
О том, как прохожий гун добивается своего
How a Passerby Gong Climbs to the Top
АннотацияЦзи Линьси — крыса из сточной канавы в обличье благородного юноши. Его жизнь — череда мелких афер и грез о богатстве. Но однажды он встречает наследного принца — создание столь неземной красоты, что все мечты Цзи Линьси о власти и деньгах меркнут перед новым, всепоглощающим желанием. Чтобы заполучить этого «небесного лебедя», уличный мо...
АннотацияЦзи Линьси — крыса из сточной канавы в обличье благородного юноши. Его жизнь — череда мелких афер и грез о богатстве. Но однажды он встречает наследного принца — создание столь неземной красоты, что все мечты Цзи Линьси о власти и деньгах меркнут перед новым, всепоглощающим желанием. Чтобы заполучить этого «небесного лебедя», уличный мошенник решает штурмовать вершины общества единственным доступным ему способом — через имперские экзамены. Днем он — прилежный ученик, ночью — одержимый мечтатель. Это история о том, как жаба, неистово желающая вкусить лебединого мяса, начинает свой дерзкий и полный интриг путь наверх, где каждая строчка в книге и каждая сданная работа — это шаг к заветному телу принца.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 19:24
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: амбициозный главный герой, главный герой гонг, дворцовые интриги, исторический роман, комедия, красивый главный герой, от бедности к богатству, от слабого к сильному, политика, принц, романтика, умный главный герой, хитрый главный герой, юмор

Воспитание Первого министра начинается с земледелия
Raising a Grand Secretary, Starting with Farming
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядо...
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядом с ним — не кто иной, как Лу Хэмин, будущий Первый министр и главное "золотое бедро" протагониста. Сам же Линь Янь — всего лишь пушечное мясо, муж-неудачник, которому суждено умереть молодым. Но Линь Янь не намерен сдаваться! Он умеет вести хозяйство, готовить и знает тысячу и один способ выбраться из нищеты. Значит, пора опередить главного героя и самому вцепиться в ногу будущего министра!Спустя годы Лу Хэмин, прошедший путь от деревенского бедняка до главы государства, сидит рядом со своим супругом и с улыбкой читает скандальный бестселлер "Дневники воспитания Первого министра". "Значит, А-Янь влюбился в меня с первого взгляда... — мурлычет он, перелистывая страницу. — И как, по-твоему, я был тогда слишком неуклюж? Мне казалось, в ту ночь ты был очень доволен..."
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 19:18
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, древний китай, исторический роман, кулинария, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, повседневность, попаданец в другой мир, романтика, семья, счастливый конец, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, холодный главный герой

Северная Жемчужина
Border Mountain Cold [Farming]
АннотацияПереродившись в теле слабоумного юноши в бедной семье, Ли Цинвэнь не смирился с судьбой. Используя знания из прошлой жизни, он начинает путь к процветанию своей семьи, создавая невиданные лакомства и хитроумные игрушки. Но одна встреча меняет всё. Его спаситель, доблестный воин Цзян Цун, теперь – опозоренный ссыльный с искалеченной ного...
АннотацияПереродившись в теле слабоумного юноши в бедной семье, Ли Цинвэнь не смирился с судьбой. Используя знания из прошлой жизни, он начинает путь к процветанию своей семьи, создавая невиданные лакомства и хитроумные игрушки. Но одна встреча меняет всё. Его спаситель, доблестный воин Цзян Цун, теперь – опозоренный ссыльный с искалеченной ногой, отправленный на верную смерть в ледяные пустоши севера.Не в силах оставить благодетеля умирать, Ли Цинвэнь отправляется с ним в изнурительное путешествие до пограничного города – места, где выживают лишь сильнейшие. Здесь, среди вечных снегов и постоянных набегов врагов, он решает бросить вызов судьбе. Вместо того чтобы ждать милости императора, он поведет за собой отчаявшихся ссыльных, чтобы превратить бесплодную землю в процветающий оазис.Пока Ли Цинвэнь сажает деревья и строит каналы, Цзян Цун, не сломленный духом, мечом прокладывает себе путь к искуплению на поле боя.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 18:04
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: выживание, древний мир, исторический роман, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, попаданец, романтика, сильный главный герой, умный главный герой, фермерство

