
Отвергнутая наследница: Сценарий завоевания любви мужа
The Rejected Noble Lady's Script to Win Her Husband's Love
Тан Линъи, слепая дочь канцлера Тан, была изгнана из родного дома после того, как её глаза были выколоты соперницей наследного принца. Её отправили в отдалённое поместье Юнъюй, где она должна была провести остаток своих дней в забвении. Но никто не ожидал, что за внешней хрупкостью и беззащитностью скрывается острый ум и железная воля.В дороге н...
Тан Линъи, слепая дочь канцлера Тан, была изгнана из родного дома после того, как её глаза были выколоты соперницей наследного принца. Её отправили в отдалённое поместье Юнъюй, где она должна была провести остаток своих дней в забвении. Но никто не ожидал, что за внешней хрупкостью и беззащитностью скрывается острый ум и железная воля.В дороге наёмники, сопровождавшие её, решили воспользоваться её слепотой и беспомощностью. Они не знали, что Тан Линъи уже давно привыкла к темноте и научилась полагаться на другие чувства. Когда один из них попытался напасть на неё в лесу, она без колебаний вонзила кинжал ему в грудь.— Убить его, — тихо приказала она, и её слова прозвучали как приговор.Кровь залила пол кареты, но Тан Линъи даже не поморщилась. Она знала, что в этом мире выживает только сильнейший. И теперь, оказавшись вдали от столицы, она решила начать новую жизнь — жизнь, в которой она больше не будет жертвой.Но судьба приготовила ей новое испытание: в лесу она встретила юную девушку Чжэн Цзюньсинь, наивную и беззащитную, чьё прошлое окутано тайной. Девушка оказалась умственно отсталой, но её искренность и доброта растопили сердце Тан Линъи. Она взяла её под своё крыло, решив защищать и обучать.Однако за пределами поместья зреет опасность. Торговцы людьми похищают молодых девушек, и Чжэн Цзюньсинь едва не стала одной из них. Тан Линъи понимает, что мир жесток, и ей придётся стать ещё сильнее, чтобы защитить тех, кто ей дорог.Но кто же на самом деле эта загадочная Чжэн Цзюньсинь? И почему её имя так знакомо Тан Линъи?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фэнтези, драма
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, gl

Переодетый в брачного партнера сомнительного злодея [❤️]
Dressed as a Shady Villain’s Marriage Partner
В "Деловом мире" рассказывается о макиавеллистском восхождении семьи Си к вершинам бизнеса. Используя хитроумные схемы, они сумели затмить своего главного противника Лу Хуана. Создав фасад супружества, семья Си стратегически грамотно заключила брак, превратив свою самую покладистую "черную овцу" в расходную пешку.В результате...
В "Деловом мире" рассказывается о макиавеллистском восхождении семьи Си к вершинам бизнеса. Используя хитроумные схемы, они сумели затмить своего главного противника Лу Хуана. Создав фасад супружества, семья Си стратегически грамотно заключила брак, превратив свою самую покладистую "черную овцу" в расходную пешку.В результате махинаций вокруг этого якобы "незначительного" члена грозная семья Лу была безвозвратно разрушена.Сознание Лу Хуаня резко возрождается перед его роковой автомобильной аварией, разжигая всплеск сдерживаемого негодования и давая ему вторую жизнь незадолго до свадьбы.Когда Лу Хуань взял в руки свидетельство о браке, его губы скривились в сардонической ухмылке: - Очень хорошо...---По воле космической судьбы Юй Байхань стал "черной овцой" семьи Си. В брачную ночь он оказался лицом к лицу со своей загадочной супругой. Не обращая внимания на внешность, он смело отправился в неизведанные края.
Развернутьпоследняя активность: 9.12.2025 04:15
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, фантастика, драма
тэги: бизнес, второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, сён-ай, броманс, месть, хитрый главный герой, бесстыдные персонажи

Затянувшаяся игра [❤️] ✅
Lingering Game
Цзин Тянь споткнулся и упал, потеряв три года воспоминаний.Три года назад он был деревенским книжным червем, думал только об учебе, чтобы поступить в университет.Теперь он учится на первом курсе, у него крашеные волосы, пять проколов в ушах, татуировки в странных местах, и он может в любой момент вылетить из университета.Еще страшнее то, что тро...
Цзин Тянь споткнулся и упал, потеряв три года воспоминаний.Три года назад он был деревенским книжным червем, думал только об учебе, чтобы поступить в университет.Теперь он учится на первом курсе, у него крашеные волосы, пять проколов в ушах, татуировки в странных местах, и он может в любой момент вылетить из университета.Еще страшнее то, что трое мужчин у его больничной койки утверждают, что они были с ним знакомы и очень близки.Первый: Ты должен меня помнить. Мы ходили в одну среднюю школу.Второй: Мы живем вместе уже два с половиной года!Третий: Да мы с тобой только вчера вечером...Цзин Тянь: Не подходите ко мне!*Романтическая сюжетная линия только одна, от начала до конца.
Развернутьпоследняя активность: 24.06.2024 16:06
состояние перевода: Завершён (Книга полностью переведена)
жанры: повседневность, романтика, школа
тэги: [♥], даньмей, броманс, амнезия, слабый главный герой, университет

