
После перерождения я обнаружила, что весь мир хочет мне навредить
After Rebirth, I Found the Whole World Wants to Harm Me
Тан Сяожань умерла в нищей съемной квартире, наблюдая по телевизору крах империи своего отца.Но когда она открыла глаза, то обнаружила, что вернулась на месяц назад — в тот день, когда ее старший брат был еще жив, а семья процветала.Казалось бы, второй шанс на счастливую жизнь.Но Тан Сяожань знает: за внешним благополучием скрываются предательст...
Тан Сяожань умерла в нищей съемной квартире, наблюдая по телевизору крах империи своего отца.Но когда она открыла глаза, то обнаружила, что вернулась на месяц назад — в тот день, когда ее старший брат был еще жив, а семья процветала.Казалось бы, второй шанс на счастливую жизнь.Но Тан Сяожань знает: за внешним благополучием скрываются предательство, интриги и смертельная опасность.Ее отец в коме, брат погибнет в автокатастрофе, а компания будет уничтожена конкурентами.И главная угроза — Сяо Шисинь, наследница империи Сяо, которая уже начала плести паутину вокруг семьи Тан.— Зачем ты купила компанию моего отца? — Тан Сяожань сжимает кулаки, глядя на безупречно холодное лицо Сяо Шисинь. — Ты хочешь уничтожить нас?Сяо Шисинь лишь улыбается, но в ее глазах нет тепла.Тан Сяожань понимает: чтобы спасти семью, ей придется играть по жестоким правилам этого мира.Но каждый шаг может стать ловушкой, а каждый союзник — потенциальным врагом.— Я не позволю вам разрушить все, что построил мой отец, — шепчет она, глядя на фотографию семьи. — Даже если для этого придется разрушить вас.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, научная фантастика, триллер
тэги: gl, взросление, второй шанс, высокие технологии, герои, детектив, захват мира, предательство, реинкарнация, триллер, умный главный герой

Куда пропал Цзинь Цзясюань?
Where Did Jin Jiaxuan Go?
Шан Ян, сотрудник исследовательского отдела Министерства общественной безопасности, прибывает в отдаленный город Байюань для проведения инспекции работы местного отделения полиции. Его задача — оценить эффективность работы участка и его руководства, но неожиданно он обнаруживает, что новым начальником участка является его бывший однокурсник по п...
Шан Ян, сотрудник исследовательского отдела Министерства общественной безопасности, прибывает в отдаленный город Байюань для проведения инспекции работы местного отделения полиции. Его задача — оценить эффективность работы участка и его руководства, но неожиданно он обнаруживает, что новым начальником участка является его бывший однокурсник по полицейской академии Цзинь Сюй, с которым у него были напряженные отношения.Первая встреча с Цзинь Сюем оказывается неожиданной: вместо холодного и замкнутого человека, каким он был в студенческие годы, Шан Ян видит уверенного и харизматичного лидера, который с легкостью решает сложные ситуации. Однако работа участка сталкивается с серьезной проблемой: пропадает человек, а вскоре в окрестностях города обнаруживают труп.— Это не совпадение, — говорит Шан Ян, анализируя улики.Цзинь Сюй, казалось бы, держит все под контролем, но его прошлое и связи с пропавшим вызывают вопросы. Шан Ян вынужден балансировать между профессиональным долгом и личными отношениями, пытаясь докопаться до истины. Каждый шаг приближает его к разгадке, но вместе с тем открывает новые тайны, связанные с его бывшим однокурсником.Кто такой Цзинь Сюй на самом деле? Почему он так изменился? И что скрывается за его спокойным и уверенным фасадом?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, детектив, история
тэги: герои, детектив, дружба, предательство, работа, развитие персонажа, умный главный герой

Глаз оценщика сокровищ
The Eye of Treasure Appraisal
Сюй Эр всегда жил в чёрно-белом мире — до того дня, когда его глаза внезапно начали видеть цвета. Но не так, как все: лишь вокруг редких предметов — старинных монет, деревянных табличек, ржавых безделушек — появлялось сияние, словно они хранили в себе частичку магии.Каждый раз, заснув с таким предметом в руках, Сюй Эр переносился в прошлое — ста...
Сюй Эр всегда жил в чёрно-белом мире — до того дня, когда его глаза внезапно начали видеть цвета. Но не так, как все: лишь вокруг редких предметов — старинных монет, деревянных табличек, ржавых безделушек — появлялось сияние, словно они хранили в себе частичку магии.Каждый раз, заснув с таким предметом в руках, Сюй Эр переносился в прошлое — становился свидетелем жизни тех, кому эти вещи когда-то принадлежали. Он видел императорские дворцы и кровавые битвы, любовь и предательство, величие и падение династий. Но что это — дар или проклятие?Ведь теперь Сюй Эр знает слишком много. Он понимает, что под слоем ржавчины скрывается золото, а за скромной деревянной табличкой — целое состояние. И когда в деревню приезжает богатый коллекционер, готовый заплатить целое состояние за старый дом Сюй Эра, парень неожиданно оказывается в центре интриги.— Этот дом стоит не десять, и даже не сто тысяч. Он бесценен, — шепчет ему внутренний голос.Но кому можно доверять? Родственникам, готовым продать его за копейки? Или незнакомцу, который предлагает золото, но прячет за улыбкой жадность и ложь?Сюй Эр ещё не знает, что его способность — это ключ к древнему наследию, за которым охотятся могущественные силы. И чтобы сохранить его, ему придётся покинуть родную деревню, отправиться в огромный город и научиться играть по новым правилам — там, где один неверный шаг может стоить жизни.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, история, фантастика
тэги: взросление, детектив, история, мистика, предательство, развитие персонажа, сокровища, умный главный герой

