопляк, да ещё и предлагает… такое!Лин Си (разочарованно): - На вид хорош, а пользы никакой. Просчитался.Хо Цзюй: !!!Четыре дня спустя...Измученный бессонными ночами и тяжёлым "трудом", Хо Цзюй еле держится на ногах. А тут Лин Си, закинув на плечо тушу оленя, входит в дом:- Я тебе оленя добыл. Крепись, восстанавливай силы, работы ещё много.Легендарный полководец, гроза полей сражений… внезапно почувствовал, как у него заныло в пояснице.—Старший сын семьи Хо женился на каком-то подозрительном парне. При разделе семьи не получил ни медяка, да и сам с хромой ногой, а его супруг страдает странной болезнью. Деревенские только посмеивались, с сочувствием качая головами:- Вот бедолаги...И сели у ворот в ожидании веселья.А веселья всё нет. Вместо этого глядь - у них уже кирпичный дом с черепичной крышей, из окон доносится запах жареного мяса, день ото дня живут всё лучше. А те, кто смотрел на них свысока, теперь только завистливо глотают слюну и ничего поделать не могут.Когда приближённые Хо Цзюя, получив весточку, примчались в деревню, у них чуть челюсти не отвисли: их непобедимый генерал... сидит дома на иждивении у своего супруга!Позже весь отряд питался за счёт супруга генерала. И очень даже с аппетитом.А дальше больше: вся армия начала есть у супруга генерала.Ну вкусно же!
Развернутьпоследняя активность: 21.03.2026 08:23
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, переселение, сён-ай, ферма

Стал злодеем из массовки, но всё изменил [💗]✅
After becoming a villain cannon fodder
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном ...
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном на всю округу красавце, успешно сдал экзамены на уездном, провинциальном и столичном уровнях, был удостоен звания "танхуалань" (третье место на императорских экзаменах) и добился славы, принеся честь своей семье.Вот только Шэнь Чжунцин перенесся не в него, а в его двоюродного брата из боковой ветви — толстого, уродливого, завистливого и злобного.В книге этот персонаж был неучем, которого ненавидели все вокруг, из-за ревности к двоюродному бртау постоянно лез на рожон, вожделел к его супругу-красавцу, а своего собственного супруга бил и оскорблял.В итоге он получил по заслугам — был убит своим же мужем, который, хоть и был красавцем, оставался немым!Когда Шэнь Чжунцин очнулся, как раз в этот момент немой муж был на грани смерти от рук оригинала.Глядя на избитого, но прекрасного мужа и вспоминая свой печальный конец в книге, Шэнь Чжунцин дрожал от ужаса.Семья Шэнь с изумлением обнаружила, что бестолковый Шэнь Чжунцин из боковой ветви начал меняться.Он больше не участвовал в петушиных боях и драках, не шатался по улицам, а начал худеть, тренироваться, читать книги и постигать правила приличия.Сначала никто не верил, что он сможет избавиться от своих мерзких привычек, но со временем он становился всё более сдержанным, вежливым и утончённым, даже затмевая своим обаянием старшего двоюродного брата Шэнь Чжунвэня, который с детства был всеобщим любимцем.Знатные люди со всей округи начали заискивать перед ним, литераторы и поэты превозносили его.Когда все уже думали, что, переродившись, он разведётся и женится заново, он… начал безмерно баловать своего немого мужа.
Развернутьпоследняя активность: 24.03.2026 14:00
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, главный герой влюбляется первым, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, интрига, перерождение, перерождение в злодея, это история без главной героини

Трансмигрировал в фулана, заменяя невесту
Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В пер...
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В первый раз, когда он увидел его, Чэнь Син подумал: "Сосуд для лекарств есть сосуд для лекарств, в любом случае, он хорош собой, так что для меня это не потеря. В будущем я могу открыть ресторан и содержать его".Позже, по мере того как его маленький ресторанчик становился все больше и больше, а его клиенты становились все более и более знатными, он постепенно понял, что его хрупкий муж был не совсем таким, как он себе представлял.[Автор: Это, вероятно, трогательная история о создании семейного состояния, кулинарии и изысканной еде.]Оптимистичный, жизнерадостный и трудолюбивый шоу против чернобрюхого, хрупкого и красивого гуна[Автор: Я, вероятно, писатель, который не очень хорош в написании синопсиса, так что давайте просто прочитаем основной текст. ] Главные герои: Чэнь Син, Гу ЛанКраткое содержание в одном предложении: Трехразовое питание в четыре сезона, красоты и деликатесов вполне достаточно.Концепция: Не паникуйте, когда сталкиваетесь с трудностями, и твердо верьте, что упорный труд сделает вас богатым. ПП: фулан - супруг-шоу во вселенной с третьим полом-герами, жена мужского пола
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2024 07:08
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, семейный конфликт, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, устроенный брак

