MOM FOUND THE YAOI

Недозволенные мысли
Inappropriate Thoughts
Сяо Жофэй — успешный кинопродюсер, чьё имя гарантирует кассовые сборы. Но когда главную роль в новом фильме его компании внезапно оставляет актёр, Сяо оказывается в ловушке: ни один из кандидатов не подходит под его видение.— Мне нужен кто-то, кто сможет сыграть эту роль так, словно она написана специально для него, — говорит он, перебирая резюм...
Сяо Жофэй — успешный кинопродюсер, чьё имя гарантирует кассовые сборы. Но когда главную роль в новом фильме его компании внезапно оставляет актёр, Сяо оказывается в ловушке: ни один из кандидатов не подходит под его видение.— Мне нужен кто-то, кто сможет сыграть эту роль так, словно она написана специально для него, — говорит он, перебирая резюме.И тут его взгляд падает на фотографию Гу Чуньлая — бывшего однокурсника, актёра театра, которого он не видел восемь лет. Того самого человека, который когда-то был его лучшим другом, а потом стал врагом.— Ты не можешь его взять. Даже если весь мир будет против меня, — заявляет мать Сяо, вспоминая их сложную историю.Но судьба распоряжается иначе. Наутро после корпоратива Сяо просыпается в квартире Гу Чуньлая — без памяти, без одежды и с чувством, что между ними произошло нечто большее, чем просто пьяный вечер.— Вчера ты обрыгал меня с ног до головы. Думаешь, это легко забыть? — сухо замечает Гу Чуньлай, подавая ему тарелку с любимой лапшой.Сяо пытается сделать вид, что всё нормально, но воспоминания о прошлом настигают его. О том, как он отбил у Гу Чуньлая парня, который тот любил. О том, как их дружба превратилась в ненависть. И о том, что Гу Чуньлай до сих пор не может забыть своего «белого месяца» — Бай Яньнаня, ныне знаменитого актёра.— Ты до сих пор думаешь о нём? — спрашивает Сяо, чувствуя укол ревности.— А ты? — парирует Гу Чуньлай.Их встреча могла бы стать случайностью, но Сяо начинает подозревать, что кто-то намеренно свёл их вместе. Кто-то, кто знает их прошлое и хочет, чтобы они снова столкнулись лицом к лицу. Но зачем? Чтобы разрушить стену между ними... или чтобы уничтожить окончательно?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, второй шанс, драма, любовный треугольник, повседневность, предательство, психология, развитие персонажа, роман

Последствия предвидения сюжета
Consequences of Knowing the Plot
Ле Наньфэн очнулся в теле девятилетнего мальчика — незаконнорождённого сына могущественного князя. В прошлой жизни он был гением бизнеса, но погиб из-за семейных интриг. Теперь же он оказался в мире романа, где его персонаж — жестокий и ненавидимый всеми злодей. Но Ле Наньфэн не намерен повторять судьбу оригинала.— Ты отравлен, — сказал старый л...
Ле Наньфэн очнулся в теле девятилетнего мальчика — незаконнорождённого сына могущественного князя. В прошлой жизни он был гением бизнеса, но погиб из-за семейных интриг. Теперь же он оказался в мире романа, где его персонаж — жестокий и ненавидимый всеми злодей. Но Ле Наньфэн не намерен повторять судьбу оригинала.— Ты отравлен, — сказал старый лекарь, нервно потирая руки.— Я знаю. И знаю, кто это сделал.— Но… как? Ты же ещё ребёнок!— Я не ребёнок. Я — Ле Наньфэн. И если ты хочешь сохранить своего внука в живых, молчи.Его мать, княгиня Ян Фэнлань, ненавидит его и готова на всё, чтобы устранить. Его сводный брат, будущий наследник, — главный герой романа, который должен влюбиться в прекрасную героиню. Но Ле Наньфэн не желает быть пешкой в чужой истории. Он использует свои знания, чтобы переиграть судьбу: укрепить своё положение, найти союзников и вырваться из-под контроля семьи.Однако чем дальше он заходит, тем больше понимает: мир романа не так прост, как казалось. Заговоры плетутся не только в княжеском дворце, но и при императорском дворе. А его брат, которого он так старался защитить, начинает видеть в нём соперника…
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, интриги, любовный треугольник, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, умный главный герой

Руководство по нечеловеческой беременности/высиживанию яиц
Non-Human Pregnancy/Hatching Guide
Фотограф Янь Сюй никогда не ожидал, что однажды в его жизни появится загадочное яйцо. Оно было необычайно крупным, гладким и, казалось, обладало собственным сознанием.Янь Сюй, одинокий и добрый человек, не смог пройти мимо и взял яйцо под свою опеку. Но чем больше он заботился о нём, тем больше понимал: это не просто яйцо.Соседи замечают странно...
Фотограф Янь Сюй никогда не ожидал, что однажды в его жизни появится загадочное яйцо. Оно было необычайно крупным, гладким и, казалось, обладало собственным сознанием.Янь Сюй, одинокий и добрый человек, не смог пройти мимо и взял яйцо под свою опеку. Но чем больше он заботился о нём, тем больше понимал: это не просто яйцо.Соседи замечают странности: пропавший ребёнок, необъяснимые звуки за дверью, а новый сосед — элегантный и таинственный мужчина — кажется, знает больше, чем говорит.Янь Сюй оказывается втянутым в водоворот событий, где реальность переплетается с чем-то сверхъестественным. Его маленький подопечный может стать ключом к разгадке всех тайн — или началом конца.— Папа, я хочу смотреть телевизор, — требовательно стучит яйцо о пол.— Только недолго, а то снова разобьёшься, — вздыхает Янь Сюй, поднимая яйцо с коврика.Что же скрывается под хрупкой скорлупой, и почему каждый шаг Янь Сюя теперь сопровождается невидимой опасностью?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: животные компаньоны, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, сверхъестественное, система

Непросто быть мастером фэншуй
Being a Feng Shui Master Is Not Easy
Цин И, молодая девушка, живущая в уединённой хижине в горах, обладает редким даром — она умеет общаться с духами и создавать магические талисманы.Её единственные спутники — девять оживших бумажных человечков, созданных её учителем, и ворчливый местный дух земли, вечно выпрашивающий у неё «вкусные» амулеты.Но спокойная жизнь Цин И рушится, когда ...
Цин И, молодая девушка, живущая в уединённой хижине в горах, обладает редким даром — она умеет общаться с духами и создавать магические талисманы.Её единственные спутники — девять оживших бумажных человечков, созданных её учителем, и ворчливый местный дух земли, вечно выпрашивающий у неё «вкусные» амулеты.Но спокойная жизнь Цин И рушится, когда в её дом попадают незнакомцы: загадочная девушка Шан Чанци с потерянной памятью и её навязчивая спутница Ци Цун.Шан Чанци не помнит ничего, кроме того, что ей пять лет, а Ци Цун твердит, что они должны найти кого-то важного.— Ты моя жена? — спрашивает Шан Чанци, глядя на Цин И с детской непосредственностью.Цин И пытается отмахнуться от абсурдного заявления, но Шан Чанци, поддавшись влиянию романов, которыми зачитывается один из бумажных человечков, начинает настойчиво называть её «женой».Ситуация осложняется тем, что за Шан Чанци охотятся убийцы — её собственная семья, желающая избавиться от неё ради власти.Теперь Цин И предстоит не только разобраться с внезапной «супружеской» ролью, но и защитить Шан Чанци от преследователей, используя свои знания фэншуй и магию.Но чем глубже она погружается в эту историю, тем яснее понимает: Шан Чанци не так проста, как кажется, а её потеря памяти может быть лишь частью большой игры.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: животные компаньоны, магическая академия, мир меча и магии, параллельный мир, реинкарнация, сверхъестественное, система, суперсилы, фэнтези

