
Перерождение: По ошибке вышел замуж за того самого
Rebirth: Mistakenly Married the Right Man
Шэнь Шигуан лежал на больничной койке, накрытый белой простыней, но его сознание оставалось ясным. Он слышал каждое слово, произнесённое над его телом: «Жизненных признаков нет». Вокруг суетились врачи, а в дверях палаты стояли его родственники — две тётки, одна из которых с удовольствием отметила: «Мёртв — и ладно. Мир каждый день теряет людей,...
Шэнь Шигуан лежал на больничной койке, накрытый белой простыней, но его сознание оставалось ясным. Он слышал каждое слово, произнесённое над его телом: «Жизненных признаков нет». Вокруг суетились врачи, а в дверях палаты стояли его родственники — две тётки, одна из которых с удовольствием отметила: «Мёртв — и ладно. Мир каждый день теряет людей, один больше, один меньше».Но Шэнь Шигуан не мог смириться. Он прожил жизнь в тени могущественного клана Шэнь, где каждый шаг был борьбой за выживание. Его мать умерла, когда ему было десять, отец оказался слабаком, а тётки плели интриги, мечтая лишить его наследства. И вот теперь — глупая смерть в автокатастрофе. Нелепо, унизительно, несправедливо.Однако когда он открыл глаза, то обнаружил, что снова сидит в гостиной своего дома, а перед ним — всё та же тётка Кун Хуэй, предлагающая выгодный брак. Только на этот раз Шэнь Шигуан знал, что это не просто предложение. Это — второй шанс.— Я согласен, — сказал он, сдерживая ликование. — За кого угодно, лишь бы не умереть через два месяца.Его будущим мужем оказался Чжоу Цинъянь — наследник империи Чжоу, человек, которого он когда-то отверг. Красивый, богатый, влиятельный. И, как вскоре выяснилось, не такой простой, как казалось.Первая встреча в ресторане обернулась неожиданностью: вместо того чтобы вернуться домой, Шэнь Шигуана силой увезли в особняк Чжоу. «Здесь уже твоя комната», — сказал Чжоу Цинъянь, словно речь шла о гостиничном номере, а не о супружеской спальне. А когда Шэнь Шигуан попытался сбежать, дворецкий назвал его «молодой госпожой».— Я мужчина! — возмутился он, но никто не обратил внимания.Ночью, пытаясь улизнуть в гостевую спальню, он упал на пол, больно ударившись. Чжоу Цинъянь лишь усмехнулся: «Такой неловкий?» А утром, проснувшись, Шэнь Шигуан обнаружил, что спит в одной постели с будущим мужем — и тот обнимает его, как будто это самое естественное в мире.— Завтра идём за свидетельством о браке, — объявил Чжоу Цинъянь за завтраком.Шэнь Шигуан понял: игра началась. И теперь ему предстояло не только выжить, но и отомстить тем, кто пытался его уничтожить. Ведь в этом мире деньги и власть решают всё — а он больше не собирался быть пешкой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, романтика, любовный треугольник, герои, захват мира, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, обратный гарем, история, драма

Карточная виза: Путешествуйте по великолепному миру с неудачной визой
Carta Visa
Лёгкая романтическая история о парне, вкладывающем все силы и средства, чтобы получить визу в страну за железным занавесом, и о другом парне, получающем удовольствие от того, что ставит ему палки в колёса. Том 1: Travel the magnificent world with an unlucky visa 1Том 2: Travel the magnificent world with an unlucky visa 2Том 2.5: Short Notes fro...
Лёгкая романтическая история о парне, вкладывающем все силы и средства, чтобы получить визу в страну за железным занавесом, и о другом парне, получающем удовольствие от того, что ставит ему палки в колёса. Том 1: Travel the magnificent world with an unlucky visa 1Том 2: Travel the magnificent world with an unlucky visa 2Том 2.5: Short Notes from ParisТом 4: Red Rag and The Bulls 1Том 5: Red Rag and The Bulls 2
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, повседневность, приключения, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, современность, броманс, это история без главной героини, повествование от первого лица, мелодрама, современный мир, медленное развитие отношений, сложные отношения, повседневность

