|
|
Hoarding and Feasting in the Wasteland / Запасы и пиры на руинах
(создатель)
|
|
|
|
My Husband Is a Fierce Beast / Мой муж — зверюга
(создатель)
|
|
|
|
My Restaurant Made the World Drool / Мой ресторан заставил весь мир текти слюной
(создатель)
|
|
|
|
The Days After My Parents Lost Their Memory / Дни после того, как родители потеряли память
(создатель)
|
|
|
|
Time Reveals the Heart / Со временем видно сердце
(создатель)
|
|
|
|
Grab a Red Packet to Become an Internet Celebrity / Схватить красный конверт и стать интернет-знаменитостью
(создатель)
|
|
|
|
The Jianghu Has Been A Bit 'Su' Lately / Цзянху в последнее время немного «Сью»
(создатель)
|
|
|
|
There Was a Faint Light When You Came / Когда ты пришёл, было немного света
(создатель)
|
|
|
|
My Wife’s Family Owns a Mine / У семьи моей жены есть шахта
(создатель)
|
|
|
|
A Hundred Idols Under My Command / Сотня айдолов под моим началом
(создатель)
|
|
|
|
After I Scummed the Big Shot of the Heaven Realm / После того, как я обманула небесного босса
(создатель)
|
|
|
|
[Book Transmigration] The Little Crybaby of Great Qin / [Попадание в книгу] Маленькая плакса Великой Цинь
(создатель)
|
|
|
|
Glass Dew / Стеклянная роса
(создатель)
|
|
|
|
The Dodder Flower at the Tip of the Heart [Rebirth] / Цветок-паразит на кончике сердца [Перерождение]
(создатель)
|
|
|
|
Metaphysics Master Transmigrates as a Bad Luck Starlet / Мастер метафизики перерождается в неудачливую звёздочку
(создатель)
|
|
|
|
Hunting Immortals / Охота на небожителей
(создатель)
|
|
|
|
Rose Sunset / Розовый закат
(создатель)
|
|
|
|
The Sand in His Palm / Песок в его ладони
(создатель)
|
|
|
|
Time and You Together / Время и ты вместе
(создатель)
|
|
|
|
The Homeroom Teacher Went on Another Blind Date / Классный руководитель снова пошёл на свидание вслепую
(создатель)
|
|
|
|
My Imperial Brother Is a Black Lotus / Мой императорский брат — чёрный лотос
(создатель)
|
|
|
|
Using Ex-Husband's Money to Promote His Rival / Раскрутить его соперника на деньги бывшего мужа
(создатель)
|
|
|
|
White Lotus, Kneel Before the Princess / Белая лилия, на колени перед принцессой
(создатель)
|
|
|
|
After Marrying the CEO as a Fragile Boy [Transmigration into a Book] / После свадьбы с влиятельным деспотом [попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Stars Won't Turn / Звёзды не повернутся
(создатель)
|
|
|
|
After Bankruptcy, My Ex-Girlfriend Came Back / После банкротства ко мне вернулась бывшая девушка
(создатель)
|
|
|
|
I Hide the Empress’s Identities / Я скрываю личности императрицы
(создатель)
|
|
|
|
I Am the Family Favorite in the Duke's Mansion / Я всеобщая любимица в резиденции герцога
(создатель)
|
|
|
|
Raising a Big Shot in the Countryside / Я ращу шишку в деревне
(создатель)
|
|
|
|
Little God of Wealth Transmigrates as Cannon Fodder Female Support [Transmigration into a book] / Маленький Бог богатства попадает в роль пушечного мяса [Попадание в книгу]
(создатель)
|
|