
Десять лет
Ten Years
Мои мысли — густой лес в синих сумерках. В его чаще бреду только я. Остаётся одно — терпеть. Смотреть, как моё сердце в ночной тишине распускается, гниёт и увядает.Я потратил всю юность, пытаясь понять любовь. Даже теперь, десять лет спустя, она для меня — загадка. Но мы всё ещё живы. Ты всё ещё здесь, рядом — я могу коснуться тебя, прижаться к ...
Мои мысли — густой лес в синих сумерках. В его чаще бреду только я. Остаётся одно — терпеть. Смотреть, как моё сердце в ночной тишине распускается, гниёт и увядает.Я потратил всю юность, пытаясь понять любовь. Даже теперь, десять лет спустя, она для меня — загадка. Но мы всё ещё живы. Ты всё ещё здесь, рядом — я могу коснуться тебя, прижаться к телу. Это — не вся жизнь, но именно в этом мы тонем, без надежды на спасение.Так стоит ли снова спрашивать? О том слове, которого мы так и не сказали друг другу. Отныне его тепло и холод я познаю только кожей.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, психология
тэги: [♥], бесплатно, броманс, дунхуа, современность, это история без главной героини

Выродок
Scumbag
Во время преследования преступника на горной дороге был обнаружен мужчина.— Как такое возможно, что нет ни отпечатков пальцев, ни ДНК?Он потерял память и начал считать себя ребенком, а проверка личности не показывала никакой результат. Детектив отдела по тяжким преступлениям Ким Иым забирает его к себе домой, ведь мужчине некуда идти. Он дает ем...
Во время преследования преступника на горной дороге был обнаружен мужчина.— Как такое возможно, что нет ни отпечатков пальцев, ни ДНК?Он потерял память и начал считать себя ребенком, а проверка личности не показывала никакой результат. Детектив отдела по тяжким преступлениям Ким Иым забирает его к себе домой, ведь мужчине некуда идти. Он дает ему имя: Ёнсик.Мужчина оказывается послушным — вопреки своей холодной внешности. В глазах детектива он кажется таким милым...Но однажды, оставшись один дома, Ёнсик рассматривает семейную фотографию Иыма с забавным выражением лица.— Бля, да я сам влез в пасть тигра?Его память вернулась.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], 18+, бандиты, полицейский

Альфа, выделенный мне государством, влюбился в меня с первого взгляда
The Alpha Assigned to Me by the State Fell in Love with Me at First Sight
Чтобы встретить наступление совершеннолетия, Тун Цинхэ отправил данные о своём личном феромонном профиле в государственную систему A/O для подбора пары.Не прошло и трёх дней, как система выдала результат: у одного альфы степень совместимости с ним достигала 100%.…Сто процентов.Это означало, что государство автоматически закрепит за ним именно эт...
Чтобы встретить наступление совершеннолетия, Тун Цинхэ отправил данные о своём личном феромонном профиле в государственную систему A/O для подбора пары.Не прошло и трёх дней, как система выдала результат: у одного альфы степень совместимости с ним достигала 100%.…Сто процентов.Это означало, что государство автоматически закрепит за ним именно этого альфу.Они обменялись контактами.По телефону Тун Цинхэ говорил подчеркнуто вежливо, каждое слово — осторожное и учтивое:— Здравствуйте, дядя.Цзян Шаочжи, голос спокойный, без тени эмоций, ответил:— Привет.Но на личной встрече, стоя перед лицом того самого альфы, назначенного ему государством… Тун Цинхэ понял, что язык не поворачивается назвать его «дядей».Цзян Шаочжи, внешне невозмутимый, с трудом подавил вспыхнувшее чувство — любовь с первого взгляда к маленькому омеге.===Согласно архивам, Цюнци — это мифический древний зверь, но в наши дни так называется элитный спецотряд государства, полностью сформированный из сильнейших альф.Горячие, отважные альфы один за другим находили своих омег через информационную A/O-сеть.Только капитан Цзян годами оставался один.Омеги толпами стремились приблизиться к нему, мечтая оказаться рядом… но каждый раз всё заканчивалось ничем — слишком мощные феромоны Цзяна вызывали у них неконтролируемый страх.Однажды распространилась новость: капитан Цзян из Цюнци наконец-то нашёл омегу, чьи феромоны совпадают с его на 100%.Этот омега оказался неприлично юным — свежий, чистый, красивый, словно сошедший со страницы картины.Альфы хором:— Младшая хозяйка, здравствуйте! Добро пожаловать!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, повседневность, постапокалиптика, приключения, психология, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], sci-fi, военные, галактический масштаб, даньмей, исследование, любовь с первого взгляда, мир будущего, мифические существа, роман, романтика, студент