Переродившись в Цинь, я веду для современников стрим о мировом турне императора
After Traversing to Great Qin, I Live Streamed Qin Shi Huang's World Tour to Modern People
АннотацияХэ Мяо давно перенёсся в династию Цинь, и вот однажды его система обновилась, подарив зрителям невероятные возможности. Теперь они могут оставлять голосовые комментарии, а самые популярные исторические личности — лично встречаться с современным миром!Интриги и забавные ситуации начинаются, когда деятели прошлого попадают в наше время. И...
АннотацияХэ Мяо давно перенёсся в династию Цинь, и вот однажды его система обновилась, подарив зрителям невероятные возможности. Теперь они могут оставлять голосовые комментарии, а самые популярные исторические личности — лично встречаться с современным миром!Интриги и забавные ситуации начинаются, когда деятели прошлого попадают в наше время. Император Цинь Шихуан на современной площади вызывает фурор, а стратег Чжан Лян оказывается в центре исторической реконструкции. Только Лю Бан почему-то всем не по душе...Тем временем, Хэ Мяо предлагает императору отправиться в путешествие по землям Цинь, чтобы показать своим зрителям исчезнувшие чудеса древнего мира. Так начинается великий тур, который изменит не только историю, но и весь мир. Спустя годы летописи будут гласить о победах над западными странами и возвращении императора из-за моря на гигантском корабле, доказывая, что он действительно обрёл бессмертие. А современные зрители? Они в восторге от древних цивилизаций и требуют новых стримов!
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 17:57
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, научная фантастика, повседневность, приключения, сверхъестественное, фэнтези
тэги: древний китай, другой мир, дружба, исторический роман, история, комедия, переселение души, политика, попаданец, прямой эфир, путешествие в другой мир, система, спокойный главный герой, умный главный герой

Невеста для вождя степей [Перерождение]
Reborn after being forced into a substitute marriage with the grassland chieftain
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, о...
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, отправился в брак с варварским вождём. Не в силах смириться с тем, что оказался в подчинённом положении, после свадьбы он был холоден и отчуждён с Сюй Лэгээром и ни разу не подарил ему улыбки.Лишь умирая от болезни, он вдруг осознал: этот мужчина, наводящий страх на Срединные земли, всё это время неловко старался уступать ему и угождать.————Вернувшись в день своей свадьбы, Линь Чжаочжао больше не пытался свести счёты с жизнью. Он надел свадебное одеяние феникса, украсил волосы серебряными шпильками и золотыми подвесками и, приняв имя сестры, сел в брачную повозку.Жители столицы смотрели на кровавого демона степей — жестокого и беспощадного, с изогнутым клинком у пояса — и сокрушались о судьбе красавицы, сомневаясь, что та сохранит жизнь.На ухабистой дороге за заставой Линь Чжаочжао приподнял занавес и дрожащим голосом произнёс:— Подойди и встреть меня.Никто не ожидал, что гордый, словно волк, Сюй Лэгээр не только послушно спешится, чтобы встретить невесту, но и подхватит её на руки и закинет на плечо.На глазах у всех Линь Чжаочжао, сжимая косу мужчины, смущённо и сердито прошептал:— Варвар, поставь меня на землю.Мужчина лишь крепче прижал его к себе и широкими шагами пошёл вперёд, не обращая внимания.— Быстрее… не… не позорь меня.— Пока я рядом, никто не посмеет смеяться над тобой.И действительно — будь то на спине коня в степи или в покоях для отдыха, мужчина ни разу не нарушил своего слова.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, приключения, психология, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, второй шанс, вынужденный брак, даньмей, древний мир, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, от слабого до сильного, перерождение, флафф

Деревенская еда, каждый день [фермерство] [💗]✅
Farming for Three Meals a Day [Farming Life]
!!! История без Главной героини !!!Без магии попаданцев, без "золотых пальцев" - просто двое местных жителей, копящие деньги на еду, и их простая, непритязательная жизнь в горной глуши.Молодой гэр Е Си из деревни Шаньсю обжег лицо кипятком, и богатая семья из соседней деревни, с которой у него была договоренность о браке с детства, в т...
!!! История без Главной героини !!!Без магии попаданцев, без "золотых пальцев" - просто двое местных жителей, копящие деньги на еду, и их простая, непритязательная жизнь в горной глуши.Молодой гэр Е Си из деревни Шаньсю обжег лицо кипятком, и богатая семья из соседней деревни, с которой у него была договоренность о браке с детства, в ту же ночь расторгла помолвку.Все жители деревни смеялись над Е Си. Даже те гэры, которые раньше считались менее привлекательными, чем он, теперь насмехались над ним, шепчась за спиной, что ему никогда не найти мужа.Спустя некоторое время в Шаньсю пришел чужак - высокий, крепкий, смуглый мужчина с единственным потрепанным узлом за плечами, который купил полуразрушенную хижину на склоне горы и поселился там.Деревенские боялись приближаться к нему, опасаясь, что он занимается чем-то незаконным.Е Си встречал его у подножия горы, видел его у реки и знал, что этот человек не только хорошо обрабатывает землю, но и умеет охотиться, ловить рыбу, не предается разврату и азартным играм.Он считал, что этот мужчина действительно достойный и на него можно положиться.В тот день, прикрывая рукой обожженную половину лица, Е Си распахнул дверь дома этого мужчины и, стоя на пороге с покрасневшим лицом, спросил: "Ты согласен жениться на мне?"Мужчина доел до последней крупинки рис в своей миске, поднял на него взгляд и, внимательно посмотрев в течение долгого времени, ответил: "Женюсь."После свадьбы в доме появились горячие блюда и теплые каши, одежда с дырами была заштопана так аккуратно, что казалась новой, во дворе завелись куры и утки, в клетке поселились белоснежные кролики, а в огороде буйно росли овощи и фрукты.Лин Цзяншань, глядя на своего новоиспеченного мужа, с чувством подумал: "Вот это и есть настоящая жизнь."Молодая пара обрабатывала землю, ела три раза в день, жила деревенской жизнью, любила друг друга, и их счастье текло медленно, как горный ручей.(Ожоги со временем заживут, и красивый молодой муж снова обретет прежнюю внешность!)
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 11:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], даньмей, древние времена, дружба, дунхуа, исторический роман, красивый главный герой, кулинария, от бедности к богатству, сён-ай, это история без главной героини