Ваше Величество превыше всего
His Majesty Above
— Грохот раздался за плотно закрытыми дверями дворца. Молодая служанка, подметавшая двор, вздрогнула и бросилась к дверям.— Госпожа! Вы в порядке?— Не входи! — резкий окрик заставил её отдёрнуть руку, словно обжёгшись.За дверями воцарилась тишина, а затем послышался ледяной голос:— Я в порядке. Возвращайся к своим делам.Служанка, дрожа, отошла, ...
— Грохот раздался за плотно закрытыми дверями дворца. Молодая служанка, подметавшая двор, вздрогнула и бросилась к дверям.— Госпожа! Вы в порядке?— Не входи! — резкий окрик заставил её отдёрнуть руку, словно обжёгшись.За дверями воцарилась тишина, а затем послышался ледяной голос:— Я в порядке. Возвращайся к своим делам.Служанка, дрожа, отошла, но не могла не заметить странного поведения своей госпожи.Внутри же дворца мужчина с острыми чертами лица, отражавшимися в медном зеркале, сжал кулаки. Его глаза вспыхнули узнаванием — он знал этого человека. Это был император Южной Юэ, но не тот, кого он помнил.Сяо Цянь, великий генерал империи Цзинь, погиб на пиру, отравленный собственным императором. Но теперь он очнулся в теле другого — мужчины-императрицы Южной Юэ, которого презирал весь двор. Его задача проста: отомстить за себя и вернуть утраченное. Но для этого нужно играть по правилам этого гнилого двора, где каждый шаг может стать последним.— Ты знаешь, почему Ян Цзинь тебя недолюбливает? — спросил однажды император Фан Минъюй, лежа на постели с ранами на спине.— Потому что я слишком умён, — усмехнулся Сяо Цянь, небрежно поглаживая шрамы на его коже.Фан Минъюй сжал зубы, но промолчал. Он знал, что этот человек не тот, кем притворяется. Но почему он помогает ему? Почему спасает его, когда весь двор желает его смерти?— Ты играешь с огнём, — прошептал император.— А ты слишком долго прятался в тени, — ответил Сяо Цянь, наклоняясь ближе. — Пора показать им, кто здесь хозяин.Но за стенами дворца уже плетутся новые интриги. Ян Цзинь, раненный в засаде, лежит при смерти, а враги Фан Минъюя готовят новый удар. Кто же на самом деле стоит за всем этим? И сможет ли Сяо Цянь, оказавшийся в ловушке чужого тела, изменить ход истории?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, дворцовые интриги, история

Повелитель Преисподней приручает маленького Цюнци
The King of Hell Raises a Little Qiongqi
— Я — могучий зверь, я свиреп! — рычит маленький белый тигрёнок, размахивая пушистыми лапками, но его жалобный писк лишь вызывает ухмылки у десяти судей Преисподней.Юань Ци, молодой человек, готовившийся два года к пробуждению древней крови мифического зверя Цюнци, внезапно обнаруживает себя в облике крошечного белого тигрёнка с неуклюжими крылы...
— Я — могучий зверь, я свиреп! — рычит маленький белый тигрёнок, размахивая пушистыми лапками, но его жалобный писк лишь вызывает ухмылки у десяти судей Преисподней.Юань Ци, молодой человек, готовившийся два года к пробуждению древней крови мифического зверя Цюнци, внезапно обнаруживает себя в облике крошечного белого тигрёнка с неуклюжими крылышками. Вместо величественного взрослого тигра с грозным рыком, он вынужден пробираться сквозь снежные сугробы, то и дело проваливаясь в сугробы и едва не падая в ледяную реку. Но хуже всего — его преследует таинственная сила, которая переносит его прямиком в зал заседаний самого Повелителя Преисподней.Хладнокровный и жестокий владыка мёртвых, Ли Сянбай, неожиданно проявляет снисхождение к нахальному тигрёнку, который осмелился укусить его за палец. Вместо наказания он предлагает малышу ароматную куриную ножку, а затем решает оставить его при себе. Но почему древний демон, способный сокрушать горы, вдруг превратился в беспомощного детёныша? И что за сила затаилась в его собственном доме, готовая поглотить его в любой момент?— Не бойся, я не дам тебя в обиду, — говорит Ли Сянбай, почесывая тигрёнка за ушком, но его слова звучат скорее как предупреждение, чем как утешение.Юань Ци предстоит разгадать тайну своего пробуждения, научиться контролировать свои силы и понять, почему Повелитель Преисподней так заинтересовался маленьким пушистым созданием, которое даже летать толком не умеет.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: зверолюди, система, реинкарнация, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия

