
Соблазнение жены: Руководство принцессы [Перерождение]
The Princess's Guide to Seducing Her Wife [Rebirth]
— Ты говоришь, я одержима? — Голос девочки звучал лениво, но в её тоне сквозила непреклонная воля, заставлявшая дрожать от страха даже самых дерзких слуг.Десятилетняя принцесса Яньлян, рождённая в опале и презираемая всеми, внезапно изменилась. Она больше не была той покорной девочкой, что терпела унижения и побои. Теперь в её глазах сверкал хол...
— Ты говоришь, я одержима? — Голос девочки звучал лениво, но в её тоне сквозила непреклонная воля, заставлявшая дрожать от страха даже самых дерзких слуг.Десятилетняя принцесса Яньлян, рождённая в опале и презираемая всеми, внезапно изменилась. Она больше не была той покорной девочкой, что терпела унижения и побои. Теперь в её глазах сверкал холодный расчёт, а каждое движение дышало уверенностью, будто она знала нечто, недоступное другим.Служанка Таоюнь, годами издевавшаяся над ней, не понимала, что произошло. Почему эта слабая девочка вдруг стала смотреть на неё так, словно хищник оценивает добычу? Почему её слова теперь звучат как приказ?— Ты забыла своё место, — мягко сказала Яньлян, улыбаясь так, что по спине Таоюнь пробежал холодок. — Позволь напомнить.И тогда Таоюнь получила пощёчину — неожиданную, унизительную, от руки той, кого она считала своей игрушкой. Но это было только начало.Яньлян помнила всё: каждое оскорбление, каждый удар, каждую ночь, проведённую в голоде. И теперь, получив второй шанс, она не собиралась прощать. Её цель была проста — вернуться во дворец, обрести власть и встретиться с той, ради кого стоило жить и умереть.Но путь к мести и любви тернист. Отец-император одержим поисками эликсира бессмертия, придворные плетут интриги, а в тени таится человек, который уже однажды обрёк империю на гибель.Яньлян знала, что времени мало. Каждый день приближает её к судьбоносной встрече — с женщиной, которую она любила всю жизнь, и с которой ей суждено было стать врагами.— Ты готова играть по моим правилам? — спросила она у судьбы, сжимая в руке нить, ведущую к будущему.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, высокие технологии, герои, дружба, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, gl

Праздные чувства и упрямая преданность
Leisurely Feelings and Stubborn Devotion
Ле Сянь после бессонной ночи, проведённой в разговорах с сестрой, валится с ног от усталости. Он ложится на траву возле университета, пытаясь вздремнуть, но его покой нарушает неожиданный удар — банка молока, брошенная Тан Чжи, его другом с детства.— Я спал! — Ле Сянь смотрит на Тан Чжи с раздражением, но тот лишь улыбается и протягивает ему мол...
Ле Сянь после бессонной ночи, проведённой в разговорах с сестрой, валится с ног от усталости. Он ложится на траву возле университета, пытаясь вздремнуть, но его покой нарушает неожиданный удар — банка молока, брошенная Тан Чжи, его другом с детства.— Я спал! — Ле Сянь смотрит на Тан Чжи с раздражением, но тот лишь улыбается и протягивает ему молоко. — Знаю. Но ты же не сказал, что поступаешь в медицинский, а не на юридический, как мы договаривались.Их дружба началась с трагедии: родители обоих погибли, спасая детей в море. С тех пор они неразлучны, но Ле Сянь всегда был упрям — и теперь, спустя годы, их отношения становятся сложнее.Шесть лет спустя Ле Сянь — успешный нейрохирург, а Тан Чжи — известный адвокат. Они встречаются случайно в больнице, где Тан Чжи сопровождает беременную подругу. Ле Сянь видит его и замирает — он не знал, что Тан Чжи женат.— Ты здесь работаешь? — Тан Чжи замечает его взгляд, но Ле Сянь молча уходит. Он не хочет знать правду, но сердце уже не слушает разум.Вечером в баре Ле Сянь снова сталкивается с Тан Чжи. Они обмениваются колкостями, но напряжение между ними не исчезает.— Ты же знаешь, что я не гей, — шепчет Ле Сянь, когда Тан Чжи пытается удержать его за руку у выхода из бара. — Почему ты не оставишь меня в покое?— Потому что я не могу, — отвечает Тан Чжи, глядя ему в глаза. — И никогда не смогу.Ле Сянь соглашается поехать к нему домой — чтобы раз и навсегда поставить точку в их отношениях. Но когда они оказываются наедине, слова застревают в горле. Прошлое возвращается, и старые чувства вспыхивают с новой силой.— Ты женат, — говорит Ле Сянь, пытаясь сохранить самообладание. — У тебя будет ребёнок. Почему ты не сказал мне раньше?— Потому что боялся, что ты убежишь, — признаётся Тан Чжи. — Как всегда.Ле Сянь молчит. Он знает, что их история ещё не закончена. Но готов ли он принять правду — и свои собственные чувства?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, реинкарнация, развитие персонажа, повседневность

