
Вишневый торт [❤️]
cheri keikeu
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки ⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Со Сухён, мирно живший в тихой деревне и ухаживавший за огородом при своем доме, внезапно оказывается перед угрозой полного изменения своего спокойного быта.Р...
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки ⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Со Сухён, мирно живший в тихой деревне и ухаживавший за огородом при своем доме, внезапно оказывается перед угрозой полного изменения своего спокойного быта.Рядом с деревней выдано разрешение на строительство отеля, и теперь ему, возможно, придется продать землю и уехать.— Как зовут нашего пушистика?— Зачем тебе знать мое имя?— Вижу, ты не горишь желанием знакомиться. Буду звать тебя «пушистиком» или «малышом». Как тебе больше нравится?В начале декабря, когда морозный воздух превращал дыхание в белую дымку, Со Сухён впервые столкнулся с Ки Тэёном — исполнительным директором строительной компании «Seowoo Construction», отвечающим за проект отеля.Деревенские бабушки предупреждали Со Сухёна опасаться этого человека, потому что ходили слухи, что он связан с криминалом. Но Сухёна это не пугало.Напротив, он даже начал ждать тех угощений, которые Тэён привозил ему с каждым своим визитом.— Это взятка для Пушистика.— Зачем ты мне это приносишь?— Сухён, хочешь знать секрет?— ...— Я никогда не трачу время зря. Так что съешь угощение и поскорее подрастай. Понял?Неужели Сухён, словно ребенок, поддается на сладкие подкупы?Он так легко теряет бдительность, что в конце концов пускает Тэёна в свой дом… и случайно выдает, что он омега.— Ты омега, да?— Н-нет…— Да? А пахнешь, как спелая вишня.— От меня пахнет? Мои феромоны пахнут вишней?— Что, интересно?Голос Тэёна стал ниже, и он слегка сжал пальцами шею Сухёна.В тот же момент на его лице появилась ухмылка.— Малыш, может, развлечемся по-взрослому? Карточка знакомства: Ки Тэён — альфа в возрасте около 35 лет. Красавец с крупным телосложением, выразительными чертами лица и острым, пронзительным взглядом.Является директором «Seowoo Constructionн», но фактически, настоящим владельцем компании.Параллельно управляет «Seonje Capital» — организацией, занимающейся частным кредитованием. Со стороны кажется, что он действует по настроению, но на деле в работе, он предельно расчетлив.Во время деловой поездки в деревню, где должны построить отель и казино, он встречает юного омегу Со Сухёна.Сначала это был лишь мимолетный интерес, но постепенно он начинает все сильнее зацикливаться на этом ребенке. Со Сухён — омега. Несмотря на юную внешность, обладает бойким характером. Он смелый и всегда говорит то, что думает.В шесть лет он переехал к бабушке в деревню, где стал всеобщим любимчиком у местных бабушек.Но месяц назад его бабушка покинула этот мир, и теперь рядом с ним остался только старый пес Бокшиль, его единственная семья.Он владеет единственным в округе магазинчиком и целыми днями хлопочет в огороде за домом.Однако однажды в деревне появляется слух о строительстве нового отеля, а вместе с ним и загадочный альфа Ки Тэён, который начинает часто бывать в этих краях. Так размеренная сельская жизнь Со Сухёна оказывается перевернута с ног на голову.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:22
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, адаптировано в манхву, интимные сцены, современность, юмор