Фонарь Солнечного Огня
The Lantern of Sunfire
Три дня назад археологическая экспедиция в Иньчжэнь пропала без вести. Возглавлял её опытный профессор Тун Чао, но ни один из двадцати участников не вернулся. Местная полиция нашла лишь брошенные автомобили — оборудование осталось внутри, словно люди исчезли в одно мгновение.Юэ Чжоу, студентка-практикантка, готовится ко второй экспедиции. Она не...
Три дня назад археологическая экспедиция в Иньчжэнь пропала без вести. Возглавлял её опытный профессор Тун Чао, но ни один из двадцати участников не вернулся. Местная полиция нашла лишь брошенные автомобили — оборудование осталось внутри, словно люди исчезли в одно мгновение.Юэ Чжоу, студентка-практикантка, готовится ко второй экспедиции. Она не может поверить, что столько людей просто исчезли. Изучая фотографии с места происшествия, она замечает странную деталь: на одном из снимков изображён нефритовый артефакт — «Дерево с белыми цветами». Его нашёл местный крестьянин, утверждающий, что нашёл его возле неизвестной гробницы.— Профессор, почему они не взяли оборудование? — шепчет Юэ Чжоу, глядя на фотографии.Ответа нет. Только тишина и нарастающее чувство тревоги.Вторая экспедиция отправляется в путь, но её ждёт нечто гораздо более страшное, чем пропавшая группа археологов. В горах Иньчжэня скрывается древняя тайна, и Юэ Чжоу предстоит узнать, что не все гробницы пусты... а некоторые из них умеют защищаться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: детектив, мистика, предательство

Феникс среди цветов в Линлоу
Phoenix Amidst Flowers at Linlou
Китайская столица погрузилась в интриги: загадочные письма с ароматом редких орхидей, таинственные убийства в провинциальных городках, и слухи о легендарном воре, который оставляет после себя лишь цветы.В центре этого водоворота — Ло Сяофэн, известный своим острым умом и двумя фирменными усами, и Хуа Маньлоу, слепой аристократ с безупречным обон...
Китайская столица погрузилась в интриги: загадочные письма с ароматом редких орхидей, таинственные убийства в провинциальных городках, и слухи о легендарном воре, который оставляет после себя лишь цветы.В центре этого водоворота — Ло Сяофэн, известный своим острым умом и двумя фирменными усами, и Хуа Маньлоу, слепой аристократ с безупречным обонянием.— Вы уверены, что это та же орхидея? — спрашивает Ло Сяофэн, поднося к носу лепесток.— Без сомнений, — отвечает Хуа Маньлоу, вдыхая аромат. — Но она не должна расти здесь. Кто-то специально её посадил.Их расследование приводит их в небольшой городок Сянхэ, где ежегодная выставка цветов привлекает знать и простолюдинов.Но за красивыми фасадами скрывается тёмная правда: исчезновения девушек, подозрительные смерти, и загадочный глава местного охранного агентства, который кашляет кровью, но отказывается от помощи.— Этот человек что-то скрывает, — шепчет Ло Сяофэн, наблюдая за главой агентства.— Или кого-то защищает, — добавляет Хуа Маньлоу.Ночью на выставке происходит убийство. Убийца исчезает, оставив лишь аромат орхидей и разбитый фонарь с иероглифом «цветок».Ло Сяофэн и Хуа Маньлоу оказываются втянутыми в смертельную игру, где каждый шаг может стать последним.Кто стоит за этими преступлениями? Почему письма адресованы именно Хуа Маньлоу? И что связывает выставку цветов с древней легендой о Фениксе, возрождающемся из пепла?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: герои, детектив, мистика, приключения, умный главный герой, фэнтези