Тихий Удар
The Silent Blow
Лу Юси живёт на грани. Его семья погрязла в долгах, а кредиторы не оставляют попыток выбить деньги любой ценой. Единственное спасение — богатый одноклассник Сы Цзин, который предлагает кров и защиту в обмен на... нечто большее. Но Лу не готов стать игрушкой в чужих руках.— Ты же знаешь, я не люблю, когда меня используют.Сы Цзин улыбается, но его...
Лу Юси живёт на грани. Его семья погрязла в долгах, а кредиторы не оставляют попыток выбить деньги любой ценой. Единственное спасение — богатый одноклассник Сы Цзин, который предлагает кров и защиту в обмен на... нечто большее. Но Лу не готов стать игрушкой в чужих руках.— Ты же знаешь, я не люблю, когда меня используют.Сы Цзин улыбается, но его глаза остаются холодными. Он привык получать всё, что захочет. И вот уже Лу оказывается втянут в опасную игру, где каждый шаг может стать последним.Всё меняется с появлением Гу Чэнъаня — нового ученика в классе, переведённого из параллели. Высокий, спортивный, с острым языком и ещё более острым взглядом. Он сразу выделяет Лу среди остальных, но не так, как хотелось бы.— Ты что, в самом деле думаешь, что он тебя любит? Или ты просто притворяешься слепым?Гу не скрывает своего интереса к Лу, но его внимание граничит с издевательством. Он провоцирует, дразнит, ставит под сомнение каждое решение Лу. А когда тот пытается сопротивляться, Гу лишь улыбается шире.— Ты так мило злишься. Почти как котёнок, который пытается укусить.Ситуация накаляется, когда кредиторы начинают угрожать не только Лу, но и его друзьям. А Сы Цзин, казалось бы, всегда готовый прийти на помощь, вдруг исчезает в самый нужный момент. Лу остаётся один на один с опасностью — и с Гу Чэнъанем, который предлагает неожиданный союз.— Давай заключим сделку. Я помогу тебе разобраться с долгами, а ты... будешь моим на время.Лу не верит своим ушам. Гу не из тех, кто помогает просто так. Но выбора нет. И вот уже Лу оказывается втянут в новую игру — игру, где ставки выше, чем он мог себе представить, а правила диктует тот, кто всегда на шаг впереди.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, предательство, развитие персонажа, драма, школа

Скромный, но цундэрэ: Я неприступен
Shy but Tsundere: I'm Aloof
Гу Та — обычный парень, который случайно становится свидетелем странной сцены: красивая девушка в красном платье целуется с парнем, а потом убегает в мужской туалет. Но когда он решает помочь, выясняется, что «девушка» — на самом деле парень по имени Янь Цзою.Янь Цзою — известная модель, но его жизнь далеко не идеальна. Он страдает от тяжелой фо...
Гу Та — обычный парень, который случайно становится свидетелем странной сцены: красивая девушка в красном платье целуется с парнем, а потом убегает в мужской туалет. Но когда он решает помочь, выясняется, что «девушка» — на самом деле парень по имени Янь Цзою.Янь Цзою — известная модель, но его жизнь далеко не идеальна. Он страдает от тяжелой формы мизофобии, а его отношения с бойфрендом Чэн Хао полны противоречий.— Ты же знаешь, что я не могу терпеть прикосновений, — говорит Янь Цзою, отстраняясь от Чэн Хао.— Тогда зачем ты со мной встречаешься? — Чэн Хао раздраженно смотрит на него.— Потому что ты красивый. И я привык к тебе.Гу Та, сам того не желая, втягивается в их сложные отношения. Но когда он узнает, что Янь Цзою скрывает не только свою ориентацию, но и серьезные проблемы со здоровьем, ему предстоит сделать выбор: остаться в стороне или помочь тому, кто так отчаянно нуждается в поддержке.Тем временем на съемках нового журнала Янь Цзою сталкивается с давлением со стороны фотографа, а Чэн Хао грозится разорвать отношения, если тот не согласится на его условия.— Ты же знаешь, что я не могу выйти из шкафа, — шепчет Янь Цзою.— Тогда не жалуйся, что я тебя не понимаю.Гу Та наблюдает за всем этим и не может оставаться равнодушным. Но стоит ли вмешиваться в чужую жизнь, если твоя собственная полна неопределенности?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёдзё, комедия
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, психология

Если ещё раз соблазнишь — согнусь
If You Tease Me Again, I'll Bend
— Ты уверена, что хочешь бежать из дома? — спросил брат, глядя на сестру с беспокойством.Фан Можао, юная наследница знатного рода, всю жизнь провела в строгом послушании отцу, изучая классику и совершенствуя мастерство каллиграфии. Но когда отец уехал в столицу, она увидела шанс на свободу. Вместе с братом они сбежали из дома, переодевшись в муж...
— Ты уверена, что хочешь бежать из дома? — спросил брат, глядя на сестру с беспокойством.Фан Можао, юная наследница знатного рода, всю жизнь провела в строгом послушании отцу, изучая классику и совершенствуя мастерство каллиграфии. Но когда отец уехал в столицу, она увидела шанс на свободу. Вместе с братом они сбежали из дома, переодевшись в мужскую одежду, и отправились в Нанкин — город, где кипела жизнь и таились опасности.Их путь привёл к загадочному человеку — Сяо Хэ, торговцу с таинственным прошлым, который искал потерянную сестру. Но чем глубже Фан Можао погружалась в его историю, тем больше понимала: за внешней благородностью скрываются тёмные секреты. А в знаменитом борделе «Гухэлоу» её ждала встреча с женщиной в красном — Фо Ло, хозяйкой заведения, чья холодная красота и загадочная власть над людьми заставляли сердце биться чаще.— Почему ты знаешь моё имя? — спросила Фан Можао, отступая на шаг.— Потому что я знаю всё, что происходит в этом городе, — ответила Фо Ло, приближаясь с улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.Ночь в Нанкине была полна интриг, а за каждым углом таилась угроза. Кто такой Сяо Хэ на самом деле? Почему Фо Ло так заинтересовалась Фан Можао? И что за письмо она просила передать отцу?Однажды утром Фан Можао узнала страшную новость: отец обручил её с третьим принцем. Теперь ей предстояло выйти замуж за человека, которого она никогда не видела. Но как жить в золотой клетке, когда сердце уже принадлежит другому?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, мир меча и магии