После того, как злодейская роль второго плана подняла не ту канарейку
After the Villainous Supporting Male Had Raised the Wrong Canary
Лу Бай переселился в роман “Гу Сюэ”. В этом властном романе о чистой любви он стал злобным второстепенным персонажем, который преследовал главного героя Гун.Как и бесчисленные другие злодеи в романах, Лу Бай строил всевозможные заговоры и схемы, чтобы помешать (помочь) главному герою Гун, Цинь Гу и главному герою Шу, Цюй Сюэю, быть вместе и в ко...
Лу Бай переселился в роман “Гу Сюэ”. В этом властном романе о чистой любви он стал злобным второстепенным персонажем, который преследовал главного героя Гун.Как и бесчисленные другие злодеи в романах, Лу Бай строил всевозможные заговоры и схемы, чтобы помешать (помочь) главному герою Гун, Цинь Гу и главному герою Шу, Цюй Сюэю, быть вместе и в конечном итоге погубить себя.Но Лу Бай, этот злодей, немного особенный — у него был извращенный ум, и то, как он сам навлек на себя беду, было необычным.Когда другие злодеи выращивали канареек и поддерживали заменителей, они выращивали заменитель своего белого лунного света.Тем не менее, Лу Бай вырастил любовника своего белого лунного света, то есть двойника главного героя Шу, Цюй Сюэю, – он вырастил канарейку, которая была очень похожа на Цюй Сюэю, чтобы, более мягкими словами, унизить своего любовного соперника. В конце концов, он только довел себя до разорения.После переселения Лу Бай взглянул на сюжет и у него разболелась голова. Но для того, чтобы вернуться домой после завершения сюжетной линии, он все равно приготовился к этому —–“Ты Жуань Цзянцзю”, Он заблокировал красивого молодого человека, который был на голову выше его в переулке, и бросил перед ним карту: “Ты разорен, ба ...” Лу Бай стиснул зубы и просто выплюнул слова: “Пока ты ... этот миллион твой! ”Жуань Цзянцзю посмотрел на человека с покрасневшим лицом, изо всех сил пытающегося казаться сильным перед ним. Юноша был похож на свирепого сердитого котенка. Опасная улыбка, наполненная интригой, появилась на лице Жуань Цзянцзю.—-Император фильма Цюй Сюэю взял на себя несколько особую роль: бедного студента с извращенным менталитетом, который со временем почернел. Итак, чтобы взять на себя эту роль, он замаскировался под Жуаня Цзянцзю и пошел работать неполный рабочий день, чтобы испытать жизнь персонажа.Единственное, чего он никогда не ожидал, это того, что маленький денди, который всегда следовал за его другом детства, Цинь Гу, будет провоцировать себя таким образом. Он также не ожидал, что его провокация будет тронута и станет зависимой от другой стороны.—Лу Бай с горечью сказал: Сяо Жуань, пока ты можешь злить этого Цюй Сюэю, ты можешь попросить Лао-цзы дать тебе любой ресурс, который ты хочешь. Лао-цзы даже купит твой путь, чтобы стать императором кино. И ты станешь кем-то более удивительным, чем Цюй Сюэю!Сяо Жуань канарейка: Smile.jpg
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2024 23:19
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, богатые персонажи, заботливый главный герой, переселение, наивный главный герой, любящие родители, шоу-бизнес, это история без главной героини, сокрытие истинной личности, тайные отношения, тайная личность

Перерождение: Мой муж считает меня подонком
Rebirth: My Husband Thinks I'm Scum
Нин Юй очнулся в своем теле, но обнаружил, что его место занял незнакомец.Его отец и отец-мать скорбят, думая, что он мертв, а сам он, лишенный возможности взаимодействовать с миром, наблюдает за тем, как незнакомец занимает его место, пользуется его именем и даже заигрывает с его женихом, Сун Яньцяо.Нин Юй не может смириться с тем, что кто-то д...
Нин Юй очнулся в своем теле, но обнаружил, что его место занял незнакомец.Его отец и отец-мать скорбят, думая, что он мертв, а сам он, лишенный возможности взаимодействовать с миром, наблюдает за тем, как незнакомец занимает его место, пользуется его именем и даже заигрывает с его женихом, Сун Яньцяо.Нин Юй не может смириться с тем, что кто-то другой живет его жизнью, обнимает его близких и планирует жениться на его возлюбленном.Но как вернуть свое тело, если даже родители не замечают его присутствия?Каждый день он видит, как его отец-мать страдают, а Сун Яньцяо, некогда яркий и жизнерадостный, превращается в тень самого себя.— Не смей трогать моего отца! — кричит Нин Юй, но его слова никто не слышит.— Ты украл мою жизнь, — шипит он незнакомцу, но тот лишь улыбается, продолжая играть роль идеального сына.Когда же Нин Юй наконец находит способ вернуться в свое тело, он обнаруживает, что мир изменился: его родители живы, а Сун Яньцяо все так же прекрасен.Но теперь ему предстоит доказать, что он — настоящий Нин Юй, и защитить тех, кого он любит, от новых угроз.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фэнтези, драма
тэги: второй шанс, роман, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, обратный гарем