Однажды зимним утром.
One winter morning.
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, но… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся,...
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, но… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся, глядя на падающий за окном снег и думая о том, насколько глуп один из главных злодеев. У него было все, но все было в итоге бездарно потеряно. За окном шел снег, навевая приятные мысли. Шерри любил зиму, с её подарками, праздниками и неистребимой верой в чудеса, но… Если бы только можно было…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, повседневность, романтика
тэги: без гарема, быстрое развитие, взрослый главный герой, воспоминания из прошлого, даньмей, интимные сцены, перемещение в другой мир, переселение души, попадание в книгу

Наставник, он воспитывает учеников-злодеев
The Mentor Who Raises Villainous Disciples
Аннотация:Гун — Наставник (старше по возрасту)Чи Шунь был молодым господином из двадцать первого века, родившимся в столице с золотой ложкой во рту, — настоящим объектом всеобщей зависти. Но однажды, катаясь на лыжах, он оступился и угодил прямиком в гаремный роман. И не главным героем! А самым низкоуровневым злодеем-пушечным мясом(Тем самым, чт...
Аннотация:Гун — Наставник (старше по возрасту)Чи Шунь был молодым господином из двадцать первого века, родившимся в столице с золотой ложкой во рту, — настоящим объектом всеобщей зависти. Но однажды, катаясь на лыжах, он оступился и угодил прямиком в гаремный роман. И не главным героем! А самым низкоуровневым злодеем-пушечным мясом(Тем самым, что своим унижением главного героя заставляет того пылать жаждой мести, следуя канону «сегодня ты на коне, а завтра — я»).Едва оказавшись в новом мире, он привязался к системе. Золотой палец: после смерти можно начать всё заново.Побочный эффект: нельзя изменить предначертанный финал.Поскольку умирать без возможности загрузить сохранение было слишком мучительно, Чи Шунь создал несметное множество марионеток-аватаров из талисманов, чтобы те действовали вместо него, а его настоящее тело послушно спряталось.Стоит лишь убить главного героя, и ему больше не придётся умирать и начинать всё сначала. Чтобы решить проблему раз и навсегда, он раз за разом покушался на протагониста... но его так называемый наставник всегда с лёгкостью видел его насквозь. ...... В ордене Тяньци появился «старший брат», который ничего не умел и лишь покорно сносил все невзгоды. Так как в ученики его принял сам глава ордена и по совместительству Достопочтенный Меч всего континента, он обладал самым высоким положением в поколении, и остальным приходилось нехотя называть его «старшим братом».Никто не знал, зачем Достопочтенный Меч вообще взял его в ученики. Его духовное развитие нисколько не росло, целыми днями он только и делал, что корпел над столом и малевал непонятные каракули, самодовольно заявляя, что такова уж повседневная практика заклинателя талисманов...Пф-ф. Будто в бою кто-то станет ждать, пока ты допишешь свой талисман?Так продолжалось до тех пор, пока однажды Достопочтенный Меч не швырнул его на арену для поединков, словно цыплёнка:— Если не займёшь первое место, я уничтожу всех твоих аватаров и сокрушу твоё истинное тело....Лишь тогда все поняли, что такое небесный гром и земной огонь, призыв божеств и изгнание демонов, искусство повелевать духами. ...... Только Чи Ляньчжань знал, что его ученик — прирождённый негодяй. Вместо того чтобы идти праведным Великим Путём, он вечно тайком прибегал к окольным тропам и еретическим техникам, чтобы вредить своим собратьям по ордену.Чи Ляньчжань потерпел неудачу при вознесении на небеса и переродился. Вернувшись, он привязался к какой-то чёртовой системе, которая сообщила ему, что он сможет успешно вознестись, лишь защитив «главного героя» на его пути к Дао.Но его ученик то и дело либо подставлял главного героя, либо пытался его убить.Материнская система ежедневно выдавала оповещение: «Тревога, тревога! Кинжал носителя, привязанного к дочерней системе, находится всего в одном цуне от главного героя!»Руководствуясь принципом «раз взял в ученики — будь добр воспитывать», ему оставалось лишь терпеливо таскать Чи Шуня за ухо и как следует «воспитывать». ....... Однажды днём Чи Ляньчжань, взяв дисциплинарную линейку, сурово ударил Чи Шуня дважды по ладони. Поскольку его настоящее тело вытащили на свет, Чи Шуню наконец-то довелось испытать хоть немного невзгод.Тон всегда холодного и немногословного Достопочтенного Меча впервые смягчился:— Ты признаёшь свою вину?Чи Шунь надул губы. Этот человек, подобно его отцу, всем сердцем желал научить его быть порядочным, и он никак не мог заставить себя его ненавидеть.— Признаю.— Если ослушаешься ещё раз, в следующий раз я спущу с тебя штаны и выпорю.Чи Шунь уже собирался небрежно бросить в ответ:— Угу...Но тут он замер и, едва не усомнившись в собственном слухе, переспросил:— А? ........ Наставник, я уже совершеннолетний, не кажется ли вам это наказание слишком... личным?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: приключения, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], bl, ангст, главный герой мужчина, злой главный герой, от ненависти к любви, перерождение, попадание в книгу, сильный главный герой, система, счастливый конец