Владыка ада балует милого кролика-мастера
The King of Hell Spoils the Adorable Bunny Master
Ши Сяо очнулся в морге — и не помнил ничего, кроме своего имени. Но странные сообщения в телефоне не оставляли сомнений: его воскресил сам Владыка Ада, чтобы наказать за дерзкие проклятия в его адрес.— Ты хотел, чтобы я убирался? — раздаётся ледяной голос в динамике.Ши Сяо вздрагивает. Он и правда писал в соцсетях: «Убирайся, Владыка Ада!», но д...
Ши Сяо очнулся в морге — и не помнил ничего, кроме своего имени. Но странные сообщения в телефоне не оставляли сомнений: его воскресил сам Владыка Ада, чтобы наказать за дерзкие проклятия в его адрес.— Ты хотел, чтобы я убирался? — раздаётся ледяной голос в динамике.Ши Сяо вздрагивает. Он и правда писал в соцсетях: «Убирайся, Владыка Ада!», но думал, что это просто шутка. Теперь же перед ним стоит высокий мужчина с холодными глазами, представившийся Би Ланом — тем самым Владыкой Ада.— Я... я не знал, что вы существуете, — лепечет Ши Сяо, но Владыка лишь усмехается.— Теперь знаешь.Его жизнь и так была полна неудач: с детства Ши Сяо притягивал несчастья, как магнит. А теперь ещё и этот загадочный мужчина, который то грозит ему, то неожиданно балует, называя «милым кроликом».— Зачем ты меня воскресил? — спрашивает Ши Сяо, но ответа не получает.Вместо этого Владыка забирает его из больницы в роскошный особняк, кормит вкуснейшими пельменями и обещает защиту. Но Ши Сяо не может забыть свою прошлую жизнь: предательство бывшего возлюбленного, унижения на съёмочных площадках и постоянную борьбу за выживание.— Ты не понимаешь, — говорит Владыка, глядя на него с неожиданной нежностью. — Я не просто так выбрал тебя.Ши Сяо хочет верить, что его жизнь наконец изменится к лучшему. Но почему Владыка Ада так заботится о нём? И что скрывается за его холодной маской?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, сверхъестественное

Как уберечься от младшего брата-ученика
Guarding Against My Junior Brother
— Ты что за вещь такая? — спросил женщина с когтями, её голос был сладострастным, но в глазах читалась угроза.Му Цинцзя очнулся в теле деревянной статуи, лишённый возможности двигаться и говорить. Его нашли крестьяне, приняли за божество, но едва не сожгли на дрова. Спасло лишь то, что статуя оказалась необычайно прочной — ни огонь, ни топор не ...
— Ты что за вещь такая? — спросил женщина с когтями, её голос был сладострастным, но в глазах читалась угроза.Му Цинцзя очнулся в теле деревянной статуи, лишённый возможности двигаться и говорить. Его нашли крестьяне, приняли за божество, но едва не сожгли на дрова. Спасло лишь то, что статуя оказалась необычайно прочной — ни огонь, ни топор не могли её повредить.Теперь он оказался в особняке богатого купца, где его обвинили в убийстве наследника. На помощь пришли два ученика школы бессмертных, но один из них — Хэ Вэй — оказался не тем, кем казался. Его холодность и жестокость пугали, а между тем именно он защитил Му Цинцзя от нападения оборотня-лисы.— Ты что, совсем с ума сошёл? — крикнул второй ученик, Го Лун, увидев, как Хэ Вэй безжалостно расправился с противником.Но Хэ Вэй лишь усмехнулся:— Не твоё дело.Му Цинцзя понимал, что должен бежать, но куда? Его тело всё ещё было деревянным, а разум — заперт в нём. Кто он на самом деле? Почему его память стёрта? И почему Хэ Вэй, этот загадочный и опасный человек, так упорно защищает его?— Если хочешь жить, выходи, — прошептал Хэ Вэй, и Му Цинцзя почувствовал, как его тело начинает уменьшаться, пока не превратилось в маленькую фигурку, спрятанную в складках одежды.А в это время в особняке уже готовились к прибытию настоящего мастера школы бессмертных. И Му Цинцзя предстояло узнать, что его судьба переплетена с древним проклятием, а Хэ Вэй — вовсе не тот, за кого себя выдаёт…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сверхъестественное
тэги: система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, боевые искусства, сверхъестественное