Клятвенный договор Серебряного Генерала
Double Rebirth: The Lin Clan's Marriage Contract
АннотацияОн отдал своё серебряное копье в обмен на красные свадебные одежды. Пять лет любви и верности обернулись указом о низложении и чашей с ядом, что убила не только его нерождённого ребёнка, но и его сердце. Умирая, чтобы спасти предавшего его императора, генерал Линь Юй не знал, что его возлюбленный обменяет все будущие жизни на шанс всё и...
АннотацияОн отдал своё серебряное копье в обмен на красные свадебные одежды. Пять лет любви и верности обернулись указом о низложении и чашей с ядом, что убила не только его нерождённого ребёнка, но и его сердце. Умирая, чтобы спасти предавшего его императора, генерал Линь Юй не знал, что его возлюбленный обменяет все будущие жизни на шанс всё исправить.Теперь они оба переродились, оба помнят всё: и любовь, и кровь, и предательство.Император готов на коленях вымаливать прощение, но сможет ли генерал довериться тому, кто однажды уже растоптал его душу?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 10:03
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевик, драма, романтика, сянься (XianXia), трагедия, фэнтези
тэги: ангст, беременность, война, второй шанс, главный герой гонг, дворцовые интриги, драма, жестокость, исторический роман, месть, от ненависти к любви, перерождение, политика, сильный главный герой, трагическое прошлое

Открыть ателье в эпоху Миньго (Трансмиграция) [❤️]
Transmigrated to the Republic Era: Stitching My Way
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего бр...
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего брака для слепого отставного офицера.Офицер статен, чертовски хорош собой, но характер у него холодный и колючий: то язвит в адрес Цзи Цинчжоу, то вовсе игнорирует.Цзи Цинчжоу: Выйти замуж? Ни за что! Разводиться и точка!Но только что перенесшийся во времени Цзи Цинчжоу оказался без гроша в кармане; с собой у него был лишь один чемодан.Цзи Цинчжоу: Ладно, иметь богатого мужа всё же лучше, чем скитаться по улицам :)Чтобы выжить в эти смутные времена, Цзи Цинчжоу взялся за прежнее дело, параллельно играя роль заботливой супруги для своего слепого благоверного.От аренды крошечной мастерской, где он чинил и перешивал одежду, до создания собственной студии, открытия модного бутика, основания журнала о стиле и целого бренда… Слава Цзи Цинчжоу постепенно начала греметь по всей стране, охватила зарубежье, а он сам стал законодателем новых веяний в одежде!Спустя несколько лет, прочно встав на ноги в эпоху Миньго, Цзи Цинчжоу швырнул на стол своему мужу, который так любил устраивать внезапные проверки, бракоразводное соглашение. Он горячо отстаивал свое право на свободу любви в новую эпоху.Цзе Юань, однако, был вне себя от ярости. С одной стороны, он клялся, что консерватор до мозга костей, а с другой – целовал Цзи Цинчжоу до головокружения и онемевших губ.Проснувшись на следующее утро, Цзи Цинчжоу, которому было и больно, и приятно, окинул взглядом широкие плечи, узкую талию и длинные ноги своего супруга: «Ну ладно, раз уж переспали… можно и пожить вместе».Пара: Гун: Колючий язва · Ревнивое трепло · Слепой отставной офицер Шоу: Беззаботный и своевольный · Жизнерадостный и великодушный · Трудоголик-дизайнер Жанры: Брак по расчету → Любовь, Легкий приятный роман, Основной фокус на предпринимательстве, Легкие элементы созидания/обустройства.Перед чтением: Текст полностью вымышлен, используется лишь культурно-географический фон эпохи, приближенной к Новому времени. У персонажей нет реальных прототипов, сюжет — чистая фантазия, не затрагивает чувствительных тем и не имеет отношения к реальной истории. Шоу немного Мери Сью (нереалистичное обаяние/успех), не гарем, но у шоу несколько поклонников/бывших. Гун вначале слепой, позже зрение восстанавливается (лечится). У шоу было несколько предыдущих отношений (и с мужчинами, и с женщинами). С мужчинами-бывшими были только платонические отношения без интимной близости. Любителям безупречно чистых и идеальных главных героев входить не рекомендуется.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 06:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, богатая семья, военные, вынужденный брак, инвалидность, исторический роман, медленное развитие истории, медленное развитие отношений, трансмиграция, устроенный брак, это история без главной героини