Шнурки и провода наушников
Shoelaces and Earphone Wires
— Ты в порядке? — Сэй Жунчуань прижал телефон к уху, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Свадьба лучшего друга должна была стать праздником, но для него это был день, когда он окончательно понял: надежды на взаимность рухнули.Он смотрел, как невеста и жених обмениваются клятвами, а в голове крутилась одна мысль: «Я даже не успел влюбиться по-настоящем...
— Ты в порядке? — Сэй Жунчуань прижал телефон к уху, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Свадьба лучшего друга должна была стать праздником, но для него это был день, когда он окончательно понял: надежды на взаимность рухнули.Он смотрел, как невеста и жених обмениваются клятвами, а в голове крутилась одна мысль: «Я даже не успел влюбиться по-настоящему».— Не ври, — ответил Фэй Фань на другом конце провода. — Ты всегда любил детали. Запоминаешь, как она завязывает шнурки, как путаются провода её наушников… Это и есть любовь.Сэй Жунчуань стиснул зубы.Да, он помнил всё: как Ин Юньань смеялся, когда они впервые встретились на военной подготовке, как его волосы падали на лоб, когда он писал своё имя на доске, как его голос дрожал, когда он пел под гитару вечером на школьном стадионе.— Я не потерял любовь, — пробормотал он. — Я просто никогда её не имел.Первый день в старшей школе.Он опоздал, как всегда, но на этот раз рядом с ним оказался Ин Юньань — парень с улыбкой, способной растопить лёд.Они вместе расписались в журнале опоздавших, и Сэй Жунчуань впервые почувствовал, что школа может быть не только местом мучений.— Ты тоже из девятого класса? — спросил Ин Юньань, когда они шли на урок.— Ага, — Сэй Жунчуань кивнул, пытаясь скрыть волнение. — Ты… нравишься мне.Он не сказал этого вслух, но что-то в его взгляде выдало его.Ин Юньань улыбнулся, и Сэй Жунчуань понял: этот момент он запомнит навсегда.Но жизнь не справедлива.Ин Юньань всегда был окружён людьми, а Сэй Жунчуань оставался лишь другом, тем, кто помогал носить учебники и слушал его жалобы.Даже когда они вместе бежали по стадиону под палящим солнцем, даже когда Ин Юньань спас его от наказания, Сэй Жунчуань знал: он никогда не сможет сказать ему правду.— Ты слишком много думаешь, — сказал Фэй Фань. — Если любишь — скажи. А если не скажешь, то хотя бы запомни, как он завязывает шнурки.Сэй Жунчуань посмотрел на свои руки.В них была пустота, как и в его сердце.Он знал, что Ин Юньань никогда не узнает, как сильно он его любил.И, возможно, это к лучшему.Ведь некоторые чувства лучше оставить невысказанными, как запутанные провода наушников, которые никогда не распутать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, любовный треугольник, повседневность, развитие персонажа, роман, школа

Нашествие нелюдей [Бесконечность]
Non-Humans Rampant [Infinite]
— Босс! Спаси! Там призраки!Чжоу Юнь завопил в трубку. Вень Ушэн, хозяин тира, только что прикончил последнего зомби в игре и с досадой отложил мышку. Третий раз за эту неделю.— Где? Какой вид? Если слишком сильный — я продолжу играть, — лениво бросил он в трубку.— На мосту! Маленькие вампиры! Совсем не сильные! Скорее!Вень Ушэн нахмурился. Вамп...
— Босс! Спаси! Там призраки!Чжоу Юнь завопил в трубку. Вень Ушэн, хозяин тира, только что прикончил последнего зомби в игре и с досадой отложил мышку. Третий раз за эту неделю.— Где? Какой вид? Если слишком сильный — я продолжу играть, — лениво бросил он в трубку.— На мосту! Маленькие вампиры! Совсем не сильные! Скорее!Вень Ушэн нахмурился. Вампиры? В человеческом мире? Он схватил ближайший пистолет ТТ-33 и сунул в карман несколько серебряных пуль.— Не зли их. Если совсем плохо — пусть кусают, — бросил он.— Я понял! Но ты обязательно приди!Вень Ушэн вышел из тира. Чжоу Юнь уже бежал по улице, преследуемый стаей новорождённых летучих мышей. Их крылья ещё были покрыты слизью, а писк действовал на нервы.— Босс, ты где? — кричал Чжоу Юнь.Вдруг раздался выстрел. Одна из летучих мышей упала на землю, её тело начало разлагаться от серебряной пули. В конце переулка показался высокий мужчина с растрёпанными волосами — Вен Ушэн.— Отличный выстрел, босс! — восхитился Чжоу Юнь.— Удача, — пожал плечами Вен Ушэн. — Я просто их напугал.Они направились обратно, но тут появились две полицейские. Одна из них, Сунь Цинсюэ, узнала Вень Ушэна.— Не двигаться! Руки вверх! — крикнула она, наставив на него пистолет.— Это всего лишь игрушечный пистолет, — спокойно сказал Вен Ушэн, разряжая оружие.— Ты кто? — спросила Сунь Цинсюэ.— Мой друг, — ответила она коллеге.Вен Ушэн усмехнулся. Он знал, что Сунь Цинсюэ не оставит его в покое. Она всегда пыталась устроить его на работу в спецотдел по борьбе с паранормальными явлениями.— У меня своя жизнь, — сказал он. — Я не хочу никому подчиняться.— Но что ты будешь делать, когда тебе надоест эта жизнь? — спросила она.— Не знаю. Но пока мне всё нравится.Сунь Цинсюэ вздохнула. Она знала, что Вен Ушэн был когда-то одним из лучших выпускников академии по борьбе с паранормальными явлениями. Но после одного инцидента он ушёл в отставку.— Береги себя, — сказала она.---Вен Ушэн вернулся в тир. Чжоу Юнь уже ждал его.— Босс, ты слышал? Актриса Ван Тин в больнице! Она умирает!Вен Ушэн достал телефон. На экране мелькали заголовки новостей: «Актриса Ван Тин в реанимации». Видео показывало, как её тело, безжизненное, несут в больницу.— Это неспроста, — сказал Вен Ушэн.Они поехали в больницу. В морге они нашли тело Ван Тин. Она покончила с собой, приняв снотворное. Но что-то было не так.— Она умерла до того, как мы посмотрели фильм, — сказал Сунь Чэнь, один из игроков.— Значит, призрак уже начал охоту, — ответил Вен Ушэн.Вдруг свет в морге погас. Из темноты появилось обгоревшее лицо призрака. Оно было искалечено, а из ран сочился гной.— Бежим! — крикнул Чжоу Юнь.Они бросились прочь из морга. Призрак преследовал их, оставляя за собой кровавый след. Вдруг один из игроков, Сунь Чэнь, остановился.— Кто-то умер, — сказал он. — Призрак временно отступит.Но Вен Ушэн знал: это только начало. Призрак не остановится, пока не убьёт их всех.— Нам нужно выяснить, кто этот призрак и почему он убивает, — сказал он.Они вернулись в общежитие. На экране компьютера мелькали кадры фильма «Две я». Внезапно экран погас, и появилась надпись:— Добро пожаловать в игру «Нашествие призраков».Вен Ушэн понял: это не просто игра. Это борьба за выживание. И они должны победить, чтобы вернуться в реальный мир.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), ужасы
тэги: высокие технологии, зверолюди, игровые элементы, мрачный мир, нежить, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, система, суперсилы

Несравненные виды
Unparalleled Scenery
Ванли, двадцать шестой год правления императора Шэнь-цзуна. Молодой чиновник Фан Шу, только что получивший третье место на императорских экзаменах, уже прославился в Пекине — но не благодаря своим талантам, а из-за позорного проигрыша в каллиграфическом поединке знаменитому художнику Дун Цичану. Ставка была высока: годовое жалованье Фана. Но про...
Ванли, двадцать шестой год правления императора Шэнь-цзуна. Молодой чиновник Фан Шу, только что получивший третье место на императорских экзаменах, уже прославился в Пекине — но не благодаря своим талантам, а из-за позорного проигрыша в каллиграфическом поединке знаменитому художнику Дун Цичану. Ставка была высока: годовое жалованье Фана. Но проигрыш — лишь начало его проблем.Фан Шу, известный в народе как «Ландышевый танхуа» за свою красоту и стать, на самом деле чувствует себя обманщиком. Его искусство живописи оставляет желать лучшего, а в императорской академии он вынужден терпеть насмешки и унижения от развратного сына министра Ли Дая. Каждый день Фан получает приглашения на пиры, где его выставляют на посмешище перед богатыми купцами и бездельниками. Но вместо того, чтобы отвечать на оскорбления, он улыбается — и продолжает упорно совершенствовать свои навыки,Его единственный верный слуга, Эр Лян, разделяет с ним все тяготы жизни. Их связь крепче, чем у братьев, но даже Эр Лян не знает, что Фан скрывает от него. На фоне политических интриг и борьбы за власть в империи, Фан получает неожиданное назначение: его отправляют на границу в качестве временного министра обороны, чтобы возглавить войну против японских пиратов. Но за этим решением скрывается заговор придворных, которые хотят избавиться от неугодного чиновника.— Ты же понимаешь, что это ловушка? — Эр Лян сжимает руку Фана, его голос дрожит от беспокойства. — Они хотят, чтобы ты погиб на войне!Фан молча смотрит на карту военных действий, его пальцы скользят по линиям фронта. Он знает, что армия ослаблена, а солдаты деморализованы. Но он также знает, что у него нет выбора. Если он откажется, его обвинят в трусости и предательстве. Если согласится — рискует жизнью.— Я должен идти, — наконец говорит он. — Но ты останешься здесь. Не следуй за мной.Эр Лян стискивает зубы, его глаза наполняются слезами. — Я не могу позволить тебе уйти одному. Ты же знаешь, что я пойду за тобой, даже если придется ползти по грязи!Фан улыбается, но его улыбка горька. Он знает, что Эр Лян не послушает его. И знает, что на войне их ждут не только враги, но и свои — те, кто готов пожертвовать жизнями солдат ради собственной выгоды.— Тогда готовься. Мы выступаем завтра на рассвете.Ночью, когда лагерь погружается в сон, Фан слышит шаги за своей палаткой. Кто-то приближается — тяжело, уверенно. Он узнает этот шаг: это Хо Тайлин, глава тайной полиции, человек с репутацией безжалостного убийцы. Фан замирает, притворяясь спящим, но его сердце колотится так громко, что он боится, что Хо услышит его.— Ты не спишь, — раздается низкий голос за пологом. — Знаешь, почему я здесь?Фан медленно открывает глаза. В темноте блестят острые клинки на поясе Хо. Он знает, что этот человек не остановится ни перед чем, чтобы добиться своей цели. И знает, что на войне его ждет не только враг, но и смерть от рук тех, кому он должен был доверять.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: дружба, история, предательство, развитие персонажа, самураи, средневековье, стратегия