Папаша близнецов: злодейское пушечное мясо обелилось
The Villain Cannon Fodder Dad of the Twins Has Been Cleaned Up
Пробуждение оказалось чудовищным.Вэнь Тянь распахнул глаза, и в голове вихрем пронеслись обрывки чужих воспоминаний — липких, тошнотворных, пропитанных запахом дешёвого алкоголя и детских слёз. Он стал тем самым пушечным мясом, жалким злодеем-статистом из дурацкой «освежающей» новеллы, которую лениво листал перед сном, чтобы скоротать вечер.Хоро...
Пробуждение оказалось чудовищным.Вэнь Тянь распахнул глаза, и в голове вихрем пронеслись обрывки чужих воспоминаний — липких, тошнотворных, пропитанных запахом дешёвого алкоголя и детских слёз. Он стал тем самым пушечным мясом, жалким злодеем-статистом из дурацкой «освежающей» новеллы, которую лениво листал перед сном, чтобы скоротать вечер.Хорошая новость: абсурдный, самоубийственный сюжет с его участием дошёл только до середины.Плохая: это была именно та половина, где его персонажа ждала неминуемая и жестокая расправа.Он сидел на смятой постели, тупо уставившись в обшарпанную стену и пытаясь осознать весь ужас своего положения, когда из приоткрытой двери повеяло тёплым, невыносимо родным запахом детской присыпки и сладкого молока. В щель робко, словно маленький перепуганный зверёк, просунулась пушистая головка. Перепачканное белой пудрой личико кривилось в беззвучном плаче, а огромные, наполненные слезами глаза смотрели с таким ужасом, будто он был не родным отцом, а чудовищем из страшной сказки. Дрожащий, срывающийся голосок пролепетал:— Папа… Гуайгуай нечаянно…Пухлые губки задрожали, и малыш, давясь рыданиями, закончил едва слышно:— Рассыпал молоко… — он зажмурился, всем своим крошечным существом ожидая удара.Вэнь Тяня словно пружиной подбросило. «Господи, что же я за чудовище такое в этой книге?!» — пронеслось у него в голове.От резкого движения малыш в ужасе шлёпнулся на пол, инстинктивно сжался в комочек и, зажмурившись, закрыл голову пухлыми ручонками. Его тельце сотрясала крупная дрожь, а из груди вырывался отчаянный, захлёбывающийся плач:— Гуайгуай плохой! Гуайгуай больше никогда-никогда так не сделает! Не бей Гуайгуай… У-у-у…Сердце Вэнь Тяня, закалённое работой с десятками детсадовских сорванцов, в этот момент дало трещину и разлетелось на тысячу осколков. Он бросился к малышу:— Ты что, на табуретку залез? Ударился где-нибудь? Не подавился порошком? — его голос дрожал от волнения. — Ты, наверное, голодный? Почему ты меня не разбудил, глупенький?Малыш замер. Он медленно поднял мокрые, покрасневшие от слёз глазёнки и с недоверием, смешанным с ужасом, уставился на склонившегося к нему Вэнь Тяня:— Па… папа?Вэнь Тянь больше не мог этого выносить. Он порывисто прижал к себе тёплое, невероятно мягкое тельце, пахнущее молоком и детством, и начал осторожно, боясь сделать больно, отряхивать белую пудру с его волос и одёжки.— Ты ещё совсем маленький, котёнок, — прошептал он, и его голос предательски дрогнул. — Ты просто ошибся. Ну как папа может ударить своего сыночка?Эх… — Вэнь Тянь тяжело вздохнул, прижимая малыша к груди и чувствуя, как отчаянно колотится его крошечное сердечко. Что за чудовищная судьба. Что за грех.Прежний хозяин этого тела сбежал, прихватив ребёнка, а потом превратил жизнь трёхлетнего ангела в ад: вечные крики, подзатыльники, голод и страх. Как такое вообще можно терпеть?! Вэнь Тянь, лучший воспитатель в своём детском саду, души не чаявший в чужих малышах, просто физически не мог этого принять.Ещё когда он читал эту дурацкую книгу, его сердце сжималось от боли за маленького Гуайгуая. А теперь, увидев своими глазами, как малыш при одном его резком движении зажмурился и прикрыл голову — инстинктивно, на уровне рефлекса, вбитого побоями, — Вэнь Тянь почувствовал, как к горлу подкатывает комок. Боже, куда мне девать эту жалость?!Ладно, — подумал он, уткнувшись носом в сладко пахнущую макушку. — Ради этого котёнка можно и в книжке пожить. Ничего, прорвёмся.Вэнь Тянь только-только успел убрать рассыпанную муку, протереть пол и с горем пополам соорудить для голодного малыша бутылочку с тёплым молоком. Гуайгуай, причмокивая, приник к соске, и в комнате наконец воцарились тишина и покой.Но идиллия длилась недолго.Входная дверь с грохотом распахнулась, и в квартиру, словно отряд спецназа, ворвались люди с камерами. На плечах у них красовалась нашивка «Папа, вперёд!». Не дав никому опомниться, один из операторов подскочил к перепуганному малышу, бесцеремонно задрал его кофточку и навёл объектив на беззащитный животик, усеянный синяками и ссадинами.Вэнь Тянь оцепенел. Прямой эфир. Миллионы зрителей.— Не надо! — отчаянно закричал Гуайгуай, прижимая к груди бутылочку, словно щит. Его голосок дрожал от ужаса. — Гуайгуай сам упал! Это не папа! Не папа сделал! Не показывайте!..Оператор лишь хмыкнул, не убирая камеру.«Ага, конечно, сам упал».В тот же вечер хештег #ВэньТяньИздеваетсяНадСыном окрасился в зловещий фиолетовый и взорвал все социальные сети. Видео, где перепуганный, покрытый синяками ребёнок пытается защитить своего отца, разлетелось по интернету со скоростью лесного пожара.В роскошном особняке на севере столицы царила гнетущая тишина. Ассистент с каменным лицом положил перед Цзян Ханем планшет, на котором беззвучно разворачивалась сцена из «Папа, вперёд!». Мрачный, заледеневший мужчина скользнул взглядом по экрану, узнал до боли знакомое лицо и резким движением захлопнул крышку.— Машину, — бросил он ледяным тоном.Свита поспешно покинула кабинет. Но едва за ними закрылась дверь, как из глубины массивного книжного шкафа, кряхтя и пыхтя, выбрался... ещё один малыш. На его лице красовалась маска Бэймакса, а в глазах горела недетская решимость.Крутой малыш подтащил к столу маленький табурет, с трудом взобрался на него и уставился на застывший кадр в планшете. С экрана на него смотрело его собственное отражение — такой же пухлощёкий, такой же круглоглазый, но перепуганный и залитый слезами.Лицо малыша под маской стало серьёзным, а бровки нахмурились. Он прищурил свои чёрные, словно виноградины, глаза, перевёл взгляд на дворецкого, который всё ещё пытался выпростать своё грузное тело из книжного шкафа, и сжал пухлые кулачки:— Машину! — скомандовал он звонким, но твёрдым голосом. — Я еду защищать младшего брата!Вэнь Тянь: ОПАСНОСТЬ!!! СРОЧНО!!! ЖДУ!!! ПОНЯЛ???Жанр: роман с перерождением в книге, воспитание ребёнка, шоу с папами.Парное сочетание: обольстительный красавец-низ (шоу) × коварный властный гендир-верх (гун)
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:15
состояние перевода: В работе
тэги: близнецы, главный герой шоу, запутанный сюжет, переселение, шоу-бизнес