Настало время заговора [Переселения] [♥️]
It is Time for Plot [Transmigration]
ОСТОРОЖНО!!! Книга о крепкой мужской дружбе!!! Чэнь Лу переселился в роман...Это был классический, старомодный сюжет о властном президенте, который влюбился в нежный и наивный цветочек - в него! - и хуже всего то, что ему пришлось следовать первоначальному сюжету!В тот момент, когда он "прибыл", он уже был заперт на уединенной вилле вл...
ОСТОРОЖНО!!! Книга о крепкой мужской дружбе!!! Чэнь Лу переселился в роман...Это был классический, старомодный сюжет о властном президенте, который влюбился в нежный и наивный цветочек - в него! - и хуже всего то, что ему пришлось следовать первоначальному сюжету!В тот момент, когда он "прибыл", он уже был заперт на уединенной вилле властным генеральным директором. Маленький белый цветочек Шоу должен был проводить свои дни, вздыхая на луну, слезно оплакивая свою судьбу, и его обычными репликами было «нет, не надо...», но он все равно сдавался..Чэнь Лу подумал, что это звучит довольно просто - он был отаку, в конце концов! Три года взаперти? Никаких проблем, он мог легко с этим справиться!Однако уже две недели спустя он пробрался в кабинет пленителя, чтобы поиграть в онлайн-игры.К черту этот мир! Он хотел свои игры, свои газировки, свои коллекционные фигурки вайфу! Пусть всё горит!Цинь Гучуань, властный генеральный директор Гун, каким-то образом осознал, что является персонажем драматического романа о собачьей крови — тем самым властным Гуном,вынужденным преследовать главного героя Шоу всеми самыми возмутительными способами.Но даже осознав это, ради стабильности в мире у него не было иного выбора, кроме как разыграть сценарий именно так, как он был написан.Каждый день он возвращается домой, слушает, как главный герой рыдает и скулит в мелодраматических монологах, и каждый раз говорит себе: «Просто продержись три года».Но вскоре он получил внезапное сообщение от одного из сотрудников поместья о том, что Чэнь Лу пропал. Цинь Гучуань срочно поднял все записи с камер наблюдения на вилле, пытаясь понять как парень сбежал, но увидел только, как Чэнь Лу сидит в его кабинете и небрежно пользуется компьютером.Погодите-ка... Разве событие, в котором главный герой пробирается в кабинет, чтобы тайно связаться с внешним миром, не должно было произойти годом позже?!Цинь Гучуань немедленно синхронизировался с удаленным рабочим столом своего компьютера в кабинете, чтобы лицезреть напряженную сцену битвы из самой популярной игры того времени, слыша как Чэнь-нежный цветочек-Лу радостно выкрикивает ряд вульгарных ругательств...Выражение лица Цинь Гучуаня дрогнуло.***После того, как эти двое наконец выложили свои карты на стол…Цинь Гучуань: Давай, поторопись, сюжет начинается.Чэнь Лу: ……Чэнь Лу (декламирует свои строки): Ты все еще не понимаешь, да? Я всего лишь бабочка, мимолетом пролетающая сквозь твою жизнь. Твоя позолоченная клетка была всего лишь кратким местом отдыха - я был рожден, чтобы быть свободным, вечность ища самые красивые цветы в моей жизни!Цинь Гучуань: Пфффф... АХАХАХАХА (полностью теряет контроль)Чэнь Лу: ИДИ К ЧЕРТУ!!!!Предупреждения о содержании: Этот роман полон драмы и абсурдных сюжетных поворотов из "оригинального" романа. Ожидайте такие вещи, как: "У гонга есть белый лунный свет", "У шоу есть друг детства, тайно влюбленный в него", и случайные ситуации «Вот 5 миллионов юаней, оставь его!».
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], мелодрама, попадание в книгу, современность, трансмиграция, юмор