Охота на время
Time-Limited Hunt
— Ты слышал о нём? Номер 01AE86, бывший спецназовец «Пантеры». Его выгнали за нарушение правил и отсутствие эмпатии. Теперь он здесь, в зоне остановки, и мы должны работать с ним вместе.— Я не хочу с ним в команде, — сказал Янь Цзюньсюнь, прижимая холодную банку пива к шее. — Он слишком опасен.Но сделка уже заключена: в обмен на поддержку в опер...
— Ты слышал о нём? Номер 01AE86, бывший спецназовец «Пантеры». Его выгнали за нарушение правил и отсутствие эмпатии. Теперь он здесь, в зоне остановки, и мы должны работать с ним вместе.— Я не хочу с ним в команде, — сказал Янь Цзюньсюнь, прижимая холодную банку пива к шее. — Он слишком опасен.Но сделка уже заключена: в обмен на поддержку в операции «Клещ» им передали этого человека. Теперь Янь Цзюньсюню предстоит сотрудничать с бывшим заключённым, чьё досье пестрит предупреждениями об угрозе уровня S.Зона остановки — это не райская «Светлая Пуща». Здесь нет современных технологий, только устаревшие системы и полуразрушенные здания. Именно сюда, в этот пыльный и грязный район, переводят заключённого по имени Ши Шаньянь, известного как Номер 01AE86.— Добро пожаловать в зону остановки, — Янь Цзюньсюнь открыл банку пива и сделал глоток. — Здесь ты поймёшь, что «Светлая Пуща» — это настоящий рай.Но Ши Шаньянь не собирается сдаваться. Он мастер манипуляций, способный играть на чувствах даже самых опытных сотрудников. И его первое испытание — это сам Янь Цзюньсюнь, молодой следователь с уникальным восприятием мира.— Ты можешь мне немного помочь? — Ши Шаньянь протянул руку, его глаза блестели в полумраке допросной. — Просто одну сигарету. Я так устал от системы.Янь Цзюньсюнь колебался. Правила запрещали давать заключённым запрещённые предметы. Но в глазах Ши Шаньяня он видел нечто большее — игру, в которой ставки ещё не раскрыты.— Только одну, — наконец согласился он.Сигарета зажглась, и в тот же момент погас свет. Система пожарной тревоги взвыла, а Ши Шаньянь улыбнулся:— Рад знакомству, Цзюньсюнь.Что он задумал? И почему Янь Цзюньсюнь чувствует, что это только начало?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, главный герой сильный с самого начала, детектив, мрачный мир, наемники, предательство, развитие персонажа, роботы, умный главный герой

У меня нет ничего, кроме удачи
I Possess Nothing But Luck
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэ...
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэй Нань. — Их здесь казнят без суда.Но юный наследник клана Се, Се Жунцзяо, не намерен мириться с присутствием врага. Его наставник, легендарный мастер меча Цзян Цзинсин, кажется беззаботным, но за внешней лёгкостью скрывается смертельная серьёзность.— Маги не оставляют следов без причины, — холодно замечает Се Жунцзяо. — Значит, они что-то замышляют.Когда Се Жунцзяо бросает вызов одному из лучших учеников академии, Мэн Си, чтобы выманить колдуна, на кону оказывается не только честь академии, но и жизни её обитателей.— Я научусь твоей технике, даже если для этого придётся сломать каждое твоё движение, — шепчет Се Жунцзяо, сжимая рукоять меча.Но чем глубже он погружается в расследование, тем яснее становится: враг уже среди них, и он готов на всё, чтобы остаться незамеченным.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, детектив, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, система, суперсилы, тайны

Аромат Су
The Fragrance of Su
Летний Цзинь, молодой принц с хромой ногой, путешествует по миру под видом странствующего воина.В маленьком городке Лихуачжэнь он встречает таинственного незнакомца, который спасает его от воров, но оставляет после себя больше вопросов, чем ответов.Город охвачен ужасом: местные девушки становятся жертвами загадочного «Сдирателя кожи», и никто не...
Летний Цзинь, молодой принц с хромой ногой, путешествует по миру под видом странствующего воина.В маленьком городке Лихуачжэнь он встречает таинственного незнакомца, который спасает его от воров, но оставляет после себя больше вопросов, чем ответов.Город охвачен ужасом: местные девушки становятся жертвами загадочного «Сдирателя кожи», и никто не может его остановить.Когда Цзинь случайно натыкается на изуродованное тело в саду, он понимает, что за этим стоит нечто большее, чем просто серийный убийца.Вместе с раненым незнакомцем, скрывающим лицо под маской, он начинает распутывать клубок загадок: откуда взялись эти жуткие насекомые, кто стоит за похищениями и почему жертвы умирают в муках, даже не сопротивляясь?— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Цзинь, сжимая в руке флакон с красными червями.— Я должен, — прошептал незнакомец, и его голос дрогнул от боли, — иначе они никогда не остановятся.Но когда Цзинь узнаёт настоящее имя своего спутника, его мир переворачивается с ног на голову.Как связаны эти убийства с его прошлым? И почему тот, кого он считал героем, носит маску, которую он так отчаянно искал?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, детектив, уся (wuxia)
тэги: герои, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, темное фэнтези