Жизнь милого маленького целителя [Быстрое переселение] [❤️]
The Healing Little Cutie’s Group-Favorite Life [Quick Transmigration]
Бай Ло — милый и мягкий трехлетний детеныш с двумя отцами.Старший отец — красивый и властный президент, а младший отец — красивый и нежный известный художник.Изначально он был ребенком из приюта, но благодаря усыновлению отца он стал самым счастливым ребенком в мире.Но однажды, когда он проснулся, он с ужасом обнаружил, что его отец исчез, а его...
Бай Ло — милый и мягкий трехлетний детеныш с двумя отцами.Старший отец — красивый и властный президент, а младший отец — красивый и нежный известный художник.Изначально он был ребенком из приюта, но благодаря усыновлению отца он стал самым счастливым ребенком в мире.Но однажды, когда он проснулся, он с ужасом обнаружил, что его отец исчез, а его тело было полностью белым, и он оказался в ловушке в том же месте. Только тогда он понял, что он был просто пушечным мясом, инструментом детеныша в романе, использованным, чтобы помочь отцу достичь счастливого конца.После завершения сюжета его отец быстро ушел. В системе был баг, и она забыла переработать его. Бай Ло: У у у у у у у у у у у у у у у ——(Не может принять реальность) (Убитый горем) (Плачет так сильно, что небо рухнуло) В качестве компенсации система решила отправить его в мир, где был его отец, и отправила ему подарочный пакет с золотым пальцем, чтобы помочь ему счастливо побеждать в каждом мире.***Мир пустоши, вирусы-мутанты повсюду, и все опустошено. Бай Ло приземлился на свалке с единственным противоядием и упал на землю, его конечности были обращены к небу.Его почти съели мутировавшие монстры вокруг него, но, к счастью, проходившая мимо команда спасла его.Увидев холодного и прекрасного врача команды, Бай Ло: Ух ты, ух ты, папочка —— Увидев грубого капитана с взрывной боевой мощью, Бай Ло: Ух ты, ух ты, большой папочка ——Члены команды были шокированы: ???Грубый мужчина и красивая женщина: ??? !!***Фу Ланьшу и Бай Дунли оба являются миссионерами буккроссинга.Оба были измотаны предыдущей властной историей любви генерального директора и ушли, как только закончили рассказ.Человек ушел на месте, а ребенок потерялся на месте.Но я никогда не ожидал, что ребенок догонит.Бай Дунли: Разве это не мой младенец! Как он мог быть здесь — Что? ! Этот грубый, страшный и жестокий капитан — мой муж, с которым обижены в прошлой жизни? !Фу Ланьшу: Разве это не мой хороший ребенок! Как он сюда прибежал — Что? ! Этот холодный и красивый врач команды — моя глупая и милая жена в этой жизни? !
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, приключения, сверхъестественное, фэнтези
тэги: апокалипсис, [♥], трансмиграция, система, перемещение в другой мир, главный герой ребенок, милый главный герой, юмор, семья

Держу дядю Фу за бёдра
Holding Uncle Fu’s Thighs
Фу Чаоюнь случайно нажал на голосовое сообщение и прослушал его. С тех пор его отправитель стал возлюбленным Фу Чаоюня.Встреча на праздновании годовщины окончания школы до сих пор заставляет сердце Фу Чаоюня биться чаще. Они встретились, и их чувства подтвердились. Если я тебе нравлюсь, я буду идти к тебе навстречу.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
тэги: дунхуа, [♥], любовь с первого взгляда, сён-ай, современность, семейный конфликт, это история без главной героини, главный герой влюбляется первым, отсутствующие родители

