|
|
I Turned Out Not to Be Human / Оказывается, я не человек
(создатель)
|
|
|
|
I Built an Oasis in the Desert / Я создала оазис в пустыне
(создатель)
|
|
|
|
The Cannon Fodder Thinks It’s Not Okay [Book Transmigration] / Пушечное мясо считает, что так нельзя [Попаданка в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Soldier Amid the Smoke of War / Солдат среди дыма войны
(создатель)
|
|
|
|
Rebirth: Defending the Beloved Wife / Перерождение: Битва за любимую жену
(создатель)
|
|
|
|
Only You Give Sweetness / Только ты даришь сладость
(создатель)
|
|
|
|
Sickly Love [Quick Transmigration] / Больная любовь [Быстрые миры]
(создатель)
|
|
|
|
I Broke the Persona of Every Villain in the Book / Я разрушила образы всех злодеев книги
(создатель)
|
|
|
|
I Rely on the Dress-Up System to Disguise Myself as a God / Я полагаюсь на систему переодевания, чтобы притворяться божеством
(создатель)
|
|
|
|
The Small Boat / Лодчонка
(создатель)
|
|
|
|
Imperial Brother / Император-брат
(создатель)
|
|
|
|
I Have a Special Way to Flirt with the Idol / У меня особый способ флиртовать с идолом
(создатель)
|
|
|
|
Catch Her Pigtails / Поймать её за косички
(создатель)
|
|
|
|
When He Came, There Was Dawn / Когда он пришел, наступил рассвет
(создатель)
|
|
|
|
Relying on the Gourmet System to Become the Light of Justice / С помощью кулинарной системы я стала Светом справедливости
(создатель)
|
|
|
|
Soaring Upwards / Взмывая ввысь
(создатель)
|
|
|
|
Kiss Me, It’s So Sweet / Горячий поцелуй — невероятно сладкий
(создатель)
|
|
|
|
Sniping the Butterfly / Выстрел в бабочку
(создатель)
|
|
|
|
After Transmigrating into a Book, I Became the Pistachio of the Imperial Palace / Переместившись в книгу, я стала фисташкой императорского дворца
(создатель)
|
|
|
|
The Phoenix Astonishes the World / Феникс, поразивший Феникса
(создатель)
|
|
|
|
Taking Stock of Eternal Romantic Figures / Обзор выдающихся личностей веков
(создатель)
|
|
|
|
The Professor’s Little Cutie / Малышка профессора
(создатель)
|
|
|
|
Picked Up a Little Wife / Подобрал маленькую жену
(создатель)
|
|
|
|
Lean Your Ear / Прислушайся
(создатель)
|
|
|
|
The Male Lead Is Always Acting as Me [Transmigration into a Book] / Главный герой каждый день изображает меня [попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
After Transmigrating into the Ex-Wife / После перерождения в бывшую жену
(создатель)
|
|
|
|
Strategy to Capture the God-Level Writer / Как покорить писателя божественного уровня
(создатель)
|
|
|
|
The Wise Do Not Fall in Love / Мудрецы не влюбляются
(создатель)
|
|
|
|
Starry Eyes / Звёздные глаза
(создатель)
|
|
|
|
Running Rampant with Space / Бесчинствую с пространством
(создатель)
|
|