|
|
The Little Rich Girl of the 1970s / Маленькая богачка семидесятых
(создатель)
|
|
|
|
The Southern Princess Consort / Южная княгиня
(создатель)
|
|
|
|
Did the Boss Kneel and Sing Conquest for Me Today? / Встал ли сегодня босс на колени, чтобы спеть мне о покорении?
(создатель)
|
|
|
|
After Joining a Show, the Mystic Heir Became Famous / После участия в шоу наследница мистической школы стала знаменитостью
(создатель)
|
|
|
|
Kiss My Robot Girl / Поцелуй мою робот-девушку
(создатель)
|
|
|
|
Not Obedient / Непослушная
(создатель)
|
|
|
|
Candy Tonight [Entertainment Industry] / Сегодня мы едим сладости [индустрия развлечений]
(создатель)
|
|
|
|
Daily Family Life in the 80s: Ancient Transmigration to Modern Times / Семейные будни восьмидесятых: из древности в современность
(создатель)
|
|
|
|
Pampered in the Palm of the Hand / Избалованная в ладонях
(создатель)
|
|
|
|
Not Being a Housewife / Не буду домохозяйкой
(создатель)
|
|
|
|
It's Hard to End Well Without Marrying the Marquis / Трудно закончить хорошо, не выйдя замуж за маркиза
(создатель)
|
|
|
|
After Returning from the Matriarchal World / Возвращение из мира матриархата
(создатель)
|
|
|
|
Mr. Qiao’s Daily Wife-Chasing – My Ex-Husband Lives Next Door / Ежедневные попытки господина Цяо вернуть жену — Мой бывший муж живёт по соседству
(создатель)
|
|
|
|
Be Good, Don't Be Afraid of Me / Будь умницей, не бойся меня
(создатель)
|
|
|
|
The Abnormal Boss Who Returned from the Apocalypse Game / Ненормальная победительница, вернувшаяся из постапокалиптической игры
(создатель)
|
|
|
|
Being a Heir Is Not Easy / Быть наследником нелегко
(создатель)
|
|
|
|
He Is Very Bad and Very Flirtatious / Он очень плохой и очень кокетливый
(создатель)
|
|
|
|
Beauty of the Eastern Palace [Transmigration] / Красавица Восточного дворца [Попадание]
(создатель)
|
|
|
|
Advisor to the Eastern Palace / Советник Восточного дворца
(создатель)
|
|
|
|
Deep Spring and Warm Days / Глубокая весна и тёплые дни
(создатель)
|
|
|
|
He and Love are Equally Guilty / Он и любовь одинаково грешны
(создатель)
|
|
|
|
From Imperial Concubine to Empress / От наложницы к императрице
(создатель)
|
|
|
|
To Follow the Plot, I Force-Flirted with the Emperor / Чтобы следовать сюжету, я насильно флиртовала с императором
(создатель)
|
|
|
|
After Voluntarily Sacrificing to the Dragon [Western Fantasy] / После добровольного жертвоприношения дракону [Западное фэнтези]
(создатель)
|
|
|
|
Uncle Strategy / Стратегия дядюшки
(создатель)
|
|
|
|
The Necromancer’s Tailor Shop / Портняжная некроманта
(создатель)
|
|
|
|
The Academic Internet Celebrity of the 90s / Интеллектуалка и интернет-звезда 90-х
(создатель)
|
|
|
|
The Mermaid Princess’s Daily Survival / Ежедневное выживание русалочьей принцессы
(создатель)
|
|
|
|
Still Pretending to Be Poor Today / Сегодня снова стараюсь притворяться бедным
(создатель)
|
|
|
|
Did I Flirt with President Jiang Today - Into Your Arms / Сегодня удалось флиртовать с господином Цзянем — В твоих объятиях
(создатель)
|
|