Ваше Величество, ты тоже переместился! [❤️]
Your Majesty, you've traveled through time too!
Тысячу лет назад Чу Муюнь был Коварной Супругой.Придворные чиновники завалили трон петициями с осуждением Тирана, но тот приказал обезглавить их, а трупы выбросить на съедение собакам.После перемещения в современность Чу Муюнь стал никем в индустрии развлечений: у него не было ни связей, ни ресурсов, ни известности.Его даже внесли в чёрный списо...
Тысячу лет назад Чу Муюнь был Коварной Супругой.Придворные чиновники завалили трон петициями с осуждением Тирана, но тот приказал обезглавить их, а трупы выбросить на съедение собакам.После перемещения в современность Чу Муюнь стал никем в индустрии развлечений: у него не было ни связей, ни ресурсов, ни известности.Его даже внесли в чёрный список агентства за то, что он отказался стать содержанцем у мужчины старше себя.Однажды, не желая отказываться от своей мечты, Чу Муюнь отправился на званый ужин. Во время трапезы прибыл «наследный принц Пекина», о котором ходили слухи как о высокомерном и престижном человеке.В тот момент, когда Чу Муюнь увидел его, он подумал: «Чёрт возьми».Чу Муюнь лежал, растянувшись на груди Лу Ханьчжана, и лениво ел личи, которое ему подавали. — Значит, ты ещё не унаследовал семейный бизнес? — спросил он. — Клан Лу всё ещё в руках твоего отца?Самообладание Лу Ханьчжана мгновенно дало трещину, его глаза налились кровью. — Что это значит? Ты что, собираешься соблазнить моего отца?— ... Не совсем.***Тиран считал, что коварная супруга жаждет лишь власти, статуса, роскошных нарядов и изысканных блюд, которые он ему дарил, и не испытывает к нему искренней привязанности.Когда Тиран преждевременно скончался на пике своего могущества, он уже позаботился о будущем коварной супруги, обеспечив ему безбедное существование.Однако всего через месяц после смерти Тирана коварная супруга истек кровью и умер.Чу Муюнь всегда считал, что его отношения с Тираном были исключительно деловыми — «папик» и его содержанец. Но после смерти Тирана мучительная боль, которую он испытывал, раскрыла ему правду:Он был безнадёжно влюблён в Тирана.Печально известная пара из учебников истории, те самые «собачники», которых осуждали за их порочность, на самом деле были по-настоящему влюблены друг в друга.— Ваше Величество~ Инвестируй в меня! Я хочу главную роль, роскошный автомобиль и виллу на берегу реки с дворецким, водителем и шеф-поваром… — промурлыкал Чу Муюнь, проводя тонкими пальцами по плечу Лу Ханьчжана.— Для тебя — всё, что угодно, — прорычал Лу Ханьчжан, до боли закусив губу. Такой чертовски горячий. Моя любимая супруга всё ещё такой чертовски горячий. Сегодня ночью я залюблю тебя до потери пульса.***Короткая, милая история о нём, написанная исключительно ради забавы.Шоу прекрасен и соблазнителен. Гун доминирует и жесток. Ни один из них не святой (в современном обществе они соблюдают закон (пытаются)), но их любовь настоящая и очень горячая.*** Примечания переводчика :Да, здесь использована «супруга», а не супруг, как и в оригинале (просто на китайском нет разделения на пол в использовании слов, а у нас есть, что создает некий диссонанс). Но я хочу сохранить это обращение, мне оно очень нравится, хотя после «супруги» дальше может использоваться мужской пол.
Развернутьпоследняя активность: 2.02.2026 12:08
состояние перевода: В работе (Основная история завершена)
жанры: повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, преданный любовный интерес, шоу-бизнес, переселение души, это история без главной героини

Чон Ивон - яркий парень, всегда весёлый и жизнерадостный. Он любвеобилен и из-за этого всегда попадает в неприятности. Из-за очередной измены он оказался во власти молодого босса с криминальными наклонностями. Однако Чон Ивон никогда не унывает. Так кажется на первый взгляд, но в глубине голубых глаз обаятельного блондина таится много тайн.Му Ке...
Чон Ивон - яркий парень, всегда весёлый и жизнерадостный. Он любвеобилен и из-за этого всегда попадает в неприятности. Из-за очередной измены он оказался во власти молодого босса с криминальными наклонностями. Однако Чон Ивон никогда не унывает. Так кажется на первый взгляд, но в глубине голубых глаз обаятельного блондина таится много тайн.Му Кел - молодой делец с внешностью супермодели и харизмой дикого хищника, под взглядом которого даже бывшие бандиты становятся милыми котятами. Он тот, кто стал причиной резких перемен в жизни Чон Ивона. Казалось, у этого парня есть всё. Но! Что таится на дне серо-стальных глаз рокового красавца? Чего на самом деле жаждет его душа?ВНИМАНИЕ: это литературная адаптация манхвы. Давно хотелось прочесть эту историю в виде новеллы, но увы, не повезло. В итоге появилось желание адаптировать прекрасную работу Ю Ха Чжин в новеллу для тех, кто не любит жанр рисованных историй, ибо "Полностью пленённые" - это нечто, что трудно забыть. Пишу истории давно. Мои псевдо: ITN-997 и Ника Иванова. Кто знаком с моими работами, буду рада новой встрече. Приятного чтения!
Развернутьпоследняя активность: 12.02.2023 16:01
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, психология
тэги: дунхуа, современность, влюбленность, босс и подчиненный, запутанный сюжет, хитрый главный герой, доминирование, интимные сцены, харизматичный главный герой, адаптация произведения, тиран

У Повелителя Демонов Теперь Есть Кот
The Demon Lord Has a Cat Now
Мягкий апокалипсис 🐱⚔️🐾😼 Юй Янь — бывший второстепенный персонаж, переродившийся в белоснежного котёнка с разноцветными глазами.😈 Дуань Линь — демонический владыка, запечатанный в пещере, теперь готовый ради питомца отказаться от любой кровной мести.Между древними мечами и вековыми заговорами встаёт мягкая комичность и едва скрытая нежность ...
Мягкий апокалипсис 🐱⚔️🐾😼 Юй Янь — бывший второстепенный персонаж, переродившийся в белоснежного котёнка с разноцветными глазами.😈 Дуань Линь — демонический владыка, запечатанный в пещере, теперь готовый ради питомца отказаться от любой кровной мести.Между древними мечами и вековыми заговорами встаёт мягкая комичность и едва скрытая нежность ✨Кот умеет призывать легендарный меч! ⚔️ Секты суетятся. Судьбы рушатся.Это сянься, перерождение, где холодная угроза соседствует с милой абсурдностью. Юмор, сарказм и резкий контраст образов ведут к непредсказуемым поворотам сюжета 🔥.Читайте, если хотите посмотреть, как империи распадаются ради одного пушистого сердца 💖🐱!Ставьте оценки, комментируйте — это мотивирует!
Развернутьпоследняя активность: 9.12.2025 20:10
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, комедия, сверхъестественное, сэйнэн, фэнтези, сянься (XianXia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, бессмертие, культивация, первая любовь, первый раз, переселение души, попаданец, умный главный герой, магические звери, владыка демонов, от слабого до сильного