Омега Донсик ❤️
Omega Dongsik
Отбитый ублюдок Пак Донсик. Очнулся в теле невестки из семьи чеболей Ли Хису. Настоящее перерождение - просто идеальный шанс начать новую жизнь. Невестка чеболей? Да плевать, справится. Однако... Оказывается, муженёк слишком проницательный.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность

Образец трехдневной болезни
Three-day symptom specimen
Хэ Цютин и Лу Шунь — постоянные герои обложек бизнес-журналов, соперники, чья любовная связь напоминает войну за поглощение.Когда Хэ Цютин бросает больного Лу Шуня ради контракта, тот разрывает отношения со словами: «Желаю тебе вечно болеть и умереть на работе».Вскоре Хэ Цютина поражает «Система болезней», каждые три дня даруя новый недуг. Единс...
Хэ Цютин и Лу Шунь — постоянные герои обложек бизнес-журналов, соперники, чья любовная связь напоминает войну за поглощение.Когда Хэ Цютин бросает больного Лу Шуня ради контракта, тот разрывает отношения со словами: «Желаю тебе вечно болеть и умереть на работе».Вскоре Хэ Цютина поражает «Система болезней», каждые три дня даруя новый недуг. Единственное спасение — показать слабость своему бывшему возлюбленному.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, мистика, новый жанр, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], 18+, ангст, богатые персонажи, владыка демонов, враги становятся любовниками, второй шанс, вынужденный брак, даньмей, дунхуа, жестокий мир, красивые персонажи , месть, от слабого до сильного, система

Я шипперю себя и своего соперника
I Ship My Adversary X Me
Они дебютировали в одно время, практически не имеют точек соприкосновений, но фанаты постоянно сталкивают их, называя соперниками, возвышая одного и безжалостно втаптывая другого. И вот совершенно случайно один из них натыкается в интернете на шипперскую группу, где последовательно, четко и с доказательствами шипперят их на полную катушку. А тут...
Они дебютировали в одно время, практически не имеют точек соприкосновений, но фанаты постоянно сталкивают их, называя соперниками, возвышая одного и безжалостно втаптывая другого. И вот совершенно случайно один из них натыкается в интернете на шипперскую группу, где последовательно, четко и с доказательствами шипперят их на полную катушку. А тут и совместная работка подкатила.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность
тэги: [♥], знаменитости, современность