Перерождение: Властная любовь к слепой жене
Rebirth: Overbearing Love for My Blind Wife
Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — тринадцатилетнего слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него...
Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — тринадцатилетнего слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него есть шанс всё изменить.— Я не позволю им снова причинить тебе боль, — шепчет Цинь Ань, сжимая руку слепого Су Чэ, чьи глаза не видят света, но чья душа полна преданности.Его тётя, Ли Чжэньнян, прячет их от клана Ли, жаждущего уничтожить наследников ради ресурсов. Но даже здесь, в деревне, где нет культиваторов, опасность подстерегает на каждом шагу: местные бандиты издеваются над Су Чэ, а сваха пытается насильно выдать его за урода-калеку.— Ты не выйдешь за него, — рычит Цинь Ань, глядя на сваху с ледяным презрением.Но как защитить тех, кто дорог, если сам он пока лишь беспомощный подросток? В грозовую ночь судьба дарует ему второй шанс: молния пробуждает в нём скрытую силу Небесной Грозы. Теперь он должен стать сильнее — ради мести, ради защиты, ради тех, кто однажды пожертвовал собой ради него.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: демоны, культивация, приключения

Перерождение в магната индустрии развлечений
Reborn as an Entertainment Mogul
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и док...
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и доказать, что он не просто «мажор с зелёными волосами», а настоящий профессионал.— Ты уверен, что хочешь стать режиссёром? — отец скептически оглядел сына, чьи волосы наконец-то стали нормального цвета.— А не для того, чтобы соблазнять актёров?Сун Цисинь стиснул зубы.Он мечтал об этом всю прошлую жизнь, но теперь у него есть шанс воплотить мечту в реальность.Однако сначала нужно убедить отца, что он не тот безответственный подросток, каким был раньше.И доказать всему миру, что за внешностью «бунтаря» скрывается гений киноиндустрии.Но как добиться успеха, когда вокруг одни интриги, а собственная семья готова в любой момент подставить подножку?
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, романтика, фэнтези
тэги: взросление, второй шанс, герои, развитие персонажа, реинкарнация, роман, семья

Перерождение — это пустяк
Rebirth is Nothing
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фа...
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фан, молодой даос, спас Чэнь Хэ и взял его под свою опеку. Каждое утро мальчик просыпался, не помня прошлого дня, но Ши Фан терпеливо учил его всему заново: читать, писать, владеть мечом и медитировать. Чэнь Хэ рос, не зная страха и сомнений, а Ши Фан становился для него единственным ориентиром в этом мире.Однако с каждым годом в душе Чэнь Хэ крепло желание вспомнить прошлое. Тайный ящик с записями о его жизни стал для него окном в мир, который он потерял. Но чем больше он узнавал, тем сильнее становилась его ненависть к тем, кто когда-то предал его.— Почему ты не сказал мне, что я был обманут? — спрашивает Чэнь Хэ, сжимая в руке волшебный нефритовый шар, хранящий его воспоминания.— Потому что ты должен был вырасти сильным, — отвечает Ши Фан, касаясь его плеча. — Только так ты сможешь отомстить.Чэнь Хэ смотрит на своего наставника — на его безмятежное лицо, на красные одежды, развевающиеся на ветру, — и понимает: он готов следовать за ним куда угодно, даже если это означает войну с целым миром.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, приключения
тэги: боевая академия, воспоминания из прошлого, предательство