Тотем Лазурного Дракона
The Azure Dragon Totem
Шао Чао очнулся в монастыре, не помня ничего, кроме обрывков кошмаров: бескрайние пески, крики и холодное лезвие меча, пронзающее его тело. Единственное, что у него осталось — это меч Лунъюань, легендарный клинок, который он сжимал в руках, когда монахи нашли его у ворот монастыря.Прошло два года, но воспоминания не возвращались. Вместо этого ка...
Шао Чао очнулся в монастыре, не помня ничего, кроме обрывков кошмаров: бескрайние пески, крики и холодное лезвие меча, пронзающее его тело. Единственное, что у него осталось — это меч Лунъюань, легендарный клинок, который он сжимал в руках, когда монахи нашли его у ворот монастыря.Прошло два года, но воспоминания не возвращались. Вместо этого каждую ночь ему снился один и тот же сон: молодой человек с лицом, похожим на женское, и голосом, полным насмешки. — Сегодня я убью тебя, — говорил он, поднимая меч. — Это и есть Лунъюань.Однажды ночью Шао Чао остановил карету высокопоставленного чиновника. Внутри находился Се Юнь, глава императорской стражи, чье лицо скрывала серебряная маска. Се Юнь не спешил раскрывать свои карты, но его интерес к Шао Чао был очевиден.— Ты говоришь, что ищешь своего учителя? — спросил Се Юнь, склонившись над Шао Чао, который стоял на коленях. — Но кто сказал, что он хочет найти тебя?Шао Чао не знал ответа. Он только чувствовал, что между ними есть связь, которую он не может объяснить.Тем временем во дворце зрела интрига: принц- наследник был отравлен, и подозрение пало на Шао Чао. Его обвинили в попытке убийства, но доказательства были слишком шаткими. Се Юнь, казалось, защищал его, но его мотивы оставались загадкой.— Ты уверен, что хочешь спасти принца? — спросил Се Юнь, когда Шао Чао предложил свою помощь. — Или ты просто хочешь найти своего учителя?Шао Чао не ответил. Он знал только одно: если он не спасет принца, его обвинят в преступлении, которого он не совершал. Но если он спасет его, то, возможно, найдет ответы на вопросы, которые мучили его все эти годы.В подземельях особняка Се Юня он обнаружил девушку, прикованную к стене. Ее руки были пронзены кинжалами, а глаза горели ненавистью.— Ты знаешь, кто я? — спросила она, когда Шао Чао освободил ее.Он покачал головой.— Тогда запомни, — прошептала она. — Меня зовут Бай Шао. И я тоже ищу его.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, детектив, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, герои, мистика, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, система, средневековье, суперсилы

Непреклонный камень
The Unyielding Stone
— Ты уверен, что он не болен? — Вэнь Янь сжимает в руке пачку сигарет, не решаясь зажечь.— Сколько раз я уже спал с ним? И ни разу он не позволил даже поцеловать себя по-настоящему. Только два раза за ночь — и всё, будто я ему противен.Его новый покровитель, Ци Шоулинь, — молодой и здоровый альфа, но в постели ведёт себя как монах. А Вэнь Янь, п...
— Ты уверен, что он не болен? — Вэнь Янь сжимает в руке пачку сигарет, не решаясь зажечь.— Сколько раз я уже спал с ним? И ни разу он не позволил даже поцеловать себя по-настоящему. Только два раза за ночь — и всё, будто я ему противен.Его новый покровитель, Ци Шоулинь, — молодой и здоровый альфа, но в постели ведёт себя как монах. А Вэнь Янь, профессиональный омега с неотразимой внешностью, привык к совсем другому обращению. Но контракт есть контракт: никаких эмоций, только бизнес.Но однажды ночью всё меняется. После очередного «сеанса» Вэнь Янь возвращается домой, где его ждёт молчаливый помощник Ши Сяо — парень, которого все считают бесчувственным «камнем». Но когда Ци Шоулинь неожиданно появляется в машине, где Ши Сяо в одиночестве чинит порванную рубашку покровителя, между ними происходит нечто, чего не предусматривал ни один контракт.— Отвези меня куда-нибудь, — приказывает Ци Шоулинь, и Ши Сяо, не задавая вопросов, везёт его в старый жилой квартал, где пахнет домашней едой и детским смехом.Где богатый альфа впервые в жизни пьёт простой говяжий бульон и молча наблюдает, как Ши Сяо заплетает косички маленькой девочке.Но почему-то именно здесь, среди шума и суеты обычных людей, Ци Шоулинь начинает видеть в «камне» нечто большее, чем просто помощника.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, любовный треугольник, обратный гарем, развитие персонажа, роман, система

Сборник детективов SCI (том 5)
SCI Mystery Collection (Volume 5)
Май. Погода не спешит теплеть, а дожди льют не переставая. В тихом офисе SCI только двое: Цзян Пин, усердно стучащий по клавиатуре, и Чжань Чжао, увлечённо листающий толстенную книгу.— Сегодня все на стрельбище, — замечает Чжань Чжао, отрываясь от чтения. — А нас с тобой, как всегда, оставили в стороне.Внезапно в коридоре раздаются шаги — это Гу...
Май. Погода не спешит теплеть, а дожди льют не переставая. В тихом офисе SCI только двое: Цзян Пин, усердно стучащий по клавиатуре, и Чжань Чжао, увлечённо листающий толстенную книгу.— Сегодня все на стрельбище, — замечает Чжань Чжао, отрываясь от чтения. — А нас с тобой, как всегда, оставили в стороне.Внезапно в коридоре раздаются шаги — это Гунсунь, судебный медик, возвращается с места преступления. Его взгляд рассеян, движения замедленны. Чжань Чжао мгновенно улавливает неладное.— Что случилось? — спрашивает он, внимательно наблюдая за коллегой.Гунсунь молчит, но его пальцы нервно теребят пачку чипсов.— Ты же обожаешь трупы и кости, — удивляется Чжань Чжао. — Почему отказался от вызова?Гунсунь вздыхает: — Это место… слишком далеко. Да и погода ужасная.Чжань Чжао прищуривается. Он знает, что Гунсунь лжёт. Десять лет назад в том самом ботаническом саду произошло загадочное убийство — женщину нашли повешенной на ветке дерева, в десяти метрах над землёй. Гунсунь тогда проводил осмотр тела и вернулся домой в шоковом состоянии.В этот момент в офис входит Бао Чжэн с папкой документов.— Чжань Чжао, у меня к тебе вопрос, — говорит он, протягивая отчёт о психиатрической экспертизе. — Один пожилой мужчина стал свидетелем убийства. Но у него редкое психическое расстройство — он видит только половину мира. Его показания вызывают сомнения.Чжань Чжао открывает папку и замирает. Перед ним — история человека, который трижды за последние шесть лет становился свидетелем убийств и каждый раз указывал на одного и того же подозреваемого. Но доказательств недостаточно, и все дела остаются нераскрытыми.— Этот старик… — задумчиво произносит Чжань Чжао. — Он не просто свидетель. Он ключ ко всей цепочке преступлений.Вместе с Бай Юйтаном он отправляется на встречу с очевидцем. По дороге Чжань Чжао вспоминает тот давний случай в ботаническом саду. Что-то связывает все эти события воедино. Но что?Дом старика встречает их необычным зрелищем: на балконе третьего этажа развешаны десятки маленьких ветряных мельниц, крутящихся на ветру. Чжань Чжао заинтригован. Кто мог подсказать старику такую идею? И почему Гунсунь так боится возвращаться в ботанический сад?— Здесь что-то нечисто, — шепчет он Бай Юйтану. — И я намерен докопаться до истины.
Развернутьпоследняя активность: 30.01.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, драма, триллер
тэги: городское фэнтези, детектив, дружба, мистика, предательство, психология, расследование, умный главный герой

