
В халате Дракона в эпоху Троецарствия
[Three Kingdoms] Transmigrated Wearing a Dragon Robe!
АннотацияКак любителю истории Троецарствия, мне показалось совершенно нормальным сшить себе копию императорского халата по археологическим рисункам. Просто для развлечения, понимаете?Но что, если… в этом самом халате ты переносишься в прошлое?Да еще и в самую гущу хаоса.Император скончался, власть в руках генерала Хэ Цзиня, и призывы к казни евн...
АннотацияКак любителю истории Троецарствия, мне показалось совершенно нормальным сшить себе копию императорского халата по археологическим рисункам. Просто для развлечения, понимаете?Но что, если… в этом самом халате ты переносишься в прошлое?Да еще и в самую гущу хаоса.Император скончался, власть в руках генерала Хэ Цзиня, и призывы к казни евнухов звучат все громче. Евнухи наносят удар первыми, убивая генерала и спасаясь бегством вместе с вдовствующей императрицей и юным императором.Чиновники бросаются в погоню, и в горах Маншань царит полный беспорядок.И вот я, Лю Бин, стою в своем свежесшитом халате, смотрю на эту суматоху и на генерала с мечом наголо, и просто… молчу.«Зубы ровные, кожа белая. Явно знатный господин из дворца».«Дурак! Корона с двенадцатью кистями, узор дракона на одежде — это же император!»«Правда? А ну-ка, потрогай».СТОЙТЕ! ЭТО ЖЕ ПАРИК!# Итак, как мне теперь выкрутиться?# Притворяться императором или нет — вопрос жизни и смерти.# Ой, кажется, я уже притворяюсь…# Герой — простодушный, но сообразительный студент. Не ждите от него гениальных планов, но он станет хорошим императором.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 16:01
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, приключения, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: альтернативное развитие событий, армия, война, выживание, древний китай, интриги и стратегия, история, недопонимание, от слабого к сильному, политика, попаданец, создание королевства, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой

Питомец Его Величества
When I Transmigrated into a Historical Figure's Pet
АннотацияСтав конем императора Тай-цзуна: В битве при Лояне, когда армия была отрезана, его боевой конь Салучзы увернулся от стрелы, предназначенной хозяину, и, встав на дыбы, растоптал двух врагов, позволив императору и генералу Цю Сингуну прорвать окружение.Став котом императора Цзяцзина: Когда после смерти бездетного императора У-цзуна двор р...
АннотацияСтав конем императора Тай-цзуна: В битве при Лояне, когда армия была отрезана, его боевой конь Салучзы увернулся от стрелы, предназначенной хозяину, и, встав на дыбы, растоптал двух врагов, позволив императору и генералу Цю Сингуну прорвать окружение.Став котом императора Цзяцзина: Когда после смерти бездетного императора У-цзуна двор решал, кто станет наследником, из леса вышел золотисто-желтый кот с благородной осанкой. Он лег у ног будущего императора Ши-цзуна и не двинулся с места, что все сочли за добрый знак.Став собакой императора Юнчжэна: Быть братом или сыном сурового императора Юнчжэна — жизнь в постоянном страхе и трепете. Но быть его собакой — совсем другое дело! Властный правитель превращается в обожающего хозяина: одежда из лучших тканей, мягчайшие лежанки и отборное мясо. Вот она, собачья жизнь мечты!
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 15:54
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: быстрая трансмиграция, война, всеобщий любимец, главный герой не человек, древний китай, дружба, император, история, милый главный герой, отношения человек/нечеловек, переселение души, политика, система, умный главный герой

Клятвенный договор Серебряного Генерала
Double Rebirth: The Lin Clan's Marriage Contract
АннотацияОн отдал своё серебряное копье в обмен на красные свадебные одежды. Пять лет любви и верности обернулись указом о низложении и чашей с ядом, что убила не только его нерождённого ребёнка, но и его сердце. Умирая, чтобы спасти предавшего его императора, генерал Линь Юй не знал, что его возлюбленный обменяет все будущие жизни на шанс всё и...
АннотацияОн отдал своё серебряное копье в обмен на красные свадебные одежды. Пять лет любви и верности обернулись указом о низложении и чашей с ядом, что убила не только его нерождённого ребёнка, но и его сердце. Умирая, чтобы спасти предавшего его императора, генерал Линь Юй не знал, что его возлюбленный обменяет все будущие жизни на шанс всё исправить.Теперь они оба переродились, оба помнят всё: и любовь, и кровь, и предательство.Император готов на коленях вымаливать прощение, но сможет ли генерал довериться тому, кто однажды уже растоптал его душу?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 10:03
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевик, драма, романтика, сянься (XianXia), трагедия, фэнтези
тэги: ангст, беременность, война, второй шанс, главный герой гонг, дворцовые интриги, драма, жестокость, исторический роман, месть, от ненависти к любви, перерождение, политика, сильный главный герой, трагическое прошлое