После перерождения генерал все время считает себя заменой [❤️][Завершено✅]
The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
В прошлой жизни тот человек, которого больше всего уважал Му Чжимин, обманул и погубил его. В результате он трагически погиб на пути к месту своего изгнания. После своего перерождения он решил изменить свою судьбу, чтобы обеспечить себе спокойную и безмятежную жизнь. Вот только посреди столичных интриг, пламени войны и борьбы за власть между при...
В прошлой жизни тот человек, которого больше всего уважал Му Чжимин, обманул и погубил его. В результате он трагически погиб на пути к месту своего изгнания. После своего перерождения он решил изменить свою судьбу, чтобы обеспечить себе спокойную и безмятежную жизнь. Вот только посреди столичных интриг, пламени войны и борьбы за власть между принцами его внезапно настигла истинная любовь. С тех пор он навсегда стал ее пленником, без всякой надежды на свободу.Однако первое, что ему сказали в день свадьбы: "Я знаю, что для тебя являюсь всего лишь заменой".П/п: Перевод с китайского.
Развернутьпоследняя активность: 25.09.2025 19:18
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, романтика
тэги: [♥], брак, броманс, война, даньмей, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, перемещение во времени, перерождение, политика, преданный любовный интерес, трагическое прошлое

После вынужденной свадьбы с некрасивым мужем
After Being Forced to Marry an Ugly Husband
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утр...
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утро после свадьбы Цин Янь,чувствующий слабость и ломоту во всём теле, обнял мужа, нежно проводя своими мягкими и белыми пальцами по его изуродованному шрамами лицу.Цю Хэнянь весь напрягся и отвернулся: - Сперва умойся…Цин Янь мягко прижался к нему, его голос был теплым и манящим: - Пусть муж поможет мне умыться.Его маленький супруг был чистосердечным и нежным, поэтому Цю Хэнянь боялся за его безопасность настолько, что хотел бы привязать к своему поясу и всюду таскать с собой. Однажды он так волновался за него, что закрыл кузницу раньше и вернулся домой.Цю Хэнянь услышал, как его робкий супруг, который боялся говорить громко и дрожал при виде незнакомцев, ссорится с соседом через забор:- Ты, видно, в прошлой жизни нагрешил, если вышел за такого некрасивого и бесполезного мужика!- Чушь собачья! Это твой муж бесполезный! А мой — настоящий герой, может семь раз за ночь, я просто счастлив до смерти!Споткнувшись, Цю Хэнянь с грохотом открыл дверь. Цин Янь оглянулся и виновато встретил его взгляд. Цю Хэнянь быстро подошёл, поднял его на руки и понёс в дом.Цин Янь встревоженно спросил: - Что ты делаешь?Цю Хэнянь ответил: - Возвращаемся домой. Семь раз за ночь — времени до утра не так уж и много.Цин Янь: «…».Когда Цин Янь перенёсся в этот мир, он обнаружил себя лежащим на незнакомой постели.В темноте тёплое дыхание мужчины касалось его лица, а грубые пальцы расстёгивали застёжку на его воротнике. Голос мужчины, низкий и хриплый, задал последний вопрос: - Твой отец сказал, что ты согласен. Это правда?Дыхание Цин Яня сбивалось, внутри всё горело, и в голове пронеслась вся короткая и трагическая судьба прежнего владельца тела.В ночь перед экзаменами злая мачеха подсыпала ему зелье и отправила в постель к бедному и некрасивому кузнецу. С этого момента он был вынужден выйти за него замуж. Несмотря на то, что кузнец был невиновен, прежний хозяин тела так и не смог смириться, игнорировал заботу и доброту мужа и даже предал его, обвинив ради выгоды и отправив в тюрьму. Кузнец, зная, что это дело рук его супруга, молча принял приговор и отправился на казнь. Но и сам прежний хозяин долго не прожил, закончив свою жизнь несчастным.Цин Янь, чьё сердце было изранено обманом в современном мире, со слезами на глазах подумал: «Если ты его не любишь и не ценишь, то пусть это сделаю я».С трудом подняв руку, он обвил твёрдую шею мужчины в темноте и, притянув его, шёпотом ответил: - Да.
Развернутьпоследняя активность: 28.08.2025 23:32
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], броманс, влюбленность, даньмей, древний китай, дунхуа, милый главный герой, мужчина протагонист, сён-ай, трансмиграция