Муж с далёких звёзд [💗]✅
Husband from distant stars
!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини! [Главный герой: природная простота + невероятная боевая мощь + обжорство VS Второй мужчина: скрытный + расчетливый + нежный]Чистота отношений/Взаимная забота/В дополнительных главах - рождение детейАндроид под номером 7361, занимавшийся сельским хозяйством в космическую эру, неожиданно переселяется в т...
!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини! [Главный герой: природная простота + невероятная боевая мощь + обжорство VS Второй мужчина: скрытный + расчетливый + нежный]Чистота отношений/Взаимная забота/В дополнительных главах - рождение детейАндроид под номером 7361, занимавшийся сельским хозяйством в космическую эру, неожиданно переселяется в тело недавно утопившегося вдовца эпохи Да Шэн.Его новая семья встречает его "тепло":Злобная свекровьПохотливый деверьЯзвительная невестка7361: "Спасибо за заботу, но посторонние не должны мешать мне есть."Рис на полях, рыба в реке, фрукты на деревьях, куры в курятнике...Каждый продукт заставляет глаза 7361 сиять ярким светом.Вы даже не представляете, как сильно манит эта древняя земная еда андроида, который всю жизнь пил только питательные смеси!И вот 7361 возвращается к своей основной работе - выращиванию овощей!Сезонный шпинат, огурцы, стручковая фасоль, а также несезонный картофель, капуста, морковь - все это растет под его руками.Его лук-порей помог чиновнику с "мужскими проблемами" вновь обрести силу.Его помидоры подарили знатной девушке с проблемной кожей фарфоровый цвет лица.Толпы покупателей, желающих получить его овощи, чуть не снесли порог его дома, устраивая драки прямо у входа:"Хозяин Лю, первый урожай спаржи обязательно оставьте нам! Мой муж ждет не дождется!""Картофель забирает семья Чжан! Все до последнего!""Баклажаны и салат - семья Линь забирает все остатки!"7361: "Все, больше не продаю! Самому скоро не хватит!"Когда он узнал, что хромой деревенский ученый Пэй Жунь - мастер кулинарного искусства, 7361 сразу же сделал ему предложение:"Давай так: я буду выращивать овощи, а ты будешь готовить мне еду?"Пэй Жунь смутился и неправильно его понял:"Это... кажется не совсем уместно..."--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Год спустя бывший инвалид, упавший с лошади, снова стоял на пиру "Лумин".Его поэма потрясла даже отшельника-мудреца, служившего при дворе.После пира все отправились искать уже ушедшего Пэй Жуня и нашли его в маленькой харчевне, где он нежно держал руку своего мужа и ласково говорил:"Не переедай, любимый. Вечером приготовлю тебе сладкие рисовые шарики в вине..."
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, андроиды, даньмей, древний китай, другой мир, дунхуа, еда, инвалидность, искусственный интеллект, исторический роман, сён-ай, это история без главной героини

Контратака ублюдка [Возрождение] [❤️]✅
Bastard's Counterattack [Rebirth]
В прошлой жизни Жун Ютан был отправлен своим отцом и мачехой в Тюрьму Небес, где его подвергли жестоким пыткам, чтобы выбить признание. Он умер в заключении, так и не поняв, за что его обвинили. Для семьи Чжоу незаконнорожденный сын был всего лишь расходным материалом!После возрождения Жун Ютан сменил имя, признал евнуха своим отцом и три года с...
В прошлой жизни Жун Ютан был отправлен своим отцом и мачехой в Тюрьму Небес, где его подвергли жестоким пыткам, чтобы выбить признание. Он умер в заключении, так и не поняв, за что его обвинили. Для семьи Чжоу незаконнорожденный сын был всего лишь расходным материалом!После возрождения Жун Ютан сменил имя, признал евнуха своим отцом и три года скрывался, выжидая подходящего момента для мести. Однако на пути к своей цели он был насильно завербован князем Цином. Вместе они начали сметать всех на своем пути, и в итоге один взошел на трон, а другой достиг высших чинов при дворе! Жун Ютан думал, что нашел надежную опору, но оказалось, что это была ловушка…- Я остёр на язык, я наглый, я льщу и заискиваю, у меня дурные намерения - Ваше Высочество, отпустите меня! - Жун Ютан дрожал от страха, прижимаясь к стене.Но князь Цин закрыл дверь и сказал: - Подойди сюда. 1vs1, хэппи-энд, сладкая история, где главный герой заботится о своем возлюбленном. Полностью вымышленный мир, не стоит искать исторических параллелей.Текст написан плавно, сюжет динамичен и насыщен событиями. Основная линия - месть и борьба за трон, а также сложные взаимоотношения между персонажами при дворе и в императорском дворце. Автор мастерски передает эмоции и детали, делая историю живой и увлекательной.
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 08:10
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, аристократия, битва за трон, борьба за власть, военные, возрождение, даньмей, дунхуа, изменения личности, исторический роман, китай, приемные дети