Серия «Охотники Серебряных Крыльев»
Silver Wing Hunters Series
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по к...
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по компьютерам и психологии Ло Хань, мастер маскировки и переговоров Со Лан Чжома, а также юный снайпер и диверсант Мэй Линь — отправляются в островное государство Б., чтобы вывезти ценного учёного, разработавшего смертоносное оружие на основе гамма-излучения.Однако их планы рушатся, когда Мэй Линь спасает девушку от насильников и оказывается в руках полиции.Тем временем, сын главы отдела Лин Цзы Лань получает приказ устранить японского шпиона, возглавляющего антикитайскую сеть в Б. Публичное убийство должно вызвать хаос, чтобы отвлечь внимание от основной миссии.Но что делать, если операция идёт не по плану, а враги уже вышли на след группы?Каждый шаг может стать последним. Каждый выстрел — решающим.В мире, где нет места ошибкам, «Охотники Серебряных Крыльев» должны выбрать: спасти миссию или друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, наемники, предательство, прокачка, система, стратегия, умный главный герой

Принцесса Мира
The Princess of Peace
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь ...
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь в центре десятков тысяч людей,Наслаждаясь сиянием славы, озаряющим небо.Но не видно твоих глаз —Скрывают ли они блеск слёз?Лирическая версия аннотации:Я готова отдать тебе реки и горы, лишь бы вызвать твою радость,Но неизвестно, подхватят ли тысячи голосов эту песню, чтобы она звучала вечно.В целом это история любви между невесткой и золовкой в вымышленной версии эпохи Тан.Примечания:1. Повествование ведётся от первого лица; жанр — «сильный герой встречает сильного героя», история взросления, развитие отношений медленное, очень медленное!2. Новые главы публикуются ежедневно до полуночи. О любых изменениях графика будет сообщаться в последней главе и в комментариях к микроблогу автора.3. Все пары заканчивают историю счастливым финалом (HE); в отношениях присутствует взаимная смена ролей (гун/шоу), однако в середине сюжета героев ждут тяжёлые испытания.Об ошибках и неточностях:a. В танском дворце императора часто называли «Дацзя», однако в ранний период Тан такое обращение ещё не было повсеместным. Изначально автор использовала это слово в современном значении, но, обнаружив слишком частое его употребление и невозможность исправить все случаи, решила оставить как есть.b. Данное произведение — художественный роман, а не научное исследование. Автор стремилась максимально опираться на исторические материалы эпохи Тан, тем не менее некоторые неточности неизбежны. Читатели приветствуются к указанию на ошибки (баги).c. Часть упомянутых в тексте исторических сведений не разделена строго по периодам (ранняя, средняя и поздняя Тан, а также эпоха Пяти Династий).d. Соблюдение табу: при цитировании императорских указов, законов и официальных документов по возможности избегается прямое использование запрещённых иероглифов. В случаях, когда избегание невозможно, либо в разговорной речи,默认 применяется изменение произношения, упрощение написания или замена символа.Ключевые теги: Дворцовая жизнь, аристократия, единственная любовь, историческая драма, месть и наказание подлецов.Ключевые слова для поиска:Главные герои — Ли ТайпинВторостепенные персонажи — Вэй Хуань, У Цзэтянь, Шангуань Ваньэр, Ли ЖуйПрочее —
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность

Бездомный
Homeless
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюц...
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюцзину, когда тот предлагает ему остаться в качестве приемного ребенка. Лу Сюцзин, известный своей хладнокровностью, не проявляет эмоций. Он лишь обещает финансовую поддержку до окончания университета, если Лу Ли захочет уйти. Но юноша, оскорбленный равнодушием, решает порвать все связи и начать жизнь с нуля. После окончания школы он уезжает в другой город, чтобы поступить в театральный институт. Его друг детства, знаменитый актер, предлагает помощь в карьере, но Лу Ли полон решимости добиться всего самостоятельно. — Я не хочу зависеть ни от кого, — говорит он, глядя на фотографии роскошных особняков и вечеринок своего бывшего отца. — Даже если придется спать на улице. Но мир шоу-бизнеса жесток. Без связей и поддержки Лу Ли сталкивается с предательством, интригами и безжалостной конкуренцией. Единственный вопрос: сможет ли он сохранить свою гордость и найти свое место под солнцем?
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: актёры, богатство, обучение, повседневность, усыновление