Трудно напасть, легко принять
Hard to Attack, Easy to Receive
— Простите, но я должен вас задержать.Эти слова должен был сказать молодой полицейский Е Сянь, обнаружив в кустах окровавленного незнакомца с ножом в руке. Но вместо этого он услышал:— Спасите меня.И Е Сянь, никогда не сомневавшийся в своей гетеросексуальности, вдруг почувствовал, как его сердце забилось быстрее.Незнакомец был красив — слишком к...
— Простите, но я должен вас задержать.Эти слова должен был сказать молодой полицейский Е Сянь, обнаружив в кустах окровавленного незнакомца с ножом в руке. Но вместо этого он услышал:— Спасите меня.И Е Сянь, никогда не сомневавшийся в своей гетеросексуальности, вдруг почувствовал, как его сердце забилось быстрее.Незнакомец был красив — слишком красив для преступника. Черные волосы, бледная кожа, глаза как бездонные колодцы. Он упал в обморок прямо в объятия Е Сяня.«Может, он просто напуган? Может, он невиновен?» — подумал полицейский, забыв о всех правилах.Он принёс незнакомца к себе домой. Помыл его раны, накормил, дал одежду.— Меня зовут Сяо Фэн, — представился незнакомец на следующее утро. — И я останусь здесь. В благодарность за вашу доброту.Е Сянь не возражал.Ведь он уже давно задавался вопросом: а не гей ли он?И вот теперь у него появился шанс это выяснить.Но Сяо Фэн оказался не тем, кем казался.— Я не напуган, — сказал он, когда Е Сянь попытался уложить его в постель. — Я просто устал.А потом ударил Е Сяня по затылку.Когда полицейский очнулся, его форма была постирана, а на столе стоял горячий завтрак.— Вы голодны? — спросил Сяо Фэн, улыбаясь.Е Сянь почувствовал, как его снова бросило в жар.Но он не знал главного: в еде был «подарок» — вещество, которое лишило его воли.— Я должен вам кое-что объяснить, — сказал Сяо Фэн, когда Е Сянь уже не мог сопротивляться. — Я не тот, за кого вы меня принимаете.И он начал своё объяснение — языком, который Е Сянь не ожидал услышать от «жертвы».— Ты мне нравишься, — прошептал Сяо Фэн, снимая с Е Сяня последнюю одежду. — И я собираюсь показать тебе, насколько.Е Сянь пытался сопротивляться.— Я полицейский! Я не могу просто так…Но Сяо Фэн лишь рассмеялся.— Ты можешь. И ты будешь.Ведь в этом мире есть те, кого невозможно победить.Есть те, кто всегда берёт своё.И Е Сянь понял это слишком поздно.Когда Сяо Фэн наконец отпустил его, полицейский лежал на кровати, не в силах пошевелиться.— Теперь ты мой, — сказал Сяо Фэн, целуя его в лоб.И Е Сянь не смог возразить.Ведь он уже был покорён.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: 18+, герои, любовный треугольник, наемники, обратный гарем, предательство, роман, темное фэнтези, умный главный герой

Команда по ликвидации нелегальных систем
Illegal System Dismantling Team
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодный голос Чэнь Циньцина прозвучал в темноте квартиры, где только что раздался звонок от бывшего возлюбленного.Чжоу Ян, звезда экрана, стоял перед ним с мокрыми от слез глазами, умоляя признать их отношения перед публикой. Но Чэнь Циньцин знал: за этим стоял не любовный порыв, а расчёт. Фото их поцелуя ...
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодный голос Чэнь Циньцина прозвучал в темноте квартиры, где только что раздался звонок от бывшего возлюбленного.Чжоу Ян, звезда экрана, стоял перед ним с мокрыми от слез глазами, умоляя признать их отношения перед публикой. Но Чэнь Циньцин знал: за этим стоял не любовный порыв, а расчёт. Фото их поцелуя уже взорвало интернет, и Чжоу Ян, пойманный на измене, пытался спасти свою репутацию, подставив его.— Если я признаюсь, нас обоих заклеймят, — Чэнь Циньцин скрестил руки на груди. — Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы прыгать в эту яму ради тебя?Чжоу Ян побледнел. Он не ожидал такого равнодушия — ведь ещё недавно Чэнь Циньцин был готов ради него на всё. Но теперь перед ним стоял не прежний наивный любовник, а человек с ледяным взглядом, готовый разрушить его планы.— Ты любишь меня, — Чжоу Ян сжал кулаки. — Ради меня можно пожертвовать чем-то!Чэнь Циньцин лишь усмехнулся. Он уже знал имя того, с кем Чжоу Ян изменил ему, — и эта информация давала ему власть. Один звонок — и карьера любовника Чжоу Яна будет уничтожена.— Если тронешь его, я уничтожу тебя, — прошипел Чжоу Ян, теряя контроль.— Вот как? — Чэнь Циньцин приподнял бровь. — Интересно, что ты сделаешь.Но это был не просто бытовой конфликт. За спиной Чэнь Циньцина стояла таинственная организация — Команда по ликвидации нелегальных систем. Их задача — находить и уничтожать системы, нарушающие законы миров. И теперь перед ним стоял не только бывший возлюбленный, но и носитель одной из таких систем.— Система «Всеобщий кумир» обнаружена, — прозвучал механический голос в его голове. — Цель: поглощение удачи и веры людей для поддержания собственного существования.Чэнь Циньцин взглянул на улыбающегося Чжоу Яна. Тот не знал, что его система уже под прицелом — и что его судьба предрешена.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, сянься (XianXia), триллер
тэги: герои, игровые элементы, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

Магия над мертвецами[❤️]
Magic on The Dead
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Синопсис:До Хаджин, гениальный иллюзионист, который страдает от тяжелой боязни сцены.После 8 лет затворничества он наконец набирается смелости провести свое с...
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Синопсис:До Хаджин, гениальный иллюзионист, который страдает от тяжелой боязни сцены.После 8 лет затворничества он наконец набирается смелости провести свое сольное магическое шоу. Однако прямо во время открытия начинается зомби-апокалипсис.— Приди в себя.В этот критический момент его спасает загадочный и холодный мужчина по имени Иден. Хаджин, оценив его навыки выживания, просит о помощи…— Пожалуйста, возьми меня с собой.— Прости, До Хаджин, но ты мне бесполезен.Безжалостный человек по имени Иден беспощадно отвергает просьбу Хаджина! Хаджин понимает, что Иден — профессионал в выживании, и просит взять его с собой.— Я тоже спас тебе жизнь. Я все еще бесполезен?Вместе они отправляются в опасное путешествие к городу Ёнъун, пытаясь выжить в мире, где остались лишь первобытные инстинкты...Но что это такое…— Пожалуйста, отвернись.— Зачем?— …— Боишься, что я подгляжу за грудью До Хаджина?Этот Иден, который вечно игнорировал его и лез на рожон… в какой-то момент начинает вести себя странно и навязчиво?В эпоху романтического дефицита, когда остались лишь первобытные инстинкты — история борьбы за выживание в зомби-апокалипсисе гениального фокусника и молодого, богатого, но уставшего от мира мужчины. Карточка знакомств:Иден — молодой и богатый, прагматичный, местами грубый, но постепенно начинающий проявлять странную навязчивость и заботу по отношению к Хаджину.До Хаджин — скрытный маг с социальным тревожным расстройством. Несмотря на страхи, он очень талантлив и способен использовать свои трюки для борьбы с монстрами.
Развернутьпоследняя активность: 16.02.2026 09:14
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, комедия, мистика, постапокалиптика, приключения, психология, романтика, ужасы
тэги: [♥], 18+, главный герой не эмоционален, зомби, зомби апокалипсис, цундере

