Карта сайта
The Emperor’s Favorite Drama King / Король драмы в личном пользовании императора [Завершено✅]
After Signing a Lifetime Contract with the Crazy Sentinel / Заключив пожизненный контракт с безумным стражем [❤️]
Obedience / Подчинение [❤️][✅]
Glazed Pagoda, Bronze Flower / Хрустальная Пагода и Бронзовый Цветок [❤️] ✅
The Number One Scourge of the Cultivation World / Главное бедствие мира культивации!🔥(ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ ✅)
1. Выход на сцену. Первое появление должно быть эффектным!
2. Отплатить за добро? А если не хочу принимать твою благодарность?
3. Глянь, какой котел, круглый и чёрный!
4. Теперь можно с уверенностью сказать – со мной обращаются как со свиньей на откорме!
5. Бой. Цзяо Чоу подрался — и урезал себе жизнь на три года!
6. Побег. Угадай, как меня зовут? Угадай, что я люблю есть?
7. Потеряшки. Что это за паршивая секта? Распустить ее!
8. Болтушка. Вау, да ты бесстыдник!
9. Прошлое. «Вот это у тебя амбиции! Пойду продам тебя и куплю мяса!»
10. Связи. Бессловесного Бессмертного Властителя до того напугали, что превратили в услужливого старого отца, вот грех!
11. Слился. Ну беги, беги хоть до края света, эту кармическую связь не разорвать.
12. Да-бай. Этот противный Цзяо Чоу в самый критический момент снова замолчал.
13. Доверие. В мире смертных такие чувства, возникающие после драки, называют «Как же это затягивает!»
14. Серьезное ранение. Цяньбэй, вы не могли бы заткнуться?
15. Неловкость. Я, Цзяо Ванъю, скорее умру от горечи, чем буду есть твои цукаты, Сяо Жун!
16. Слухи. Младшая сестра по школе Фэйюй изрекла: «Слухи останавливаются перед мудрецами».
17. Оценка драгоценностей. Я здесь! Я здесь!
18. Ци Цзифэн с серьезным видом произнес: «Гунцзы, не желаете ли войти в мой «Реестр Красавцев?»
19. Плохи дела. Мой собственный отец не смел со мной так обращаться! Я вам покажу!
20. Поднимаем хайп. Цзяо Чоу рассмеялся: «Смотри, я же даже не против».
21. Убийца. Это ты, это ты, это определенно ты, вот и неси свою корзину!
22. Ванъю. Цзяо Чоу вздохнул: «Полжизни я боролся, но потерпел сокрушительное поражение».
23. Родители. Вэй Мянь был самым невезучим, достались же ему такие родители.
24. Сложа руки. Ненавидишь? Через десять лет не хочешь вместе со мной отомстить семье Вэй?
25. Использовал. Яогуан: «Жаль, что ты не можешь победить шишу-цзу».
26. Берусь за гадание. Та свинка, что я откармливал двести лет, через три дня наконец-то пойдет под нож!
27. Исполнение гексаграммы. Цзяо Чоу стоял с надменным видом, словно этой мертвой тишины и неловкости вовсе не существовало.
28. Хаос. В сердце Бессмертного Мечника Хань-шань вспыхнула радость, не разбирающая друзей и врагов!
29. Разрушение ловушки. Цзяо Чоу изрек: «Это же ты, Сяо Тяньтянь!»
30. Форма меча. От некоторых «опасностей» действительно не уберечься!
31. Каменные ступени. Подождем еще немного, соберем четверых и сыграем в маджонг! ~
32. Все в сборе. Радостная компания собралась в одном зале, царит теплая атмосфера (нет).
Сноски, пояснения в алфавитном порядке.
Fallen Dawn / Потерянный рассвет [❤️] ✅
A Different World / Другой мир
Rebirth in the Youth of the Xianzun [Transmigration into a Book] / Перерождение во времена юности сяньцзуна [Трансмиграция в книгу🔥] ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ.
Qiming / Просветление [❤️]
A Thousand Gold for a Smile / Отдам тысячу золотых за улыбку♥️
Where to Find the Remnants of Spring / Где найти остатки весны
Husband from distant stars / Муж с далёких звёзд [💗]✅
Is it really happy to be an alpha? / Он в самом деле счастлив быть Альфой?💙✅
After salted fish became the father of chicken babies / После того, как соленая рыба стала отцом куриных малышей
Not Investing in Love / Никаких инвестиций в любовь!
The Sweetest Marriage / Самый сладкий брак
Farming Together wIth Interstellar People / Фермерство с межзвездными людьми
Bandit Army Reborn / [Меха] Бандитская армия возрождается
Interstellar Greening Master / Мастер межзвездного озеленения
The Villain’s Father’s Guide to Raising a Child / Руководство отца по воспитанию ребенка-злодея