Его Величество растит малыша в шоу-бизнесе
His Majesty Raises a Cub in the Entertainment Industry
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным ...
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным взглядом и шрамами на теле, некогда бывший императором, теперь очнулся в чужом теле в современном мире. Его грудь пронзает старая рана, напоминающая о прошлой жизни, а в памяти мелькают обрывки воспоминаний, которые он не может уловить. Но когда он видит, как мальчика пытаются увезти неизвестные люди, его инстинкт защитника пробуждается.— Если ты не уйдешь, я прыгну в реку!Мальчик, убегая от преследователей, случайно роняет краски, а мужчина, несущийся за ним, превращается в живую палитру. Но даже это не останавливает его — он готов идти до конца, чтобы вернуть ребенка, ставшего для него единственным спасением в этом странном мире.Чем закончится эта неожиданная встреча? И что связывает их обоих с загадочной раной на груди мужчины?
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе

Маленький даос ❤️
Little Taoist
В первый день подготовки в старшей школе Цзи Наньсин, который семь дней и ночей сражался со свирепым призраком, от изнеможения упал в объятия школьного хулигана Сяо Е. Сяо Е, обнимая его за тонкую талию, подумал: «Какой же он худой». Позже этот человек стал его соседом по парте. Увидев своего бледного и хрупкого соседа по парте, который, казалос...
В первый день подготовки в старшей школе Цзи Наньсин, который семь дней и ночей сражался со свирепым призраком, от изнеможения упал в объятия школьного хулигана Сяо Е. Сяо Е, обнимая его за тонкую талию, подумал: «Какой же он худой». Позже этот человек стал его соседом по парте. Увидев своего бледного и хрупкого соседа по парте, который, казалось, вот-вот упадёт в обморок, школьный хулиган не мог заставить себя издеваться над ним. Заметив, насколько привлекателен его сосед, и что он к тому же лучший ученик в классе, Сяо Е решил из чувства товарищества взять на себя защиту этого хрупкого одноклассника. Пока однажды Сяо Е не столкнулся с призраком, и тогда его, казалось бы, хрупкий сосед по парте голыми руками разорвал свирепого призрака на части. Сяо Е: «…» Разве мой сосед по парте не должен быть слабым и хрупким? Цзи Наньсин: «Мой сосед по парте слабый и хрупкий».
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 00:34
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, дзёсэй, повседневность, романтика, сверхъестественное, фантастика, школа
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, влюбленность, даньмей, дунхуа, могущественная пара, призрак, сверхсила, старшая школа, умный главный герой, фантастический мир, холодный главный герой, школьная жизнь

Бессмертный Лорд беременнен отпрыском Повелителя Демонов
The Immortal Lord is Pregnant with the Demon Lord’s Offspring
Лорд демонов Юэ Линь из-за своей жестокой и безумной натуры был подвергнут пыткам и расчленен кланом демонов. Пролежав в гробу десятилетия, он проснулся и спас красавца. Он тщательно тренировал и направлял этого красавца, лично прилагая усилия, пока успешно не превратил его в своего самого любимого спутника после многих лет воздержания.— Красивы...
Лорд демонов Юэ Линь из-за своей жестокой и безумной натуры был подвергнут пыткам и расчленен кланом демонов. Пролежав в гробу десятилетия, он проснулся и спас красавца. Он тщательно тренировал и направлял этого красавца, лично прилагая усилия, пока успешно не превратил его в своего самого любимого спутника после многих лет воздержания.— Красивый, обаятельный, нежный как вода и исключительно искусный в мастерстве доставлять удовольствие.Но однажды Юэ Линь проснулся и обнаружил, что его возлюбленный бесследно исчез.Юэ Линь обыскал каждый уголок как божественного, так и демонического царства, только чтобы непреднамеренно обнаружить, что его возлюбленный сидит высоко на девятифутовой платформе, одетый в чистые белые одежды, изящно ведя лекцию о Дао, источая величайшее достоинство и элегантность. Оказывается, его возлюбленный на самом деле был самым праведным и почитаемым Бессмертным Лордом даосских сект.Однако этот прекрасный Бессмертный Лорд посмотрел на него с незнакомым выражением лица, не помня ни его имени, ни того, кто он такой.Чу Ханьцзинь, выйдя из уединения, уже был самым почитаемым и уважаемым Бессмертным Лордом в даосских сектах. Теперь, когда его добродетели и положение достигли пика, его грация и элегантность были непревзойденными.Но как раз в тот момент, когда он был готов взять на себя большую ответственность, он внезапно обнаружил признаки жизни, пробуждающейся в его теле, — хотя он понятия не имел, чьего ребенка он носит.Однажды, когда он почувствовал головокружение из-за симптомов беременности, перед ним появился незнакомый Повелитель Демонов.Полный стыда и гнева, Чу Ханьцзинь отказался признать, что он беременнен.Повелитель демонов с ухмылкой насмешливо сказал: — Действительно, ты не беременнен.— То, что ты носишь в себе, — это твой внутренний демон.— Твой внутренний демон, от твоего партнера, с которым ты проводил день и ночь, связанный с ним как его жена.Чрезмерно властный Гун, который выползет из гроба, чтобы увидеть свою жену Шоу, который не понимает, кто этот мужчина, но не может понять, почему он беременнен от негоЭто не какая-то типичная мелодрама или собачья кровь, тоска! Это просто игривая история о том, как озорной Небесный Демон постоянно нашептывает кокетливые вещи на ухо своей жене, а затем с любовью массирует опухшие ноги своей беременной жены. Это милая и пушистая история о том, как они вместе воспитывают ребенка!
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 00:16
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], амнезия, беременность, владыка демонов, заботливый главный герой, интриги и заговоры, любовный интерес влюбляется первым, любовь с первого взгляда, первая любовь, потеря девственности, преданный любовный интерес, предательство, призрак, проклятия, трагическое прошлое

