|
|
You Are the Only Fool / Ты — единственный глупец
(создатель)
|
|
|
|
If You Don't Agree, I'll Kiss You / Если не согласишься, я тебя поцелую
(создатель)
|
|
|
|
Share One Tail With Me / Поделись со мной одним хвостом
(создатель)
|
|
|
|
The Wonderful Life of a Country Courtyard / Прекрасная жизнь в сельском дворе
(создатель)
|
|
|
|
Which Star Are You / Какая ты звезда
(создатель)
|
|
|
|
The Buddhist Delicate Beauty [Transmigration into a Book] / Буддистская нежная красавица [Попаданка в книгу]
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor Has an Illness / У Императора недуг
(создатель)
|
|
|
|
You Are Gentle, I am Vicious / Ты нежный, а я коварная
(создатель)
|
|
|
|
Accidentally Sat on the Movie King’s Lap / Случайно села на колени киноимператора
(создатель)
|
|
|
|
When Twilight Is Dyed with Light / Когда закат окрашен светом
(создатель)
|
|
|
|
Courting Death Before the Villains / Как я самоубивалась перед злодеями
(создатель)
|
|
|
|
Flirting Was a Mistake / Флирт был ошибкой
(создатель)
|
|
|
|
Goodbye Male Lead, I'm Going on a Voyage / Прощай, главный герой, я отправляюсь в дальнее плавание
(создатель)
|
|
|
|
As If Gaining a Treasure / Как найти сокровище
(создатель)
|
|
|
|
Senior Brother, hope you have been well / Старший брат, надеюсь, ты был в порядке
(создатель)
|
|
|
|
Your Cuteness Is a Foul / Твоя милота нарушает правила
(создатель)
|
|
|
|
Why Are You Unhappy / Почему ты несчастен
(создатель)
|
|
|
|
When the Overbearing CEO Becomes a Clingy Crybaby / Когда надменный президент стал плаксой
(создатель)
|
|
|
|
You Wait for Sunshine, I Wait for You / Ты ждешь солнца, а я жду тебя
(создатель)
|
|
|
|
I Have Always Liked You / Я всегда тебя любила
(создатель)
|
|
|
|
Spoil Me More / Балуй меня больше
(создатель)
|
|
|
|
Military Academy Rebirth Strategy / Стратегия перерождения в военной академии
(создатель)
|
|
|
|
Sooner or Later You'll Fall into My Hands / Рано или поздно ты попадешь в мои руки
(создатель)
|
|
|
|
So What If You're a Campus God / И что, если ты кумир кампуса
(создатель)
|
|
|
|
After Becoming a Big Shot, I Transmigrated Back / Став шишкой, я переместилась обратно
(создатель)
|
|
|
|
Turns Out I’m the Crown Prince’s Beloved / Оказывается, я — возлюбленная наследного принца
(создатель)
|
|
|
|
After Transmigrating into a Little White Flower, I Made Everyone Kneel and Sing "Conquer" / Переродившись в невинную овечку, я заставила всех встать на колени и петь «Покорение»
(создатель)
|
|
|
|
You Are Inevitably Mine / Ты неизбежно станешь моей
(создатель)
|
|
|
|
I Know All the Secrets of the World / Я знаю все секреты мира
(создатель)
|
|
|
|
My Husband Misses Me Deeply / Мой супруг слишком скучает по мне
(создатель)
|
|