Переродился в убивающего мужей маленького фулана[💗]✅
Reincarnated as a husband-killing little fulan
!!!!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини!!!Цэн Юэ — печально известный в округе «чёрный вдовец». В шестнадцать лет его просватали, но жених погиб по дороге на свадьбу, раздавленный камнем. В семнадцать — второй жених умер от смеха прямо перед церемонией. С тех пор за Цэн Юэ прочно закрепилась дурная слава, и никто не решался к нему свататьс...
!!!!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини!!!Цэн Юэ — печально известный в округе «чёрный вдовец». В шестнадцать лет его просватали, но жених погиб по дороге на свадьбу, раздавленный камнем. В семнадцать — второй жених умер от смеха прямо перед церемонией. С тех пор за Цэн Юэ прочно закрепилась дурная слава, и никто не решался к нему свататься.Ци Шаофэй — третий сын богатого аптекаря из городка Цинню. Вундеркинд, в девять лет получивший учёную степень, в тринадцать — звание джурэнь. Но после поездки в столицу он вернулся безумным, потеряв разум.Мачеха, жаждущая заполучить состояние Ци, мечтала о смерти пасынка. Однако «дурачок» оказался живуч. Узнав о Цэн Юэ с его зловещей репутацией, она решила:— Раз уж не умирает — пусть женится на «проклятом»!Но она не учла одного...Цэн Юэ, в чьё тело попала современная душа, только рад сделке:— Замуж за сына-дурачка землевладельца? Отлично!
Развернутьпоследняя активность: 20.03.2026 11:20
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, брак по расчету, даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, кулинария, от бедности к богатству, сельское хозяйство, семейный конфликт, сён-ай, скрытые способности, трудолюбивый главный герой, это история без главной героини

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья
Падая в глубокое синее небо
Худшее, что по мнению Лю Синя он когда-либо делал – это когда он, ведомый своим любопытством, перелистнул в конец странной книги, желая узнать концовку истории. Каково же было его удивление, когда он узнал, чем всё закончится для того мира. Худшее, что с ним приключилось – это перерождение в той самой книге, о которой он знает только начало и ко...
Худшее, что по мнению Лю Синя он когда-либо делал – это когда он, ведомый своим любопытством, перелистнул в конец странной книги, желая узнать концовку истории. Каково же было его удивление, когда он узнал, чем всё закончится для того мира. Худшее, что с ним приключилось – это перерождение в той самой книге, о которой он знает только начало и конец. Почти с нулевым знанием сюжета, Лю Синь, полагающий укрыться от развивающихся событий, планирует избежать финала и отсидеться в стороне, но неожиданно находит то, что совсем не искал.________________________________ История без главного женского персонажа. Вы всегда можете сказать «спасибо» простым нажатием на кнопку под прочитанной главой, но если желаете угостить автора через донат, то он будет только рад 😊 Обложка от Raccun.Публикация на других ресурсах: Запрещено в любом виде.Хамство в комментариях из серии "лишь бы до чего-нибудь доковыряться и выплеснуть яд" - бан.[Идёт редакт первого тома].
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 08:26
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, детектив, приключения, романтика, сянься (XianXia), ужасы, уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], амнезия, драконы, древний китай, древний мир, контроль разума, от слабого до сильного, попаданец в другой мир