Ци Мо: Жизнь, полная испытаний
Qi Mo: A Life of Hardship
Ци Мо возвращается на родину после долгих лет учёбы за границей, надеясь начать новую жизнь. Но прошлое не отпускает его: бывшие знакомые, семейные тайны и неожиданные предложения из мира шоу-бизнеса переворачивают его планы с ног на голову.— Ты действительно не хочешь стать актёром? — спрашивает его режиссёр, рассматривая идеальные черты лица Ц...
Ци Мо возвращается на родину после долгих лет учёбы за границей, надеясь начать новую жизнь. Но прошлое не отпускает его: бывшие знакомые, семейные тайны и неожиданные предложения из мира шоу-бизнеса переворачивают его планы с ног на голову.— Ты действительно не хочешь стать актёром? — спрашивает его режиссёр, рассматривая идеальные черты лица Ци Мо. — С такими данными ты мог бы сделать карьеру.Ци Мо лишь молча улыбается. Он не стремится к славе, его цель — заработать достаточно денег, чтобы обеспечить будущее своих близких. Но когда на горизонте появляется предложение стать сценаристом в крупном проекте, он понимает: от судьбы не уйти. Особенно когда за его спиной маячат тени прошлого, готовые в любой момент напомнить о себе.— Ты должен вернуться домой, — говорит секретарь его отца, высокопоставленного чиновника. — Старая госпожа хочет тебя видеть.Ци Мо знает: за этим приглашением скрывается не забота, а расчёт. Семья никогда не любила его, и теперь, когда он наконец-то нашёл своё место в жизни, они пытаются снова втянуть его в свои игры. Но на этот раз он не намерен подчиняться.Однако прошлое не так просто отпустить. Особенно когда оно возвращается в облике человека, которого он боялся всю свою жизнь...
Развернутьпоследняя активность: 30.01.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, второй шанс, дружба, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Бюро регистрации браков для нелюдей
Non-Human Marriage Registration Office
Ян Шу — скромный госслужащий, которому уже более пятисот лет. Его работа? Регистрация браков между нелюдями — духами, оборотнями, бессмертными и прочими существами, которые давно забыли, что такое любовь.Но когда твоя семья и коллеги только и делают, что подсовывают тебе потенциальных невест, а ты внезапно признаёшься, что предпочитаешь мужчин, ...
Ян Шу — скромный госслужащий, которому уже более пятисот лет. Его работа? Регистрация браков между нелюдями — духами, оборотнями, бессмертными и прочими существами, которые давно забыли, что такое любовь.Но когда твоя семья и коллеги только и делают, что подсовывают тебе потенциальных невест, а ты внезапно признаёшься, что предпочитаешь мужчин, начинается настоящий хаос.Отказ от бесконечных сватовств превращает жизнь Яна в ад: родственники не понимают, коллеги строят козни, а начальство грозит лишить премии.Но всё меняется, когда в его дверь стучится Цзи Жань — ученик бессмертного, которого прислали «для компании на Новый год». Красивый, дерзкий и невероятно нахальный, Цзи Жань не просто сломал машину Яна, но и заявил, что намерен жить у него до конца праздников.— Ты хоть понимаешь, что натворил? — Ян пытается сохранить спокойствие, глядя на свою разбитую машину.— Понимаю, — Цзи Жань улыбается, невинно моргая. — Но если бы я этого не сделал, ты бы сбежал, а мне было бы стыдно.Теперь им предстоит провести праздники вместе, разбираться с семейными скандалами и выяснять, что на самом деле скрывается за этой внезапной «дружбой».А за окном уже гремит гром — небеса явно недовольны происходящим.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, фэнтези
тэги: дружба, мир меча и магии, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, роман, сверхъестественное, система

После тайного брака звезды и заклятого врага
After the Top Star and Archenemy Secretly Married
— Ты хочешь сначала услышать плохую новость или ещё более плохую?Сяо Сяньхань, проснувшись от звонка телефона, ещё не успел прийти в себя, как его менеджер и напарник Му Юйян сообщил о скандале: в сети распространился слух, что он — трансгендер, скрывающийся в шоу-бизнесе под видом мужчины. И не только это — его «тайный муж» — никто иной, как Шэ...
— Ты хочешь сначала услышать плохую новость или ещё более плохую?Сяо Сяньхань, проснувшись от звонка телефона, ещё не успел прийти в себя, как его менеджер и напарник Му Юйян сообщил о скандале: в сети распространился слух, что он — трансгендер, скрывающийся в шоу-бизнесе под видом мужчины. И не только это — его «тайный муж» — никто иной, как Шэнь Тинъюнь, его главный конкурент на предстоящей кинопремии.Сяо Сяньхань в шоке: ещё вчера всё было спокойно, а сегодня он уже женат? И на ком? На своём заклятом враге!Пытаясь разобраться в ситуации, он обнаруживает на горячих обсуждениях фотографию со свадебного свидетельства, где мужчина действительно похож на Шэнь Тинъюня, а женщина — как две капли воды похожа на него самого. Сяо Сяньхань в отчаянии: как такое могло произойти? И почему именно сейчас, когда он наконец решил забыть свои запретные чувства к Шэнь Тинъюню?Но на этом сюрпризы не заканчиваются. Шэнь Тинъюнь неожиданно появляется у него дома, утверждая, что они уже давно в разводе с его сестрой, и теперь он может жить с ним. Сяо Сяньхань в ярости: как смеет этот человек так бесцеремонно вторгаться в его жизнь?— Мы развелись, так что больше не шурин. Давай будем мужем и женой, — с улыбкой говорит Шэнь Тинъюнь, словно предлагает что-то само собой разумеющееся.Сяо Сяньхань в ужасе: этот человек либо сумасшедший, либо издевается над ним! Но почему его сердце бьётся так быстро, когда Шэнь Тинъюнь прикасается к его лицу?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, второй шанс, любовный треугольник, обратный гарем, повседневность, предательство, развитие персонажа, роман

Полет дикого гуся
The Wild Goose's Journey
Холодный ветер проносится над рекой, смешиваясь с мелким снегом, окрашивая песчаный берег в белый цвет.В этот момент на берегу появляется молодой человек в синем шелковом халате, за которым гонятся солдаты. Его верные телохранители жертвуют собой, чтобы защитить его, но в конце концов он оказывается прижат к реке без возможности к бегству.— Ло С...
Холодный ветер проносится над рекой, смешиваясь с мелким снегом, окрашивая песчаный берег в белый цвет.В этот момент на берегу появляется молодой человек в синем шелковом халате, за которым гонятся солдаты. Его верные телохранители жертвуют собой, чтобы защитить его, но в конце концов он оказывается прижат к реке без возможности к бегству.— Ло Сюньцю, тебе не скрыться! Сдавайся! — кричат преследователи, и стрелы вонзаются в тело юноши.Последний приказ умирающего господина заставляет его верного стража, Су Юя, броситься в ледяные воды реки, чтобы найти старшего брата Ло и передать ему последнюю волю.Спустя несколько месяцев Су Юй наконец находит Ло Сюньфэна, изгнанного из семьи за преступление, которого он не совершал.Но вместо благодарности за весть о гибели семьи и порученной миссии, Ло Сюньфэн встречает Су Юя с подозрением и гневом. Он раскрывает ужасную правду о предательстве, которое привело к его изгнанию, и о роли его брата в этом.— Ты был верен ему, но я не могу простить тех, кто служил ему, — говорит Ло Сюньфэн, отталкивая Су Юя.Однако Су Юй, полный решимости искупить вину, остается у его порога, несмотря на холод и дождь, готовый следовать за ним до конца.Через боль и унижения Су Юй пытается доказать свою преданность, но Ло Сюньфэн не может избавиться от воспоминаний о прошлом.В его глазах Су Юй — лишь тень брата, которого он когда-то любил и который предал его.Но как далеко может зайти месть, и что останется, когда пыль осядет?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, месть, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, средневековье