Неподчинение контролю
Disobedience To Control
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто ...
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто денежные отношения.Чтобы избежать подозрений, он оговорил, что они встречаются только по выходным, никаких эмоций, никакого вмешательства в личную жизнь. Он даже не назвал Ян Сяобэю своего настоящего имени.Это казалось очень безопасным выбором.Однако Сон Сихен постепенно осознал, что, похоже, выбрал не того человека.Сон Сихен: Не зови меня случайно, ладно?Ян Сяобэй: Хорошо, детка.Сон Сихен: Я сказал, не вмешивайся в мою личную жизнь.Ян Сяобэй: Тогда ты не можешь ходить на свидания вслепую с другими мужчинами, они не будут соответствовать мне.Ян Сяобэй: Признайся, ты не можешь жить без меня ^^Сон Сихен: Если бы ты не говорил так много, ты мог бы зарабатывать больше.* Спортсмен-мужчина сверху x генеральный директор sugar daddy снизу, 19 х 29 лет* История о двух разных типах негодяев, сеющих хаос
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, дунхуа, тайные отношения, учеба в университете

После отставки я стал бестселлером
After Retirement, I Became a Bestselling Author
Самерфилд, бывший повелитель демонов, устал от бесконечных интриг и войн. Подав заявление на досрочную отставку, он решает отправиться в мир людей, чтобы наконец-то заняться любимым делом — писательством.Но едва ступив на землю Фигосирийского континента, он становится свидетелем жестокого убийства карточного призывателя и узнаёт о новой професси...
Самерфилд, бывший повелитель демонов, устал от бесконечных интриг и войн. Подав заявление на досрочную отставку, он решает отправиться в мир людей, чтобы наконец-то заняться любимым делом — писательством.Но едва ступив на землю Фигосирийского континента, он становится свидетелем жестокого убийства карточного призывателя и узнаёт о новой профессии — героях.— Ты кто такой? — спрашивает его юный герой по имени Джулиус, протягивая удостоверение. — Только настоящие герои получают такие документы.Самерфилд, привыкший к абсолютной власти, с трудом скрывает удивление: оказывается, в этом мире даже герои должны сдавать экзамены! Но больше всего его шокирует не это, а то, что герои теперь охотятся не на демонов, а на драконов — существ, которых он никогда не видел в своём мире.— Я собираюсь победить дракона, — заявляет Джулиус, не подозревая, что рядом с ним стоит сам бывший повелитель демонов. — Хочешь присоединиться?Самерфилд, притворяясь неловким магом, соглашается. Но как скрыть свою истинную сущность, когда даже простая трапеза превращается в испытание? Ведь маги, как выясняется, не едят мясо, а герои не прочь полакомиться жареным фазаном.— Кто вообще придумал, что есть мясо — это так сложно?! — не выдерживает Самерфилд, глядя на аппетитное блюдо.Джулиус, уверенный, что встретил необычного мага, предлагает ему отправиться в город, где можно купить невероятные артефакты — кристаллы, записывающие воспоминания.Но чем дальше они идут, тем больше вопросов возникает: почему герои так одержимы драконами? И что на самом деле скрывает Фигосирийский континент за своими легендами?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, комедия, сянься (XianXia)
тэги: герои, исекай, комедия, магическая академия, мир меча и магии, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Мифы, легенды, сказки… Есть ли в них хотя бы доля правды? Кто знает… Солнечные бури принесли перемены. Древние печати были сорваны и в мир вернулась магия. Духовные звери, люди со сверхспособностями, новые технологии, в которых переплелись наука и магия. Люди быстро привыкли к новому, но что будет, если в мир вернутся легенды? А старые боги? Сам...
Мифы, легенды, сказки… Есть ли в них хотя бы доля правды? Кто знает… Солнечные бури принесли перемены. Древние печати были сорваны и в мир вернулась магия. Духовные звери, люди со сверхспособностями, новые технологии, в которых переплелись наука и магия. Люди быстро привыкли к новому, но что будет, если в мир вернутся легенды? А старые боги? Самый сильный солнечный шторм разбудил того, кто тысячи лет спал, заточённый в хрустальную колону. Найдёт ли он то, что давно потерял? Примет ли новый для себя мир? И готов ли мир принять его?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: 18+, авторский мир, адекватные главные герои, альтернативное развитие событий, бессмертные персонажи, боги, взрослый главный герой, внешность отличается от фактического возраста, волшебники, волшебные существа, воспоминания из прошлого, в первый раз, второй шанс, даньмей, европейская атмосфера