Поневоле замужем за вражеским принцем
Forced to Marry the Enemy Prince
Сянь Шэн был очаровательным, но болезненным мальчиком. Чтобы дать ему шанс выжить, его еще в юном возрасте переодели в девочку и с тех пор воспитывали, словно принцессу.Однажды, когда их страна оказалась втянута в войну с другой страной и положение ее стало ужасным, он вышел на городскую стену, чтобы помочь своим братьям, но при этом невольно пр...
Сянь Шэн был очаровательным, но болезненным мальчиком. Чтобы дать ему шанс выжить, его еще в юном возрасте переодели в девочку и с тех пор воспитывали, словно принцессу.Однажды, когда их страна оказалась втянута в войну с другой страной и положение ее стало ужасным, он вышел на городскую стену, чтобы помочь своим братьям, но при этом невольно привлек к себе внимание наследного принца врага.Его проницательный и пронзительный взгляд, миновав десятки тысяч солдат, остановился на нежном личике Сянь Шэна. С предложенным им брачным контрактом в обмен на мир обе страны пришли в волнение.Наследный принц северной страны с жадностью взирал на Сянь Шэна, обещая прекратить все военные действия, как только у него в руках окажется эта красавица.Императорская семья южной страны тем временем была вне себя от тревоги и беспокойства. Ты пытаешься завладеть нашим принцем!!!Ради временного перемирия Сянь Шэн принял решение выйти замуж за наследного принца чужой страны. Он использовал в качестве предлога плохое здоровье, чтобы потянуть время и как можно дольше избежать разоблачения. Однако наследный принц, Чжань Люэ, был беспощаден, и, похоже, возжелал живьем проглотить Сянь Шэна с того самого момента, как увидел его. День за днем наследный принц все больше и больше думал о Сянь Шэне, не имея возможности попробовать свою жену на вкус.Сянь Шэн думал: - "Сколько еще я смогу скрывать это от него, живя вместе с ним?! А-а-а!"Коварный болезненный парень, переодетый в девушку, и дерзкий соблазнитель.
Развернутьпоследняя активность: 3.03.2026 12:00
состояние перевода: Завершён
тэги: война, дунхуа, исторический роман

Медный воробей скрывает золотую шпильку [💗]✅️
Golden Hairpin Locked in Copper Sparrow
!!!! ВНИМАНИЕ!!! История БЕЗ Главной ГЕРОИНИ!!!!!!!!ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!!! НЕТЕПИЧНАЯ для команды история!!! Любить до боли — значит жаждать заточить возлюбленного в золотую клетку.Когда Дуань Елинь впервые увидел Сюй Хана, им овладело желание спрятать его, словно драгоценность — и он так и поступил.Грубая сила, безжалостный захват — он б...
!!!! ВНИМАНИЕ!!! История БЕЗ Главной ГЕРОИНИ!!!!!!!!ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!!! НЕТЕПИЧНАЯ для команды история!!! Любить до боли — значит жаждать заточить возлюбленного в золотую клетку.Когда Дуань Елинь впервые увидел Сюй Хана, им овладело желание спрятать его, словно драгоценность — и он так и поступил.Грубая сила, безжалостный захват — он был завоевателем.Молчаливая покорность, ледяное равнодушие — он стал жертвой.Сюй Хан подчинился против своей воли. Но он хотел жить — слишком многое осталось незавершённым. И потому в конце концов он переступил порог Малых Медных Врат.Так началось их долгое, изматывающее противостояние.Четыре года борьбы, и Сюй Хан всегда был подобен только что сваренному отвару со слабым ароматом лекарства, но лишь отведав, можно было понять: несёт он исцеление или гибель.Дуань Елину потребовалось много времени, чтобы понять, что то, что он запирал, было не высокомерной и медлительной золотой птицей, а холодной и острой золотой шпилькой для волос, что готова вонзиться в сердце. «Из прошлой жизни в нынешнюю — сколько влюблённых рождены друг для друга и друг против друга? Кто же разделит со мной плоть и душу?» — «Грим и краски».п/п: «Медь» в китайской культуре ассоциируется с чем-то прочным, но неблагородным (в отличие от золота). Намёк на «铜雀台» (Бронзовую Башню) из истории Цао Цао — место, где содержались пленницы, что перекликается с мотивом «金屋藏娇» («спрятать красавицу в золотом доме»).
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 09:40
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, детектив, драма, история, мистика, трагедия, триллер
тэги: [♥], 18+, военные, враги становятся любовниками, даньмей, дунхуа, исторический роман, поздний роман, сён-ай, скрытые способности, сокрытие истинной личности, спокойный главный герой, схемы и заговоры, таинственное прошлое, это история без главной героини