Путешествие Яберфайки по миру комиксов
Jabberwocky's Journey Through Comics
Яберфайка очнулся в теле новорождённого, не понимая, как оказался в Италии. Его прошлое — легендарный воин, погибший в битве, но вместо загробного мира он получил второй шанс в чужом теле, отравленном ядом с рождения.Его мать умерла от этого яда, а отец, глава мафиозного клана, бросил его на произвол судьбы. Десять лет он жил в уединении, окружё...
Яберфайка очнулся в теле новорождённого, не понимая, как оказался в Италии. Его прошлое — легендарный воин, погибший в битве, но вместо загробного мира он получил второй шанс в чужом теле, отравленном ядом с рождения.Его мать умерла от этого яда, а отец, глава мафиозного клана, бросил его на произвол судьбы. Десять лет он жил в уединении, окружённый лишь двумя служанками и ядовитыми розами, пока в его жизни не появился неожиданный гость — мальчик по имени Сберби, сын любовницы его отца.— Не трогай меня! — холодно бросил Яберфайка, отстраняясь от брата.Сберби, вспыльчивый и гордый, едва не набросился на него, но остановился, увидев в глазах Яберфайки нечто большее, чем просто отчуждение.Их первая встреча перевернула всё: Сберби узнал, что Яберфайка — его сводный брат, а Яберфайка понял, что больше не одинок.Но мир не готов принять их союз — отец Сберби видит в Яберфайке угрозу, а сам Сберби мечтает стать сильнее, чтобы защитить брата.Теперь им предстоит сделать выбор: остаться в тени ядовитых роз или выйти в мир, полный опасностей и предательства.Но смогут ли они доверять друг другу, когда на кону стоит не только их жизнь, но и будущее всего клана?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация

Невысказанная любовь
Unspeakable Love
Линь Кай сидел в кафе напротив своей девушки, но мысли его были далеко.Когда зазвонил телефон, он не задумываясь бросил всё и помчался к человеку, который был ему дороже всего.— Мама заставляет меня на свидание, — сказал Сюй Сяочуань, глядя на друга с виноватой улыбкой. — Но я не хочу идти.— Почему? — Линь Кай едва сдерживал волнение.— Потому чт...
Линь Кай сидел в кафе напротив своей девушки, но мысли его были далеко.Когда зазвонил телефон, он не задумываясь бросил всё и помчался к человеку, который был ему дороже всего.— Мама заставляет меня на свидание, — сказал Сюй Сяочуань, глядя на друга с виноватой улыбкой. — Но я не хочу идти.— Почему? — Линь Кай едва сдерживал волнение.— Потому что... мне не нравятся девушки.Слова Сяочуаня прозвучали как гром среди ясного неба. Линь Кай всегда считал его просто другом, но теперь понял: его чувства выходят за рамки дружбы.Однако Сяочуань не разделял его взглядов. Когда Линь Кай показал ему новость о легализации однополых браков, тот лишь скривился:— Мужчина с мужчиной? Это отвратительно.Сердце Линь Кая сжалось. Он любил Сяочуаня, но тот не принимал таких отношений. Теперь ему предстояло сделать выбор: признаться и рискнуть потерять друга или молчать и страдать в одиночку.А тем временем мама Сяочуаня не сдавалась. Она нашла ему невесту — богатую, но... не очень привлекательную. Сяочуань был в отчаянии, но Линь Кай не мог радоваться. Ведь если Сяочуань женится, он потеряет его навсегда.— Ты правда хочешь пойти на это свидание? — спросил он, пытаясь скрыть дрожь в голосе.— А что мне остаётся? — Сяочуань вздохнул. — Мама не отстанет.Линь Кай смотрел, как друг собирается на встречу, и чувствовал, как земля уходит из-под ног. Он любил этого человека, но тот не видел в нём ничего, кроме друга.А что, если Сяочуань полюбит ту девушку? Что, если он никогда не сможет принять его чувства?Линь Кай не знал ответа. Но одно было ясно: он не сдастся без боя.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, драма, любовный треугольник, предательство, психология, развитие персонажа, роман

Пророк
The Prophet
Сны всегда были для Ся Юйбина чем-то большим, чем просто отголоски подсознания. Они показывали ему фрагменты будущего, лица людей, которых он ещё не встречал, и места, где ему только предстояло побывать.Но самый странный сон приснился ему накануне поступления в университет — в нём он видел девушку с каштановыми волосами, свою будущую жену, и дол...
Сны всегда были для Ся Юйбина чем-то большим, чем просто отголоски подсознания. Они показывали ему фрагменты будущего, лица людей, которых он ещё не встречал, и места, где ему только предстояло побывать.Но самый странный сон приснился ему накануне поступления в университет — в нём он видел девушку с каштановыми волосами, свою будущую жену, и долгую, полную ссор и нежности жизнь рядом с ней.— Ты уверен, что хочешь поступать на журналистику? — спросила сестра, глядя на него с сомнением. — С твоими баллами можно было бы выбрать что-то более престижное.— Мне приснился сон, — ответил он, — и я знаю, что она ждёт меня именно там.Первый день в университете принёс неожиданные знакомства: общительный сосед по комнате, который не умолкает ни на секунду, и загадочный красавец Цюй Хэдун, чья улыбка кажется слишком идеальной, чтобы быть искренней.Но Ся Юйбин не придал этому значения — его мысли были заняты другим. В тот же день он увидел ту самую девушку из сна, Лили, и понял, что его видения начинают сбываться.— Ты видел её? — спросил он у соседа, когда они остались одни. — Она выглядела так, будто только что плакала.— Кого? — сосед пожал плечами. — А, эту? Говорят, у неё какие-то проблемы в семье…На следующий день Лили выпала из окна общежития прямо на глазах у Ся Юйбина. В тот момент он понял, что его сны — это не просто случайные образы, а предупреждения.Но кто предупреждает его? И почему он не смог предотвратить трагедию?— Ты видел, как это произошло? — спросил полицейский, глядя на него с подозрением. — Расскажи всё, что помнишь.— Я видел это во сне, — тихо ответил Ся Юйбин. — За день до того, как это случилось.Теперь ему предстоит разобраться в своих видениях, найти тех, кто стоит за ними, и понять, почему его сны становятся реальностью.Но чем глубже он погружается в эту тайну, тем больше понимает: кто-то или что-то играет его жизнью, как шахматной партией. И ставка в этой игре — не только его будущее, но и жизни тех, кто его окружает.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, триллер
тэги: драма, мистика, пророчество, психология, развитие персонажа, роман, сверхъестественное, триллер, школа