Орлиный страж
Yingnu
Капитан императорской стражи, который должен был быть предан казни «тысячи надрезов» за обсуждение Его Величества, — Инну Сюй Линъюнь, волею судьбы стал рассказчиком Сына Неба Ли Сяо, повествуя о событиях «Исторических хроник Юй». По мере того как Сюй Линъюнь неторопливо раскрывал страницы прошлого, в сознании Ли Сяо оживали деяния Чэнцзу Ли Цин...
Капитан императорской стражи, который должен был быть предан казни «тысячи надрезов» за обсуждение Его Величества, — Инну Сюй Линъюнь, волею судьбы стал рассказчиком Сына Неба Ли Сяо, повествуя о событиях «Исторических хроник Юй». По мере того как Сюй Линъюнь неторопливо раскрывал страницы прошлого, в сознании Ли Сяо оживали деяния Чэнцзу Ли Цинчэна: бегство из столицы в ночь Праздника середины осени, битва с хунну за Фэнгуань, завоевание всего запада Сычуани без единой капли крови, решающая схватка верных войск у стен императорского дворца…Постепенно близился конец повествования, и секреты, погребенные в прошлом, начали проявляться один за другим. Неожиданная истинная личность Сюй Линъюня, загадочная судьба Ли Сяо, тайная связь Инну императора Чэнцзу Чжан Му и Ли Сяо… Все это медленно выходило на свет!В этом переплетении исторических нитей и сюжетных линий Сюй Линъюнь, Ли Сяо и другие герои преследуют друг друга в поиске себя. Но, в конце концов, в эту неспокойную эпоху металлических копий, железных коней и нескончаемых сигнальных огней — кто останется верен себе? Кто сохранит преданность истинным чувствам? Кому достанется империя? И кто воздвигнет новую эру процветания?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, трагедия, уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, аристократы, борьба за власть, даньмей, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, умный главный герой

К востоку от озера
East of this lake
АннотацияПервое правило «Руководства для фотографа» Хэ Байфаня: не влюбляйся в того, кого снимаешь.Если уж влюбляться — выбирай человека с добрым сердцем и надёжным характером.И самое главное — ни в коем случае не влюбляйся в «выбившегося в люди»*.В 2016 году культура переработок ещё не вошла в моду, но аспирант Лу Е уже жил по графику «с восьми...
АннотацияПервое правило «Руководства для фотографа» Хэ Байфаня: не влюбляйся в того, кого снимаешь.Если уж влюбляться — выбирай человека с добрым сердцем и надёжным характером.И самое главное — ни в коем случае не влюбляйся в «выбившегося в люди»*.В 2016 году культура переработок ещё не вошла в моду, но аспирант Лу Е уже жил по графику «с восьми до одиннадцати, семь дней в неделю». В тот день, когда его зачислили сразу в докторантуру, он поставил себе цель: защититься в срок, упорно работать, копить деньги, купить машину и квартиру.Его размеренная жизнь была тяжёлой, но понятной.Пока однажды знойным летом не появился человек по имени Хэ Байфань.Он разрушил все планы Лу Е. Навсегда изменил его жизнь.А потом ушёл.Шесть лет после расставания. В сети стала популярна фраза: «Жизнь — это всего несколько мгновений».Лу Е находил это смешным. Его жизнь состояла из тяжёлого долга, жестокой борьбы и воли к победе.Он не жил ради каких-то там мгновений из прошлого. Как наивно.Поэтому он лишь изредка, в ночной тишине, позволял себе вспоминать. И этого хватало, чтобы продержаться ещё шесть лет. И ещё шесть.Так и прожить всю жизнь — кое-как.**** 凤凰男 (fènghuángnán, «мужчина-феникс») — китайский сленг для мужчины из бедной семьи, который благодаря образованию и упорству добился успеха. Часто несёт негативный оттенок: такие мужчины могут нести «багаж» в виде требовательных родственников и комплексов.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, психология, романтика
тэги: [♥], 18+, взросление, влюбленность, воспоминания из прошлого, восхождение, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, колледж, любовь, мелодрама, от бедности к богатству, спокойный главный герой, умный главный герой