Маленькая акула не хочет стараться
Little Shark Doesn’t Want To Work Hard Anymore
Су Су — это только что ставшая совершеннолетней маленькая акула. Он часто оставался голодным из-за своего хорошего аппетита и плохих навыков охоты.Узнав, что люди содержат русалок, Су Су обратился к племени русалок, ища способ стать одним из них. В это же время самая красивая русалочка Королевства, которая была обещана имперскому генералу, влюби...
Су Су — это только что ставшая совершеннолетней маленькая акула. Он часто оставался голодным из-за своего хорошего аппетита и плохих навыков охоты.Узнав, что люди содержат русалок, Су Су обратился к племени русалок, ища способ стать одним из них. В это же время самая красивая русалочка Королевства, которая была обещана имперскому генералу, влюбилась в косатку и сбежала с ним в море. Таким образом, Су Су случайно стал ее заменой и был отправлен на огромное рыболовное судно. Императорский адмирал Ци Ханьи был вынужден жениться на русалке, и когда он вернулся с поля боя, то узнал, что ее уже доставили в его дом.— Нет. Унесите русалку прочь, немедленно, — сказал он, когда услышал, что случилось, и поспешил домой.— Где она? В огромном голубом бассейне было пусто. Вдруг, на поверхности воды появилась двухметровая акула, весело помахивая хвостом.Она открыла пасть и показала адмиралу ряд острых и ровных зубов, радостно приветствуя его.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 00:15
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], богатые персонажи, вынужденный брак, гарем, дунхуа, ленивый главный герой, принудительный брак, русалки, фантастический мир, холодный главный герой, яндере

Промывание мозгов перед грозящим бедствием не отменяется
The Brainwashing Of The Impending Disaster Isn’t Being Undone
Как верный охотничий пес короля, Оскар из герцогской семьи Серпентайн хорошо разбирается в темной магии. Второй сын семьи Серпентайн, он противостоит надвигающейся катастрофе, запертый в самой секретной части особняка.“Если ты освободишь меня сейчас… По крайней мере, я сохраню тебе жизнь”.Закари Таддеус.В тот момент, когда Оскар встретился взгля...
Как верный охотничий пес короля, Оскар из герцогской семьи Серпентайн хорошо разбирается в темной магии. Второй сын семьи Серпентайн, он противостоит надвигающейся катастрофе, запертый в самой секретной части особняка.“Если ты освободишь меня сейчас… По крайней мере, я сохраню тебе жизнь”.Закари Таддеус.В тот момент, когда Оскар встретился взглядом с его голубыми глазами, он понял, что перевоплотился в мрачный фантастический роман.Закари, принц Священной империи, был похищен семьей Серпентайн и психически сломлен, был главным героем, который позже разорвет семью Серпентайн и королевство в клочья.Чтобы выжить, Оскар должен прекратить промывание мозгов об этой надвигающейся катастрофе.После отчаянного прекращения промывания мозгов Закари Оскар решает жениться, чтобы самому сбежать из семьи Серпентайн… только для того, чтобы Закари нашел его и сжег дом для медового месяца.“Черт возьми, ты говоришь, что освободил меня? Ты бросил меня”.…?“Неужели было так ужасно просто находиться рядом со мной? Я просил тебя позволить мне быть рядом с тобой!”…???Что мне следует делать? Похоже, его проклятие еще не полностью снято.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 00:08
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], 18+, войны, европейская атмосфера, контроль разума, королевская власть, красивые персонажи , магия, мафия, реинкарнация в другом мире, слабый главный герой, схемы и заговоры, трансмиграция