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Лицезреть дракона
The dragon
Все говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает», но у Гу Фую посредственный талант. Настолько, что, когда люди видят ее, они издеваются над ней, недоумевая, как у Гу Ваньпэна могла родиться такая дочь.Она была такой посредственной, пока ее не приняли в секту Сюань Мяо. Но некоторые подозревали, что это из-за ее отца. Во время урока по укрощению ...
Все говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает», но у Гу Фую посредственный талант. Настолько, что, когда люди видят ее, они издеваются над ней, недоумевая, как у Гу Ваньпэна могла родиться такая дочь.Она была такой посредственной, пока ее не приняли в секту Сюань Мяо. Но некоторые подозревали, что это из-за ее отца. Во время урока по укрощению зверей учитель учил их вызывать духовных зверей.Кто-то, пытаясь поиздеваться над ней, усмехнувшись, сказал: — Я слышал, что золотая птица твоего отца может достичь стадии зарождения души. Яблоко от яблони недалеко падает, да? Могу поспорить, что духовный зверь, которого ты призовешь, будет не менее впечатляющим.Она начала делать формацию призыва, но за долгое время ничего не изменилось.Все засмеялись: — Она не может вызвать даже молодого зверя самого низкого уровня. Это было за гранью посредственности, она была совершенно бесполезна.Внезапно формация испустила ослепительный свет, и землю покрыл туман. Все ахнули от удивления. Она вызвала что-то, не птицу или зверя, а живого человека.Этот человек был несравнимым гением секты Сюань Мяо.Даже она не ожидала этого, и вызванный ею человек выглядел столь же растерянным.Поддавшись внезапному порыву, она отметила кровью безымянного пальца лоб этого человека и назвала ее «Наньчжу Цзюнь».Вмешался учитель и крикнул: — Стой, она твоя шицзе!Но было слишком поздно. Они уже заключили контракт.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), сёдзё-ай, фэнтези
тэги: [♥], древний китай, главный герой девушка, бессмертные персонажи, воскрешение, культивация, драконы, реинкарнация, бессмертные, главный герой женщина, gl, 1v1

Эта чистая дружба подошла к концу
This Pure Friendship Has Come to an End
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера...
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера они с Ли Шаоянем планировали будущее.Но первое, что приходит ему в голову — позвонить Гуану Каю. Тому самому другу, с которым они знакомы с семи лет, который всегда был рядом, даже когда весь мир казался враждебным.— Не двигайся с места! Я сейчас приеду! — кричит Гуан Кай в трубку, и уже через десять минут его машина с визгом тормозит рядом.Гуан Кай выскакивает из машины с бейсбольной битой в руке, готовый разнести всё вокруг. Но Гу Нин останавливает его — Ли Шаоянь не виноват, он просто уезжает. И всё же боль не становится меньше.— Ладно, поехали ко мне, — решает Гуан Кай. — У меня свободная кровать.Но когда они оказываются в квартире, Гу Нин не может сдержаться. Он запирается в ванной и плачет, пока не кончаются силы. А Гуан Кай, стоя за дверью, слышит каждый всхлип и понимает: это не просто расставание. Это конец эпохи.Они знают друг друга двадцать лет. Двадцать лет дружбы, ссор, поддержки, общих секретов. Но теперь всё изменилось. Гу Нин больше не может притворяться, что не замечает, как Гуан Кай смотрит на него, когда думает, что никто не видит. А Гуан Кай больше не может скрывать, что его чувства давно вышли за рамки дружбы.— Ты уверен, что хочешь спать на диване? — спрашивает Гуан Кай, когда Гу Нин выходит из ванной. — Мы же всегда спали вместе.Гу Нин молчит. Он помнит тот день в старшей школе, когда проснулся раньше Гуана Кая и увидел его спящим рядом. Помнит, как впервые почувствовал что-то большее, чем дружба. Но тогда он не решился признаться даже себе.А теперь всё слишком поздно. Или нет?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология

Лис-Шантажист
Fox-Blackmailer
В обществе зверолюдей лис Хоёп попадает в ДТП.Его принимают за вымогателя, который инсценирует аварию ради компенсации.Но из-за слишком спокойного поведения красивого мужчины, он загорается азартом и начинает допытываться до правды — он чувствует в этой ситуации какой-то подвох.— Ха, сейчас у меня немного неудобное положение...— Что значит «неу...
В обществе зверолюдей лис Хоёп попадает в ДТП.Его принимают за вымогателя, который инсценирует аварию ради компенсации.Но из-за слишком спокойного поведения красивого мужчины, он загорается азартом и начинает допытываться до правды — он чувствует в этой ситуации какой-то подвох.— Ха, сейчас у меня немного неудобное положение...— Что значит «неудобное», хён? Ты же не собираешься просто сбежать, а?— Конечно, нет. Но дело в том, что у меня при себе нет наличных... Ах, может, возьмёшь хотя бы эти наручные часы?— ......В конце концов, из-за своего вспыльчивого характера Хоёп начинает наседать на мужчину с агрессией.— Какие ещё часы, блять. Хён, у тебя что, совсем денег нет? Хах, неужели ты живёшь тем, что продаёшь себя в отелях?— ......— Тогда, чёрт возьми... Просто расплатись своим телом. В конце концов, у тебя и машина хорошая, и внешность приятная. Наверное, неплохо зарабатываешь, да...?— Ого...Мужчина, которого допрашивали, вместо того чтобы разозлиться, восхищённо выдыхает и, усмехнувшись, даёт обещание.— Сейчас слишком внезапно, так что я свяжусь с тобой чуть позже. Прошу прощения.Но когда мужчина уже собирается поспешно уйти, Хоёп замечает в его машине нечто подозрительное.— Это же труп...В тот самый миг, когда он понимает, что что-то здесь не так, мужчина поворачивается к Хоёпу и бормочет странную фразу.— Слишком заводишь.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, драма, повседневность, романтика
тэги: зверолюди, 18+, убийства, влюбленность с первого раза, гг не человек, bl, богатый любовный интерес