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, аристократы, даньмей, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, умный главный герой

Абсолютный слух
Absolute pitch
Аннотация«Лишь 0,006% людей в мире обладают абсолютным слухом. Такие люди — либо гении, либо безумцы»А Ян Цзиньюй, «барабанщик-феномен» с абсолютным слухом, взял и отказался от престижнейшей музыкальной академии, сел на ночной автобус и сбежал в захолустный городок третьего эшелона с нулевыми возможностями... Это решение, идущее вразрез со здрав...
Аннотация«Лишь 0,006% людей в мире обладают абсолютным слухом. Такие люди — либо гении, либо безумцы»А Ян Цзиньюй, «барабанщик-феномен» с абсолютным слухом, взял и отказался от престижнейшей музыкальной академии, сел на ночной автобус и сбежал в захолустный городок третьего эшелона с нулевыми возможностями... Это решение, идущее вразрез со здравым смыслом, не поддавалось никакому объяснению.В городе Пучэн, затерянном в потоке времени, всё ещё скрывались представители самых разных течений и традиций. Семья Янь — одна из них.Янь Су, наследник фамильной школы боевых искусств, управлял полуразвалившимся додзё, практикуя технику копья, акробатику и цигун, попутно занимаясь костоправством и лечением травм.Первым человеком, с кем познакомился Ян Цзиньюй по воле случая, оказался именно Янь Су.Встреча двух самоуверенных гениев стала столкновением эпох. Взглянув на мир друг друга, оба подумали: «Господи, что за чушь?»Но затем последовал второй взгляд, третий, и... Странно. Почему так хочется смотреть ещё?Новаторство и традиция не обречены на вражду от рождения — в этом противостоянии между ними вдруг зародилось взаимное уважение и нечто большее.У каждого есть мечта, в этом нет ничего необычного. Но мечта Ян Цзиньюя может стоить ему жизни...Янь Су в недоумении: за этим надо присмотреть...[Принципиальный наследник школы боевых искусств и глава дисциплинарного комитета × Бунтарский рок-барабанщик, маленький безумец]Один — непреклонен внешне, но безумно заботлив. Другой — угрюм и своенравен, но на удивление послушен.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, комедия, повседневность, приключения, психология, романтика
тэги: аристократы, беззаботные персонажи , броманс, влюбленность, гениальный главный герой, главный герой мужчина, главный герой позитивный, даньмей, дунхуа, первая любовь, преданный любовный интерес, студент, флафф

Умри, чтобы умереть
Die to die [🍑]
Это история о невезучем мальчике, который почему-то умер и не смог перевоплотиться, и убийце, который зарабатывает на жизнь только продажей шашлыков, ибо почему-то не смог никого убить.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: мистика, романтика, сверхъестественное
тэги: амнезия, даньмей, дунхуа, призрак, современность

Я не хотел становится властелином человечества
I really don't want to dominate all mankind
Когда ты пробуждаешь в себе дар создания клонов, и он оказываются связаны с системой симуляции, способной за несколько минут из виртуального мира получить силу, равную силе обычного человека, прожившего целую жизнь. Каковы же будут ощущения?Линк бросил взгляд на своё жалкое, слабое окно характеристик. А затем посмотрел на сияющих перед ним двойн...
Когда ты пробуждаешь в себе дар создания клонов, и он оказываются связаны с системой симуляции, способной за несколько минут из виртуального мира получить силу, равную силе обычного человека, прожившего целую жизнь. Каковы же будут ощущения?Линк бросил взгляд на своё жалкое, слабое окно характеристик. А затем посмотрел на сияющих перед ним двойников — тех, кто уже стал Великим канцлером Империи, премьер‑министром, верховным генералом.Он только открыл рот, чтобы заговорить…— Хозяин, прохладно, надень что‑нибудь, — заботливо сказал Первый клон и набросил на Линка жёлтую одежду.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: фэнтези