Цветы у дороги расцветают не спеша
Slowly Blooming Flowers by the Roadside
Вэнь Цзыцяо, шестнадцатилетний подросток с глазами цвета сапфира и волосами чайного оттенка, ненавидит свой дом. После смерти матери его отец женился вторично, и теперь в семье царит фальшивая идиллия, где ему нет места. Единственное утешение — младшая сестра Вэнь Цзысюань, но даже она порой становится орудием в руках мачехи. Каждый день для Вэн...
Вэнь Цзыцяо, шестнадцатилетний подросток с глазами цвета сапфира и волосами чайного оттенка, ненавидит свой дом. После смерти матери его отец женился вторично, и теперь в семье царит фальшивая идиллия, где ему нет места. Единственное утешение — младшая сестра Вэнь Цзысюань, но даже она порой становится орудием в руках мачехи. Каждый день для Вэнь Цзыцяо — это борьба за достоинство в мире, где его считают лишним.Всё меняется в дождливый вечер, когда машина отца сбивает мальчишку-нищего. Цинь Цан, четырнадцатилетний бродяга с волчьим взглядом, оказывается на больничной койке. Его история похожа на кошмар: мать умерла при родах, отец утонул, пытаясь спасти незнакомку, а мачеха выгнала его из дома, обвинив в проклятии. Теперь он живет на улице, голодает и боится каждого шороха.— Я голоден, — шепчет Цинь Цан, хватая Вэнь Цзыцяо за штанину, когда тот пытается проверить, жив ли мальчик.— Подожди, я помогу, — отвечает Вэнь Цзыцяо, не зная, что этот случай навсегда свяжет их судьбы.Вэнь Цзыцяо тайно навещает Цинь Цана в больнице, приносит еду и слушает его рассказы о жизни на улице. Он видит в мальчишке себя — того, кто тоже потерял дом и любовь. Но их отношения становятся мишенью для зависти и интриг. Мачеха Вэнь Цзыцяо плетет сети, младший брат издевается, а одноклассники распускают слухи. Когда Вэнь Цзыцяо решается защитить Цинь Цана, его самого обвиняют в предательстве и унижают.— Почему ты не можешь просто оставить меня в покое? — кричит Вэнь Цзыцяо отцу, когда тот требует извиниться перед братом за драку.— Потому что ты старший! Ты должен быть примером! — гремит голос отца, но в его глазах нет тепла.Цинь Цан, наблюдая за этой сценой, понимает, что Вэнь Цзыцяо тоже одинок. Он решает остаться рядом, даже если ради этого придется сражаться с целым миром. Но смогут ли два потерянных мальчика найти друг в друге опору? И что произойдет, когда тайна их отношений вырвется наружу?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, дружба, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, школа

Ваше Величество, ваш образ рушится
Your Majesty, Your Persona is Crumbling
— Говоришь, я тиран? Тогда почему ты до сих пор жив?Император Нинань, известный своей жестокостью, стоит на пороге гибели империи. Последние верные солдаты пали, столица захвачена врагом, а он все еще сидит на троне, словно ожидая смерти. Но когда придворный историограф Цюй Чжэ пытается сбежать, император неожиданно убивает его — ударом нефритов...
— Говоришь, я тиран? Тогда почему ты до сих пор жив?Император Нинань, известный своей жестокостью, стоит на пороге гибели империи. Последние верные солдаты пали, столица захвачена врагом, а он все еще сидит на троне, словно ожидая смерти. Но когда придворный историограф Цюй Чжэ пытается сбежать, император неожиданно убивает его — ударом нефритовый печати по голове.Однако вместо смерти Цюй Чжэ просыпается в теле молодого наследника престола — того самого императора, которого он так ненавидел. Теперь он вынужден жить в теле будущего тирана, чьи руки обагрены кровью верных подданных. Но что, если изменить историю? Что, если не допустить падения империи?— Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты не тот, кем был?Сможет ли Цюй Чжэ переубедить окружающих, что он — это не прежний жестокий принц? Сможет ли он предотвратить трагедию, которая уже произошла в его прошлой жизни? И как ему справиться с чувствами к генералу Сюэ Цзыаню, который когда-то был его верным союзником, а теперь смотрит на него с подозрением и отвращением?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, история