Призыв Батата на защиту династии Тан
Summoning Sweet Potatoes to Uphold the Tang Dynasty [JX3 + Fourth Calamity]
АннотацияЛи И, младший брат знаменитого князя Ли Таня, в эпоху Тяньбао получил титул князя Суйяна. После начала мятежа Ань Лушаня армия повстанцев численностью в сто тридцать тысяч человек двинулась на юг, намереваясь захватить Суйян — ворота в богатые земли Цзянхуай.Генерал Чжан Сюнь с семью тысячами солдат оказался в осаждённой крепости. К июл...
АннотацияЛи И, младший брат знаменитого князя Ли Таня, в эпоху Тяньбао получил титул князя Суйяна. После начала мятежа Ань Лушаня армия повстанцев численностью в сто тридцать тысяч человек двинулась на юг, намереваясь захватить Суйян — ворота в богатые земли Цзянхуай.Генерал Чжан Сюнь с семью тысячами солдат оказался в осаждённой крепости. К июлю в городе закончились припасы и иссякли надежды на подмогу. Окружающие гарнизоны безучастно наблюдали, отказываясь прийти на помощь.В ярости Ли И, презрев уговоры, лично повёз провизию в Суйян, но по пути был сбит с ног ниспосланной небесами «Системой».И тут он понял, что с этим миром что-то не так.Тем временем игроки в JX3, средний возраст которых — 32 года, обнаружили внезапное ночное обновление: масштабный рейд на 5000 человек, без ограничений по серверам, обещающий «самый реалистичный опыт смутных времён».«Ха-ха, нас, ветеранов деревни Даосян, столько лет мучили, неужели мы испугаемся какого-то…»«ТВОЮ МАТЬ! ЭТО ЖЕ СУЙЯН!»«ОБОРОНА СУЙЯНА, А-А-А-А!»«Наш сервер-картошка наконец-то потянул масштабный осадный данж!!!»Ли И, спешно назначенный на роль квестового NPC, неуверенно начинает: «(глядя в подсказку) Поднебесная в огне, народ страдает… (снова в подсказку) Суйян в осаде, воинам не хватает лекарств…»Игроки-«бататы»: «Мы всё поняли, начало забыли, середину забыли, конец тоже, но суть ясна: Великий герой служит стране и народу! ВПЕРЁД!»
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 10:49
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, игра, история, комедия, повседневность, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: армия, война, гг не человек, древний китай, игровые элементы, интриги и заговоры, история, комедия, политика, попаданцы, сильный главный герой, система, юмор

Поневоле замужем за вражеским принцем
Forced to Marry the Enemy Prince
Сянь Шэн был очаровательным, но болезненным мальчиком. Чтобы дать ему шанс выжить, его еще в юном возрасте переодели в девочку и с тех пор воспитывали, словно принцессу.Однажды, когда их страна оказалась втянута в войну с другой страной и положение ее стало ужасным, он вышел на городскую стену, чтобы помочь своим братьям, но при этом невольно пр...
Сянь Шэн был очаровательным, но болезненным мальчиком. Чтобы дать ему шанс выжить, его еще в юном возрасте переодели в девочку и с тех пор воспитывали, словно принцессу.Однажды, когда их страна оказалась втянута в войну с другой страной и положение ее стало ужасным, он вышел на городскую стену, чтобы помочь своим братьям, но при этом невольно привлек к себе внимание наследного принца врага.Его проницательный и пронзительный взгляд, миновав десятки тысяч солдат, остановился на нежном личике Сянь Шэна. С предложенным им брачным контрактом в обмен на мир обе страны пришли в волнение.Наследный принц северной страны с жадностью взирал на Сянь Шэна, обещая прекратить все военные действия, как только у него в руках окажется эта красавица.Императорская семья южной страны тем временем была вне себя от тревоги и беспокойства. Ты пытаешься завладеть нашим принцем!!!Ради временного перемирия Сянь Шэн принял решение выйти замуж за наследного принца чужой страны. Он использовал в качестве предлога плохое здоровье, чтобы потянуть время и как можно дольше избежать разоблачения. Однако наследный принц, Чжань Люэ, был беспощаден, и, похоже, возжелал живьем проглотить Сянь Шэна с того самого момента, как увидел его. День за днем наследный принц все больше и больше думал о Сянь Шэне, не имея возможности попробовать свою жену на вкус.Сянь Шэн думал: - "Сколько еще я смогу скрывать это от него, живя вместе с ним?! А-а-а!"Коварный болезненный парень, переодетый в девушку, и дерзкий соблазнитель.
Развернутьпоследняя активность: 3.03.2026 12:00
состояние перевода: Завершён
тэги: война, дунхуа, исторический роман