Ненормальная любовь [ABO]
Abnormal Love [ABO]
Вэй Цзиньчжи — бета, который никогда не хотел жениться. Но после двух проваленных тестов его насильно женили на собственном научном руководителе, альфе Сун Линьу. Теперь ему приходится жить под одной крышей с человеком, который контролирует каждый его шаг, угрожая рассказать матери о «непослушании».— Ты куда собрался в таком виде? — спрашивает С...
Вэй Цзиньчжи — бета, который никогда не хотел жениться. Но после двух проваленных тестов его насильно женили на собственном научном руководителе, альфе Сун Линьу. Теперь ему приходится жить под одной крышей с человеком, который контролирует каждый его шаг, угрожая рассказать матери о «непослушании».— Ты куда собрался в таком виде? — спрашивает Сун Линьу, загораживая ему выход из квартиры.— Не твоё дело! — огрызается Вэй Цзиньчжи, пытаясь оттолкнуть его.— А вот и моё. Мы же подписали соглашение, помнишь? — Сун Линьу улыбается, доставая распечатанный договор, где чёрным по белому написано: «Вэй Цзиньчжи обязан подчиняться всем требованиям Сун Линьу».Вэй Цзиньчжи мечтает о свободе, но Сун Линьу не намерен её давать. Он требует отчётов каждые полчаса, запрещает общаться с друзьями и даже угрожает отшлёпать его прилюдно, если тот ослушается. Но за всей этой жестокостью скрывается нечто большее — Сун Линьу не просто контролирует, он одержим Вэй Цзиньчжи.— Я не твой пленник! — кричит Вэй Цзиньчжи, когда Сун Линьу силой затаскивает его в машину.— Нет, ты мой муж. И я не позволю тебе забыть об этом, — шепчет Сун Линьу, прижимая его к сиденью.Ночью, когда Сун Линьу засыпает, Вэй Цзиньчжи сбегает в ночной клуб, надеясь хоть на несколько часов забыть о своём кошмаре. Но Сун Линьу находит его и там — и на этот раз его наказание будет куда суровее простого шлепка.— Ты нарушил правила. Теперь будешь спать на полу, — заявляет Сун Линьу, бросая ему одеяло.— Да пошёл ты! — взрывается Вэй Цзиньчжи, но в глубине души понимает: сопротивление бесполезно. Сун Линьу всегда на шаг впереди, и его любовь — это ловушка, из которой не выбраться.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: любовный треугольник, обратный гарем, предательство, психология, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Директор, хватит мне деньги переводить
CEO, Please Stop Sending Me Money
Лин Цзюань — успешный ветеринар и популярный стример с миллионной аудиторией. Его голос способен убаюкать даже самых беспокойных слушателей, и один из них готов тратить огромные суммы, лишь бы услышать его снова и снова.Но Лин не подозревает, что его самый щедрый поклонник — не кто иной, как холодный и властный генеральный директор Хо, которому ...
Лин Цзюань — успешный ветеринар и популярный стример с миллионной аудиторией. Его голос способен убаюкать даже самых беспокойных слушателей, и один из них готов тратить огромные суммы, лишь бы услышать его снова и снова.Но Лин не подозревает, что его самый щедрый поклонник — не кто иной, как холодный и властный генеральный директор Хо, которому его голос помогает справиться с бессонницей.Однажды Хо приносит к Линю своего больного котёнка на приём. Ветеринар, не подозревая об истинной личности пациента, даёт ему советы по уходу за питомцем.А когда Хо просит помочь выбрать игрушки для котёнка, Лин соглашается встретиться лично.Но чем ближе они становятся, тем сложнее скрывать правду: Хо не просто поклонник, он готов на всё, чтобы завоевать сердце Лина.— Ты что, не узнаёшь меня? — спрашивает Хо, глядя на Лина с едва сдерживаемым волнением.— А должен? — Лин хмурится, пытаясь вспомнить, где мог видеть этого высокого мужчину в строгом костюме.— Я тот, кто каждый раз отправлял тебе подарки во время стримов. Тот, кто слушал твой голос каждую ночь, чтобы уснуть.Лин замирает. Его сердце начинает биться быстрее, но он не показывает своих эмоций.— И что с того? — холодно бросает он, хотя внутри всё дрожит от осознания, что его тайный поклонник — человек, с которым он уже успел сблизиться.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, школа
тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, животные компаньоны, повседневность, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Драконий Король влюбился в коварную соблазнительницу
The Dragon King Fell for a Green Tea Bitch
— Ты уверен, что это простое совпадение?Ле Чжэньсе, молодой наследник маркиза, никогда не ожидал, что встреча в горах изменит его жизнь. Спасая незнакомца от магического духа, он и не подозревал, что этот человек — легендарный Драконий Убийца, о котором ходят слухи по всей империи.— Я всего лишь собирался за цветами.Цзысан Яньшу, загадочный влад...
— Ты уверен, что это простое совпадение?Ле Чжэньсе, молодой наследник маркиза, никогда не ожидал, что встреча в горах изменит его жизнь. Спасая незнакомца от магического духа, он и не подозревал, что этот человек — легендарный Драконий Убийца, о котором ходят слухи по всей империи.— Я всего лишь собирался за цветами.Цзысан Яньшу, загадочный владелец лавки благовоний, улыбается, но его глаза выдают холодный расчёт. Он знает больше, чем говорит, и каждое его слово — ловушка.Когда принц империи оказывается на грани смерти, Ле Чжэньсе узнаёт шокирующую правду: только кость дракона может спасти принца. И эта кость принадлежит Цзысан Яньшу.— Ты готов заплатить любую цену?Цзысан Яньшу предлагает сделку: если Ле Чжэньсе выиграет у него в го, он получит драконью кость. Но за этой игрой скрывается нечто большее, чем простая сделка. Каждый ход на доске — это шаг к раскрытию древних тайн и запретной любви.— Почему ты так уверен, что я проиграю?Ле Чжэньсе не понимает, что Цзысан Яньшу видит в нём нечто большее, чем просто партнёра по игре. Аромат лавки благовоний преследует его даже во сне, напоминая о том, что их судьбы переплетены сильнее, чем кажется.Но за каждым шагом Ле Чжэньсе скрывается опасность. Кто-то хочет использовать его, чтобы добраться до Цзысан Яньшу. И этот кто-то не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить их обоих.
Развернутьпоследняя активность: 30.01.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: герои, древний мир, запретная любовь, магическая академия, мир меча и магии, мистика, роман, сверхъестественное, система, тайны, фэнтези

Как мое сердце велит
As My Heart Desires
— Ты знаешь, что первое предложение в книге — самое важное? — спросила Мэн Буцин, разглядывая свою новую подпись в соцсетях.Она не ожидала, что кто-то заметит. Но парни из соседнего копировального салона уже несколько дней гадали, откуда эта фраза. А главное — почему она так важна для нее.Мэн Буцин не собиралась объяснять. Для нее это было прост...
— Ты знаешь, что первое предложение в книге — самое важное? — спросила Мэн Буцин, разглядывая свою новую подпись в соцсетях.Она не ожидала, что кто-то заметит. Но парни из соседнего копировального салона уже несколько дней гадали, откуда эта фраза. А главное — почему она так важна для нее.Мэн Буцин не собиралась объяснять. Для нее это было просто цитатой из любимой книги. Но когда в дверях появилась замерзшая школьница, попросившая помощи с домашним заданием, она не смогла отказать.— Ты же студентка, помоги с задачей, — попросила девочка, и Мэн Буцин, не задумываясь, согласилась.Ведь она всегда помогала. Даже когда это было неудобно. Даже когда помощь оборачивалась проблемами.Но в этот раз все было иначе.В ее доме появилась загадочная женщина — красавица с пронзительным взглядом, которая заявила, что теперь будет жить здесь. И Мэн Буцин неожиданно для себя согласилась.— Ты же не против, если я останусь? — спросила женщина, и Мэн Буцин, сама не зная почему, кивнула.Теперь ей предстояло разделить крышу над головой с незнакомкой, которая знала все на свете, но почему-то решила помогать ей с экзаменами. Которая требовала, чтобы Мэн Буцин готовила ей ужин, но при этом сама не прочь была поделиться знаниями.— Ты же не против, если я проверю твои ответы? — спросила женщина, и Мэн Буцин снова кивнула, хотя внутри все протестовало.Ведь она привыкла справляться сама. Привыкла быть той, кто помогает, а не просит о помощи.Но почему-то с этой женщиной все было иначе. Почему-то она не могла отказать.— Ладно, — вздохнула Мэн Буцин, глядя на очередное сообщение с просьбой о помощи. — Но только потому, что ты готовишь мне ужин.И в этот момент она поняла: возможно, впервые в жизни ей самой кто-то нужен. Не как помощнице, не как сильной и независимой, а просто как человеку.Но что это значит? И почему именно сейчас?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, повседневность, развитие персонажа, роман, умный главный герой, школьная жизнь

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: боевые искусства, высокие технологии, любовный треугольник, мрачный мир, наемники, обратный гарем, предательство, психология, роман, стратегия

Дикие гуси летят на юг
Wild Geese Flying South
Шесть лет назад игорный дом «Жунчжучай» вновь открыл свои двери в Яньчэне, но город уже никогда не станет прежним.После изгнания захватчиков власть разделилась между новоявленными солдатами и старыми кланами, вынужденными выживать под гнётом оккупации.Главный конфликт разгорается из-за продовольствия — Роды Су контролируют все запасы риса и наме...
Шесть лет назад игорный дом «Жунчжучай» вновь открыл свои двери в Яньчэне, но город уже никогда не станет прежним.После изгнания захватчиков власть разделилась между новоявленными солдатами и старыми кланами, вынужденными выживать под гнётом оккупации.Главный конфликт разгорается из-за продовольствия — Роды Су контролируют все запасы риса и намерены нажиться на войне, взвинчивая цены.В полночь у входа в «Жунчжучай» зажглись кроваво-красные фонари, а ветер завывал, словно плач.Су Шилинь, молодой наследник клана Су, дрожа от холода, ждал учителя Ян Юя — хрупкого человека в западном костюме, чьё бледное лицо скрывали золотые очки.Но едва Ян Юй переступил порог, как Су Шилинь услышал имя, от которого у учителя подкосились ноги: Цяо Хэ, командир солдат, захвативших город.— Почему именно сегодня? — вырвалось у Су Шилиня.Ян Юй лишь покачал головой, но его пальцы, сжимавшие дверную ручку, побелели от напряжения.Войдя в зал, они оказались в окружении вооружённых солдат.Цяо Хэ, лениво развалившийся на стуле, курил, а его зелёная военная форма и чёрный ремень с кобурой внушали страх.Когда он встал и приблизился к Ян Юю, тот, несмотря на слабость, не отступил ни на шаг.— Ты можешь говорить от имени клана Су? — спросил Цяо Хэ, поднося свечу к лицу Ян Юя.— Да, — ответил тот, сдерживая кашель.— Тогда запомни: если Су попытаются меня предать, я их уничтожу.Солдаты засмеялись, но Ян Юй лишь крепче сжал кулаки.Когда Цяо Хэ ушёл, в доме повисла тишина.Су Шилинь, дрожа, спросил:— Учитель, что нам делать?— Не доверяй Ху Эрма, — прошептал Ян Юй. — Он предаст вас, как предал семью Фан.Ночь в Яньчэне была холоднее, чем когда-либо.А в темноте комнаты Ян Юя уже ждал незваный гость — Цяо Хэ, чьи руки обжигали, словно огонь.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, драма
тэги: война, история, любовный треугольник, мрачный мир, предательство, развитие персонажа, самураи, средневековье

