|
|
The Rich Villainess Is Sick Every Day / Богатая злодейка, которая каждый день болеет
(создатель)
|
|
|
|
My Exes Have Been Reborn / Мои бывшие возродились
(создатель)
|
|
|
|
My Girl with a Disorder / Моя девушка с расстройством
(создатель)
|
|
|
|
After Saving a Wild Man, He Always Thinks I'm Not Simple / Спасла дикого мужчину, а он считает, что я непроста
(создатель)
|
|
|
|
My Motivation Is You / Моя мотивация — это ты
(создатель)
|
|
|
|
My Past Life Was a Sea King / В прошлой жизни я была Морским Царем
(создатель)
|
|
|
|
Wealthy Female Big Shot in the Entertainment Industry / Богатая женщина-босс в индустрии развлечений
(создатель)
|
|
|
|
My Mom Told Me to Break Up Again Today / Мама сегодня снова велела мне расстаться
(создатель)
|
|
|
|
Those Years I Opened a Library [Quick Transmigration] / Те годы, когда я открывала библиотеку [Быстрые миры]
(создатель)
|
|
|
|
My Mom Is Only Three and a Half / Моей маме всего три с половиной года
(создатель)
|
|
|
|
My Pear Blossom Wine Spirit / Мой дух грушевого вина
(создатель)
|
|
|
|
My Beloved / Моя возлюбленная
(создатель)
|
|
|
|
Going Through All Supporting Female Characters / Побывать в шкуре всех второстепенных героинь
(создатель)
|
|
|
|
I Have a Little Crush on You / Я немного влюблена в тебя
(создатель)
|
|
|
|
When I Look at You / Когда я смотрю на тебя
(создатель)
|
|
|
|
I Use My Old Age to Love You / Я люблю тебя своей старостью
(создатель)
|
|
|
|
The Evil Emperor's Domineering Love for the Priestess / Тираническая любовь Злого Императора к жрице
(создатель)
|
|
|
|
I Grew Up Being Fed Dog Food / Я выросла, наблюдая за проявлением чувств
(создатель)
|
|
|
|
After Becoming a Rich Family Side Character, I Got Famous by Being a Slacker / Став второстепенной героиней в богатой семье, я прославилась, будучи лентяйкой
(создатель)
|
|
|
|
Fireworks / Фейерверки
(создатель)
|
|
|
|
My Restaurant Made the World Drool / Мой ресторан заставил весь мир текти слюной
(создатель)
|
|
|
|
I Fell for the Heroine’s White Moonlight / Я влюбилась в белую луну главной героини
(создатель)
|
|
|
|
I Save the Sect with Toxic Blessing [Transmigration into a Book] / Я спасаю секту своим «токсичным благословением» [Попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
There Are Immortals in My Delivery Group / В моей группе доставки — бессмертные
(создатель)
|
|
|
|
I Think the Male Lead Is Probably Sick / Мне кажется, с главным героем что-то не так
(создатель)
|
|
|
|
Raising the Cold Master-Uncle into a Loyal Puppy [Transmigration into a Book] / Вырастить холодного наставника в верного волчонка [Попаданка в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as the Tyrannical President's Vicious Ex-Wife [Transmigration] / Став злобной бывшей женой властного президента [Попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
I'm Really Not Short of Money / У меня правда есть деньги
(создатель)
|
|
|
|
I Opened an Inn in Another World / Я открыла гостиницу в ином мире
(создатель)
|
|
|
|
My Mom Became the CEO's White Moonlight / Моя мама стала «белой луной» властного президента
(создатель)
|
|