Карта сайта
The Haunted / Призраки
The Moon is Coming to Me / Подойди ближе, луна
Male God is Chasing My Brother / Красавчик айдол в погоне за своим старшим братом
Antidote / Противоядие
Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак
Глава 2 - Два коротких слова, написанные синей шариковой ручкой: «Цзян Юйдо»
Глава 3 - Если что-то случится, просто позвони третьему брату
Глава 4 - Этот псих Цзян Юйдо пырнул незнакомца ножом, не моргнув и глазом!
Глава 5 - Во время действия договора в квартире можешь жить только ты один. Цветы, птицы, рыбы, собаки и кошки запрещены
Глава 6 — Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1)
Глава 7 — Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (2)
Глава 8 — У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (1)
Глава 9 — У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (2)
Глава 10 — Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (1)
Глава 11 — Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (2)
Глава 12 — «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (1)
Глава 13 — «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (2)
Глава 14 — Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (1)
Глава 15 — Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (2)
Глава 16 — Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1)
Глава 17 — Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2)
Глава 18 — Я не человек (1)
Глава 19 — Я не человек (2)
Глава 20 — «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (1)
Глава 21 — «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (2)
Глава 22 — «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (1)
Глава 23 — «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (2)
Глава 24 — Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (1)
Глава 25 — Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (2)
Глава 26 — «Какого хуя здесь происходит?»: рявкнул Цзян Юйдо и затянулся (1)
Глава 27 — «Какого хуя здесь происходит?»: рявкнул Цзян Юйдо и затянулся (2)
Глава 28 — «Съебались»: рявкнул Цзян Юйдо и затянулся (3)
Глава 29 — «Съебались»: рявкнул Цзян Юйдо и затянулся (4)
Глава 30 — «Съебались»: рявкнул Цзян Юйдо и затянулся (5)
Глава 31 — Не приближайся ко мне, психованный уебок! (1)
Глава 32 — Не приближайся ко мне, психованный уебок! (2)
Глава 33 — Он почувствовал, как прогнулся матрас. Цзян Юйдо перевернулся на бок (1)
Глава 34 — Он почувствовал, как прогнулся матрас. Цзян Юйдо перевернулся на бок (2)
Глава 35 — Куда пойдешь ты, туда и я (1)
Глава 36 — Куда пойдешь ты, туда и я (2)
The Cub Became the Big Bosses' Pampered Darling / Малыш стал Сокровищем боссов
Reborn in another world as the Immortal Queen / Перерождение в другом мире как Королева Нежити.
I will turn into a girl and conquer the world of martial arts! / Я, превратившись в девушку, покорю мир боевых искусств!
Глава 1: Прыжок.
Глава 2: Чудеса случаются.
Глава 3: Младший брат слегка отстаёт в развитии.
Глава 4: Исцеление ран, выведение яда, лекарства.
Глава 5: Большая вода нахлынула на храм Драконьего Царя — как неловко!
Глава 6: Братик, прощай, не думай обо мне.
Глава 7: Я тебя прибью!
Глава 8: Ни капли женственности!
Глава 9: Хочешь быть танцовщицей на всю жизнь?
Глава 10: Умный герой не лезет в беду.
Глава 11: Изнасилование реальностью.
Глава 12: Старая ведьма, готовься к смерти!
Глава 13: Надеть новую одежду и... эти украшения?!
Глава 14: Съела тофу и думаешь уйти? Не так просто!
Глава 15: Мужчине не грех плакать.
Глава 16: Где обещанная ванна для влюблённых?!
Глава 17: Наказание.
Глава 18: Танец, покоривший город.
Глава 19: Не высовывайся, будь скромной.
Глава 20: Выйти и подзаработать.
Глава 21: Хитрость мамы Лю.
Глава 22: Ранение! Убийство!
Глава 23: Ночёвка в маленьком храме.
Глава 24: Цин-эр, сестрёнка, беги быстрее!
Глава 25: Впереди кто-то знакомый! Помогите!