Мир, управляемый игровыми костями
The World Controlled by Dice
Во время игры в настольную ролевую игру с друзьями Хэ Цзяинь неожиданно переносится в тело Сайлса Ноэля, профессора истории литературы в Университете Лафами.Тем временем город Лафами охвачен хаосом из-за побега Отступника……Погодите-ка, разве это не сюжет той самой настольной игры, которую он вёл?Но он же был ведущим, а не игроком!Хэ Цзяинь стано...
Во время игры в настольную ролевую игру с друзьями Хэ Цзяинь неожиданно переносится в тело Сайлса Ноэля, профессора истории литературы в Университете Лафами.Тем временем город Лафами охвачен хаосом из-за побега Отступника……Погодите-ка, разве это не сюжет той самой настольной игры, которую он вёл?Но он же был ведущим, а не игроком!Хэ Цзяинь становится Хранителем Тайн в этом мире.Перед ним лежит экзаменационная работа студента:[Профессор, бросьте кости, чтобы определить, сдаст ли этот студент.]Коллега подаёт ему научную статью:[Профессор, бросьте кости, чтобы решить, будет ли она опубликована.]Отступник скрывается от погони:[Профессор, бросьте кости, чтобы узнать, найдут ли его преследователи из Церкви.]Сверхъестественное существо повышает уровень:[Профессор, кости готовы.]Мужчина признаётся ему в чувствах:[Вот, держи кости.]Хэ Цзяинь: «…»*[Вы мельком видите Божество.][Вы должны пройти проверку силы воли.][99/100][Увы, вас ждёт критический провал.][…Вы смотрите на Божество с одержимым, пылким взглядом.][Вы станете первым последователем Божества. Вы последуете за великим Богом Времени и Судьбы — Хранителем Тайн, Сайласом Ноэлем — к новому миру.][…Кстати, вам стоит сначала признаться.]
Развернутьпоследняя активность: 2.02.2026 13:03
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, приключения, психология, сверхъестественное, сёнэн-ай, фантастика
тэги: [♥], игровые элементы, боги, медленная романтика, умный главный герой, перерождение, тайны

Мой парень - сердцеед, а я всего-навсего обычный прохожий.
My Boyfriend Is the Heartthrob, and I’m Just a Passerby
Словно пробудившись ото сна, Е Цзишу вдруг пониял, что он всего-навсего прохожий (персонаж массовки) в гаремном романе, где главный герой, словно маяк для одержимых любовников.Позвольте представить, гонг 1, гонг 2, гонг 3....и список можно было продолжать бесконечно. Но всех этих мужчин объединяло одно: безумное желание завладеть главным героем!...
Словно пробудившись ото сна, Е Цзишу вдруг пониял, что он всего-навсего прохожий (персонаж массовки) в гаремном романе, где главный герой, словно маяк для одержимых любовников.Позвольте представить, гонг 1, гонг 2, гонг 3....и список можно было продолжать бесконечно. Но всех этих мужчин объединяло одно: безумное желание завладеть главным героем!Навязчивая забота, навязывание любви, сталкерство - все виде одержимости на любой вкус и цвет внутри одной книжонки!Но роль Е Цзишу в этом гаремном романе не так проста! Он не какое-то там обычное пушечное мясо, а пикантный сюжетный ход, вплетённый в запутанную паутину любовных многоульников и полиаморных отношений! На страницах книги он появляется только ради того, чтобы главный герой мог холодно бросить своим одержимым поклонникам такое заманчивое и манипулятивное «он мой парень».Вот так вот в один прекрасный день Е Цзишу открыл для себя новый мир!По сюжету, когда появляется гонг № 1, он должен, как бы случайно, уйти за водой, оставляя их наедине;Когда появляется гонг № 2, Е Цзишу должен сделать вид, будто он что-то так задумчиво ищет, чтобы главный герой и его одержимый поклонник нашли время обменяться взглядами;Что же касается гонга № 3....он всего-навсего должен закрыть глаза и притвориться спящим, чтобы впустить немного драматического напряжения.Он думал, что с лёгкостью справится со своей ролью...но однажды поздно вечером, главный герой неожиданно прижал его к кровати, уткнувшись лицом в шею, и низким, бархатным голосом пронзил тишину:— Цзишу, почему тебя не волнует, что люди сближаются со мной? Очевидно же, что у всех них есть скрытые мотивы, а ты даже не ревнуешь...ха-ха...но, мне всё равно, что ты думаешь. Ведь люди - просто еда, а ты - не более чем моя игрушка.— ...хм? Почему ты молчишь? Снова собираешься игнорировать меня и перекинуться на кого-то другого? Как будто мне не все равно. Это начинает надоедать.— .........................— Ох, как же неприятно, какой беспорядок. Что же мне делать? Я не хотел этого, но раз уж до такого дошло, то тут уж ничего не поделать. Теперь ты всегда должен смотреть только на меня. Иначе я могу съесть и тебя. Как тебе идейка, Цзишу? - вкрадчивый тон вкупе с прекрасным ликом и глубокими чёрными глазами, горящими безумным собственничеством до ужаса напугали парня.В оглушительной темноте тёмные щупальцы выросли из тела главного главного героя, играя с клубящимся чёрным туманом. Е Цзишу почувствовал, как его сердце забилось со скоростью 800 километров в час, а веки яростно задёргались.Что это? Так страшно! А-а-а-а!#Я думал, что я всего-навсего незначительный персонаж, но как я оказался главным любовным интересом?Предупреждения:Нелюди. Гонг - не человек. его внутренние мысли часто наполнены тьмой, он постоянно разыгрывает собственные психологические драмы. Яндэрэ, мрачный, извращённый ходячий красный флаг на пару с подавляющей и удушающей любовью!
Развернутьпоследняя активность: 18.06.2026 17:27
состояние перевода: Ожидание новых глав
тэги: [♥], главный герой не человек, 18+, спокойный главный герой, сильный главный герой, апатичный протагонист