Брак гера по контракту
The ger's contract marriage
ВНИМАНИЕ! КРЕПКАЯ МУЖСКАЯ ДРУЖБА, ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ ТАКОЕ,ПРОЙДИТЕ МИМО!________Если перевод интересен, прошу поддержать лайками и комментариями.🥰________Из постапокалиптического мира Сюй Фэн переселяется в параллельный мир, в котором присутствует третий пол. Небеса сжалились над 19-летним юношей, который умер, пробудив свои способности в своем ...
ВНИМАНИЕ! КРЕПКАЯ МУЖСКАЯ ДРУЖБА, ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ ТАКОЕ,ПРОЙДИТЕ МИМО!________Если перевод интересен, прошу поддержать лайками и комментариями.🥰________Из постапокалиптического мира Сюй Фэн переселяется в параллельный мир, в котором присутствует третий пол. Небеса сжалились над 19-летним юношей, который умер, пробудив свои способности в своем родном мире, и он начал новую жизнь в качестве гера. Что такое гер? Третий пол, мужчина, который может оплодотворять женщин и быть оплодотворенным мужчинами. Сюй Фэна ждало еще больше сюрпризов. Он не только пробудил в себе способности к дереву из своего предыдущего мира, но и заключил брак по контракту, от которого не смог отказаться в новом мире. “Носи ребенка от моего сына, и я позабочусь о том, чтобы ты жил в достатке до конца своих дней”. “Сможешь ли ты родить мне сына или нет, мне все равно. Просто не мешайся мне, и я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждался”. Сюй Фэн посмотрел на свою “свекровь”, затем снова на своего “мужа-плейбоя”, а затем перевел взгляд на плодородные поля и бескрайние горы. Мирная фермерская жизнь в качестве землевладельца с избалованным молодым мастером была лучше, чем жизнь во время апокалипсиса. Но Сюй Фэн был перенесен в мир земледелия, демонических зверей и нераскрытых тайн, и простая жизнь могла оказаться для него слишком большим испытанием. *Комментарии и лайки дают силы переводить дальше*
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: фэнтези
тэги: [♥], 18+, адекватные главные герои, гарем, дети, особые способности, перерождение, умный главный герой

Бесконечная игра ужасов: Справочник маньяка
Infinite: Dawn Game
[Подземелья + (BL) + От врагов к возлюбленным + Ансамбль + Безумец]Псих! Юй Шицзю называли психом столько, сколько он себя помнит.Что такое безумие? Психическое расстройство? Болезнь мозга? Или, может быть, убийство?Разве убийца — обязательно псих?Юй Шицзю улыбнулся: «Тогда в этом мире слишком много психов».Убить можно не только ножом. Унизить, ...
[Подземелья + (BL) + От врагов к возлюбленным + Ансамбль + Безумец]Псих! Юй Шицзю называли психом столько, сколько он себя помнит.Что такое безумие? Психическое расстройство? Болезнь мозга? Или, может быть, убийство?Разве убийца — обязательно псих?Юй Шицзю улыбнулся: «Тогда в этом мире слишком много психов».Убить можно не только ножом. Унизить, подставить, убить чужими руками... это тоже убийство.Когда 18-летний парень сбежал из психушки, убил человека и был расстрелян, он жалел лишь об одном: что жертва умерла слишком быстро, и он не успел нанести пару лишних ударов.Попав в Игру, он открыл глаза и увидел на потолке окровавленную женскую голову. Она смотрела на него выпученными глазами и улыбалась разорванным ртом.Юй Шицзю помолчал пару секунд, а когда ее волосы коснулись его лица, решительно закрыл глаза и продолжил спать.Голова женщины: «...»Позже, когда в испытании Юй Шицзю голыми руками вырвал сердце у монстра, другие игроки были в шоке.А за пределами подземелий лежит Город Рассвета — место, где даже за дыхание нужно платить.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, детектив, комедия, постапокалиптика, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, триллер, фантастика
тэги: [♥], безумные персонажи, безумный актив, главный герой психопат, медленная романтика, от ненависти к любви, романтика
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.