Глава 26: Что за дурацкие названия у этих приёмов?!
Глава 27: Дом построить....
Глава 28: Причины, следствия и предположения.
Глава 29: Дом построен – разве до свадьбы далеко?
Глава 30: С Чэнь Даху так просто не справиться.
When Earth Awoke, I Transformed Into a Sword Saintess / Когда Земля пробудилась, я превратился в Святую Меча
The Apocalypse: I, a Top Assassin, Became a little girl / Апокалипсис: Я, лучший ассасин, превратился в маленькую девочку
Diary of the Shadow Queen / Дневник Королевы Теней
Today's Ms. Witch is also trying to stay alive / Ведьма тоже хочет жить.
Lord of All: Transformed into the Undead Queen / Глобальный Лорд: Превращение в Королеву Нежити
The White Moonlight Stole Away the Little Substitute / Белый лунный свет украл маленькую замену.
The rebirth of the pregnant / Возрождение беремен...
Train Survival: I Became a White-Haired Hardcore Grinder / Выживание в Поезде: Я стал седовласым хардкорным гриндёром
After Ghost Heard My Inner Thoughts in Survival Game / После того как призрак услышал мои сокровенные мысли в игре на выживание
Глава 1: Мастер, успокойтесь
Глава 2: Эта проклятая долина
Глава 3: Вот и старый слуга!
Глава 4: Шокировал, друг?
Глава 5: Жизнь не имеет столько зрителей, как прямой эфир.
Глава 6: Наука — главная производительная сила.
Глава 7: Миллион за карту!
Глава 8: Ты первый, кто отказал Молодому Господину.
Глава 9: Он меня спас.
Глава 10: Твоя жизнь — моя.
Глава 11: Эта деревня — сущий кошмар!
Глава 12: Маленький Гоблин
Глава 13: Кто кого должен бояться?
Глава 14: Я — честный человек, я этого не понимаю.
Глава 15: Мир наконец перевернулся.
Глава 16: Мною было принято решение, противоречащее заветам предков.
Глава 17: Молодой Господин давно не смеялся так искренне.
Глава 18: Брат, ты так хорошо пахнешь!
Глава 19: Лизать до самого конца.
Глава 20: Этот ментальный уровень слишком высок.
Глава 21: Хватит. Остановите эту комедию!
Глава 22: Молодой Господин, позвольте мне объяснить!
Глава 23: Вы играете с огнем. Часть 1.
Глава 23: Вы играете с огнем. Часть 2.
Глава 24: Свет праведности озаряет землю. Часть 1.
Глава 24: Свет праведности озаряет землю. Часть 2.
Глава 25: Ты двуличный человек. Часть 1.
Глава 25: Ты двуличный человек. Часть 2.
Глава 26: Управляющий Ван, я вижу, вы всё ещё сохраняете своё очарование. Часть 1.
Глава 26: Наука — правляющий Ван, я вижу, вы всё ещё сохраняете своё очарование. Часть 2.
Глава 27: Я гетеросексуален, брат. Часть 1.
Глава 27: Я гетеросексуален, брат. Часть 2.
Глава 28: Это грубое нарушение прав граждан на изображение! Часть1.
Глава 28: Это грубое нарушение прав граждан на изображение! Часть 2.
Глава 29: Властный СЕО влюбился в меня. Часть 1.
Глава 29: Властный СЕО влюбился в меня. Часть 2.
Глава 72. Сейчас мой статус — папа ребёнка!
Глава 73: Даю тебе шанс признаться!
Глава 74: Да, он — родственник!
Глава 75: Да, это мой человек.
Глава 76: С каких пор ты женат?
Глава 80: У нее действительно есть жених.
Глава 82: Мужик, ты сам этого хотел!
Глав 83: Скажите, он всегда был таким безумцем или только сейчас?
Глава 84: Второстепенный главный персонаж собирается повернуть ситуацию и стать хозяином положения!
Глава 85: Прием подлый, но действенный.