Пожары под Москвой
Burning Moscow
Путешествие по очень обычному роману, личный опыт обычной женщины-солдата в Великой Отечественной Войне Советского Союза.Фанфик на "А зори здесь тихие".
последняя активность: 25.02.2026 18:43
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, история, повседневность, приключения
тэги: война, гендерная интрига, главный герой девушка, исторический роман

Домен Бога
[Shenyu]
В 2140 году появилась голографическая онлайн-игра «Божественное Царство» со степенью симуляции до 99,9%, вызвавшая огромную сенсацию.В 2145 году на землю вторглись странные монстры, и земля превратилась в чистилище, достигнув конца света. В это время правительство внезапно объявило, что Божественное Царство — это реальный мир, и направило выживш...
В 2140 году появилась голографическая онлайн-игра «Божественное Царство» со степенью симуляции до 99,9%, вызвавшая огромную сенсацию.В 2145 году на землю вторглись странные монстры, и земля превратилась в чистилище, достигнув конца света. В это время правительство внезапно объявило, что Божественное Царство — это реальный мир, и направило выживших людей в Божественное Царство.Однако Му Чуань умер через пять лет после перехода в Божественное Царство. Когда он снова открыл глаза, он вернулся в 2140 год.
Развернутьпоследняя активность: 18.02.2026 20:36
состояние перевода: В работе
жанры: героическое фэнтези, драма, приключения
тэги: [♥], 18+, апокалипсис, виртуальная реальность, война, даньмей, инопланетное вторжение, монстры, не всесильный главный герой, онлайн игра, перерождение, сён-ай

Дикие гуси летят на юг
Wild Geese Flying South
Шесть лет назад игорный дом «Жунчжучай» вновь открыл свои двери в Яньчэне, но город уже никогда не станет прежним.После изгнания захватчиков власть разделилась между новоявленными солдатами и старыми кланами, вынужденными выживать под гнётом оккупации.Главный конфликт разгорается из-за продовольствия — Роды Су контролируют все запасы риса и наме...
Шесть лет назад игорный дом «Жунчжучай» вновь открыл свои двери в Яньчэне, но город уже никогда не станет прежним.После изгнания захватчиков власть разделилась между новоявленными солдатами и старыми кланами, вынужденными выживать под гнётом оккупации.Главный конфликт разгорается из-за продовольствия — Роды Су контролируют все запасы риса и намерены нажиться на войне, взвинчивая цены.В полночь у входа в «Жунчжучай» зажглись кроваво-красные фонари, а ветер завывал, словно плач.Су Шилинь, молодой наследник клана Су, дрожа от холода, ждал учителя Ян Юя — хрупкого человека в западном костюме, чьё бледное лицо скрывали золотые очки.Но едва Ян Юй переступил порог, как Су Шилинь услышал имя, от которого у учителя подкосились ноги: Цяо Хэ, командир солдат, захвативших город.— Почему именно сегодня? — вырвалось у Су Шилиня.Ян Юй лишь покачал головой, но его пальцы, сжимавшие дверную ручку, побелели от напряжения.Войдя в зал, они оказались в окружении вооружённых солдат.Цяо Хэ, лениво развалившийся на стуле, курил, а его зелёная военная форма и чёрный ремень с кобурой внушали страх.Когда он встал и приблизился к Ян Юю, тот, несмотря на слабость, не отступил ни на шаг.— Ты можешь говорить от имени клана Су? — спросил Цяо Хэ, поднося свечу к лицу Ян Юя.— Да, — ответил тот, сдерживая кашель.— Тогда запомни: если Су попытаются меня предать, я их уничтожу.Солдаты засмеялись, но Ян Юй лишь крепче сжал кулаки.Когда Цяо Хэ ушёл, в доме повисла тишина.Су Шилинь, дрожа, спросил:— Учитель, что нам делать?— Не доверяй Ху Эрма, — прошептал Ян Юй. — Он предаст вас, как предал семью Фан.Ночь в Яньчэне была холоднее, чем когда-либо.А в темноте комнаты Ян Юя уже ждал незваный гость — Цяо Хэ, чьи руки обжигали, словно огонь.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, драма
тэги: война, история, любовный треугольник, мрачный мир, предательство, развитие персонажа, самураи, средневековье