Стать зятем в семье Су [💗]✅
Become the son-in-law of the Su family
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого ун...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого унизительного брака, но во время помолвки, едва увидев Су Сяоханя, сердце его сжалось от жалости.Цинь Цзычу прижал руку к груди —«Чёрт… Жалость — это ведь первый шаг к любви…»Су Сяохань с рождения был слаб здоровьем, и лекари предрекали, что ему вряд ли суждено иметь детей.Как только слух об этом разнёсся, свахи тут же перестали переступать порог его дома.Отец Су уже смирился с мыслью, что ему придётся содержать сына всю жизнь, но вдруг семья Цинь сама явилась с предложением — их сын станет зятем…Деревенские смеялись над отцом Су:«Раньше надо было кормить одного, теперь двоих! Говорят, этот парень из семьи Цинь годами учился, потратил кучу денег, но даже звания туншэна (первая учёная степень) не получил. Поглядите — ещё пожалеет!»Но события стали разворачиваться совсем не так, как ожидалось, и вскоре жалели уже сами насмешники.
Развернутьпоследняя активность: 28.02.2026 08:35
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, главный герой гонг, даньмей, дзесэй, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, сён-ай, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини

Пожары под Москвой
Burning Moscow
Путешествие по очень обычному роману, личный опыт обычной женщины-солдата в Великой Отечественной Войне Советского Союза.Фанфик на "А зори здесь тихие".
последняя активность: 25.02.2026 18:43
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, история, повседневность, приключения
тэги: война, гендерная интрига, главный герой девушка, исторический роман

Возрождённый для ледяного лотоса
The Disgraced Prince is Pregnant with the Enemy Prince's Child
АннотацияОн был богом войны, внушающим ужас, но в прошлой жизни потерял единственное сокровище — своего хрупкого, больного супруга.Возродившись, князь Лу Жунхуай поклялся исправить все ошибки. Теперь его цель — не трон и не месть, а ледяной лотос, который ему предстоит отогреть своей любовью.Чу Юань, опальный принц, отданный врагу в качестве раз...
АннотацияОн был богом войны, внушающим ужас, но в прошлой жизни потерял единственное сокровище — своего хрупкого, больного супруга.Возродившись, князь Лу Жунхуай поклялся исправить все ошибки. Теперь его цель — не трон и не месть, а ледяной лотос, который ему предстоит отогреть своей любовью.Чу Юань, опальный принц, отданный врагу в качестве разменной монеты, не ждёт ничего, кроме страданий. Он не знает, что холодный взгляд его нового мужа скрывает пламя раскаяния и нежности.В стенах вражеского дворца, где каждый шаг — ловушка, расцветёт ли любовь, способная переписать саму судьбу?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 25.02.2026 13:01
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: беременность, враги становятся любовниками, дворцовые интриги, драма, исторический роман, красивый главный герой, медленное развитие отношений, одержимый актив, перерождение, политика, принц, романтика, счастливый конец, устроенный брак, холодный главный герой

После того, как я вышел замуж за больного плотника, чтобы отвести несчастье
After I Married a Sick Carpenter to Ward Off Death
Когда семья Хэ потерпела крах, Хэ Чжэньшу был вынужден выйти замуж в глухую горную деревню — за больного и слабого плотника, чтобы «отвести смерть».Пэй Чанлин был из рода плотников, но с рождения отличался слабым здоровьем — он даже топор поднять не мог.В первую брачную ночь он заключил с Хэ Чжэньшу несколько условий: "Не вмешиваться в дела...
Когда семья Хэ потерпела крах, Хэ Чжэньшу был вынужден выйти замуж в глухую горную деревню — за больного и слабого плотника, чтобы «отвести смерть».Пэй Чанлин был из рода плотников, но с рождения отличался слабым здоровьем — он даже топор поднять не мог.В первую брачную ночь он заключил с Хэ Чжэньшу несколько условий: "Не вмешиваться в дела друг друга, не мешать, на людях — изображать супружескую гармонию". Когда он умрёт — Хэ Чжэньшу получит немного серебра и свободу. Хэ Чжэньшу, вынужденный подчиниться воле родственников, равнодушно ответил: «Хорошо, хорошо, как скажите».Прошло немного времени, и Пэй Чанлин действительно умер. Хэ Чжэньшу устроил похороны, но когда всё закончилось, он открыл глаза и понял: он снова оказался в дне своей свадьбы.И это повторялось — вторая жизнь, третья, четвёртая…Каждый раз он слышал, как Пэй Чанлинь слабо, едва дыша, шепчет: «Серебро спрячь, в дороге будь осторожен… береги себя…».Хэ Чжэньшу лишь устало думал: «Я больше не могу».После очередного перерождения Хэ Чжэньшу решает всё изменить. Теперь он заботится о Пэй Чанлине, внимателен, хозяйственен, следит и за домом, и за делами. И на этот раз — Пэй Чанлин не умирает. Болезнь неожиданно отступает.День за днём его тело крепло, семья становилась всё богаче, а имя Пэя, прозванного «новым Лу Банем» (легендарным мастером-строителем), разнеслось на тысячи деревень вокруг. Люди, услышав о нём, приходили толпами.Хэ Чжэньшу, гладя свой округлившийся живот, лишь растерянно думал: «Кажется… я перестарался». P.S. В китайском языке фразеологизм «отвезти несчастье» используется когда человека, считающегося «несчастливым» из-за болезни или несчастного случая, женят или выдают замуж с целью «перенаправить судьбу», «отвести несчастье» и «принести удачу» семье или супругу.
Развернутьпоследняя активность: 25.02.2026 10:14
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: [♥], брак по расчету, дунхуа, исторический роман, перерождение, сельское хозяйство