Я готовлю монстров в межзвёздном мире
I Cook Monsters in the Interstellar
Яо Ши переместился из апокалиптического мира в межзвёздный мир, где изначальный владелец оказался на кишащей насекомыми планете Т20.Планета кишела бесчисленными мутировавшими существами с высокой репродуктивной способностью. Люди заражались паразитами от одного прикосновения и превращались в монстров, которые либо выплёвывали изо рта паутину, ли...
Яо Ши переместился из апокалиптического мира в межзвёздный мир, где изначальный владелец оказался на кишащей насекомыми планете Т20.Планета кишела бесчисленными мутировавшими существами с высокой репродуктивной способностью. Люди заражались паразитами от одного прикосновения и превращались в монстров, которые либо выплёвывали изо рта паутину, либо у них по всему телу вырастали большие глаза, либо на лицах появлялась чешуя, либо под кожей вылуплялись личинки.Столкнувшись с заражёнными пациентами, врачи и специалисты Империи не смогли найти эффективного лечения и могли только ждать, пока они умрут.Они пребывали в отчаянии, пока не появился Яо Ши, и тогда они наконец увидели проблеск надежды.Яо Ши обладал способностью исцелять пациентов, готовя им то, что их заразило. Сталкиваясь с мутировавшими существами, он готовил различные деликатесы из монстров.После того как заражённые пациенты съедали приготовленные Яо Ши деликатесы из монстров, их щупальца отваливались, чешуя бледнела, а фасеточные глаза исчезали.В падшей зоне появился первый в Империи человек, способный вылечить заражённых. На какое-то время имя Яо Ши прогремело на всю галактику!Позже Яо Ши надел генеральские погоны Империи и встал на трибуне рядом с высоким и красивым мужчиной, который с первого взгляда пришёлся ему по душе. Это была величайшая дань Империи.Яо Ши: Это моя честь.Лу Тин: Это честь Империи. Ты заслуживаешь всей этой славы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: научная фантастика, романтика, сёнэн-ай
тэги: кулинария, [♥], военные, даньмей, другие планеты, любовный интерес влюбляется первым, особые способности, переселение души, пришельцы

Трактат о сломанных клинках
The Subordinate's Guilt
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с госп...
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с господином постель по первому приказу. В его венах течет кровь легендарного мастера боевых искусств, а сердце сковано ледяным "Искусством Феникса", запрещающим любые чувства. Когда принц отправляет свою лучшую пешку в мир цзянху, чтобы захватить власть над боевыми кланами, старые тайны и новые яды сплетаются в смертельный узел. Сможет ли ледяной клинок выдержать пламя безумной одержимости своего господина?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), драма, романтика, история
тэги: ангст, месть, одержимость, тайная любовь, боевые искусства

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Съесть эту жабу
Rebirth of a Star: Entertainment Circle
АннотацияСчитается, что если с утра съесть живую жабу, то ничего худшего за день уже не случится. Су Цзиньцзян, неудачливый актёр восемнадцатого эшелона, привык глотать обиды каждый день. Его роли отменяли, эфиры вырезали, а единственный шанс на успех ловко украл так называемый «друг». Но смерть от падения на обледенелой лестнице в собственный д...
АннотацияСчитается, что если с утра съесть живую жабу, то ничего худшего за день уже не случится. Су Цзиньцзян, неудачливый актёр восемнадцатого эшелона, привык глотать обиды каждый день. Его роли отменяли, эфиры вырезали, а единственный шанс на успех ловко украл так называемый «друг». Но смерть от падения на обледенелой лестнице в собственный день рождения стала поворотной точкой. Су Цзиньцзян просыпается ровно за три года до этого — в день судьбоносных проб в сянься-дораму «Хунмэн». На этот раз он не упустит свой шанс. Он выйдет на съёмочную площадку с высокой температурой, поразит холодного и неприступного актёра Вэй Таня и шаг за шагом перепишет свой сценарий неудачника, чтобы стать настоящей звездой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, драма, комедия, сёнэн-ай, романтика
тэги: второй шанс, современность, актёры, флафф, тайные отношения, медленный роман