Ваше Величество, наставник сегодня не в духе
Your Majesty, the National Preceptor Is in a Bad Mood Today
— Ты доволен своим отражением, наставник?Ле Тан стоял перед зеркалом, облаченный в свадебные одежды невесты, хотя его лицо и тело принадлежали мужчине. Его руки, когда-то управлявшие судьбами империи, теперь дрожали от бессилия. Он знал, что сегодняшний день — лишь начало нового кошмара.Император Хань Фунянь, человек, которому он служил верой и ...
— Ты доволен своим отражением, наставник?Ле Тан стоял перед зеркалом, облаченный в свадебные одежды невесты, хотя его лицо и тело принадлежали мужчине. Его руки, когда-то управлявшие судьбами империи, теперь дрожали от бессилия. Он знал, что сегодняшний день — лишь начало нового кошмара.Император Хань Фунянь, человек, которому он служил верой и правдой, превратился в чудовище. За годы службы Ле Тан помог ему захватить трон, разгромить врагов, укрепить власть. Но теперь, когда все карты раскрыты, Хань Фунянь не собирается прощать предательство.— Ты думал, что сможешь играть со мной вечно? — император сжимает его горло, заставляя задыхаться. — Теперь ты будешь моей игрушкой, и единственный твой выбор — подчиняться до самой смерти.Ле Тан пытается сопротивляться, но его тело не слушается. Он знает, что Хань Фунянь не остановится на унижениях. Следующая остановка — подземелье, где его ждут родители, измученные пытками.— Отец! Мать! — он бросается к решетке, но не может издать ни звука. Его голос украден, как и его достоинство.Хань Фунянь наблюдает за его мучениями с холодной улыбкой. Он наслаждается каждой секундой отчаяния Ле Тана, ведь теперь тот полностью в его власти.— Ты хотел, чтобы я умер? — император поднимает окровавленный кинжал, которым только что заколол отца Ле Тана. — Но я не умру, а вот твоя мать — ещё как.Ле Тан падает на колени, умоляя взглядом. Его сердце разрывается на части, но Хань Фунянь лишь смеется.— Теперь ты будешь жить только ради меня. И если посмеешь ослушаться — я уничтожу всех, кто тебе дорог.Ле Тан сжимает кулаки. В его глазах вспыхивает ненависть, но он знает, что сейчас не время мстить. Он должен выжить, чтобы когда-нибудь заставить Хань Фуняня заплатить за все.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, трагедия, романтика
тэги: роман, герои, месть, предательство, темное фэнтези, сверхъестественное, трагедия, психология

Ваше Величество, ведите себя прилично
Your Majesty, Please Behave Yourself
— Я умер. Но теперь я жив.Сяо Ханьси очнулся в теле сироты в современном мегаполисе, далеко от своей прошлой жизни — жизни императора разрушенной империи. Его ноги, когда-то не способные ходить, теперь крепко стоят на земле. Его прошлое, полное интриг и предательств, осталось позади. Но воспоминания о человеке, которого он любил и ненавидел одно...
— Я умер. Но теперь я жив.Сяо Ханьси очнулся в теле сироты в современном мегаполисе, далеко от своей прошлой жизни — жизни императора разрушенной империи. Его ноги, когда-то не способные ходить, теперь крепко стоят на земле. Его прошлое, полное интриг и предательств, осталось позади. Но воспоминания о человеке, которого он любил и ненавидел одновременно, не дают ему покоя.— Я больше не император. Я — Сяо Ханьси.Он решает начать всё с нуля. Но как выжить в этом новом мире без денег, без связей, без поддержки? Случайная встреча с объявлением о кастинге на музыкальное шоу меняет всё. Он решает принять участие, ведь это шанс заработать деньги и обрести свободу.— Ты слишком красив для этого мира.Вот что говорят ему окружающие. Его внешность притягивает взгляды, но он не хочет быть просто красивым лицом. Он хочет доказать, что способен на большее. Однако мир шоу-бизнеса жесток: конкуренция, интриги, зависть. Каждый шаг даётся с трудом, но он не собирается сдаваться.— Ты должен пройти в следующий тур.Его талант замечают, но вместе с этим растёт и давление. Он понимает, что за кулисами этого шоу скрывается нечто большее, чем просто соревнование. Кто-то хочет использовать его, кто-то — уничтожить. Но Сяо Ханьси не привык отступать. В прошлой жизни он был императором, а теперь он просто хочет быть собой.— Я не позволю никому решать мою судьбу.Но судьба готовит ему новый удар. Всплывают обстоятельства его прошлой жизни, и он понимает, что прошлое не так просто отпустить. Особенно когда в игру вступает человек, которого он когда-то любил больше всего на свете.— Ты не должен был выжить.Эти слова звучат как приговор. Но Сяо Ханьси не намерен сдаваться. Он пережил смерть, он пережил предательство, и он переживёт всё, что ждёт его впереди. Ведь теперь у него есть шанс изменить свою судьбу.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, высокие технологии, герои, исекай, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, от слабого до сильного, сверхъестественное