Остатки резни
Residual Slaughter
— Расходитесь! Здесь вам не место.Никто не ожидал, что капитан отдела тяжких преступлений Нэ Чжэн спасёт парня, которого собирались избить в Чёрном переулке. Но ещё меньше ожидали, что этот парень, Юй Лу, окажется бездомным и останется жить у него.— Меня зовут Юй Лу, — представился он, улыбаясь так, словно его только что не пытались убить.Нэ Чжэ...
— Расходитесь! Здесь вам не место.Никто не ожидал, что капитан отдела тяжких преступлений Нэ Чжэн спасёт парня, которого собирались избить в Чёрном переулке. Но ещё меньше ожидали, что этот парень, Юй Лу, окажется бездомным и останется жить у него.— Меня зовут Юй Лу, — представился он, улыбаясь так, словно его только что не пытались убить.Нэ Чжэн не любил лишних людей в своём доме. Он не любил шума, не любил беспорядка, и уж тем более не любил, когда кто-то трогал его вещи. Но Юй Лу был другим. Он был лёгким, как ветер, и опасным, как лезвие ножа.— Ты ранен? — спросил Нэ Чжэн, глядя на ссадины на его лице.— Пустяки, — отмахнулся Юй Лу. — В Чёрном переулке это обычное дело.Нэ Чжэн не мог понять, почему этот парень кажется ему таким знакомым. Словно они уже встречались раньше — в другом времени, в другом месте.А тем временем в городе продолжались убийства. Каждый раз жертвы находили с вскрытой грудной клеткой, и каждый раз убийца исчезал без следа. Нэ Чжэн знал, что это не случайность. Это была игра — жестокая, кровавая, без правил.— Ты что-то знаешь? — спросил он Юй Лу однажды вечером.Тот лишь улыбнулся, но в его глазах мелькнуло что-то тёмное.— Три года назад… — начал Нэ Чжэн, но Юй Лу перебил его.— Три года назад я ещё не знал, что такое боль.Нэ Чжэн не понял, что он имел в виду. Но он знал одно: Юй Лу не был обычным бездомным. Он был частью этой загадки — частью, которая могла привести его к убийце.А в Чёрном переулке уже начиналась новая ночь. И кто-то снова готовился умереть.
Развернутьпоследняя активность: 14.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, детектив, триллер
тэги: городское фэнтези, детектив, дружба, мистика, психология, расследование, триллер

Парчовые одежды и ночные клинки
Brocade Robes and Night Blades
Ли Гуаньцзин, молодой наследник удела Юйхан, кажется беззаботным и легкомысленным, но за его внешней непринужденностью скрывается острый ум и железная воля.После таинственного исчезновения в детстве он вернулся в мир с памятью о прошлой жизни, полной несправедливости и предательств.Теперь он вынужден балансировать между долгом перед семьей, интр...
Ли Гуаньцзин, молодой наследник удела Юйхан, кажется беззаботным и легкомысленным, но за его внешней непринужденностью скрывается острый ум и железная воля.После таинственного исчезновения в детстве он вернулся в мир с памятью о прошлой жизни, полной несправедливости и предательств.Теперь он вынужден балансировать между долгом перед семьей, интригами двора и собственными чувствами.Его мать настаивает на женитьбе, отец требует верности службе, а друзья — в том числе таинственный принц из далекой страны — плетут свои сети вокруг него.Но главная загадка — это его собственное сердце.Почему воспоминания о девушке по имени Линь Чэньи не дают ему покоя? И почему он так боится встречи с ней?В то время как сакский принц Нинишир пытается вовлечь его в опасную игру за власть, а императорский двор готовится к празднику Циси, Ли Гуаньцзин оказывается в центре событий, которые могут изменить судьбу всей империи.Но готов ли он сделать выбор, который определит не только его будущее, но и будущее тех, кто ему дорог?
Развернутьпоследняя активность: 14.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, история, романтика
тэги: дружба, интриги, история, любовный треугольник, развитие персонажа, роман, самураи, средневековье