Ветер, снег и старые друзья
Old Friends Return in the Snow
— Ты не должен был умирать, — прошептал император, сжимая в руках письмо с известием о гибели своего самого верного друга и полководца.Се Чжао, молодой император великой империи, никогда не думал, что его жизнь изменится в один миг. Его брат и наставник, генерал Лу Цзюэ, погиб от предательской стрелы на поле боя. Теперь Се Чжао должен жить с эти...
— Ты не должен был умирать, — прошептал император, сжимая в руках письмо с известием о гибели своего самого верного друга и полководца.Се Чжао, молодой император великой империи, никогда не думал, что его жизнь изменится в один миг. Его брат и наставник, генерал Лу Цзюэ, погиб от предательской стрелы на поле боя. Теперь Се Чжао должен жить с этим грузом вины и боли, зная, что именно его решения привели к гибели самого близкого человека.Но судьба даёт ему второй шанс. Проснувшись в теле девятилетнего мальчика, Се Чжао понимает, что вернулся в прошлое — в тот день, когда Лу Цзюэ впервые появился в его жизни. Теперь он должен изменить всё: предотвратить предательство, защитить своего друга и стать тем императором, которым всегда хотел быть.— Я не допущу твоей смерти, — сказал Се Чжао, глядя на заснеженную дорогу, по которой должен был приехать Лу Цзюэ. — Даже если для этого мне придётся пожертвовать всем.Но мир не прощает слабости. Вокруг него плетутся интриги, а враги готовы на всё, чтобы уничтожить его. Се Чжао должен научиться доверять и любить снова, иначе история повторится, и он потеряет всё, что ему дорого.— Ты помнишь наш уговор? — спросил Лу Цзюэ, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Если я вернусь с победой, ты исполнишь моё желание.Се Чжао кивнул, чувствуя, как сердце замирает в груди. Он знал, что это желание изменит их жизни навсегда. Но готов ли он к этому?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, трагедия
тэги: война, второй шанс, герои, дружба, история, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, трагедия

Остатки грязи
YUWU
Самый дикий военнопленный, самый красивый полководец.Рассерженный малыш в активе, шерстяная прилипала в пассиве.Фоном: совершенствование падшего злого демона при дворе Владыки Пустоты (Будды).Мятежный полководец Гу Ман вернулся на родину. Все радовались настигшему его возмездию, кроме одного человека… Говорят, что тот, кто ненавидит предателя б...
Самый дикий военнопленный, самый красивый полководец.Рассерженный малыш в активе, шерстяная прилипала в пассиве.Фоном: совершенствование падшего злого демона при дворе Владыки Пустоты (Будды).Мятежный полководец Гу Ман вернулся на родину. Все радовались настигшему его возмездию, кроме одного человека… Говорят, что тот, кто ненавидит предателя больше всех – в прошлом его лучший друг, холодный и бесстрастный молодой господин Мо.Слух из уличного магазинчика: молодой господин Мо подготовил 365 способов пыток, чтобы всласть натешиться с Гу Маном. Этого более, чем достаточно, чтобы играть с предателем в течение года, ни разу не повторяясь.Подобные слухи жестоко пресекались самим господином Мо, что порождало ещё больше сумасшедших гипотез, весьма далеких от истинной картины.Но что тогда истина в этой истории?Правда куда более невероятна, чем любой слух…Мо Си, статус: самый застенчивый генерал Империи.Отношения с предателем Гу Маном: раньше они спали.ПУБЛИКАЦИЯ/ВЫКЛАДКА МОИХ ПЕРЕВОДОВ ЗАПРЕЩЕНА!Перевод данного произведения публикуется издательством Boys Books Comics официально в книжной форме по лицензии.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 20:52
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: 18+, война, даньмей, древний китай, каннибализм, насилие и жестокость, первая любовь, предательство, рабы, эротика

Хитрый генерал Си Нин
Cunning General Si Ning
Си Нин, проблемный айдол с дурным характером, уверенный в своей привлекательной внешности, жил лишь одной мечтой — сорвать куш в азартной игре, мгновенно разбогатеть, купить роскошный особняк и целый парк спортивных машин. Тогда бы он смог приехать в родные края, чтобы навестить мать и сестру. Только тогда его перестала бы мучить совесть, ведь о...
Си Нин, проблемный айдол с дурным характером, уверенный в своей привлекательной внешности, жил лишь одной мечтой — сорвать куш в азартной игре, мгновенно разбогатеть, купить роскошный особняк и целый парк спортивных машин. Тогда бы он смог приехать в родные края, чтобы навестить мать и сестру. Только тогда его перестала бы мучить совесть, ведь он бросил учёбу, а все деньги, предназначенные на колледж, спустил в карточной игре и проиграл. Это был его план, его заветная цель. Но он никак не ожидал, что окажется перенесённым в другой мир и станет… генералом, командующим огромной армией на войне. — Я не смогу. Этого не может быть, — бормотал Си Нин, ворочаясь на постели. Он пытался убедить себя, что это всего лишь кошмарный сон. Но загрубевшие ладони, на которые он уставился, проснувшись, были ужасающе реальны.Быть генералом великой имперской армии Сю — для него это было хуже самого страшного сна.Чтобы выжить в этом мире, где царит война, Си Нину предстояло выбрать верного союзника и подняться до положения могущественного деятеля в государстве Сю.
Развернутьпоследняя активность: 24.01.2026 18:12
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, комедия, приключения, романтика
тэги: [♥], 18+, битвы, благородные персонажи, воины, война, древний китай, исторический роман, попаданец в другой мир