Ваше Величество, станьте моим мудрым правителем
His Majesty, Be My Wise Ruler
Сегмент Юньшэнь — обычный человек, неожиданно перенёсшийся в тело принца из маленькой страны, отправленного в качестве заложника к жестокому императору. Его единственная задача — каждый день целовать тирана, иначе он умрёт. Но император Цзин Шу — не просто безжалостный правитель, а хладнокровный убийца, который не терпит ни малейшей фальши.— Я м...
Сегмент Юньшэнь — обычный человек, неожиданно перенёсшийся в тело принца из маленькой страны, отправленного в качестве заложника к жестокому императору. Его единственная задача — каждый день целовать тирана, иначе он умрёт. Но император Цзин Шу — не просто безжалостный правитель, а хладнокровный убийца, который не терпит ни малейшей фальши.— Я могу поцеловать тебя?Этот вопрос стал первым, что Сегмент задал императору, едва увидев его. Система предупреждала: все предыдущие «перемещенцы» погибали от рук тирана, но Сегмент не мог ждать — полночь приближалась, а без поцелуя его ждала неминуемая смерть.Цзин Шу молча приказал ему подойти ближе. Его взгляд, холодный как вековой лёд, не предвещал ничего хорошего. Но Сегмент не отступал — он знал, что должен выжить любой ценой. Даже если для этого придётся играть роль преданной наложницы перед самым опасным человеком в империи.Первая ночь прошла на удивление спокойно. Но наутро Сегмент узнал, что императрица-бабушка подсылает яд своему внуку. Рискуя жизнью, он выбил чашу с отравой из рук служанки — и тут же оказался на грани смерти от рук самого Цзин Шу.— Я спасал тебя! — хотел крикнуть Сегмент, но тиран лишь сжал его горло.— Не смей притворяться, что заботишься обо мне.В отчаянии Сегмент сделал единственное, что мог: он поцеловал императора прямо в губы, впиваясь зубами в его плоть. Кровь смешалась с поцелуем, но задача была выполнена — система подтвердила его выживание.Теперь Сегменту предстояло понять: действительно ли Цзин Шу так жесток, как о нём говорят? Или за маской безразличия скрывается нечто большее?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, сэйнэн
тэги: роман, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Император правит красотой
His Majesty Rules with Beauty
Новый император Да Янь, Сяо Юйшань, с детства славился своей неземной красотой. Но как может юноша с лицом, способным сокрушить государства, управлять империей?Народ судачит, что он лишь «третье сокровище Да Янь» — после нефритовых месторождений и волшебных лекарств с Восточной горы. Даже иноземные принцы позволяют себе насмешки над его внешност...
Новый император Да Янь, Сяо Юйшань, с детства славился своей неземной красотой. Но как может юноша с лицом, способным сокрушить государства, управлять империей?Народ судачит, что он лишь «третье сокровище Да Янь» — после нефритовых месторождений и волшебных лекарств с Восточной горы. Даже иноземные принцы позволяют себе насмешки над его внешностью на пирах.Но Сяо Юйшань не тот, кем кажется. За улыбкой, подобной весеннему ветру, скрывается острый ум, а за нежными чертами — железная воля.Когда дядя императора, Цзиньань-ван, настаивает на выборе императрицы, Сяо Юйшань ловко обходит его происки, прибегая к помощи старого даоса с Восточной горы.А в тени дворцовых интриг зреет опасность — кто-то уже замышляет свергнуть юного правителя.— Почему ты всегда защищаешь его? — спрашивает верный страж Ань Фэн, глядя, как император играет с чайной водой на столе.— Разве красота — не достоинство? — отвечает Сяо Юйшань, не отрывая взгляда от своих пальцев.Но за его словами скрывается нечто большее. Ведь тот, кто однажды спас ему жизнь, теперь стал его самым близким человеком… и самым опасным секретом.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), романтика, драма
тэги: роман, дружба, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, история

Император балует своего больного красавца-спутника детства
The Emperor's Favorite: A Sickly Beauty and His Childhood Sweetheart
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском...
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском гареме.— Почему ты так рано вернулся? — спросил слуга Ся Пэй, заметив, как принц Сье вернулся во дворец раньше обычного.— Не твоё дело, — холодно ответил тот, пряча усталость за маской равнодушия.Тем временем старый министр Сун Лян, обеспокоенный отсутствием наследников, решает действовать через принца Сье, надеясь, что тот сможет убедить императора жениться. Но принц, прекрасно понимающий истинные чувства Юйчжу, не спешит выполнять просьбу министра.— Ты должен уговорить его, — настаивал Сун Лян, падая на колени перед принцем.— Я попробую, — ответил Сье, зная, что его слова могут изменить судьбу империи.Император, узнав о визите министра, уже готовится к очередному раунду придворных интриг. Но на этот раз всё может пойти не по плану…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, драма
тэги: роман, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, история

Ваше Величество превыше всего
Her Majesty Above All
— Ты не должна была выжить, — тихо произнесла женщина в белом, глядя на девушку, очнувшуюся в гробу.Её руки дрожали, когда она помогала Ань Ян выбраться из последнего пристанища. Но Ань Ян не помнила ничего: ни своего прошлого, ни матери, которая спасла её от смерти ценой собственной репутации.Династия Чу пала. На престоле теперь женщина-воитель...
— Ты не должна была выжить, — тихо произнесла женщина в белом, глядя на девушку, очнувшуюся в гробу.Её руки дрожали, когда она помогала Ань Ян выбраться из последнего пристанища. Но Ань Ян не помнила ничего: ни своего прошлого, ни матери, которая спасла её от смерти ценой собственной репутации.Династия Чу пала. На престоле теперь женщина-воительница, И Цинхуань, которая ценой собственной дочери спасла столицу от захватчиков.Но Ань Ян — не та девочка, которую она знала. Исчезла холодная расчётливость принцессы, осталась лишь любопытная и беззащитная девушка, не понимающая, почему её мать смотрит на неё с такой болью.— Почему ты меня ненавидишь? — спрашивает Ань Ян, глядя на И Цинхуань снизу вверх.Но императрица лишь качает головой:— Я никогда не смогу тебя ненавидеть.В дворцовых коридорах плетутся интриги. Знать требует от И Цинхуань выбрать супруга, чтобы обеспечить наследников трону.Но как выбрать, когда сердце уже принадлежит кому-то другому?А Ань Ян, не помнящая своего прошлого, вдруг начинает замечать, что взгляд матери задерживается на ней слишком долго...И чем ближе они становятся, тем сильнее в воздухе витает вопрос: что на самом деле связывает этих двух женщин — кровные узы или нечто более опасное?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, трагедия
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, история, трагедия, психология, драма, gl