Три века без бессмертных [❤️]
Unseen Immortal of Three Hundred Years
В этом мире бродят десятки тысяч демонов. Половина из них называет город Чжаое своим домом. Что касается другой половины, то все они погибли на северной территории Цанлан, контролируемой Бессмертным Тяньсю Сяо Фусюанем.Только один демон пробыл в заточении двадцать пять лет и до сих пор жив — владыка города Чжаое, У Синсюэ.
последняя активность: 20.05.2026 00:03
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, сянься (XianXia)
тэги: [♥], адаптация произведения, амнезия, бессмертные персонажи, броманс, даньмей, древние времена, дунхуа, культивирование, перемещение во времени, сён-ай, таинственное прошлое, тайны, фанатичная любовь

Подлый мерзавец не бывает добрым [❤️] ✅
The Scumbag Doesn't Know Kindness
Это роман о трансмиграции системы через жизни одного человека. Главный герой ничего не помнит о своих прошлых жизнях 1. Преемник чеболейПэ Сок, внебрачный сын главы корпорации, привык быть на вершине. Он красив, умен и умело манипулирует людьми, словно фигурами на шахматной доске. Его жизнь - игра, где он диктует правила, а сердца - всего лишь р...
Это роман о трансмиграции системы через жизни одного человека. Главный герой ничего не помнит о своих прошлых жизнях 1. Преемник чеболейПэ Сок, внебрачный сын главы корпорации, привык быть на вершине. Он красив, умен и умело манипулирует людьми, словно фигурами на шахматной доске. Его жизнь - игра, где он диктует правила, а сердца - всего лишь разменная монета. Но что произойдет, когда в его жизнь ворвутся настоящие чувства? Сможет ли Пак Чжэ У, наследник могущественной корпорации, укротить этого хитрого лиса? А может, Мун Ын Сан, бедный студент с чистой душой, окажется тем, кто растопит ледяное сердце Пэ Сока?Погрузитесь в мир интриг, где любовь - всего лишь инструмент для достижения власти, а настоящие чувства - роскошь, которую не каждый может себе позволить.2. Древние монстры3. Современная интернет-знаменитость4. План выживания в Судный день 5. Дьявол в теле6. Благородная Академия Альф7. Желанное насекомое-самец 8. Бесконечная стратегическая играРуководство по чтению:1. Почти все злодеи2. cp1v1 в каждом мире3. Любимец группы и сердцеед, его все любятНамерение: Каждый заслуживает любви.
Развернутьпоследняя активность: 20.05.2026 00:00
состояние перевода: Завершён (Книга полностью переведена)
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: [♥], броманс, даньмей, дунхуа, система, трансмиграция, холодный главный герой, школьная жизнь

Система самосохранения мерзкого злодея
The Scum Villain’s Self-Saving System
После смерти обычный парень из нашего мира перерождается внутри популярного веб-романа, но не в теле главного героя, а в теле главного злодея — Шэнь Цинцюя, персонажа, которому по канону уготована мучительная смерть. Чтобы избежать трагического финала, он вынужден следовать указаниям загадочной «Системы самосохранения», зарабатывая очки за измен...
После смерти обычный парень из нашего мира перерождается внутри популярного веб-романа, но не в теле главного героя, а в теле главного злодея — Шэнь Цинцюя, персонажа, которому по канону уготована мучительная смерть. Чтобы избежать трагического финала, он вынужден следовать указаниям загадочной «Системы самосохранения», зарабатывая очки за изменение сюжета и правильные поступки.Пытаясь выжить, герой постепенно меняет ход истории и выстраивает сложные, напряжённые отношения со своим учеником Ло Бинхэ, будущим главным героем оригинального романа. Лёгкий юмор и мета-ирония постепенно уступают место драме, тёмным тайнам и глубокому эмоциональному развитию персонажей.
Развернутьпоследняя активность: 19.05.2026 23:55
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], культивация, медленное развитие отношений, от ненависти к любви, реинкарнация, сильный главный герой, система