Завладеть юным лекарем
Claiming the Young Doctor
Белый город. У ворот городской больницы, где толпятся пациенты с надеждой на исцеление, примостился скромный лоток. Над ним развевается белое полотнище с надписью: *«Китайская медицина. Три дозы — и болезнь отступит. Подделка — вернём деньги в десятикратном размере».*За лотком сидит Лин Юэ — молодой парень в поношенном халате традиционного лекар...
Белый город. У ворот городской больницы, где толпятся пациенты с надеждой на исцеление, примостился скромный лоток. Над ним развевается белое полотнище с надписью: *«Китайская медицина. Три дозы — и болезнь отступит. Подделка — вернём деньги в десятикратном размере».*За лотком сидит Лин Юэ — молодой парень в поношенном халате традиционного лекаря. Ему всего двадцать один, он только что окончил провинциальный медицинский институт, но диплом потерял, деньги украли, а работы нет. Казалось бы, тупик. Но Лин Юэ не сдаётся. Он ставит диагнозы с одного взгляда, прописывает травы, которые творят чудеса, и берёт за приём всего двадцать юаней — столько же, сколько стоит чашка кофе.Его пациенты уходят с улыбками, а врачи из больницы — с ненавистью. Ведь если простой парень на улице лечит лучше, чем именитые профессора, что останется от их репутации?И вот однажды в больницу поступает пациент, от которого зависит будущее целого города. Мо Чжэньао, наследник империи «Мо» — одного из крупнейших холдингов страны. Молодой, богатый, влиятельный. Но внезапно его настигает странная болезнь: кровь из носа льётся рекой, температура не сбивается, а врачи разводят руками. Диагноз? Неизвестен. Прогноз? Летальный.В отчаянии бабушка Мо Чжэньао готова на всё. Даже на то, чтобы доверить жизнь внука уличному лекарю, которого только что арестовали за «мошенничество». Но Лин Юэ не мошенник. Он — последний шанс.Когда его приводят в палату, Мо Чжэньао уже едва дышит. Кожа бледнее мрамора, тело истощено, а кровь продолжает сочиться сквозь тампоны. Лин Юэ молча берёт его за запястье, закрывает глаза… и через минуту произносит:— Это не болезнь. Это яд.В комнате повисает тишина. Яд? Но кто мог отравить наследника империи? И главное — как его спасти?Лин Юэ достаёт из сумки серебряные иглы, вонзает их в ключевые точки на теле Мо Чжэньао. Кровотечение останавливается. Температура падает. Но парень не улыбается. Он знает: тот, кто отравил Мо Чжэньао, не остановится. И если они не найдут противоядие, смерть вернётся.А в это время за дверью уже сгущаются тени. Врачи, которым невыгодно выздоровление пациента. Конкуренты, мечтающие о крахе империи «Мо». И даже полицейский с отвратительным запахом изо рта, готовый в любой момент обвинить Лин Юэ в «незаконной практике».Лин Юэ понимает: времени мало. Мо Чжэньао слабеет с каждой минутой, а он — всего лишь безвестный лекарь без диплома и связей. Но он не может позволить себе проиграть. Ведь на кону не только жизнь одного человека.На кону — его собственная судьба.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, драма, фэнтези
тэги: герои, интриги, медицина, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Тотем Лазурного Дракона
The Azure Dragon Totem
Шао Чао очнулся в монастыре, не помня ничего, кроме обрывков кошмаров: бескрайние пески, крики и холодное лезвие меча, пронзающее его тело. Единственное, что у него осталось — это меч Лунъюань, легендарный клинок, который он сжимал в руках, когда монахи нашли его у ворот монастыря.Прошло два года, но воспоминания не возвращались. Вместо этого ка...
Шао Чао очнулся в монастыре, не помня ничего, кроме обрывков кошмаров: бескрайние пески, крики и холодное лезвие меча, пронзающее его тело. Единственное, что у него осталось — это меч Лунъюань, легендарный клинок, который он сжимал в руках, когда монахи нашли его у ворот монастыря.Прошло два года, но воспоминания не возвращались. Вместо этого каждую ночь ему снился один и тот же сон: молодой человек с лицом, похожим на женское, и голосом, полным насмешки. — Сегодня я убью тебя, — говорил он, поднимая меч. — Это и есть Лунъюань.Однажды ночью Шао Чао остановил карету высокопоставленного чиновника. Внутри находился Се Юнь, глава императорской стражи, чье лицо скрывала серебряная маска. Се Юнь не спешил раскрывать свои карты, но его интерес к Шао Чао был очевиден.— Ты говоришь, что ищешь своего учителя? — спросил Се Юнь, склонившись над Шао Чао, который стоял на коленях. — Но кто сказал, что он хочет найти тебя?Шао Чао не знал ответа. Он только чувствовал, что между ними есть связь, которую он не может объяснить.Тем временем во дворце зрела интрига: принц- наследник был отравлен, и подозрение пало на Шао Чао. Его обвинили в попытке убийства, но доказательства были слишком шаткими. Се Юнь, казалось, защищал его, но его мотивы оставались загадкой.— Ты уверен, что хочешь спасти принца? — спросил Се Юнь, когда Шао Чао предложил свою помощь. — Или ты просто хочешь найти своего учителя?Шао Чао не ответил. Он знал только одно: если он не спасет принца, его обвинят в преступлении, которого он не совершал. Но если он спасет его, то, возможно, найдет ответы на вопросы, которые мучили его все эти годы.В подземельях особняка Се Юня он обнаружил девушку, прикованную к стене. Ее руки были пронзены кинжалами, а глаза горели ненавистью.— Ты знаешь, кто я? — спросила она, когда Шао Чао освободил ее.Он покачал головой.— Тогда запомни, — прошептала она. — Меня зовут Бай Шао. И я тоже ищу его.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, детектив, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, герои, мистика, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, система, средневековье, суперсилы