Гарнир ✅️
Xia Fan Cai
Тао Минчжуо обедал, когда к нему подошел недавно назначенный вице-президент компании и заговорил.Цзин Ци: «Здравствуйте, господин Тао. Не возражаете, если вы присоединитесь ко мне завтра за обедом?»«А? Хорошо», — ответил Тао Минчжуо, застигнутый врасплох внезапным предложением.Цзин Ци сердечно поблагодарил его, а затем добавил: «И еще, будет ли ...
Тао Минчжуо обедал, когда к нему подошел недавно назначенный вице-президент компании и заговорил.Цзин Ци: «Здравствуйте, господин Тао. Не возражаете, если вы присоединитесь ко мне завтра за обедом?»«А? Хорошо», — ответил Тао Минчжуо, застигнутый врасплох внезапным предложением.Цзин Ци сердечно поблагодарил его, а затем добавил: «И еще, будет ли это нормально, если я буду смотреть на ваше лицо, пока ем?»Тао Минчжуо: «….?»Тао Минчжуо целую неделю ел роскошные обеды, постоянно находясь под «влюбленным взглядом» Цзин Ци. Ему потребовалась всего одна неделя, чтобы понять, что в их договоренности что-то не так.«Господин Цзин, мне нравится другой человек». Тао Минчжуо солгал, надеясь, что, столкнувшись с невозможностью, Цзин Ци отступит.Цзин Ци: «Ах, прекрасно».Цзин Ци: «Завтра на обед хотите сычуаньскую или японскую кухню? О, если хотите, можем также попробовать кантонские блюда. Тут неподалеку есть ресторан, где, как я знаю, подают хорошие димсамы».Мрачная вероятность того, что Цзин Ци действительно любит его, привела Тао Минчжуо в уныние.Месяц спустя Цзин Ци спросил: «Не хотели бы вы приходить ко мне домой есть каждый день? Я буду платить вам двойную зарплату».Потрясенный Тао Минчжуо побледнел.—Шоу страдает расстройством пищевого поведения и может есть, только глядя на лицо гуна. Гун думает, что шоу в него влюблен .Чистый и солнечный художник (Гун) x нежный и красивый вице-президент (Шоу).Тао Минчжуо X Цзин Ци—Примечание переводчика:Немного о названии.Дословный перевод на русский язык — это «блюдо, к которому хорошо идет рис/еда» или «блюдо, вызывающее аппетит» / «что-то аппетитное»В китайской кулинарной традиции «下饭菜» (Xiàfàn cài)— это обычно что-то достаточно острое, соленое, ароматное или пикантное, что едят вместе с простой пищей (например, с отварным рисом).Учитывая, что в сюжете у персонажа расстройство пищевого поведения и он может есть только глядя на другого, это название приобретает метафорический смысл. Второй персонаж буквально становится для него «тем, что вызывает аппетит» или «тем, что помогает есть».В общем «гарнир» здесь это не о еде.
Развернутьпоследняя активность: 30.06.2026 19:30
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], даньмей, сён-ай, спокойный главный герой, это история без главной героини

Реалити-шоу как крематорий для моей прекрасной любви
Reality Show Crematorium for My Beautiful Love
Се Нинчэнь, бывший безработный, соглашается участвовать в реалити-шоу «Выбор сердца» ради гонорара.Он не ожидал, что среди участников окажется его бывший возлюбленный, Ся Хэчжи — популярный певец с идеальной внешностью и скверным характером.Их первая встреча после двухлетней разлуки проходит под прицелом камер, и Се Нинчэнь делает вид, что не уз...
Се Нинчэнь, бывший безработный, соглашается участвовать в реалити-шоу «Выбор сердца» ради гонорара.Он не ожидал, что среди участников окажется его бывший возлюбленный, Ся Хэчжи — популярный певец с идеальной внешностью и скверным характером.Их первая встреча после двухлетней разлуки проходит под прицелом камер, и Се Нинчэнь делает вид, что не узнаёт его.— Ты не работаешь? — усмехается Ся Хэчжи, разглядывая его с ног до головы.Се Нинчэнь отвечает холодно:— Это тебя не касается.Но Ся Хэчжи не намерен оставлять его в покое.Он появляется в каждой сцене, провоцирует конфликты, а после того, как Се Нинчэнь называет его еду «отвратительной», выбрасывает тарелку с супом в мусорку со словами: «Отдайте это собакам».На следующий день Ся Хэчжи приносит всем участникам напитки и пельмени — но для Се Нинчэня у него припасён горячий чай и любимое блюдо из их прошлого.Се Нинчэнь выбрасывает всё в мусор, но Ся Хэчжи не сдаётся.Когда Се Нинчэнь возвращается с прогулки в компании актёра Ло Шэнхэ, Ся Хэчжи перехватывает его у двери:— Ты что, уже новый роман завел? — цедит он сквозь зубы.Се Нинчэнь не остаётся в долгу:— А ты — собака, которая не знает своего места.Ся Хэчжи прижимает его к стене, отключает микрофон и шепчет на ухо:— Я — собака? Ты же знаешь, что это не впервые.В их прошлом было всё: страсть, ревность, обещания и внезапный побег Се Нинчэня без объяснений.Теперь Ся Хэчжи вернулся, чтобы выяснить правду.Но Се Нинчэнь не намерен прощать.— Я не хочу ничего знать, — говорит он, глядя в глаза бывшему возлюбленному. — Иди к чёрту.Но в глубине души он помнит каждый момент, проведённый с Ся Хэчжи.И когда тот появляется в его комнате с просьбой поговорить, Се Нинчэнь не может отказать.Ведь два года назад именно он бросил Ся Хэчжи без объяснений.А теперь Ся Хэчжи вернулся — и он не отступит, пока не получит ответ.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, дружба, параллельный мир, развитие персонажа, повседневность, школа