Глава 86: Как ты смеешь мне изменять!
Глава 87: Вы тайный агент, посланный Дворецким Ваном?
Глава 88: Я день и ноью скучаю по своему господину.
Глава 89: В аристократических семьях свои игры.
Глава 90: С твоим талантом — тебе место в «Острове Надежды»!
Глава 94: Кто тебя обидел?
Глава 96: Это его вообще не остановит!
Глава 97: Его вообще невозможно победить!
Глава 98: «Сяо Юй, я люблю только тебя»
Глава 99: Это территория управляющего Вана!
Глава 100: «Это и есть твоя благодарность спасителю?»
Глава 106: Заслуги домоуправителя Вана — безграничны!
Глава 107: Героями называют только тех, кто выживает!
Глава 108: Раз уж уходить...
Глава 109: Я люблю тебя!
Глава 110: Больше никогда не оставлю тебя!
Глава 116: В аристократии и правда всё сложно!
Глава 117: Старый слуга прибыл!
Глава 118: Сяо Юй, ты испортился
Глава 119: Дядюшка, вы уж постарайтесь сохранить наш секрет!
Глава 120: Чей же все-таки ребенок?
Глава 126: Да уж, настоящий мучительный маленький демонёнок
Глава 127: А у куклы-убийцы установлено приложение против мошенничества?
Глава 128: Да ты, брат, переродился из скорпиона!
Глава 129: А не попробовать ли нам всё-таки всерьёз?
Глава 130: Какашки придут быстрее твоего ножа!
Глава 136: Нормально ли считать, что брат пахнет очень вкусно?
Глава 137: Ты - величайший настоящий капиталист!
Глава 138: А где же обещанная истинная любовь?
Глава 139: В ужасающих локациях запрещено участвовать с мозгом, захваченным любовью!
Глава 140: Что мне с вами делать, мистер Ван?!
Глава 146: А что тогда вообще настоящее?!
Глава 147: Соблазн? На меня это не действует!
Глава 148: Что это за дела, дядюшка?!
Глава 149. Дядюшка, с другими вы так не поступаете!
Глава 150: Пять миллионов — и уходи!
Глава 156: Как только ты ляжешь в гроб — я сразу выйду замуж!
Глава 157: Теперь вопрос в том — станешь ли ты умолять меня?
Глава 158: Никто не похож на тебя
Глава 159: Мы больше никогда не расстанемся
Глава 160: Ваше величество, это же мгновенно превратилось в хоррор!
Глава 161: Гений сияет везде
Глава 162: Третья гимнастика для глаз
Глава 163: Весь страх — от недостатка огневой мощи
Глава 164: «Дворцовое вино „Юйе“»?
Глава 171: Маленький принц играет со Мной в кошки-мышки!
Глава 172: Министр, вы уж слишком изобретательны!
Глава 173: Без управляющего Вана кто ещё заставит монстров работать как ломовых лошадей?
Глава 175: Братцы, мы ведь ещё не стары!
Глава 181: Успешно привлёк внимание Его Величества
Глава 182: Треугольник любви в призрачном царстве
Глава 183: Не надо всё время падать на колени
Глава 184: Я и правда — родственник рода Сюе!
Глава 185: Главный евнух тайно влюблён в Меня
Глава 191: А если Я пожалую тебя князю Чу?
Глава 192: «Неужели Чуский ван станет насильно похищать юношей?!»
Глава 193: «Убей его»
Глава 194. «Неужели в этом мире призраков так весело?!»
Глава 195: На каком основании новичок прыгает выше головы?
Глава 196: Я заставлю вас всех умереть вместе с ним!
Глава 197: Управляющий Ван — лодырь, плывущий сразу за двумя лодками!
Глава 198: Скромный управляющий — огненный демон!
Глава 199: Император потерял репутацию в призрачном мире!
Глава 211: Это мой содержанец!
Глава 212: Два новых наложника!
Глава 213: Ты же говорил, что любишь меня
Глава 214: У нас есть спасение!