Последствия предвидения сюжета
Consequences of Knowing the Plot
Ле Наньфэн очнулся в теле девятилетнего мальчика — незаконнорождённого сына могущественного князя. В прошлой жизни он был гением бизнеса, но погиб из-за семейных интриг. Теперь же он оказался в мире романа, где его персонаж — жестокий и ненавидимый всеми злодей. Но Ле Наньфэн не намерен повторять судьбу оригинала.— Ты отравлен, — сказал старый л...
Ле Наньфэн очнулся в теле девятилетнего мальчика — незаконнорождённого сына могущественного князя. В прошлой жизни он был гением бизнеса, но погиб из-за семейных интриг. Теперь же он оказался в мире романа, где его персонаж — жестокий и ненавидимый всеми злодей. Но Ле Наньфэн не намерен повторять судьбу оригинала.— Ты отравлен, — сказал старый лекарь, нервно потирая руки.— Я знаю. И знаю, кто это сделал.— Но… как? Ты же ещё ребёнок!— Я не ребёнок. Я — Ле Наньфэн. И если ты хочешь сохранить своего внука в живых, молчи.Его мать, княгиня Ян Фэнлань, ненавидит его и готова на всё, чтобы устранить. Его сводный брат, будущий наследник, — главный герой романа, который должен влюбиться в прекрасную героиню. Но Ле Наньфэн не желает быть пешкой в чужой истории. Он использует свои знания, чтобы переиграть судьбу: укрепить своё положение, найти союзников и вырваться из-под контроля семьи.Однако чем дальше он заходит, тем больше понимает: мир романа не так прост, как казалось. Заговоры плетутся не только в княжеском дворце, но и при императорском дворе. А его брат, которого он так старался защитить, начинает видеть в нём соперника…
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, интриги, любовный треугольник, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, умный главный герой

Мастеру положено таскать черный пиар: Холодный рукав
A Master Must Carry the Black Pot: The Unmoved Sleeve
В городе появляются трупы, высушенные до состояния мумий. Ночной сторож, молодой Лу Эр, становится очередной жертвой таинственного убийцы — и его смерть лишь начало. — Не бойся, это не больно, — шепчет незнакомец с бледным лицом, склоняясь над дрожащим Лу Эром. — Просто одолжи мне свою жизнь. В это же время в трактире «Счастливый случай» двое му...
В городе появляются трупы, высушенные до состояния мумий. Ночной сторож, молодой Лу Эр, становится очередной жертвой таинственного убийцы — и его смерть лишь начало. — Не бойся, это не больно, — шепчет незнакомец с бледным лицом, склоняясь над дрожащим Лу Эром. — Просто одолжи мне свою жизнь. В это же время в трактире «Счастливый случай» двое мужчин ведут свой разговор. — В прошлом месяце убили главу школы Люфэн, Ши Су. Тело нашли без головы, но с перерезанными энергетическими каналами, — говорит Юань Цзю, молодой наследник клана Сюньлин. — И ты думаешь, что это дело рук Цю Наньцзяня? — У Сяо Мо, известного под прозвищем «Беззаботный», на губах играет насмешливая улыбка. — Он был найден рядом с телом и сам признался, что его наняли для убийства. — Признался? — У Сяо Мо поднимает бровь. — Цю Наньцзянь никогда не признается в том, чего не делал. И если он сказал, что его наняли, значит, его действительно наняли. Вопрос в другом: кто убил Ши Су на самом деле? Юань Цзю сжимает рукоять меча. — Мой отец беспокоится. За последний месяц это уже третье убийство. Сначала пропало трое мастеров из школы Инь-Ян, потом Ши Су, а теперь эти мумии... — И ты хочешь, чтобы я помог? — У Сяо Мо вздыхает. — Я не любитель ввязываться в чужие дела. — Но ты же не откажешься, если я попрошу? — Юань Цзю наклоняется ближе, его глаза блестят в полумраке трактира. — Почему это? — Потому что ты У Сяо Мо. И потому что я знаю, что ты уже заинтересовался. У Сяо Мо молчит, но его пальцы уже легли на флейту из кости журавля, висящую на поясе. Он знает, что Юань Цзю прав. Тайна, окутывающая эти смерти, слишком интригующая, чтобы пройти мимо. А в это время в борделе «Алое здание» женщина по имени Лю Имэй, глава разведывательной сети «Роща десяти тысяч образов», прячет в декольте очередной чек на две тысячи лянов. — Следующий вопрос? — спрашивает она, улыбаясь. — Кто стоит за убийствами? — Найдите Цю Наньцзяня, и вы узнаете все. Но где искать мастера меча, который исчез после неудачного покушения? И почему он скрывается в даосском храме на горе Цзыюнь?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, уся (wuxia), фэнтези
тэги: боевые искусства, герои, детектив, мир меча и магии, наемники, оборотни, предательство, суперсилы

