
Премьер-министр на выданье
Prime Minister Disguised Himself
Обаятельный молодой повеса, привыкший проводить время в злачных местах, решается на отчаянный шаг. Переодевшись женщиной, он пробирается во дворец, чтобы обхитрить коварных наложниц и защитить свою младшую сестру, ставшую жертвой травли в императорском гареме.Жизнь под прикрытием оказывается полна опасностей: Властная вдовствующая императрица, к...
Обаятельный молодой повеса, привыкший проводить время в злачных местах, решается на отчаянный шаг. Переодевшись женщиной, он пробирается во дворец, чтобы обхитрить коварных наложниц и защитить свою младшую сестру, ставшую жертвой травли в императорском гареме.Жизнь под прикрытием оказывается полна опасностей: Властная вдовствующая императрица, которая обожает стравливать людей ради забавы. Прямолинейный, но мятежный варварский король, вечно замышляющий очередной переворот. Проницательный канцлер, который с первого же взгляда раскусил его маскарад. Но ради счастья сестры Лю Чэнфэн готов на всё. Ситуация принимает неожиданный оборот, когда император, желая усмирить дерзких феодалов, назначает его на пост верховного канцлера — на этот раз уже в мужском обличье.Оказавшись меж двух огней — кознями наложниц в гареме и политическим хаосом при дворе — как Лю Чэнфэн справится с испытаниями, которые сулит ему двойная жизнь?
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 19:27
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, сёнэн-ай
тэги: [♥], адаптировано в маньхуа, армия, военные, войны, враги становятся любовниками, древний китай, дружба, скрытие истинной личности

Почему Ваше Высочество так нервничает?
Why Is Your Highness So Flustered?
23-й год девиза Сюаньцин. Наследный принц скончался от болезни, и над имперской столицей начали сгущаться тучи.Шэнь Чии, будучи попаданцем, оказался в роли незначительного, захудалого принца — персонажа массовки, едва заметного в основном сюжете и бесконечно далекого от борьбы за власть.На людях он прилежно отыгрывал роль болезненного и недалеко...
23-й год девиза Сюаньцин. Наследный принц скончался от болезни, и над имперской столицей начали сгущаться тучи.Шэнь Чии, будучи попаданцем, оказался в роли незначительного, захудалого принца — персонажа массовки, едва заметного в основном сюжете и бесконечно далекого от борьбы за власть.На людях он прилежно отыгрывал роль болезненного и недалекого слабака, но втайне скрывал свою личность и отправился в Цзяннань, чтобы поразвлечься. Там он волею случая встретил попавшего в беду молодого господина.Тот был изыскан и благороден, мягок и красив. Но он был ранен и лишен зрения — зрелище настолько жалкое, что оно невольно цепляло за душу. Шэнь Чии влюбился с первого взгляда; в нем проснулся азарт, и он начал преследовать незнакомца, пока не добился своего.Однако стоило глазам его возлюбленного начать заживать, как Шэнь Чии бесследно исчез, оставив после себя лишь горечь предательства.Вскоре после этого Шэнь Чии внезапно доставили императорский указ.Столица погрузилась в хаос: одни принцы были низложены, другие погибли — не уцелел никто. Стареющий император, оставшись без прямых наследников, был вынужден выбирать преемника среди младших титулованных особ.И выбор пал на Шэнь Чии.Шэнь Чии: «……» Я? На трон?! Вы что, не видите, что по канону я немощный и бесполезный слабак?!Так ветреный бездельник в одночасье стал наследным принцем.Новый преемник был слаб и болезнен, его Восточный дворец пустовал без сторонников, двор кишел заговорщиками, а враги скалились со всех сторон. Опасность подстерегала на каждом шагу.Но самым страшным было не это.Самым страшным оказался человек, которого он увидел во дворце — тот самый благородный господин, которого он бросил.Мужчина стоял на вершине длинной каменной лестницы; его веки были опущены, а выражение лица оставалось холодным и непроницаемым.Сопровождающий евнух представил его: — Ваше Высочество, это господин Лоу Циншуан.«…?» Кто?!Лоу Циншуан — тот самый человек, который в оригинальном сюжете взошел на вершину власти? Политический гений, беспощадный и коварный интриган, который возвел на трон трех марионеточных императоров, а затем собственноручно их убил?Ха.Он заманил этого человека в свои объятия, а потом бросил. Если его узнают — это конец.Взгляд молодого сановника слегка сместился, оценивающе скользя по нему. В его тоне слышался скрытый смысл: — Доводилось ли Вашему Высочеству бывать в Цзяннани?Шэнь Чии, уже вовсю планировавший инсценировку собственной смерти для побега, нервно заикнулся: — Н-нет, ни разу. За всю жизнь там не был.
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 18:58
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, фэнтези
тэги: беззаботный главный герой, борьба за власть, властная пара, воссоединение влюбленных, древний китай, империи, королевская семья, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, недоразумение, переселение души, скрытие истинной личности