Земля тридцать тысяч лет спустя
Earth 30,000 years
Аннотация: Никто и представить не мог, что Шэнь Янь, рассказывая истории о древности, сумеет прекрасно устроиться в мире через тридцать тысяч лет — в эпоху Ктулху, механизмов, пара, бездны и звёзд.«Чем увлекаются люди через тридцать тысяч лет?»Шэнь Янь: «Археологией».Глиняные фигурки эпохи Хань, каменные стелы времён Вэй и Цзинь, фарфор расцвета...
Аннотация: Никто и представить не мог, что Шэнь Янь, рассказывая истории о древности, сумеет прекрасно устроиться в мире через тридцать тысяч лет — в эпоху Ктулху, механизмов, пара, бездны и звёзд.«Чем увлекаются люди через тридцать тысяч лет?»Шэнь Янь: «Археологией».Глиняные фигурки эпохи Хань, каменные стелы времён Вэй и Цзинь, фарфор расцвета Тан, каллиграфия и живопись эпохи Сун, свитки с красавицами династий Мин и Цин...Люди будущего поклоняются силе предков. Призывая духов героев из древних реликвий — владык восьмидесяти трёх династий, четырёхсот восьми императоров и бесчисленных героев минувших эпох — они противостоят Скверне.Для Шэнь Яня этот мир — настоящий рай. Другим требуются годы и десятилетия ношения артефакта, чтобы пробудить заключённый в нём дух. Ему же достаточно просто рассказать его историю.Он — величайший странствующий поэт этой эпохи. Хранитель преданий. Голос истории.«А ещё здешние мужчины... Могучие, словно дикие кони. Статные, будто высечены из камня. Горячие, пылкие — и совершенно не умеют устоять перед соблазном».Шэнь Янь грызёт лепёшку твёрже камня, ютится в заброшенном складе, окружённый невзгодами и проклятиями — и, истекая слюной, грезит о блистательном будущем.
Развернутьпоследняя активность: 24.02.2026 17:46
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, драма, комедия, мистика, постапокалиптика, приключения, психология, сверхъестественное, фантастика
тэги: [♥], 18+, sci-fi, броманс, враги становятся любовниками, выживание, даньмей, интриги и заговоры, исторический роман, монстры, от слабого до сильного, попаданец в другой мир, постапокалипсис, сверхспособности, умный главный герой