Перерождение: покорение мира бессмертных с сыном
Reborn to Conquer the Immortal Realm with My Son
— Ты предал меня в самый уязвимый момент… Почему?Юйчи Цинчэнь, наследник Священной земли Чжуцяо, готовился принять титул Святого повелителя. Но в день церемонии его предали те, кому он доверял больше всего: его младший брат Лю Бай, наставник Хуан Няньлю и даже его возлюбленный Цзи Чанъи.— Ты всегда был высокомерен. Мы вместе уже семьсот лет, но ...
— Ты предал меня в самый уязвимый момент… Почему?Юйчи Цинчэнь, наследник Священной земли Чжуцяо, готовился принять титул Святого повелителя. Но в день церемонии его предали те, кому он доверял больше всего: его младший брат Лю Бай, наставник Хуан Няньлю и даже его возлюбленный Цзи Чанъи.— Ты всегда был высокомерен. Мы вместе уже семьсот лет, но ты ни разу не позволил мне прикоснуться к себе. Зачем же соглашался на мои просьбы о браке?Священная техника «Девять жизней и девять смертей» требовала от наследника пройти через девять перерождений, прежде чем занять трон. Но в момент возвращения своей последней души Цинчэнь был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Удар в спину оказался смертельным, но его душа успела покинуть тело прежде, чем предатели смогли уничтожить её полностью.Очнувшись в теле смертного юноши Шангуань Юньло, Цинчэнь обнаружил, что его новое существование — это жизнь отверженного: его родители мертвы, а приёмный отец и сестра готовы пожертвовать им ради своих амбиций. Единственный шанс вернуть силу и отомстить — это войти в Запретное святилище Бессмертного императора, где даже смертные могут обрести новую жизнь.Но кто-то уже охотится за ним. И этот кто-то не остановится ни перед чем, чтобы не дать ему возродиться вновь.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевик
тэги: система, реинкарнация, месть, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, прокачка

Главный министр сегодня в стрессе
The Chief Minister is Under Pressure Today
Клиническая смерть в лаборатории профессора Гуна обернулась для Гу Цяньчэнь неожиданным путешествием — она очнулась в теле десятилетней девочки в параллельном мире, где правит империя Цзин. Её новое имя — Гу Цяньчэнь, дочь прославленного генерала, наследница титула «Беркута мира», дарованного самим императором.Но за блестящим фасадом знатного ро...
Клиническая смерть в лаборатории профессора Гуна обернулась для Гу Цяньчэнь неожиданным путешествием — она очнулась в теле десятилетней девочки в параллельном мире, где правит империя Цзин. Её новое имя — Гу Цяньчэнь, дочь прославленного генерала, наследница титула «Беркута мира», дарованного самим императором.Но за блестящим фасадом знатного рода скрываются интриги и опасности. Отец, генерал Гу Чунцзюнь, поглощен войной за власть, мать, Му Жунсюань, пытается защитить дочь от жестоких реалий двора, а сама Гу Цяньчэнь вынуждена притворяться мальчиком, чтобы выжить.— Ты уверена, что хочешь пойти во дворец? — спрашивает мать, сжимая её руку. — Там не место для детей.— Я не ребенок, — отвечает Гу Цяньчэнь, сжимая кулаки. — Я — Гу Цяньчэнь, и я должна научиться играть по их правилам.Император Ло Циюй лично назначает её компаньонкой для своей дочери, принцессы Ло Лицзин. Но принцесса — не обычный ребенок. Она умна, хитра и не по годам рассудительна, а её слова скрывают двойной смысл.— Почему ты всегда говоришь загадками? — спрашивает Гу Цяньчэнь, хмурясь.— Потому что мир взрослых — это сплошная ложь, — улыбается принцесса. — И если ты хочешь выжить, тебе придется научиться отличать правду от обмана.Гу Цяньчэнь понимает, что её жизнь изменилась навсегда. Теперь ей предстоит не просто выжить в этом жестоком мире, но и найти способ вернуться домой. Но сможет ли она сделать это, не потеряв себя в лабиринте дворцовых интриг?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: дружба, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, стратегия, интриги, история

Президент, осушите эту чашу зеленого чая! ✅
President, finish this cup of green tea
Властный президент - Омега. Мечтой его детства было стать президентом (страны), но он не понимал, что в социалистических странах нет президента, пока не пошел в начальную школу. Поэтому он отступил к следующему варианту и стал президентом (компании). Несмотря на то, что он настоящий властный президент, он не может избежать требования правительст...
Властный президент - Омега. Мечтой его детства было стать президентом (страны), но он не понимал, что в социалистических странах нет президента, пока не пошел в начальную школу. Поэтому он отступил к следующему варианту и стал президентом (компании). Несмотря на то, что он настоящий властный президент, он не может избежать требования правительства о свидании вслепую для совершеннолетних омег.Требования президента к брачному партнеру таковы: он должен быть разумным, послушным и неприхотливым, иметь приятную внешность и невысокий доход.Итак, всемогущий секретарь нашел для президента Сяо Худоу, актера 18-го уровня.Причина, по которой Сяо Худоу находится на 18-м строчке, заключалась в том, что он был неразумен, когда впервые вошел в круг и оскорбил много людей своими высказываниями, поэтому был отстранен компанией от работы на два года.За последние два года он изучал различные дворцовые драмы и обнаружил, что люди с характером «зеленый чай» обычно доходят до финала, поэтому Сяо Худоу кропотливо изучал чайное искусство и стал безупречным Альфой.…Президент: “Какой у вас феромон? Я не выношу сильных запахов”.Сяо Худоу: “Это зеленый чай”.Секретарь: “Пфф”.Президент: “Над чем вы смеетесь?”Секретарь: “Ничего особенного, босс. Я просто думаю, что у зеленого чая очень свежий и элегантный вкус, а так же приятный аромат”. Президент был чрезвычайно доволен: “Да, я тоже так думаю”.на сленге зеленый чай означает “красивый и невинный снаружи, но неразборчивый в связях, развратный, материалистичный или коварный внутри”.
Развернутьпоследняя активность: 10.07.2024 23:47
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: бизнес, дунхуа, [♥], даньмей, современность, 18+, шоу-бизнес, юмор, президент

