|
|
The White Lotus Wife Messed Up / Белая лилейная жена всё испортила
(создатель)
|
|
|
|
My Ghostly Bodyguard Husband / Мой загадочный муж-телохранитель
(создатель)
|
|
|
|
The Villainous Big Shot Battles the Koi [Transmigration] / Злодей-босс сражается с кои [Попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
So I'm the Vicious Female Side Character from a Rich Family [Book Transmigration] / Оказывается, я — лучшая злодейка-антагонистка из влиятельного клана [Перенос в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
My Beautiful Life / Моя прекрасная жизнь
(создатель)
|
|
|
|
Reborn Splendor / Возрождённое великолепие
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor Covets the Subject's Wife Every Day / Император каждый день жаждет жену сановника
(создатель)
|
|
|
|
Villain's Mother Raising Cubs Online [Transmigration] / Мама злодея растит детёныша онлайн [Попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Imperial Power / Императорская власть
(создатель)
|
|
|
|
Cinderella at Twelve / Золушка в полночь
(создатель)
|
|
|
|
Duplicity / Фальшь чувств
(создатель)
|
|
|
|
Cherishing You Like a Treasure / Берегу тебя как сокровище
(создатель)
|
|
|
|
The Villain Got the Sweet Romance Script [Transmigrated into a Book] / Злодейка получила сценарий сладкой любви [попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
The Fugitive Princess Consort, the Cold King Borrows a Child / Беглая принцесса и холодный король, который хочет ребёнка
(создатель)
|
|
|
|
Villain Feeding Plan [Quick Transmigration] / План кормления злодеев [Быстрое переселение]
(создатель)
|
|
|
|
The Villainess Is Beautiful as a Flower / Злодейка прекрасна как цветок
(создатель)
|
|
|
|
Era of Grand Love / Эпоха великой любви
(создатель)
|
|
|
|
Blind Shot / Слепой выстрел
(создатель)
|
|
|
|
The Real Daughter Is Sarcastic / Настоящая дочь язвительна
(создатель)
|
|
|
|
What to Do After Becoming a Heartthrob [Transmigration into a Book] / Что делать, если стала всеобщей любимицей [Попадание в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
The Little Fairy Is Full of Good Fortune / Маленькая фея полна удачи
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated into an Otome Game as a Passerby Saving the Villain / Попаданка в отомэ-игру: Прохожая спасает злодея
(создатель)
|
|
|
|
The Villainous Princess Does Not Whitewash Herself [Transmigration] / Злобная принцесса не обеляет себя [Попаданка в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
Heartbeat at Eighty Miles / Сердце на скорости восемьдесят
(создатель)
|
|
|
|
What to Do When Transmigrated as the Mom of Two Kids / Что делать, если стала мамой двоих детей
(создатель)
|
|
|
|
After the Villain Infiltrated the Temple / После того как злодей проник в храм
(создатель)
|
|
|
|
Heroic Deeds in a Tragic Novel’s Livestream / Подвиг в прямом эфире трагического романа
(создатель)
|
|
|
|
Husband Is Too Capable / Муж слишком способен
(создатель)
|
|
|
|
The Villainous Emperor Begs Me Not to Seek Death / Императорский злодей просит меня не искать смерти
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as a Failed Drama Queen / Попала в тело неудачницы-дурачки
(создатель)
|
|