Душа, блуждающая во снах
A Soul Traversing Dreams
Тэги: #спасение #восточныймотив #исторический #серьёзный #повседневность #детектив #нежныйгун #вежливыйгун #нежныйшоу #активныйшоу #робкийшоу #преданныйшоу #сильныйшоу #нечеловеческоесущество #заниженная_самооценка_шоу #крупный_пёс_шоу #мрачный_шоу #медленная_речь_шоу #невезучий_шоу #лицемерно_добрый_гун #неосознанно_виновный_гун #щедрый_на_улыб...
Тэги: #спасение #восточныймотив #исторический #серьёзный #повседневность #детектив #нежныйгун #вежливыйгун #нежныйшоу #активныйшоу #робкийшоу #преданныйшоу #сильныйшоу #нечеловеческоесущество #заниженная_самооценка_шоу #крупный_пёс_шоу #мрачный_шоу #медленная_речь_шоу #невезучий_шоу #лицемерно_добрый_гун #неосознанно_виновный_гун #щедрый_на_улыбки_гун #безумец_с_ясными_глазами_гунBL-гайд *Жанр: восточное фэнтези *Гун: странствующий заклинатель – один из четырёх великих духов. Называет себя обычным проходящим мимо заклинателем и помогает людям. Ко всем добр и всегда с улыбкой на лице, но порой показывает бесчеловечную сторону, словно вырезал ненужные эмоции. Начав путешествовать вместе с Безымянным, кажется, начинает осознавать ту свою сторону, о которой не знал даже сам... *Шоу: Амугэ (아무개 – досл.Безымянный) – таинственный мужчина, притягивающий бедствия. Из-за того, что каждую ночь страдал от кошмаров с душами умерших, в конце концов доходит до крайней меры – вообще не спать. Крайне настороженно относится ко всем людям, но только перед странствующим заклинателем становится бесконечно покорным. *Читайте в таких случаях:1. Когда хочется увидеть историю на фоне обширного мировоззрения, где переплетаются сны и фантазия.2. Когда хочется увидеть сверхчеловеческую любовь сильнейших в мире, у каждого из которых где-то не хватает по одной гайке.3. Когда хочется увидеть историю о спасении друг друга: человека, который пытался спасти мир, но так и не смог спасти себя, и человека, который хочет спасти именно его. *Цитата: Ты для меня не просто объект обожания. Существо, давшее мне рождение. Мой бог. Мой мир.Описание:*Данное произведение разделяет общее мировоззрение с предыдущим произведением <Зимняя сказка>, однако это отдельная история с другими главными героями и иным пространственно-временным фоном. Просьба учесть, что для чтения этой книги знакомство с предыдущим произведением не требуется и не влияет на восприятие.Мир, где сосуществуют люди и духи. Амугэ, настолько невезучий, что даже упав навзничь, разобьет нос, посещает родовое поместье императора. Там он встречает таинственного странствующего заклинателя, появляющегося то на востоке, то на западе...— Моё сердце отдать нельзя. Зато всё остальное дам, что угодно.Всё что угодно отдашь, говоришь. Что же ты, интересно, думаешь, я потребую?— Такие слова... не говори так легко...— Я не легко это говорю.Он горько улыбнулся.— Похоже, я дорожу вами гораздо больше, чем сам думал.— ... Господин заклинатель.Амугэ поднялся.— С самого первого мгновения рождения... всё, чего я хотел – это только вы, господин заклинатель. Так что если отдадите всё что угодно…..Он схватил его за ворот. Притянутый рукой Амугэ заклинатель остановился на волосок от столкновения.— Отдай себя.Путешествие Амугэ, каждую ночь видящего кошмары, пересекающее сон и реальность, прошлое и настоящее.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 23:35
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, драма, мистика, повседневность, приключения, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], 16+, артефакты, волшебные существа, древние времена, духи, исторический роман, магия, медленное развитие отношений, мифы и легенды, необычные герои, нечеловеческие существа, романтика, спасение, тайны

Когда император нашёл мой фанфик о нём
After My Fanfiction About the Emperor Was Discovered
АннотацияДнём Хань Минь — придворный летописец, тенью следующий за императором Фу Сюнем. Его кисть беспристрастно фиксирует каждое слово и деяние Сына Неба. Но ночью он — таинственный автор скандальных новелл, в которых император предстаёт героем страстных историй с первыми лицами двора.Однажды идеальный двойной мир рушится: Фу Сюнь обнаруживает...
АннотацияДнём Хань Минь — придворный летописец, тенью следующий за императором Фу Сюнем. Его кисть беспристрастно фиксирует каждое слово и деяние Сына Неба. Но ночью он — таинственный автор скандальных новелл, в которых император предстаёт героем страстных историй с первыми лицами двора.Однажды идеальный двойной мир рушится: Фу Сюнь обнаруживает тайное творчество своего летописца. Но вместо гнева и казни, император проявляет лишь холодное разочарование. Почему в этих запретных хрониках, полных интриг и намёков, нет ни слова о том, кто единственный был рядом с ним с самого детства?Теперь Хань Миню предстоит написать новую историю. И на этот раз — под личным контролем Его Величества, который намерен стать её главным героем не только на бумаге.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 17.02.2026 07:03
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: 16+, власть, дворцовые интриги, друзья детства, император, исторический роман, китай, писатель, политика, романтика, сильный главный герой, счастливый конец, умный главный герой, юмор

Все под небесами [❤️]
All Under Heaven
Чжао Су прибыл сюда на тридцать пятом году правления императора Цзяцзина.Его первым желанием было только иметь хорошую еду.Это история мальчика, который прошел путь от бедного сына наложницы до Великого секретаря Великой империи Мин.Это также трагическая история упорного труда, чтобы приучить маленького дерзкого ребенка стать многообещающим моло...
Чжао Су прибыл сюда на тридцать пятом году правления императора Цзяцзина.Его первым желанием было только иметь хорошую еду.Это история мальчика, который прошел путь от бедного сына наложницы до Великого секретаря Великой империи Мин.Это также трагическая история упорного труда, чтобы приучить маленького дерзкого ребенка стать многообещающим молодым императором, но в конце концов он был ошеломлен этим братом.Это лучший период времени: Император Цзяцзин, Чжан Цзюйчжэн, Сюй Цзе, Янь Сун, – звезды собрались вместе, чтобы сражааться открыто.Это также худший период времени – император одержим достижением бессмертия, придворные чиновники формируют фракции, двор – это собачья арена, страна сталкивается с внутренними и внешними конфликтами. На севере – татары, на юго-востоке – вукоу, а в стране – тяжелые налоги. Простой народ уже не выносит тягот жизни, вся династия Мин находится на грани краха.Что может изменить его существование?
Развернутьпоследняя активность: 17.02.2026 06:32
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, даньмей, древние времена, исторический роман, переселение души, трансмиграция
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.