× Частые ошибки при пополнении

Стража в парчовых одеждах

Jinyiwei
Стража в парчовых одеждах - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (3)
Качество перевода:
100% (3)

4 15

Автор: Fei Tian Ye Xiang 非天夜翔

Год выпуска: 2010

Количество глав: 51

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 0 дня

Альтернативное название: 锦衣卫

Альтернативное название: Imperial Ming Bodyguards

Альтернативное название: Brocade Imperial Guards

Жанры: боевые искусства драма история приключения романтика уся (wuxia)

Тэги: [♥] 18+ аристократы даньмей древний китай дунхуа интриги и заговоры исторический роман умный главный герой

Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.

На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.

Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.

* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) тайная служба правителей империи Мин.

* Луань (鸾) красный феникс из древнекитайской мифологии.

* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом.

* Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) однолезвийный изогнутый меч.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Другие работы автора

Оглавление:

Название Стат. Актив.
1скачать том
Глава 1. Разгар лета в Цзиньлинепереводитсячитать
Глава 2. Император наказывает сановников батогамипереводитсячитать
Глава 3. Годы юности верхом на конепереводитсячитать
Глава 4. Старик поступает непорядочнопереводитсячитать
Глава 5. Драка в Военном министерствепереводитсячитать
Глава 6. Пуститься в бегапереводитсячитать
Глава 7. Арест Лань Юяпереводитсячитать
Глава 8. Убийственный замысел при дворепереводитсячитать
Глава 9. Жизнь, висящая на волоскепереводитсячитать
Глава 10. Ночной причал у реки Циньхуайпереводитсячитать
Глава 11. Горе от умапереводитсячитать
 
2скачать том
Глава 12. Пир в княжеской резиденциипереводитсячитать
Глава 13. Настоящая и поддельная соленая рыбапереводитсячитать
Глава 14. Меч, пришедший с западапереводитсячитать
Глава 15. Выдавать рыбий глаз за жемчугпереводитсячитать
Глава 16. Императорский посолпереводитсячитать
Глава 17. Радости семейной жизнипереводитсячитать
Глава 18. Притворяться сумасшедшимпереводитсячитать
Глава 19. Уже залез на крышу и срывает черепицупереводитсячитать
Глава 20. Более того, они стали паройпереводитсячитать
Глава 21. Окружить и избитьпереводитсячитать
Глава 22. Не сошлись во мнениипереводитсячитать
 
3скачать том
Глава 23. Начало "Преодоления трудностей"переводитсячитать
Глава 24. Наставления предков Великой Минпереводитсячитать
Глава 25. Вновь обрести утраченноепереводитсячитать
Глава 26. Незваный гостьпереводитсячитать
Глава 27. Дружба с детских летпереводитсячитать
Глава 28. Восстание в Пекинепереводитсячитать
Глава 29. Южная армия выступает в походпереводитсячитать
Глава 30. Повсюду трупы умерших от голодапереводитсячитать
Глава 31. Ночной налет на лагерьпереводитсячитать
Глава 32. На один шаг позадипереводитсячитать
Глава 33. План Те Сюаняпереводитсячитать
Глава 34. Отчаянная контратакапереводитсячитать
Глава 35. Беглецы в путешествиипереводитсячитать
 
4скачать том
Глава 36. Грязные слезы путниковпереводитсячитать
Глава 37. Достойное жалованье и высокая должностьпереводитсячитать
Глава 38. Смена командира перед битвойпереводитсячитать
Глава 39. Конец Войны ради преодоления трудностейпереводитсячитать
Глава 40. Падение Нанкинапереводитсячитать
Глава 41. Феникс за четырьмя морями ищет свою возлюбленнуюпереводитсячитать
Глава 42. Аромат исчез и яшма потускнелапереводитсячитать
Глава 43. Унижение от оторванного ухапереводитсячитать
Глава 44. Покинутый всемипереводитсячитать
Глава 45. Разбить котлы и потопить лодкипереводитсячитать
Глава 46. Спасение от неминуемой гибелипереводитсячитать
 
5скачать том
Глава 47. Пик Уданпереводитсячитать
Глава 48. Мастер эпохипереводитсячитать
Глава 49. Прохладная осень за Великой стенойпереводитсячитать
Глава 50. Эпилог. Весною снег летит на земли у границыпереводитсячитать
Глава 51. Эпилог. И Хуанхэ к горе Хэйшань издалека несет поток бурлящих водпереводитсячитать
Экстра. Цветущая груша затмила яблонюпереводитсячитать
Список персонажей и исторических личностейпереводитсячитать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
3 5
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
24 янв. 2026 г., владелец: Holylance (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
14 чел. (в избранном - 3)
Просмотров:
865
Средний размер глав:
48 524 символов / 26.96 страниц
Размер перевода:
53 глав / 705 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Коллекции