Чтобы выжить, остается только играть роль божества
In Order to Survive, I Must Play the Role of a God
Чу Цзюбянь попал в книгу, переместившись в нее в своем собственном теле. Он буквально свалился с неба и угодил прямиком в объятия главного злодея — принца-регента. Рассмотрев того, кто его поймал, Чу Цзюбянь не смог сдержаться: «А он чертовски хорош собой», — и пару раз невольно ощупал его грудные мышцы.Трехлетний император, увидев это, радостно...
Чу Цзюбянь попал в книгу, переместившись в нее в своем собственном теле. Он буквально свалился с неба и угодил прямиком в объятия главного злодея — принца-регента. Рассмотрев того, кто его поймал, Чу Цзюбянь не смог сдержаться: «А он чертовски хорош собой», — и пару раз невольно ощупал его грудные мышцы.Трехлетний император, увидев это, радостно воскликнул: «Ого, братец-небожитель!».Обернувшись, Чу Цзюбянь увидел маленького правителя и толпу коленопреклоненных чиновников. Почувствовав, как по затылку пробежал холодок, он медленно повернул голову к человеку, который всё еще держал его на руках. Встретившись с его взглядом, полным жажды убийства, Чу Цзюбянь, пересилив страх, выпалил: — Похоже, ты и есть то самое любовное испытание, ниспосланное мне, великому божеству. Я весьма доволен.Попадание в книгу обернулось тюремным заключением. Чтобы сохранить жизнь, Чу Цзюбяню не остается ничего другого, кроме как прикидываться богом, неся всякую мистическую чепуху. Пока он пытается завоевать доверие регента, он тайно использует Систему, чтобы находить последователей и развивать собственное влияние.Вскоре по всей стране начинают одно за другим являться «божественные чудеса»: белоснежная мелкая соль, высокоу урожайный батат, легкая и удобная бумага, а также цемент и каучук... Сам того не заметив, Чу Цзюбянь обрел верующих во всех уголках страны и стал для народа самым почитаемым богом.А принц-регент, который в самом начале упек его за решетку, теперь лишь нежно сжимает его подбородок и с улыбкой шепчет:— Если посмеешь вернуться на небеса, я сожгу твои храмы и перебью твоих верующих... Чу Цзюбянь затыкает ему рот: — Замолкни и хватит строить из себя маньяка!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, романтика, фэнтези
тэги: древний китай, переселение души, политика, семейная любовь, скрытие истинной личности, современные знания, трагическое прошлое

Прекрасный юноша пишет межзвёздные романы, а властный адмирал забирает его себе.
The Beautiful Novelist of the Stars Is Claimed by a Powerful Admiral
Аннотация:Линь Юнь моргнул — и оказался в другом мире. К счастью, он не попал в какой-нибудь мир повышенной сложности вроде зомби-апокалипсиса, доисторических времён или эпохи голода в древности, где пришлось бы выживать любой ценой.Он очутился в мирной межзвёздной эре. Впрочем, будь на дворе время всего на два года раньше, мирной её было бы не ...
Аннотация:Линь Юнь моргнул — и оказался в другом мире. К счастью, он не попал в какой-нибудь мир повышенной сложности вроде зомби-апокалипсиса, доисторических времён или эпохи голода в древности, где пришлось бы выживать любой ценой.Он очутился в мирной межзвёздной эре. Впрочем, будь на дворе время всего на два года раньше, мирной её было бы не назвать.Но не обошлось и без ложки дёгтя. На его счету оставалось всего 10,1 звёздного кредита, а бывший владелец тела умер от истощения. В наследство ему достались лишь слабое тело и аккаунт никому не известного автора в сети.Он понял, что ему срочно нужна работа: с быстрой оплатой (в тот же день), не отнимающая много времени, не требующая умственных усилий — в общем, такая, для которой достаточно иметь руки.Оптический компьютер: — Простите, пользователь. Я не понимаю, о чём вы.Линь Юнь: — ...Линь Юню ничего не оставалось, кроме как взять в руки перо (точнее, залезть в голографическую капсулу) и продолжить дело прежнего владельца тела — стать писателем.Но что делать ему, новичку, который разбирается в этом ещё меньше, чем его предшественник?Вскоре он обнаружил, что вся литература межзвёздной эры — это сплошь серьёзные произведения о войне с инсектоидами и битвах на мехах.И тут он понял, что не всё потеряно.Он решил, что может попробовать себя в классическом и простом для начинающих жанре — романе о властном боссе.Жанр выбран, но для властного босса нужен был прототип.Оптический компьютер: — Сенсация! Адмирал Му внезапно впал в кому, его состояние неизвестно!Болезнь? — Есть, последствия ранений на поле боя.Влияние? — Огромное, он ведь Звезда Альянса.Молодой и перспективный? — Да, самый молодой адмирал за последние двадцать лет.И вот властный босс из романа вдруг обрёл плоть и кровь в реальности. Разве можно найти кого-то более подходящего?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], будущее, виртуальная реальность, военные, главный герой мужчина, недопонимание, от бедности к богатству, перерождение, попаданец в другой мир, скрытие истинной личности
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.