Безмолвные Тени шепчут о Потерянном Солнце.
Silent Shadows Whisper of the Lost Sun.
В разгар ХХХХ года на мир обрушилась страшная эпидемия, именуемая Зомби‑Апокалипсисом. Глупые выдумки авторов романов стали реальностью. Пока мир медленно умирал, Шу Ян продолжал двигаться вперёд, жертвуя всем ради спасения своей семьи, самолично захлопывая за собой ловушку, сотканную из предательства и лжи. Когда руины мира застыли в без...
В разгар ХХХХ года на мир обрушилась страшная эпидемия, именуемая Зомби‑Апокалипсисом. Глупые выдумки авторов романов стали реальностью. Пока мир медленно умирал, Шу Ян продолжал двигаться вперёд, жертвуя всем ради спасения своей семьи, самолично захлопывая за собой ловушку, сотканную из предательства и лжи. Когда руины мира застыли в безмолвии, а выжившие праздновали победу, Шу Ян остался один — наедине со смертельной болезнью, на жёсткой больничной койке, в палате, где даже тишина звучала как приговор. Тот, кто принимал активное участие в создании вакцины и спасении мира, после «войны» оказался никому не нужным калекой. Смерть пришла тихо. А потом… всё перевернулось. Очнувшись, Шу Ян понял, что переселился в недавно прочитанную новеллу о Конце Света — в роли пушечного мяса, став ступенькой, по которой главный герой без раздумий шагнёт к славе. Но, столкнувшись с новой реальностью, он понял, что всё совсем не то, чем кажется. Зомби‑апокалипсис оказался лишь прологом к истинному кошмару.
Развернутьпоследняя активность: 16.01.2026 08:12
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: постапокалиптика, романтика, трагедия
тэги: [♥], 21+, амбициозный главный герой, антагонист, антигерой, без цензуры, бесстыдный главный герой, борьба за власть, война, воспоминания из прошлого, зомби апокалипсис, ленивый главный герой, трансмиграция

Злодеи
Villains
"Злодеи" Ни Ло - это захватывающее повествование о переплетении судеб отъявленных негодяев, чьи жизни разворачиваются на фоне масштабных военных потрясений. Автор мастерски рисует картину выживания в экстремальных условиях, где герои, подобно диким животным, борются за существование, хватают каждый кусок добычи и беспощадно грабят. Эти...
"Злодеи" Ни Ло - это захватывающее повествование о переплетении судеб отъявленных негодяев, чьи жизни разворачиваются на фоне масштабных военных потрясений. Автор мастерски рисует картину выживания в экстремальных условиях, где герои, подобно диким животным, борются за существование, хватают каждый кусок добычи и беспощадно грабят. Эти люди, словно ядовитые цветы, пробивающиеся сквозь топкую грязь, демонстрируют поразительное сочетание отталкивающей мерзости и магнетической притягательности. Их поступки и характеры, хоть и вызывают осуждение, не могут оставить равнодушными, создавая причудливый сплав отвращения и восхищения. В этом эпическом произведении Ни Ло исследует природу зла и человеческих инстинктов, показывая, как даже самые низменные создания способны проявлять удивительную силу духа и необычайную красоту в своем падении.
Развернутьпоследняя активность: 18.12.2025 15:32
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, дзёсэй, драма, история, психология, сэйнэн, трагедия, триллер
тэги: [♥], 18+, антигерой, борьба, броманс, война, выживание, главный герой на стороне сил зла, даньмей, жестокие персонажи , зло, модерн, насилие и жестокость, реализм, тьма