Ваше Величество превыше всего
His Majesty Above
— Грохот раздался за плотно закрытыми дверями дворца. Молодая служанка, подметавшая двор, вздрогнула и бросилась к дверям.— Госпожа! Вы в порядке?— Не входи! — резкий окрик заставил её отдёрнуть руку, словно обжёгшись.За дверями воцарилась тишина, а затем послышался ледяной голос:— Я в порядке. Возвращайся к своим делам.Служанка, дрожа, отошла, ...
— Грохот раздался за плотно закрытыми дверями дворца. Молодая служанка, подметавшая двор, вздрогнула и бросилась к дверям.— Госпожа! Вы в порядке?— Не входи! — резкий окрик заставил её отдёрнуть руку, словно обжёгшись.За дверями воцарилась тишина, а затем послышался ледяной голос:— Я в порядке. Возвращайся к своим делам.Служанка, дрожа, отошла, но не могла не заметить странного поведения своей госпожи.Внутри же дворца мужчина с острыми чертами лица, отражавшимися в медном зеркале, сжал кулаки. Его глаза вспыхнули узнаванием — он знал этого человека. Это был император Южной Юэ, но не тот, кого он помнил.Сяо Цянь, великий генерал империи Цзинь, погиб на пиру, отравленный собственным императором. Но теперь он очнулся в теле другого — мужчины-императрицы Южной Юэ, которого презирал весь двор. Его задача проста: отомстить за себя и вернуть утраченное. Но для этого нужно играть по правилам этого гнилого двора, где каждый шаг может стать последним.— Ты знаешь, почему Ян Цзинь тебя недолюбливает? — спросил однажды император Фан Минъюй, лежа на постели с ранами на спине.— Потому что я слишком умён, — усмехнулся Сяо Цянь, небрежно поглаживая шрамы на его коже.Фан Минъюй сжал зубы, но промолчал. Он знал, что этот человек не тот, кем притворяется. Но почему он помогает ему? Почему спасает его, когда весь двор желает его смерти?— Ты играешь с огнём, — прошептал император.— А ты слишком долго прятался в тени, — ответил Сяо Цянь, наклоняясь ближе. — Пора показать им, кто здесь хозяин.Но за стенами дворца уже плетутся новые интриги. Ян Цзинь, раненный в засаде, лежит при смерти, а враги Фан Минъюя готовят новый удар. Кто же на самом деле стоит за всем этим? И сможет ли Сяо Цянь, оказавшийся в ловушке чужого тела, изменить ход истории?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, дворцовые интриги, история

Немного сладенько, Ваше Величество
A Bit Too Sweet, Your Majesty
Чжоу Цзюнь — лучшая женщина-убийца Поднебесной. Но слава, принесшая ей титул, стала проклятием: клиенты исчезли, а жизнь превратилась в череду унижений.Её учитель, желая привлечь новых заказчиков, согласился на интервью для самого популярного журнала мира боевых искусств. Однако редакция перестаралась: портрет Чжоу Цзюнь превратился в изображени...
Чжоу Цзюнь — лучшая женщина-убийца Поднебесной. Но слава, принесшая ей титул, стала проклятием: клиенты исчезли, а жизнь превратилась в череду унижений.Её учитель, желая привлечь новых заказчиков, согласился на интервью для самого популярного журнала мира боевых искусств. Однако редакция перестаралась: портрет Чжоу Цзюнь превратился в изображение неземной красавицы, а её скромные слова — в высокопарные декларации о справедливости.Теперь никто не верит, что она и есть та самая легендарная убийца. Даже предложение о крупном заказе на пять тысяч лянов серебра оказывается под вопросом — встреча назначена в заброшенном храме у кладбища, где, по слухам, обитают призраки.Но отказаться от денег Чжоу Цзюнь не может: это её шанс наконец-то стать настоящей убийцей, а не безработной бродяжкой.— Ты уверена, что справишься? — спрашивает её подруга Чэнь Цици, наблюдая, как Чжоу Цзюнь прячет в рукав отравленный кинжал.— Конечно, — отвечает та, сжимая рукоять. — Если там и правда есть призраки, я убью их тоже.Но когда она ступает в тёмный храм, её встречает не заказчик, а нечто куда более опасное…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), романтика, боевые искусства
тэги: роман, дружба, система, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, средневековье, обратный гарем