Самый ослепительный деревенский ветер культивации
Cultivating the Dazzling Rural Wind
АннотацияИн-Фэйчи, шестнадцатилетний заклинатель с горы Куньлунь, долгие годы терпел издевательства в своей секте. Сбежав от жестокого главы на священном журавле, он случайно выпадает из седла и приземляется прямо в руки Чжоу Маня — семнадцатилетнего сельского учителя из 1990 года, который только что переродился после гибели в оползне. Две потер...
АннотацияИн-Фэйчи, шестнадцатилетний заклинатель с горы Куньлунь, долгие годы терпел издевательства в своей секте. Сбежав от жестокого главы на священном журавле, он случайно выпадает из седла и приземляется прямо в руки Чжоу Маня — семнадцатилетнего сельского учителя из 1990 года, который только что переродился после гибели в оползне. Две потерянные души из разных миров оказываются в глухой деревне народности Яо. Теперь гениальному заклинателю предстоит использовать свои талисманы, чтобы варить картошку и стирать белье, а взрослому мужчине в теле подростка — строить бизнес на диких грибах и защищать своего маленького даоса.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 13:03
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, фэнтези, драма
тэги: бизнес, второй шанс, даньмей, современность, культивация, медленная романтика, попаданец, флафф, перерождение, сожительство, медленное развитие отношений, повседневность, сельская жизнь, современное фэнтези, взаимное спасение

Шокирующе! После того как подлый герой стал нежным парнем, игрок сделал с ним такое
Shocking! After the Scumbag Attack OOC Becomes a Devoted Boyfriend, the Player Did This to Him
— Ты моя внучка, правда? Красивая, да?Белый Синьхэ, обычный школьник, возвращается в родную деревню Y, чтобы провести каникулы с бабушкой. Но с первых дней его преследуют странные события: бабушка путает его с девочкой, наряжает в традиционные женские одежды и настаивает на участии в местных обрядах. Ночью в доме слышатся зловещие звуки колоколь...
— Ты моя внучка, правда? Красивая, да?Белый Синьхэ, обычный школьник, возвращается в родную деревню Y, чтобы провести каникулы с бабушкой. Но с первых дней его преследуют странные события: бабушка путает его с девочкой, наряжает в традиционные женские одежды и настаивает на участии в местных обрядах. Ночью в доме слышатся зловещие звуки колокольчиков, а на стене обнаруживается его детское фото в траурной рамке.Синьхэ не понимает, почему бабушка так одержима идеей выдать его замуж за загадочного шамана Ци Хуэя. А когда он теряет сознание на горной тропе, его спасает незнакомец — высокий мужчина с татуировками мифических существ, который появляется и исчезает, словно тень.— Ты не человек.Кто этот шаман? Почему бабушка так боится нарушить древний договор? И что случилось с настоящим Синьхэ много лет назад?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, трагедия, сянься (XianXia)
тэги: игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, обратный гарем, темное фэнтези, нежить, мистика, сверхъестественное

Это твой потерявшийся толстый рыжик?
Is This Your Lost Chubby Orange?
Сяо Бао — пухлый и неуклюжий стример, который случайно оказался в центре внимания нового босса компании.После корпоративного мероприятия, где он опоздал и едва не опозорился, жизнь Сяо Бао резко меняется: его отдел расформировывают, а сам он получает неожиданное предложение от самого загадочного человека в компании — генерального директора Хэ Юя...
Сяо Бао — пухлый и неуклюжий стример, который случайно оказался в центре внимания нового босса компании.После корпоративного мероприятия, где он опоздал и едва не опозорился, жизнь Сяо Бао резко меняется: его отдел расформировывают, а сам он получает неожиданное предложение от самого загадочного человека в компании — генерального директора Хэ Юя.Но Хэ Юй не просто босс. Он — старый знакомый Сяо Бао, которого тот едва помнит.И теперь этот холодный и властный мужчина начинает проявлять к нему странный интерес, предлагая помощь и защиту.Сяо Бао теряется: то ли это шанс на новую жизнь, то ли очередная ловушка?Ведь в мире шоу-бизнеса никому нельзя доверять, особенно тому, кто внезапно стал таким внимательным.Между попытками сохранить работу и неловкими встречами с Хэ Юем Сяо Бао предстоит разобраться в своих чувствах.Но как это сделать, если ты даже не понимаешь, чего на самом деле хочешь?А тем временем вокруг него сгущаются интриги, и каждый новый день может стать началом чего-то большего — или концом всего, что он знал.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, комедия, романтика
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, школьная жизнь, животные компаньоны, развитие персонажа, повседневность
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.