Другой мир
A Different World
На шестнадцатом году правления Юншэня во дворце произошел переворот. На смертном одре покойный император поручил позаботиться о девятом принце четырнадцатилетнему молодому генералу Лу Юаньтину.Их обоих неустанно преследовали повстанцы, и они бежали на юг. Выжив в смертельной опасности, спрыгнув с обрыва, Лу Юаньтин был тяжело ранен, и все считал...
На шестнадцатом году правления Юншэня во дворце произошел переворот. На смертном одре покойный император поручил позаботиться о девятом принце четырнадцатилетнему молодому генералу Лу Юаньтину.Их обоих неустанно преследовали повстанцы, и они бежали на юг. Выжив в смертельной опасности, спрыгнув с обрыва, Лу Юаньтин был тяжело ранен, и все считали, что его дни сочтены.Чтобы защитить сына покойного императора, они изменили свои имена и личности.Лу Юаньтин сказал: «Девятый принц, наши прежние личности мертвы. С этого дня я буду носить имя Е Инь и дам тебе вежливое имя Чанъань, надеясь, что твоя жизнь будет долгой и мирной».Так началась его жизнь, в которой он растил и воспитывал ребенка. Однако этот ребенок, казалось, беспокоился обо всем, что было связано с Е Инем, как маленький взрослый, приставая к нему с просьбой принять лекарство каждый день. Кто кого воспитывал, на самом деле?Е Инь знал, что яд в его теле может подействовать в любой момент, но перед смертью он должен был вернуть девятого принца в Цинду столицу Великой Ци.«В этом пылающем аду погиб мой отец. Под выжженной землей покоятся бесчисленные солдаты, отдавшие свои жизни, защищая королевский город, а также невинные граждане, попавшие под перекрестный огонь. Море крови и ненависти — эта обида должна быть отомщена в этой жизни».–——————История о придворных интригах и мире боевых искусств.
Развернутьпоследняя активность: 10.10.2025 19:59
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], 18+, амнезия, борьба за власть, война, воспоминания из прошлого, главный герой мужчина, древние времена, древний китай, интриги и заговоры, месть, сокрытие истинной личности, тайная личность, трагическое прошлое, это история без главной героини

Три тысячи ночей
Three Thousand Nights
Главной героини нет.Мужчина, который пренебрегал мной сильнее, чем мусором, был тем же, кто шептал мне слова любви.Англия 19 века, период, когда закладывался фундамент для войны за экспорт опиума. Глава крупнейшей торговой компании Англии "Claus Diversion". Макквон Лестер, крупная шишка в контрабандистской торговле опиумом, желающий во...
Главной героини нет.Мужчина, который пренебрегал мной сильнее, чем мусором, был тем же, кто шептал мне слова любви.Англия 19 века, период, когда закладывался фундамент для войны за экспорт опиума. Глава крупнейшей торговой компании Англии "Claus Diversion". Макквон Лестер, крупная шишка в контрабандистской торговле опиумом, желающий воспользоваться положением высшего класса и захватить власть. Он пытается добиться этого посредством войны.В элитном салоне Макквон встречает Эрона Уисфилдена, блудника лондонского светского общества, уважаемого члена салона. Он презирает мужчину, который в отличие от своей элегантной внешности, предаётся эксцентричным выходкам из-за опьянения опиумом.— Крыса, торгующая наркотой.— ......Вы совсем не в своём уме.— Ха-ха, ты прав. Я обкурен опиумом. Кажется, я с концами сошёл с ума......Наследник семьи герцога, яростно выступающих против отправки войск на войну. Человек, рождённый с избытком богатства, славы и власти. Человек, стоящий на вершине и смотрящий на всех сверху вниз как на грязь из-под своих ботинок. Макквон признал его для себя как ужасающе ненавистный объект. Но после падения с лошади во время охотничьего соревнования, Макквон теряет все свои воспоминания.Только-только открыв глаза, он оказывается в старой хижине. Роскошный красавец утверждает, что он величайший деятель искусства Англии, а Макквон - его слуга.— Тогда как мне следует к вам обращаться?Эрон положил деревянную заготовку обратно на стол и обратил свой холодный взгляд к Макквону.— Ты должен звать меня хозяином.— ......Хозяином?Хозяин хижины - невротичный, высокомерный и жестокий человек с изящным личиком. Красив фантик, да только конфетка гнила.— Вы жестоки по своей природе?— Что? Что ты сейчас сказа......— Я спросил, всегда ли вы так поступаете с теми, кто о вас беспокоится?Однако в этой изолированной от людских глаз хижине, в которой живут лишь двое, у Макквона Лестера возникают неопределённые чувства к своему хозяину, который всегда возвращается в дом весь израненный...... Другие новеллы в моём переводе:Единственный в мире бета - https://tl.rulate.ru/book/120037Не заполучишь главную роль - умрёшь - https://tl.rulate.ru/book/119476Однажды в мой шкаф упал злодей - https://tl.rulate.ru/book/122995Однажды в мою кровать упал NPC - https://tl.rulate.ru/book/148132Новая новелла этого автора в моём переводе (перевод готов): 395924love: https://tl.rulate.ru/book/144887
Развернутьпоследняя активность: 3.10.2025 23:20
состояние перевода: В работе (Перевод ведётся с корейского языка Куплено все 7 томов За качество ручаюсь)
жанры: драма, история, психология, романтика
тэги: [♥], амнезия, аристократия, война, враги становятся любовниками, главный герой гонг, насилие и жестокость, политика