Мой муж — деревенский хулиган, и что? [💗] ✅
My husband is a village bully, so what?
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Кто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако,...
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Кто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако, с тех пор как лекарь Чэн Цзиншэн спас ему жизнь, Ян Цинцин почему-то каждый раз, оказываясь в его объятиях, начинает плакать без причины.Когда в доме появился вор, Ян Цинцин избил его до неузнаваемости, но как только появился Чэн Цзиншэн, он сразу же бросил оружие и с покрасневшими глазами бросился в его объятия.— У-у-у! Брат Цзиншэн, плохой человек меня обижал! — жаловался Ян Цинцин, роняя слезы.Чэн Цзиншэн, сердце которого разрывалось от жалости, тут же начал его утешать:— Не бойся, я разберусь с ним!Истекающий кровью вор: «Вы еще не закончили?! Вы вообще люди?!»Чэн Цзиншэн был беден, как церковная мышь, и думал, что останется холостяком на всю жизнь, но Ян Цинцин согласился быть с ним.Бедняк и никем не нужный парень — вся деревня ждала, когда их семья станет посмешищем. Но вместо этого дела семьи Чэн пошли в гору: сухие лепешки сменились на жареное мясо, тушеную курицу с орехами, рисовые пирожки с начинкой...Молчаливый и привыкший к трудностям мужчина с горячим сердцем начал баловать Ян Цинцина без меры. Вместе они занимались медициной, продавали еду, открыли термальный курорт и помогли всей деревне разбогатеть.В деревне пошли слухи, что Ян Цинцин, хоть и талантлив, но слишком своенравен, и рано или поздно бросит Чэн Цзиншэна.Спокойный мужчина лишь улыбнулся:— Куда бы он ни полетел, я буду защищать его.Он знал, что этот вспыльчивый "тиран" в его объятиях — всего лишь милый и взрывной маленький муженек.Руководство по чтению: 1x1, ХЭ Легкий повседневный сюжет, еда, фермерство, развитие и борьба с неприятными родственниками и антагонистами. Есть элемент рождения детей.
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, доктор, древний китай, дунхуа, кулинария, медицина, от бедности к богатству, сельское хозяйство, сён-ай, это история без главной героини

Как два императора влюбились друг в друга? [❤️] [Завершено✅]
How Do Two Emperors Royally Smitten?
Наставник императора любит играть в сваху, но, кроме этого, он владеет темным искусством выращивания гу. Любой может стать его жертвой...Чжао Мянь, принц Наньцзина, столкнулся с незнакомцем, когда находился с тайным визитом в Дунлине. Они оба были отравлены ядом гу, и если до полнолуния они не разделят ложе, то оба умрут.Им пришлось заговорить.Н...
Наставник императора любит играть в сваху, но, кроме этого, он владеет темным искусством выращивания гу. Любой может стать его жертвой...Чжао Мянь, принц Наньцзина, столкнулся с незнакомцем, когда находился с тайным визитом в Дунлине. Они оба были отравлены ядом гу, и если до полнолуния они не разделят ложе, то оба умрут.Им пришлось заговорить.Наследный принц, который был могущественным, красивым и великолепным, уставился на ничем не примечательное лицо незнакомца и сквозь стиснутые зубы заявил:— Старшие могут убить меня, но я не потерплю унижения!Незнакомец был озадачен и спросил:— У меня нет проблем с твоей гордостью, но почему ты направляешь на меня меч?Чжао Мянь усмехнулся и ответил:— Я скорее убью тебя, чем потерплю унижение.Незнакомец попытался разрядить ситуацию и предложил:— Давай не будем горячиться. Мы сможем поговорить после того, как я сниму свою маскировку.Когда незнакомец снял свою маскировку, они больше не были простыми прохожими, что в некоторой степени смягчило гнев Чжао Мяня.Несмотря на свое нежелание, они поговорили перед тем, как приступить к нейтрализации яда.
Развернутьпоследняя активность: 20.03.2026 19:05
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: история, комедия, приключения
тэги: [♥], беременность, враги становятся любовниками, вынужденный брак, дворяне, древний китай, жестокие персонажи , потеря девственности, сильный главный герой, схемы и заговоры, сюжетные повороты, умный главный герой, харизматичный главный герой, это история без главной героини

