|
|
My Andersen / Мой Андерсен
(создатель)
|
|
|
|
Waiting for the Spring River to Have Water / В ожидании весенних вод
(создатель)
|
|
|
|
After Bankruptcy, I Married Into a Wealthy Family [Transmigration into a Book] / После банкротства я вышла замуж в богатую семью [попаданка в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Quick Transmigration - Strategy for the Villain Boss / Быстрые миры — миссия: антагонист-босс
(создатель)
|
|
|
|
Never Enter a Deadly Meditation [Cultivation] / Никогда не уходи в мёртвую медитацию [Культивация]
(создатель)
|
|
|
|
Peasant Girl, My Husband Still Wants to Have Babies / Деревенская девушка, муж ещё хочет детей
(создатель)
|
|
|
|
Melting Snow Reveals Clarity / Таяние снега приносит ясность
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as the Boss's Fiancée Who Broke off the Engagement / Перерождение в невесту босса, разорвавшую помолвку
(создатель)
|
|
|
|
Those Years I Tore Apart the White Lotus (Transmigration into a Book) / Те годы, когда я разорвала белую лилию (Попаданка в книгу)
(создатель)
|
|
|
|
Divorced Socialite [Republic of China] / Разведенная светская львица [Республика Китай]
(создатель)
|
|
|
|
Little Fortune Goddess of the Entertainment Industry [Transmigration] / Маленькая богиня удачи шоу-бизнеса [попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as the Delicate Wife of the Seventies [Into the Book] / Попав в книгу: нежная жена семидесятых
(создатель)
|
|
|
|
Seeking It Day and Night / Желаю тебя день и ночь
(создатель)
|
|
|
|
Becoming the Mute Doctor’s Exceptional Wife / Стать превосходной женой немого врача
(создатель)
|
|
|
|
Almighty Red Envelope Group / Всемогущая группа с красными конвертами
(создатель)
|
|
|
|
Becoming the Daughter of the Villainess / Стать дочерью злодейки
(создатель)
|
|
|
|
Village Rascal Plus / Деревенский хулиган Plus
(создатель)
|
|
|
|
Journal of Prosperity in the Sixties / Дневник богатства в шестидесятые
(создатель)
|
|
|
|
Group Pet Koi Three and a Half Years Old / Всеобщая любимица золотая карпушка трех с половиной лет
(создатель)
|
|
|
|
Charming Cousin Miss / Очаровательная кузина
(создатель)
|
|
|
|
This Transmigrated Heroine Is a Bit Miserable / Эта попаданка немного несчастна
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as the Cat in the Regent’s Painting / Стала котом в картине регента
(создатель)
|
|
|
|
Shen-Style Public Romance in the Entertainment Industry / Показная любовь в стиле Шэня в индустрии развлечений
(создатель)
|
|
|
|
Waiting for a City of Mist and Rain, Guarding a Lifetime of Fate / Жду город в тумане и дожде, храню любовь всей жизни
(создатель)
|
|
|
|
Isn’t It Nice to Marry the Treacherous Minister / Разве плохо выйти за коварного министра
(создатель)
|
|
|
|
Lan Yi's Journey / Путь Лань И
(создатель)
|
|
|
|
The Regent Regrets / Регент пожалел
(создатель)
|
|
|
|
Tiger Wife and Rabbit Husband / Тигрица и кролик-муж
(создатель)
|
|
|
|
The Substitute Concubine Quits / Подменная наложница больше не хочет этим быть
(создатель)
|
|
|
|
Zhuque Bridge / Мост Чжуцюэ
(создатель)
|
|