После перерождения генерал все время считает себя заменой [❤️][Завершено✅]
The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
В прошлой жизни тот человек, которого больше всего уважал Му Чжимин, обманул и погубил его. В результате он трагически погиб на пути к месту своего изгнания. После своего перерождения он решил изменить свою судьбу, чтобы обеспечить себе спокойную и безмятежную жизнь. Вот только посреди столичных интриг, пламени войны и борьбы за власть между при...
В прошлой жизни тот человек, которого больше всего уважал Му Чжимин, обманул и погубил его. В результате он трагически погиб на пути к месту своего изгнания. После своего перерождения он решил изменить свою судьбу, чтобы обеспечить себе спокойную и безмятежную жизнь. Вот только посреди столичных интриг, пламени войны и борьбы за власть между принцами его внезапно настигла истинная любовь. С тех пор он навсегда стал ее пленником, без всякой надежды на свободу.Однако первое, что ему сказали в день свадьбы: "Я знаю, что для тебя являюсь всего лишь заменой".П/п: Перевод с китайского.
Развернутьпоследняя активность: 25.09.2025 19:18
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, романтика
тэги: [♥], брак, броманс, война, даньмей, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, перемещение во времени, перерождение, политика, преданный любовный интерес, трагическое прошлое

Всеми ненавистный Омега переродился в Королеву Зергов
The Omega Everyone Hates Transmigrated as the Zerg Queen
Тан Ли переселился в тело дефектного Омеги. Несмотря на обворожительный и утончённый лик, его железы - всего лишь бесполезная сломанная безделушка, не способная даже источать феромоны, что уж говорить о метке.Омега с повреждёнными железами все равно что бракованный товар. Его жених, не теряя времени, разорвал помолвку и кинулся в объятия его сво...
Тан Ли переселился в тело дефектного Омеги. Несмотря на обворожительный и утончённый лик, его железы - всего лишь бесполезная сломанная безделушка, не способная даже источать феромоны, что уж говорить о метке.Омега с повреждёнными железами все равно что бракованный товар. Его жених, не теряя времени, разорвал помолвку и кинулся в объятия его сводного брата.Семья, всегда ставившая выгоду превыше кровных уз, без колебаний бросила его, и в одночасье из самого почитаемого Омеги, Тан Ли превратился в объект презрения и насмешек.Так что, когда он поскользнулся и утонул - никому не было до него дела.Но в то же время на территории зергов - на одной из самых устрашающих планет, заставляющей трепетать всю Вселенную - всепоглощающая радость затрепетала в душе каждого зерга.Королева, которую они с нетерпением ждали тысячи лет, наконец-то, вылупилась!Тан Ли представить себе не мог, что однажды он переродится Королевой Зергов.А мужчина, стоящий на самой вершине власти зергов, будет терпеливо ждать, когда Тан Ли полностью созреет...чтобы получить свой нектар.
Развернутьпоследняя активность: 21.09.2025 10:55
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, приключения, фэнтези
тэги: [♥], 18+, война, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, месть, сильный главный герой, трансмиграция, умные персонажи

Князь болен (или нет?)
Is the Gentleman Feeling Alright?
— Шию, мое сердце принадлежит тебе. — Эти откровенные слова страсти сорвались с губ самого императорского маршала. Тем не менее, Чу Минъюнь не мог удержаться от желания ущипнуть себя за руку под рукавом.В этот момент теплая улыбка Су Шию вдруг стала шире. Затем императорский цензор внезапно прищурился, прежде чем с его губ сорвались несколько мя...
— Шию, мое сердце принадлежит тебе. — Эти откровенные слова страсти сорвались с губ самого императорского маршала. Тем не менее, Чу Минъюнь не мог удержаться от желания ущипнуть себя за руку под рукавом.В этот момент теплая улыбка Су Шию вдруг стала шире. Затем императорский цензор внезапно прищурился, прежде чем с его губ сорвались несколько мягких слов.— Ты болен?— Да, я болен любовью, — без колебаний сказал Чу Минъюнь, и его слова, произнесенные без малейшего промедления, не дрогнули.— А теперь, если вы меня извините, — вежливо кивнул Су Шию, прежде чем повернуться, чтобы уйти.Так началась история двух людей: человека, который сначала только притворялся «обрезанным рукавом»*, но в итоге действительно стал им, и человека, который не хотел иметь ничего общего с упомянутым «обрезанным рукавом», но стал им даже раньше него.Это история о том, как лицемерие встречается с верностью. Всякий раз, когда сталкиваются две стороны с противоположными идеалами, они склонны использовать друг друга.Предупреждаем: когда целью становится не безжалостное убийство, целью становится глубокая любовь.Болен ли господин? Увы, от любовной болезни нет лекарства.В твоих глазах горы и реки, и они превосходят все вечные существа, которые проходят мимо меня.Короче говоря: высокопоставленный военный чиновник притворяется, что влюблен в высокопоставленного гражданского чиновника, своего извечного соперника. Следуют махинации, но также и любовь.Коварство — это образ жизни.Главная пара: Злой, коварный военный чиновник (Чу Минъюнь) х Мягкий, коварный гражданский чиновник (Су Шию). От ненависти до любви. 1v1; ХЭ (счастливый конец).Второстепенная пара 1: Бесстрастный, но страстный Теневой Страж (Цинь Чжао) х Милый и легкомысленный врач (Ду Юэ)Второстепенная пара 2: Молодой Император (Ли Яньчжэнь) х Дерзкая девушка из Цзянху (Лу Цинхэ)Второстепенная пара 3: Сын управляющего Су Шию (Су Бай) х Шпион Су Шию, играющий на цитре (Лань И) *«Обрезанный рукав» — китайский эвфемизм для обозначения гомосексуальных отношений.
Развернутьпоследняя активность: 15.06.2025 12:52
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, сёнэн
тэги: [♥], война, даньмей, древний китай, дунхуа, жестокость, исторический роман, пытки, расчленение, самоубийство, убийства