Как неотесанный мужлан женился
The Rough Man Marries a Husband
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась п...
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась продать её Ша-шэню. От страха, что он одним ударом размозжит ей голову, она предпочла лёгкую смерть, лишь бы не выходить за него и не терпеть истязаний…- Пу Лю приглянулась Ша-шэню, а она не согласилась и бросилась головой о камень, вся голова в крови…- Что? Цин Хэ в реку прыгнул? Семья велела выдать его за этого самого Ша-шэня…В день, когда Цин Хэ выдавали замуж, все жители Дишуя говорили: Цин Хэ ступает прямиком в ад горького моря, дальше его ждут одни мучения. Ещё вопрос, переживёт ли он три дня. И впрямь, когда на третий день Ша-шэнь сопровождал новобрачного в дом матери, Цин Хэ всю дорогу поддерживали под руки. Каких-то три дня, а Ша-шэнь довел его до состояния «хуже смерти». Семья Цин Хэ не стерпела, намекнула ему парой слов, так Ша-шэнь взял да и избил даже жениха их дочери.И вот когда все уже ждали вестей, что Ша-шэнь забил Цин Хэ до смерти, разнеслось совсем другое: это Цин Хэ проучил Ша-шэня, причём тот не только не ответил ударом, а ещё и уговаривал его, кланялся и кивал, заискивал, словно самый покладистый внук с такой льстивой физиономией, что хоть сейчас в императорский дворец в главные евнухи. С тех пор весь Дишуй узнал: Ша-шэнь балует Цин Хэ без всякой меры - держит во рту, боясь, что растает; носит на ладони, боясь, что уронит. Властный, сверхревнивый, «чёрный в душе» гун × шоу, мечтающий лишь о том, чтобы было что надеть и что есть. Сплошная сладость, «золотой палец», логики не ищите. От начала до конца домашние мелочи, разговоры о любви, герой-шоу очаровывает гуна. Ливень оглушительной мелодрамы и простая, искренняя любовь эпохи.
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 19:33
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, сельское хозяйство

Король драмы в личном пользовании императора [❤️]
The Emperor’s Favorite Drama King
Мэн Сюаньюнь, наследник старинного рода, с детства прославился своими нелепыми выходками и любовью излишней драматизации. Семейная традиция — не вмешиваться в политику, чтобы не навлечь гнев императора — сделала из него образцового богатого бездельника.Решив совершить очередную выходку, Мэн Сюаньюнь по воле случая похитил переодетого императора ...
Мэн Сюаньюнь, наследник старинного рода, с детства прославился своими нелепыми выходками и любовью излишней драматизации. Семейная традиция — не вмешиваться в политику, чтобы не навлечь гнев императора — сделала из него образцового богатого бездельника.Решив совершить очередную выходку, Мэн Сюаньюнь по воле случая похитил переодетого императора Чжао Чжэна и очень активно позволил его величеству сделать с ним все, что тому вздумается.Проснувшись после ночи страсти, молодой хоу Мэн вздумал сбежать от ответственности, но в результате оказалось, что император тайно тосковал по нему целых десять лет! Как бы он ни пытался убежать, вырваться из цепких лап императора невозможно! Тот же автор, что и у новеллы "Возлюбленный карп немого тирана".
Развернутьпоследняя активность: 23.03.2026 17:13
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, романтика
тэги: [♥], броманс, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа

Замуж за кузнеца [💗] ✅
Transmigrated into a Blacksmith’s Husband
ВНИМНАНИЕ ЭТО история без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ Цяо Юань проснулся в древнем мире молодым человеком, который только что женился и пытался покончить жизнь самоубийством. У него были планы сбежать из этого места как можно скорее.Однако приобретенная семья оказалось неплохой. А старший брат был хорош собой и послушен. Он заботился о Цяо Юане, покупая ему...
ВНИМНАНИЕ ЭТО история без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ Цяо Юань проснулся в древнем мире молодым человеком, который только что женился и пытался покончить жизнь самоубийством. У него были планы сбежать из этого места как можно скорее.Однако приобретенная семья оказалось неплохой. А старший брат был хорош собой и послушен. Он заботился о Цяо Юане, покупая ему мази, одежду и делая ему массаж. Постепенно Цяо Юань начал чувствовать, что остаться в этом мире вполне возможно.Однако он знал, что ему необходимо улучшить свои жилищные условия. Поэтому Цяо Юань начал продавать товары на прилавке и начал свой путь к богатству и успеху.#Закончив военную службу, Юй Дамэн прислушался к совету своей матери и завёл семью, женившись на гере из семьи Цяо, чтобы отплатить долг благодарности за спасение его жизни много лет назад.Однако в первую брачную ночь, не успев и слова сказать своей супруге, та уже повесился! Юй Дамэн был крайне подавлен, его подруга не хотела проводить с ними всю жизнь.К его удивлению, молодой человек, проснувшийся на следующий день, казалось, полностью изменился. Он хотел, чтобы его обнимали и баловали, когда он был счастлив, и он дуется, и его нужно уговаривать, когда он злится. Неуклюжий и косноязычный Юй Дамэн почесал ухо и щеку, чувствуя себя немного беспомощным.
Развернутьпоследняя активность: 1.02.2026 23:22
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, брак, главный герой мужчина, главный герой позитивный, даньмей, древний китай, дунхуа, кузнец, кулинария, ремесленник, ресторан, сён-ай, это история без главной героини