Борьба сердца 💕
Heart Struggle
Когда ты был на вершине горы, все смотрели на тебя снизу вверх, и я в том числе.Когда ты упадешь с вершины, я подхвачу тебя и пойду вместе с тобой к другой вершине.Я не предам тебя, и неважно, будут ли на то причины, будет ли это предательство настоящим или за ним будет скрываться иная тайна. Примечание:Детективный саспенс из серии Сердце.Бывший...
Когда ты был на вершине горы, все смотрели на тебя снизу вверх, и я в том числе.Когда ты упадешь с вершины, я подхвачу тебя и пойду вместе с тобой к другой вершине.Я не предам тебя, и неважно, будут ли на то причины, будет ли это предательство настоящим или за ним будет скрываться иная тайна. Примечание:Детективный саспенс из серии Сердце.Бывший капитан отдела уголовного розыска Чэнь Чжэн (шоу), член мобильной группы Мин Хань (гун), гун младше шоу.Все полицейские — олицетворение справедливости, город вымышленный.
Развернутьпоследняя активность: 19.05.2026 23:35
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, драма, трагедия, триллер
тэги: [♥], расследование, сильные персонажи

Метод перевоспитания кровожадного короля демонов в порядочного человека
The Method of Reforming the Bloodthirsty Demon Lord into a Good Young Man
В прошлой жизни, будучи еще совсем юным, повелитель демонов был продан в богатую семью, где подвергся бесчеловечным издевательствам. С тех пор он возненавидел весь этот мир, стал главным злодеем и в конце концов был убит главным героем.Повелитель демонов, который после перерождения полностью лишился своей культивации, планировал отомстить всем и...
В прошлой жизни, будучи еще совсем юным, повелитель демонов был продан в богатую семью, где подвергся бесчеловечным издевательствам. С тех пор он возненавидел весь этот мир, стал главным злодеем и в конце концов был убит главным героем.Повелитель демонов, который после перерождения полностью лишился своей культивации, планировал отомстить всем и каждому, но внезапно он обнаружил, что может читать мысли молодого господина из той семьи.Молодой господин: "Аааа, это же мой самый любимый злодей! Какой же он, блин, красивый! Вот, забирай все духовные пилюли и артефакты! Задай им всем жару!!"Повелитель демонов: ?Повелитель демонов: "Я убью всех, кого ты любишь".Молодой господин: "Мой любимчик! Мой кумир! Тот, кого я люблю — это ты! Мое единственное сокровище!Повелитель демонов: ???
Развернутьпоследняя активность: 19.05.2026 23:24
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сёнэн-ай, сянься (XianXia)
тэги: [♥], даньмей, древний китай, культивация, попаданец, попадание в книгу

Самозванец из Королевской военной академии владеет подземельем
The Royal Military Academy's Impostor Owns a Dungeon
«Неудачник» — это ещё мягко сказано. Лукасу хронически не везло. Его будто прокляли.Он не просил родиться — но судьба выдала ему полную программу: медицинские эксперименты, заключение, а в конце и смерть. И всё это — в его первой жизни.Как только он подумал, что выкрутился, — бац! — он перерождается в тело имперского фарфорового лорда, годного р...
«Неудачник» — это ещё мягко сказано. Лукасу хронически не везло. Его будто прокляли.Он не просил родиться — но судьба выдала ему полную программу: медицинские эксперименты, заключение, а в конце и смерть. И всё это — в его первой жизни.Как только он подумал, что выкрутился, — бац! — он перерождается в тело имперского фарфорового лорда, годного разве что стоять в углу для красоты.Казалось бы, теперь у него будут и статус, и богатство, и внешность?Как бы не так.Новое тело — юный лорд Лука Кайрос — по сути, овощ. И что хуже всего: никто, кроме него, об этом не знает. Для всех остальных он — типичный вздорный наследник с дурным характером.Лукас бы и это стерпел. Его и раньше называли «бракованным», потому что он был дефектным Проводником. Но теперь всё стало куда веселее: он очнулся прямо посреди вступительного экзамена в Королевскую Военную Академию.А его двойник — тот, кто должен был поступать и ходить на занятия, — погиб в засаде.Теперь Лукас вынужден одновременно:— решать личностный кризис,— выживать в школе, куда даже не поступал,— справляться с вялым телом, угрюмым соседом по комнатеи драконом-обжорой из личного подземелья.И всё это — на фоне надвигающегося апокалипсиса.Кому-то здесь точно не помешает чудо.🌸 Кормите переводчика плюсиками — он ручной и не кусается!Плюсик в карму переводчику, оценка новелле и переводу, маленькое «спасибо» под главой — это как кусочек шоколадки к кофе ☕🍫💻.Вам это — секунда, а переводчику — море тепла и вдохновения. И да, от такого он начинает тихо урчать от счастья. 🐾
Развернутьпоследняя активность: 19.05.2026 23:07
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, приключения, романтика
тэги: [♥], королевская семья, любовь, переселение души, система

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 19.05.2026 23:02
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, беременность, брак по расчету, гэры, древние времена, дунхуа, фермерство
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.