Урок музыки снова отменили
Music Class Was Hijacked Again
Джо Чжэн — молодая учительница музыки, мечтающая о карьере в шоу-бизнесе. Её яркая внешность и экстравагантный стиль привлекают внимание учеников, но вызывают раздражение у нового классного руководителя — строгой и бескомпромиссной Янь Цзэ.— Учительница, вы правда встречались с Ван Дашуаем? — спрашивает ученик, окружив Джо после урока.— Конечно!...
Джо Чжэн — молодая учительница музыки, мечтающая о карьере в шоу-бизнесе. Её яркая внешность и экстравагантный стиль привлекают внимание учеников, но вызывают раздражение у нового классного руководителя — строгой и бескомпромиссной Янь Цзэ.— Учительница, вы правда встречались с Ван Дашуаем? — спрашивает ученик, окружив Джо после урока.— Конечно! Я даже продавала ему сахарные ягоды на съёмках, — смеётся она, поправляя ярко-красную помаду.В этот момент в класс входит Янь Цзэ, и атмосфера мгновенно меняется. Её чёрный костюм и холодный взгляд заставляют всех замолчать.— Музыкальный урок отменяется. Вместо него — контрольная по математике, — объявляет она, не сводя глаз с Джо. — И, кстати, ваш наряд нарушает школьный устав.Джо закатывает глаза.— Устав? Вы серьёзно? Да здесь половина девочек ходит с распущенными волосами!— С сегодняшнего дня это запрещено. И точка.Учительницы сталкиваются взглядами — одна сверкает яркими глазами, другая ледяным презрением. Кто победит в этом противостоянии: беззаботная мечтательница или железная леди?Но когда Джо случайно ломает любимую помаду, Янь Цзэ неожиданно предлагает компенсацию… и между ними начинается странная игра, где границы между враждой и влечением стираются с каждым днём.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, романтика
тэги: взросление, любовный треугольник, работа, роман, школьная жизнь, юмор

Бежевый в корейском шоу-бизнесе
Beige in K-Entertainment
— Ты действительно хочешь стать артистом?Син Ми, кусая мороженое, оставил вокруг рта белый круг от снека. Он аккуратно слизал его и посмотрел на Ли Сын Хёна, жующего рядом.— Да, я хочу стоять на сцене. Я люблю танцевать, ты же знаешь. И если стану артистом, то буду стараться стать лучшим, чтобы потом родителям не приходилось так тяжело работать....
— Ты действительно хочешь стать артистом?Син Ми, кусая мороженое, оставил вокруг рта белый круг от снека. Он аккуратно слизал его и посмотрел на Ли Сын Хёна, жующего рядом.— Да, я хочу стоять на сцене. Я люблю танцевать, ты же знаешь. И если стану артистом, то буду стараться стать лучшим, чтобы потом родителям не приходилось так тяжело работать.Говоря о семье, Ли Сын Хён на мгновение погрустнел. Хотя родители и не показывали своих проблем, он всё равно замечал их. Как старший сын, он всегда был серьёзнее, чем казался.Син Ми наблюдал за ним и вдруг подумал о словах отца, упомянувшего одноклассника, который стал директором агентства YG в Сеуле. Два года назад отец однажды сводил его туда, и Син Ми прямо выразил своё желание стать артистом. Но директор, смеясь, сказал:— Если хочешь стать певцом, я буду только рад. Но сначала убеди отца.Син Ми тогда посмотрел на хмурого отца и молча опустил голову.— Этот ребёнок действительно подходит для пения.Но отец ответил:— Я не позволю Син Ми заниматься такой тяжёлой профессией.С тех пор отец больше не водил его к директору.Теперь же, глядя на Ли Сын Хёна, Син Ми потянул за шнурки капюшона, ещё больше закрывая лицо.— Если ты действительно собираешься стать стажёром, то нужно ехать в Сеул.Син Ми уже представлял, как будет трудно. Но рядом был Ли Сын Хён, и это придавало сил.— Ты справишься. Ты — лучший, Ли Сын Хён.Ли Сын Хён, получив пинок, застонал, но его лицо просветлело.— Ты не мог бы поддержать меня более нежно?Син Ми дёрнул капюшон:— Ты что, девчонка? Нежность здесь ни к чему.Их дружба была крепкой, и даже если Син Ми редко выражал свои чувства, Ли Сын Хён всегда знал, что этот человек будет рядом в любой ситуации.Но путь к мечте был тернист. Первые неудачи, насмешки, борьба за место под солнцем — всё это ждало их впереди. Смогут ли они преодолеть все трудности и доказать, что достойны сцены?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, дружба, музыка, наемники, развитие персонажа, роман, суперсилы, школа

Невозможно не любить
No Choice But to Love
Последний месяц учёбы в университете превращается в хаос. Выпускники устраивают традицию — «бунт», разбивая окна в столовой и устраивая шумные проводы.Но для Сюй Сяотяня это не просто веселье. Он должен попрощаться с друзьями, с которыми провёл четыре года, и вернуться домой, где его ждёт Ло Сюань — человек, которого он любит, но который всегда ...
Последний месяц учёбы в университете превращается в хаос. Выпускники устраивают традицию — «бунт», разбивая окна в столовой и устраивая шумные проводы.Но для Сюй Сяотяня это не просто веселье. Он должен попрощаться с друзьями, с которыми провёл четыре года, и вернуться домой, где его ждёт Ло Сюань — человек, которого он любит, но который всегда держит дистанцию.— Ты точно приедешь за мной? — спрашивает Сюй Сяотянь, нервно теребя телефон.— Конечно, — мягко отвечает Ло Сюань. — Я перенёс дела, чтобы встретить тебя.Сюй Сяотянь не может поверить своему счастью. Но почему Ло Сюань так холоден, когда они вместе? Почему всегда отступает, когда Сюй Сяотянь пытается сблизиться?В поезде, возвращаясь домой, Сюй Сяотянь встречает Тан Чжэ — однокурсника, который страдает от укачивания. Их соседями по купе оказываются крикливый ребёнок и его безразличные родители. Кажется, путешествие обречено на провал, но Тан Чжэ неожиданно проявляет твёрдость, защищая Сюй Сяотяня от хамства.— Ты всегда такой решительный? — удивляется Сюй Сяотянь.— Только когда надо, — усмехается Тан Чжэ, закуривая сигарету.Сюй Сяотянь понимает, что в жизни не всё так просто, как кажется. Друзья, любовь, будущее — всё это требует усилий.Но готов ли он бороться за своё счастье? И почему Ло Сюань, который обещал встретить его, до сих пор не появился на вокзале?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, дружба, повседневность, предательство, развитие персонажа, роман, школа