Его Величество обожает подменную невесту
His Majesty's Exclusive Love for the Substitute Bride
Ле Чжанъюй никогда не думал, что его жизнь изменится так резко. После смерти в реальном мире он очнулся в теле дерзкого и безрассудного наследника знатного рода, который должен был заменить своего младшего брата и стать императрицей при слабом императоре.Но всё оказалось не так просто. Император Ли Цзиньчэнь, несмотря на свою репутацию марионетк...
Ле Чжанъюй никогда не думал, что его жизнь изменится так резко. После смерти в реальном мире он очнулся в теле дерзкого и безрассудного наследника знатного рода, который должен был заменить своего младшего брата и стать императрицей при слабом императоре.Но всё оказалось не так просто. Император Ли Цзиньчэнь, несмотря на свою репутацию марионетки, оказался хитрым и расчётливым правителем. Он с первого взгляда понял, что новый «императрица» не таков, каким его описывали слухи. Вместо жестокого и высокомерного наследника перед ним предстал робкий и растерянный юноша, который даже не понимал, как мужчина может стать женой императора.— Я... я постараюсь родить тебе ребёнка, — дрожащим голосом ответил Ле Чжанъюй, не зная, как объяснить, что в этом мире мужчины не могут рожать.Ли Цзиньчэнь лишь усмехнулся, наблюдая за его смущением. Он знал, что за спиной Ле Чжанъюя стоит могущественный род, стремящийся использовать его для своих целей. Но почему-то этот наивный и испуганный юноша вызывал в нём желание защитить его.— Не волнуйся, — прошептал император, приближаясь к нему. — В этом дворце ты будешь в безопасности.Но Ле Чжанъюй знал, что в императорском дворце нет места безопасности. За каждым углом таились интриги, а за каждым словом — ложь. И самое страшное: он не понимал, почему император, казавшийся таким опасным, вдруг стал относиться к нему с такой нежностью.Когда Ли Цзиньчэнь предложил ему остаться в его покоях, Ле Чжанъюй не мог поверить своим ушам. Неужели император действительно видит в нём не пешку, а человека? Или это очередная игра, в которой он станет очередной жертвой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), сэйнэн
тэги: роман, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, обратный гарем, дворцовые интриги

У меня нет ничего, кроме удачи
I Possess Nothing But Luck
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэ...
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэй Нань. — Их здесь казнят без суда.Но юный наследник клана Се, Се Жунцзяо, не намерен мириться с присутствием врага. Его наставник, легендарный мастер меча Цзян Цзинсин, кажется беззаботным, но за внешней лёгкостью скрывается смертельная серьёзность.— Маги не оставляют следов без причины, — холодно замечает Се Жунцзяо. — Значит, они что-то замышляют.Когда Се Жунцзяо бросает вызов одному из лучших учеников академии, Мэн Си, чтобы выманить колдуна, на кону оказывается не только честь академии, но и жизни её обитателей.— Я научусь твоей технике, даже если для этого придётся сломать каждое твоё движение, — шепчет Се Жунцзяо, сжимая рукоять меча.Но чем глубже он погружается в расследование, тем яснее становится: враг уже среди них, и он готов на всё, чтобы остаться незамеченным.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, детектив
тэги: система, предательство, развитие персонажа, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, боевые искусства

Кроме денег у меня ничего нет [Перемещение в книгу]
I Have Nothing but Money [Book Crossing]
Гу Сяотянь проснулся в теле Гу Сяотяня — наследника корпоративной империи, чьё рождение принесло семье проклятие. Каждый, кто приближался к нему, погибал или попадал в беду. Отец отослал его в заграничное поместье, где слуги обращаются с ним как с призраком, а единственным развлечением стали видеоигры.Но Гу Сяотянь — не Гу Сяотьянь. Он обычный ш...
Гу Сяотянь проснулся в теле Гу Сяотяня — наследника корпоративной империи, чьё рождение принесло семье проклятие. Каждый, кто приближался к нему, погибал или попадал в беду. Отец отослал его в заграничное поместье, где слуги обращаются с ним как с призраком, а единственным развлечением стали видеоигры.Но Гу Сяотянь — не Гу Сяотьянь. Он обычный школьник, попавший в мир бездушного романа, где его судьба предопределена: стать холодным и жестоким магнатом, чьи эмоции принадлежат только главной героине.— Ты уверен, что хочешь играть в баскетбол? — спрашивает его дворецкий, глядя на идеально гладкие ладони парня.— Да, — отвечает Гу Сяотянь, сжимая кулаки. Он помнит, как играл в школьной команде, как друзья поднимали его на плечи после победы. Но здесь у него нет друзей. Только деньги.На дне рождения дедушки Линь он встречает Линь Маньнин — красивую и жизнерадостную девушку, которая пытается с ним подружиться. Гу Сяотянь отворачивается: он не может позволить себе привязаться к кому-то ещё.Но судьба распоряжается иначе. На баскетбольной площадке он сталкивается с Ли Шианом — парнем, чья улыбка напоминает ему о доме. Они играют в одной команде, и Гу Сяотянь впервые за долгое время чувствует себя живым.— Ты неплохо играешь, — говорит Ли Шиан, протягивая ему бутылку воды.— Спасибо, — отвечает Гу Сяотянь, избегая взгляда. Он знает, что каждый, кто приближается к нему, обречён.Но Ли Шиан не отступает. Он садится рядом, улыбаясь:— Ты должен чаще улыбаться.Гу Сяотянь замирает. В мире, где он живёт, улыбка — это роскошь, которую он не может себе позволить.— Последний, кто видел мою улыбку, сейчас в больнице, — холодно отвечает он.Ли Шиан не пугается. Он просто кивает:— Значит, мне повезло.Гу Сяотянь не понимает, почему этот парень не боится его проклятия. И почему, глядя на него, он чувствует, что готов нарушить все правила?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, высокие технологии, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.