Эхо океана [❤️]
Ocean's Echo
Тенналхин Халкана — избалованный богач, неисправимый повеса и ходячая катастрофа. А ещё он умеет читать мысли. Теннал, как и все нейромодифицированные «чтецы», — сам по себе представляет угрозу безопасности. Но взятые под контроль чтецы — ценный актив. Ведь они не только проникают в чужие сознания, но и способны прокладывать путь через Хаос, бур...
Тенналхин Халкана — избалованный богач, неисправимый повеса и ходячая катастрофа. А ещё он умеет читать мысли. Теннал, как и все нейромодифицированные «чтецы», — сам по себе представляет угрозу безопасности. Но взятые под контроль чтецы — ценный актив. Ведь они не только проникают в чужие сознания, но и способны прокладывать путь через Хаос, бурлящий вихрь на границах известной вселенной.Призванный в армию при сомнительных обстоятельствах, Теннал попадает под надзор и опеку лейтенанта Сурита Йени — принципиального, ставящего долг и честь превыше всего, командира, сына печально известного генерала-предателя. Теннал читает мысли, а Сурит — подчиняет их. Как и все нейромодифицированные «архитекторы сознания», он властен над чужой волей, и у него есть приказ — установить контроль над Тенналом, слив их разумы воедино.Сурит согласился на это подозрительное задание, сулящее повышение, лишь от отчаяния. Но не намерен выполнять приказ — насильно устанавливать связь и подчинять себе не желающего того Теннала. Так что они лгут: симулируют связь и вместе планируют побег Тенала.Их шанс появляется с миссией в Хаос — на заброшенную исследовательскую станцию, тот самый нейромодификационный комплекс, который двадцать лет назад разрушила мать Сурита. Среди обломков скрывается нечто ужасающее и невероятно мощное — артефакт, способный перевернуть многолетнюю борьбу за власть и развязать войну.Теперь Теннал и Сурит не могут просто сбежать. Единственный способ избежать пожизненного рабства под военным контролем — довести до конца ту самую синхронизацию, которую они все это время имитировали.Смогут ли два невольных орудия войны принести мир?
Развернутьпоследняя активность: 31.03.2025 12:14
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, научная фантастика, приключения, психология, фантастика
тэги: [♥], авторский мир, армия, бесплатно, военные, война, космическая опера, космос, принуждение, проработанный мир, хаос

Обстоятельства падшего лорда [❤️] [Завершено✅]
Circumstances of a Fallen Lord
Луисен был лордом, который растратил свою жизнь впустую, сбежав из своего замка посреди ночи во время войны. Он умер, испытывая горькое сожаление, но когда он открыл глаза, то обнаружил, что вернулся в ту ночь, когда убежал!Он не повторит эту ошибку дважды! На этот раз он решил не покидать территорию, а защитить её…Отправившись в одиночку к враг...
Луисен был лордом, который растратил свою жизнь впустую, сбежав из своего замка посреди ночи во время войны. Он умер, испытывая горькое сожаление, но когда он открыл глаза, то обнаружил, что вернулся в ту ночь, когда убежал!Он не повторит эту ошибку дважды! На этот раз он решил не покидать территорию, а защитить её…Отправившись в одиночку к врагу, чтобы сдаться, Луисен встретил Карлтона, ненавидящего аристократов наемника-безумца. Эти двое нашли странную солидарность как несчастные души, которые выбросили свой жизненный потенциал из-за ужасного выбора.— Если я умру, умрешь и ты, — произнес Луисен.Карлтон, признав реальность заявления Луисена, вдруг задумался: «Почему герцог так помогает мне?»С этого момента его взгляд стал задерживаться на Луисене.
Развернутьпоследняя активность: 13.03.2025 16:25
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с корейского)
жанры: драма, комедия, романтика, сёнэн, фэнтези
тэги: [♥], аристократия, броманс, война, второй шанс, королевство, монстры, перемещение во времени, психологические травмы, рыцари, сён-ай, сирота, трагическое прошлое, церковь
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.