Воспитание Первого министра начинается с земледелия
Raising a Grand Secretary, Starting with Farming
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядо...
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядом с ним — не кто иной, как Лу Хэмин, будущий Первый министр и главное "золотое бедро" протагониста. Сам же Линь Янь — всего лишь пушечное мясо, муж-неудачник, которому суждено умереть молодым. Но Линь Янь не намерен сдаваться! Он умеет вести хозяйство, готовить и знает тысячу и один способ выбраться из нищеты. Значит, пора опередить главного героя и самому вцепиться в ногу будущего министра!Спустя годы Лу Хэмин, прошедший путь от деревенского бедняка до главы государства, сидит рядом со своим супругом и с улыбкой читает скандальный бестселлер "Дневники воспитания Первого министра". "Значит, А-Янь влюбился в меня с первого взгляда... — мурлычет он, перелистывая страницу. — И как, по-твоему, я был тогда слишком неуклюж? Мне казалось, в ту ночь ты был очень доволен..."
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 19:06
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, древний китай, исторический роман, кулинария, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, повседневность, попаданец в другой мир, романтика, семья, счастливый конец, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, холодный главный герой

Божественный целитель-чжусюй не хочет есть мягкий рис
The Divine Doctor Son-in-Law Doesn't Want to Live Off His Husband
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной...
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной китайской медицины, родом из знатной семьи. Однажды он внезапно оказывается в чужом мире, в глухой деревне, в теле местного молодого лекаря. Предыдущий владелец тела уже успел пообещать стать зятем-чжусюем и войти в дом местного грозного гера, но в последний момент испугался и попытался сбежать, инсценировав собственную смерть.Увы, навыков медицины не хватило — и притворство обернулось настоящей трагедией.Когда Юй Шанчжи очнулся:✔ Хорошая новость: он всё ещё жив.✘ Плохая новость: яд не выведен полностью, и он ослеп.Бежать уже некуда, пришлось остаться — «есть мягкий рис» и заодно открыть приём пациентов, чтобы внести лепту в семейный бюджет.Сначала в деревне на него смотрели с насмешкой — мол, юнец безусый, что он может?Но когда он вылечил: непонятную болезнь у местного ребёнка, сильнейшие головные боли у зажиточного помещика, трудные роды у наложницы уездного чиновника, давнюю хворь у дочери главы уезда и даже врождённую слабость у младшего шурина — все поняли: юноша-то не промах, и дело в нём есть!Вэнь Ецай — высокий, поджарый, с бровями как мечи и глазами как звезды. Не будь родимого пятна на лбу, все приняли бы его за статного мужчину. Но в мире, где ценится хрупкость, алые губы и нежность, он стал прославленным на всю округу «уродливым» гером. С малых лет он тянет на себе семью, вспыльчив, силён, с крепким телосложением. Ему почти двадцать — и к нему всё ещё никто не сватался.В подражание зажиточным семьям Вэнь Ецай решает взять в дом зятя-чжусюя. Его выбор пал на молодого врача — тонкий нос, тонкие губы, лицо — как у небожителя, даже красиве, чем гер. Для помешанного на красоте Вэнь Ецая — просто находка. Ну и что, что бледный? Ну и что, что слепой? Зато какой красивый! Накормлю, выхожу, а потом заведём пару малышей, чтобы были точь-в-точь как их отец!По летописям:Великий лекарь Юй Шанчжи — врач с сердцем Будды, лечил без различий всех и каждого, ученики его рассеялись по всей Поднебесной. После смерти народ возвёл ему храм.С супругом из рода Вэнь они прожили в согласии до старости, с детьми и внуками у колен, положив начало великой династии врачей, чьё имя передавалось веками. Тёплый, уравновешенный целитель (гун) × Живой, прямолинейный охотник (шоу)Гид по чтениюГлавный герой — гун (攻), оба героя любят и заботятся друг о друге.Повседневное сельское фэнтези с элементами семейного быта.Во второй половине — дети, но тема воспитания не основная.Медицинская часть — художественная выдумка, написана для нужд сюжета. Не воспринимать как реальность!
Развернутьпоследняя активность: 24.03.2026 20:19
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, врач, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.