Глава 215: Весь этот мир — сплошные романтики!
Глава 226: «Не поздно ли уже выйти?»
Глава 227: «Почему же ты больше не улыбаешься?»
Глава 228: «Даже про зомби можно сплетничать!»
Глава 229: «Сейчас за тобой гоняются сто человек»
Глава 230: «Мне так страшно… хнык-хнык-хнык»
Глава 231: Научил зомби быть собакой!
Глава 232: Неужели он испытывает ко мне чувства?
Глава 233: Не хочешь стать «Парнем-электриком»?
Глава 234: Неужели мерзавец — это он сам?!
Глава 241: Когда вы успели пожениться?
Глава 242: Тогда я сам разрушу этот порядок
Глава 243: Зомби и зомби подрались!
Глава 244: Сам себе рога наставил!!!
Глава 245: Господин! Старый слуга пришёл!
Глава 255: Ты одним обычным ударом вырвал у него ультимейт!
Глава 256: «Если ты умрёшь, я ведь и вправду овдовею!»
Глава 257: «Ты ещё с кем-то целуешься за моей спиной?!»
Глава 258: «Героиня получает одну пощёчину, а главный герой — целых две!»
Глава 259: Я беременна!
Глава 260: Только моя жена может открыть его
Глава 261: Неужели такое возможно?!
Глава 262: Ты не вырвешься из моей ладони
Глава 263: Придётся ещё подождать, чтобы увидеть отчаяние на лице зомби
Глава 264: В вашем городе А даже зомби вынуждены работать!
Глава 276: Сюжетная линия главной героини ушла… вместе с принцессой-антагонисткой!
Глава 277: «Ты тоже боишься меня, да?»
Глава 278: Маленький камердинер действительно очень привязался ко мне
Глава 279: Подойди ко мне
Глава 280: Мне как раз не хватает личного камердинера
Глава 281: Маленький камердинер играет в «ловлю через отпускание»
Глава 282: Старый слуга прибыл!
Глава 283: Всё моё — ваше
Глава 284: Появился финальный босс!
Глава 291: Мне стыдно, что ты узнал об этом
Глава 292: Кто отец ребёнка?
Глава 293: Даже демона обмануть — запросто
Глава 294: Я хочу отдать тебе карту
Глава 295: Пожалуйста, не уходи от меня
Глава 296: Если однажды нам всё же придётся расстаться...
Глава 297: Перед этим человеком тебе ещё расти и расти
Глава 298: Демоны сцепились между собой!
Глава 299: Все усилия колдунов — ничто перед озарением управляющего Ван!
Глава 320: Бог небесный, что вы здесь делаете?
Глава 321: Восстановлю справедливость ради тебя
Глава 322: Это был ты прошлой ночью
Глава 323: Он возненавидел ученика за уродство!
Глава 324. Кто настоящий ученик?
Глава 325: Раньше он издевался над ним
Глава 326: «Брат, да ты просто силач!»
Глава 327: Он не жалел
Глава 328: «Учитель обожает разбирать задания!»
Глава 329: Пусть Учитель возглавит всех
Глава 330: Почему старший ученик ведёт себя так странно?
Глава 331: «Под горой он действительно меня видел»
Глава 332: «Этого ребёнка спрятали»
Глава 333: «Я не избавился от этого»
Глава 334: Место, где я смогу обрести свой приют
Глава 335: Стань моей невестой с детства
Глава 336: Это всё работа будущего мужа
Глава 337: Я знаю, что вы вместе
Глава 338: Быть управляющим — это же моя профессия!
Глава 339: Появился новый заместитель правителя!
I Am a Priest in a Beastman World / Священнослужитель среди людей-зверей
Husband and Wife are of the Same Mind / Муж и жена одного мнения [✅]
Hollywood Secret Garden / Секретный сад Голливуда
I Had a Child With the Main Lead / После пяти лет побегов с младенцем они влюбились друг в друга на реалити-шоу.