Сложная офисная романтика
High-Difficulty Office Romance
Ко Жань — молодой юрист, только начавший карьеру в престижной юридической фирме. Его наставник, Чэнь Цзин, — блестящий адвокат, высокий, с безупречной репутацией и харизмой, от которой у Ко Жаня захватывает дух. Но есть одна проблема: Чэнь Цзин — гей, и недавно расстался со своим парнем.— Ты что, тоже гей? — спрашивает Чэнь Цзин, заметив странно...
Ко Жань — молодой юрист, только начавший карьеру в престижной юридической фирме. Его наставник, Чэнь Цзин, — блестящий адвокат, высокий, с безупречной репутацией и харизмой, от которой у Ко Жаня захватывает дух. Но есть одна проблема: Чэнь Цзин — гей, и недавно расстался со своим парнем.— Ты что, тоже гей? — спрашивает Чэнь Цзин, заметив странное поведение Ко Жаня.— Нет! Конечно, нет! — лепечет Ко Жань, хотя его сердце уже давно принадлежит наставнику.Работа в одной команде превращается в пытку: каждый взгляд, каждое случайное прикосновение заставляет Ко Жаня терять голову. Но как признаться в чувствах человеку, который только что пережил разрыв? Тем более, когда этот человек — твой начальник.— Я хочу тебя утешить, — шепчет Ко Жань, не в силах сдержаться.— Чем же? — усмехается Чэнь Цзин.— Собой.Но готов ли Чэнь Цзин принять эти чувства? И что делать Ко Жаню, если его любовь окажется безответной?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, драма, романтика
тэги: взросление, любовный треугольник, наемники, повседневность, работа, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Семь дней кубического сна
Seven Days of Rubik's Dream
— Ты веришь, что человек может исчезнуть без следа?Этот вопрос задал Сюй Миньлан — молодой музыкант, чья жизнь рухнула в один миг. Его возлюбленная, Сюэ Инъин, исчезла не только из его квартиры, но и из памяти всех, кто её знал. Даже родители не помнят о её существовании. Единственное, что осталось от неё, — это загадочное приглашение с адресом ...
— Ты веришь, что человек может исчезнуть без следа?Этот вопрос задал Сюй Миньлан — молодой музыкант, чья жизнь рухнула в один миг. Его возлюбленная, Сюэ Инъин, исчезла не только из его квартиры, но и из памяти всех, кто её знал. Даже родители не помнят о её существовании. Единственное, что осталось от неё, — это загадочное приглашение с адресом заброшенной лаборатории.Сюй Миньлан не единственный, кто получил такое послание. В тот же день в лабораторию приходят ещё пятеро: полицейский, потерявший нечто важное; домохозяйка, чей сын пропал без вести; студент-инвалид с пропавшим флеш-накопителем; девушка, у которой украли крупную сумму денег; и таинственный сосед-гигант, чьи мотивы остаются неясными. Все они уверены, что за этим стоит один и тот же человек.Но когда они встречаются лицом к лицу, выясняется, что у каждого своя правда — и своя ложь. Кто-то скрывает своё прошлое, кто-то не договаривает о настоящем. А в коридорах лаборатории появляются странные надписи: *«Иди вперёд»*, — словно кто-то или что-то ведёт их к разгадке.— Почему именно мы? Что нас объединяет?Ответов нет. Но Сюй Миньлан знает одно: если он не найдёт Инъин, его жизнь потеряет смысл. И он готов идти до конца, даже если это означает столкнуться с тем, кто стёр её из этого мира.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, мистика, триллер
тэги: городское фэнтези, детектив, мистика, параллельный мир, предательство, психология, развитие персонажа, умный главный герой

Профайлер преступлений во тьме
Crime Profiler in the Darkness
— Ты думаешь, что знаешь правду? Но правда всегда скрыта под слоями лжи. Семь лет назад жизнь Берта Хаолина перевернулась: его отец, судья, был убит в собственном доме, а мать впала в кататонию. Убийца был осуждён, и дело казалось закрытым. Но странный звонок от частного детектива Ма Ли переворачивает всё с ног на голову. Ма Ли утверждает, что ...
— Ты думаешь, что знаешь правду? Но правда всегда скрыта под слоями лжи. Семь лет назад жизнь Берта Хаолина перевернулась: его отец, судья, был убит в собственном доме, а мать впала в кататонию. Убийца был осуждён, и дело казалось закрытым. Но странный звонок от частного детектива Ма Ли переворачивает всё с ног на голову. Ма Ли утверждает, что настоящий убийца до сих пор на свободе, а осуждённый — лишь пешка в чужой игре. Берт, обладающий двойным образованием в области психологии и юриспруденции, решает разобраться в деле самостоятельно. Но не успевает он сделать первый шаг, как становится свидетелем убийства Ма Ли. Теперь у него остаётся лишь одна ниточка — фотографии таинственного полицейского, который, возможно, и есть ключ к разгадке. — Ты уверен, что хочешь копать глубже? Некоторые тайны лучше оставить погребёнными, — предупреждает его внутренний голос. Но Берт не может остановиться. Каждый новый след ведёт его в лабиринт коррупции, сатанинских культов и политических интриг. Он должен выяснить, кто стоит за убийством отца, даже если это означает столкновение с настоящим злом. — Если свет не может победить тьму, то, возможно, тьме придётся стать светом…
Развернутьпоследняя активность: 6.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, драма, триллер
тэги: городское фэнтези, детектив, мистика, предательство, психология, развитие персонажа, сверхъестественное, триллер, умный главный герой
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.