План расставания с властным магнатом
The Overbearing CEO's Breakup Plan
Шэнь Нин и Ся Лижэнь были вместе семь лет. Они познакомились, когда Шэнь был никому не известным художником, а Ся — наследником империи. Их любовь казалась идеальной: страстной, нежной, вечной.Но за последние месяцы отношения превратились в рутину. Они перестали разговаривать, спать в одной постели, даже смотреть друг на друга.Ся Лижэнь, привыкш...
Шэнь Нин и Ся Лижэнь были вместе семь лет. Они познакомились, когда Шэнь был никому не известным художником, а Ся — наследником империи. Их любовь казалась идеальной: страстной, нежной, вечной.Но за последние месяцы отношения превратились в рутину. Они перестали разговаривать, спать в одной постели, даже смотреть друг на друга.Ся Лижэнь, привыкший к тому, что весь мир вращается вокруг него, не мог понять, почему Шэнь вдруг стал холоден. Он пытался игнорировать слухи о том, что Шэнь изменяет ему с его лучшим другом, Лю И. Но когда Шэнь не вернулся домой после его «свидания» с другой женщиной, терпение Ся лопнуло.— Ты где был? — спросил Шэнь, глядя на Ся с безразличием, когда тот ворвался в квартиру Лю И.— На свидании. С Ким Вэньцзюнь, — ответил Ся, стиснув зубы. — А ты? Почему ты здесь?— Потому что я ухожу. Сегодня.Ся не поверил своим ушам. Он привык, что Шэнь всегда рядом, всегда покорен, всегда любит его. Но теперь тот смотрел на него так, словно они чужие.— Это из-за Лю И? Ты с ним спишь? — Ся схватил Шэня за руку, но тот легко вырвался.— Нет. Просто я устал. Устал притворяться, что все в порядке, устал подстраиваться под твои капризы, устал бояться сказать лишнее слово. Я хочу свободы.Ся почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он всегда думал, что Шэнь не сможет жить без него. Но теперь тот собирает вещи, улыбается Лю И, и его глаза больше не светятся, когда он смотрит на Ся.— Ты не можешь просто так уйти, — прошептал Ся. — Мы были вместе семь лет.— Именно поэтому я и ухожу, — ответил Шэнь. — Потому что семь лет — это слишком долго, чтобы жить с человеком, который не слышит тебя.Лю И наблюдал за ними с порога, скрестив руки на груди. Он знал, что Шэнь не вернется. И знал, что Ся этого не переживет.— Ты уверен? — спросил Лю И, когда дверь за Ся закрылась.— Да, — ответил Шэнь, глядя на свои руки. — Я больше не хочу бояться.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, городское фэнтези, драма, любовный треугольник, психология, развитие персонажа, роман

Золотой ларец Лазурного дракона II
Golden Casket of the Azure Dragon II
— Он снова тебя ударил?— Нет.Эти слова стали началом кошмара для Цзинь Луаньдяня. Каждый его визит в особняк Шэня заканчивался синяками и ссадинами, но он упорно отрицал жестокость своего наставника. Когда Хэ Цзиньью увидел избитого юношу, его сердце сжалось от жалости, но вмешаться он не мог — в этом мире сила решала всё.Цзинь Луаньдянь, выпуск...
— Он снова тебя ударил?— Нет.Эти слова стали началом кошмара для Цзинь Луаньдяня. Каждый его визит в особняк Шэня заканчивался синяками и ссадинами, но он упорно отрицал жестокость своего наставника. Когда Хэ Цзиньью увидел избитого юношу, его сердце сжалось от жалости, но вмешаться он не мог — в этом мире сила решала всё.Цзинь Луаньдянь, выпускник военной академии, мечтал о свободе. Но Шэнь Хуайчжан, его бывший командир, не желал отпускать его. Угрозы, шантаж, ложь — всё шло в ход. Когда Цзинь Луаньдянь попытался сбежать, его похитили и бросили на подпольный ринг, где судьба каждого бойца решалась одним ударом.— Ты либо победишь, либо умрёшь, — сказал ему распорядитель.Противником оказался гигант с кулаками, как молоты. Цзинь Луаньдянь, избитый и униженный, понял: чтобы выжить, нужно стать сильнее своего мучителя. Но даже победа не принесла свободы. Шэнь Хуайчжан заставил его подписать «договор о жизни и смерти», превратив в раба ринга.— Теперь ты мой, — усмехнулся Шэнь, глядя на окровавленного юношу.Но Цзинь Луаньдянь не сдался. Каждый день в темнице он тренировался, готовясь к новому бою. Он знал: только смерть или безоговорочная победа положат конец этому аду. А Шэнь Хуайчжан, наблюдая за его упорством, чувствовал странное удовлетворение — его игрушка ещё не сломлена.— Ты всё ещё хочешь драться? — спросил он однажды.— Нет, — прошептал Цзинь Луаньдянь, понимая, что выхода нет.Но Шэнь лишь улыбнулся: игра только начиналась.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сэйнэн, трагедия
тэги: герои, мрачный мир, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, система, темное фэнтези, трагедия

Пальцы музыканта
The Pianist's Fingers
— Ты слышал, что сказал Чжун Гуаньбай о концерте Хэ Иньсюя? «Чистый фарс, как после аварии».Лу Цзаоцю, глядя на экран телевизора, где знаменитый пианист Чжун Гуаньбай с холодным презрением отзывался о молодом вундеркинде, не мог сдержать усмешки.Но когда он увидел, как Гуаньбай, пьяный и растерянный, падает в объятья своего ассистента у входа в ...
— Ты слышал, что сказал Чжун Гуаньбай о концерте Хэ Иньсюя? «Чистый фарс, как после аварии».Лу Цзаоцю, глядя на экран телевизора, где знаменитый пианист Чжун Гуаньбай с холодным презрением отзывался о молодом вундеркинде, не мог сдержать усмешки.Но когда он увидел, как Гуаньбай, пьяный и растерянный, падает в объятья своего ассистента у входа в ночной клуб, его улыбка исчезла.— Ты где? — спросил Лу Цзаоцю, сжимая телефон.— В «Лицзиньгуне». Не приезжай, я скоро вернусь, — пробормотал Гуаньбай, но Лу уже мчался к нему на машине.Когда он прибыл, Гуаньбай стоял на коленях, изрыгая содержимое желудка на ковер. Его лицо было бледным, под глазами залегли тени, а руки дрожали.Лу поднял его и усадил в машину, но Гуаньбай, прижавшись к его плечу, прошептал:— Я всё испортил. На концерте… я забыл ноты.Лу молчал, лишь крепче сжал его руку.На следующий день Гуаньбай должен был дать сольный концерт. Билеты были распроданы за месяцы, зал заполнен до отказа.Но когда он сел за рояль, его пальцы, обычно такие уверенные, вдруг отказались повиноваться. Он сыграл неверную ноту, затем ещё одну… Зал замер.Гуаньбай, обливаясь потом, пытался вспомнить мелодию, но память подвела его. Музыка оборвалась.— Это конец, — подумал он, глядя на свои дрожащие руки.Но в этот момент из-за кулис раздался звук скрипки. Лу Цзаоцю, стоявший в тени, играл их любимую мелодию.Гуаньбай поднял голову — и понял, что ещё не всё потеряно.— Вставай и играй, — сказал Лу, когда они остались одни.Гуаньбай упал на колени перед своим учителем, перед Лу, перед музыкой, которую он предал.Он знал, что путь назад будет долгим. Но он готов был пройти его — ради той единственной ноты, которая всё ещё звучала в его сердце.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, главный герой сильный с самого начала, музыка, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Ветер дует в Наньяне
The Wind Rises in Nanyang
Вэнь Ян — отличник, но его жизнь в университете далеко не безоблачна. После очередной драки он встречает загадочного парня, который спасает его от хулиганов.— Спасибо, — холодно бросает Вэнь Ян, но его спаситель лишь улыбается.— Не за что. Меня зовут Цинь Наньфэн, кстати.Так начинается их странная дружба. Цинь Наньфэн — известный в кампусе хулиг...
Вэнь Ян — отличник, но его жизнь в университете далеко не безоблачна. После очередной драки он встречает загадочного парня, который спасает его от хулиганов.— Спасибо, — холодно бросает Вэнь Ян, но его спаситель лишь улыбается.— Не за что. Меня зовут Цинь Наньфэн, кстати.Так начинается их странная дружба. Цинь Наньфэн — известный в кампусе хулиган, который внезапно решает поселиться в общежитии Вэнь Яна. Но зачем ему это? И почему он так настойчиво пытается сблизиться с ним?— Ты всегда такой серьёзный? — Цинь Наньфэн подходит слишком близко, и Вэнь Ян чувствует его дыхание на своей щеке.— Отойди, — Вэнь Ян отстраняется, но внутри всё дрожит.Каждый день приносит новые испытания: драки, неожиданные признания и тайны, которые Цинь Наньфэн тщательно скрывает. Но чем больше Вэнь Ян узнаёт о нём, тем сильнее понимает — этот человек не такой, каким кажется.— Я не хочу, чтобы ты за меня заступался, — говорит Вэнь Ян после очередной драки. — Это мои проблемы.— Но я хочу, — отвечает Цинь Наньфэн, и его глаза горят странным огнём.Что связывает этих двух парней? И почему Вэнь Ян не может выбросить Цинь Наньфэна из головы?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, повседневность, предательство, развитие персонажа, роман, школа
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.