
Перемещение шисюна
The Transmigrated Senior Martial Brother
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол вел...
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол великолепного старшего брата теряет свой блеск. Все награды и почести, уважение и восхищение вдруг разом переходят к этому набирающему мощь мальчишке. Даже прекрасная шимэй уходит от шисюна, заставляя того обратиться к зависти и пороку. Меняя свет на тьму, он становится проклятием мира и треклятого шиди. Жаль, что все истории походят одна на другую и добро всегда побеждает зло. Вынужденный обратиться ко тьме мужчина оказывается запечатан под горой тем, кого всегда ненавидел! А Цинь Мо, открывая глаза, понимает, что стал именно этим злосчастный, вынужденным пережить падение, шисюном.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], древний китай, дунхуа, духовные силы, изнасилование, трансмиграция

После катаклизма я переродился.
Reborn After the Cataclysm
Аннотация:Цзи Ань и его парень семь лет выживали в мире, кишащем зомби, проходя через жизнь и смерть плечом к плечу.Однажды во время вылазки они наткнулись на маленькую девочку, окружённую ордой зомби. Рискуя собственными жизнями, Цзи Ань с парнем чудом спасли её, а после сами вырастили и воспитали.Но когда восемнадцатилетняя девушка, превративш...
Аннотация:Цзи Ань и его парень семь лет выживали в мире, кишащем зомби, проходя через жизнь и смерть плечом к плечу.Однажды во время вылазки они наткнулись на маленькую девочку, окружённую ордой зомби. Рискуя собственными жизнями, Цзи Ань с парнем чудом спасли её, а после сами вырастили и воспитали.Но когда восемнадцатилетняя девушка, превратившаяся в прекрасного лебедя, предстала перед Цзи Анем, она сделала это не для того, чтобы отблагодарить его, а чтобы потребовать отдать ей его возлюбленного.Цзи Ань отказался. За это его лишили ядра одарённого, а тело швырнули на растерзание толпе мертвецов.Однако его парень слепо верил, что девушка — само воплощение истины, добра и красоты. Столкнувшись с её полной нестыковок ложью, он поверил каждому слову, не стал ничего выяснять и в конце концов даже сыграл с ней свадьбу.А ведь они с Цзи Анем за семь лет, проведённых вместе в этом разрушенном мире, так и не поженились.К счастью, Цзи Ань переродился. В этой жизни он больше не позволит обмануть себя показной нежностью и фальшивой добротой. Всё, чего он хочет, — это спокойно и безопасно прожить остаток дней в постапокалиптическом мире. Но судьба сжалилась над ним, послав ему встречу с мужчиной, которому он смог без тени сомнения доверить свою спину.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевик, драма, постапокалиптика, романтика, сверхъестественное, фантастика
тэги: [♥], второй шанс, гениальный главный герой, главный герой мужчина, заботливый любовный интерес, зомби, месть, перерождение, предательство, сверхспособности, сильный главный герой

Когда небесный талант был низвергнут, он достался мне
The genius became my Daoist partner after being deposed.
АннотацияЕ Хуаньгуй — беззаботный лентяй, которого друзья вытащили поглазеть на зрелище. Но кто же знал, что прямо ему в руки упадёт расшитый шар невесты, и по воле случая он станет мужем Тань Дучжи — опального гения из клана бессмертных!Не успев опомниться, он очутился в брачных покоях и увидел сидящего в кресле-каталке Тань Дучжи — с лицом, ли...
АннотацияЕ Хуаньгуй — беззаботный лентяй, которого друзья вытащили поглазеть на зрелище. Но кто же знал, что прямо ему в руки упадёт расшитый шар невесты, и по воле случая он станет мужем Тань Дучжи — опального гения из клана бессмертных!Не успев опомниться, он очутился в брачных покоях и увидел сидящего в кресле-каталке Тань Дучжи — с лицом, лишённым всякой жизни.«Да, это точно гений. Даже став калекой, он умудряется быть таким... чарующим...»Е Хуаньгуй и сам в прошлой жизни был инвалидом. Он мгновенно проникся сочувствием и обрёл новую цель: заботиться об этом красавце и вернуть ему вкус к жизни!Тань Дучжи был исключительно одарён, и путь совершенствования давался ему легко. Но когда до вознесения оставался один шаг — его предал самый близкий человек. Духовные корни уничтожены, культивация разрушена. За одну ночь небесный избранник рухнул с пьедестала и стал позором клана.Клан не желал лишних хлопот и решил от него избавиться, разослав приглашения всем бессмертным на смотрины жениха.Среди прибывших культиваторов девять из десяти имели с ним старые счёты, а десятый был его соперником в любви.Охваченный отчаянием, Тань Дучжи швырнул расшитый шар наугад. Ему было любопытно: как ещё Небеса собираются его унизить?И вот в брачные покои входит человек, которого он никогда не видел, — с культивацией едва выше, чем у простого смертного.Тань Дучжи: «Надо же, как изощрённо они придумали меня опозорить».Е Хуаньгуй: «Лучше влачить жалкое существование, чем умереть. Мёртвым уже ничего не светит, а живым — ещё есть надежда. Теперь ты со мной. Пока у меня есть еда, ты голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отменно!»Тань Дучжи: «Хм... ничтожество».Спустя годы, свершив возмездие, Тань Дучжи вытер кровь с клинка и развернулся, чтобы уйти.Все вокруг в изумлении: «Мастер Тань! Вы отомстили — неужели не скажете пару слов?»Тань Дучжи: «Не сейчас. Мой благоверный скоро закончит готовить. Мне пора домой — обедать».Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], 18+, возвращение сильнейшего, вынужденный брак, даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, инвалидность, интриги и заговоры, исторический роман, кулинария, месть, мир культиваторов, флафф, холодный главный герой

Тем летом, те цветы
That Summer, Those Blossoms
Тем летом я встретил тебя, это была судьбоносная случайность, это маленький цветок орхидеи заставил меня влюбиться в тебя.Цветение того цветка, та чистота — это навсегда ты, самый любимый ты.
последняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, дружба, развитие персонажа, роман, школьная жизнь

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, но рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сэйнэн, фэнтези
тэги: главный герой мужчина, даньмей, заботливый главный герой, магия, оборотни, отношения, романтика, сверхъестественное, семья, современность, фэнтези, юмор
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.