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, зверолюди, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, прокачка

Недосягаемая мечта на всех
The shared white moonlight
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу,...
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу, открыть их отношения.Пока не узнал, что «работа» его парня — продажа его личных данных в интернете.С того дня его жизнь перевернулась.Богатые мажоры, которые презирали и унижали его, вдруг окружили со всех сторон — подкупая обещаниями, шантажируя, обольщая сладкими речами.Он лежит, а из него словно сыплются красные купюры — десятки, сотни. Протяни руку — и схватишь пригоршню.В этом опьянении роскошью его моральные принципы рушатся и перестраиваются заново.Бесполезного бойфренда он вышвыривает пинком.На спонсорские деньги богатеньких школьников уезжает учиться в престижный зарубежный вуз.Затем, используя связи со сверхбогачами, заведённые за границей, возвращается на родину и стремительно взлетает по карьерной лестнице.Он наслаждается пристальными взглядами.Наблюдает, как их глаза скользят вниз, лаская его губы, а потом смущённо дёргаются, когда понимают, что раскрыты.Это — одно из его немногих удовольствий.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, приключения, психология, романтика, новый жанр, школа
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, богатые персонажи, амбициозный главный герой, 18+, от бедности к богатству, хитрый главный герой, это история без главной героини, учебное заведение, аморальный герой, харизматичный главный герой, аристократы, фанатичная любовь

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, но рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сверхъестественное, комедия, сэйнэн, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, романтика, современность, магия, заботливый главный герой, главный герой мужчина, оборотни, отношения, юмор, семья, фэнтези, сверхъестественное

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Злодей всегда притворяется милым щенком
The Villain Always Plays the Sweet Puppy
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как ...
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как у его заклятого врага из реальной жизни — актёра Чу Мина.— Ты же знаешь, что я не умею ездить верхом! — Сучжоу пытается изобразить невинность, но в его глазах мелькает хитрость. — Давай завтра поохотимся вместе?Гу Цанмин смотрит на него с лёгкой усмешкой, словно видит насквозь. А Сучжоу уже готов на всё — даже на то, чтобы притвориться беспомощным птенцом, если это поможет ему выжить.Но система выдаёт лишь одно очко благосклонности за лесть, а за спасение от медведя — целых десять. Неужели единственный способ выжить — это упасть в объятия мужчины, которого он презирает?Сучжоу сжимает кулаки, проклиная свою новую реальность. Он актёр, а не придворный интриган! Но если он не сыграет свою роль идеально, то навсегда останется в этом мире, где его ждёт только смерть.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Хмель Изящной Птицы
Drunk on the Startling Swan
АннотацияС тех пор, как возникли цивилизации, в мире ходит легенда: кто владеет Пурпурным Котлом — владеет Поднебесной. Но чтобы обрести его, нужно найти человека, которому предначертано этот артефакт открыть.Эпохи сменяли друг друга, империи рушились и восставали из пепла. Ныне северная империя Цзиньяо, ведомая безжалостными амбициями, готова с...
АннотацияС тех пор, как возникли цивилизации, в мире ходит легенда: кто владеет Пурпурным Котлом — владеет Поднебесной. Но чтобы обрести его, нужно найти человека, которому предначертано этот артефакт открыть.Эпохи сменяли друг друга, империи рушились и восставали из пепла. Ныне северная империя Цзиньяо, ведомая безжалостными амбициями, готова смести южные земли, даже если для этого придется убить непобедимого генерала Яня, которого называют воплощением Бога Войны. Поговаривают, что убить генерала сможет лишь тот, чья грудь отмечена знаком Большой Медведицы.И именно в это неспокойное время Чжан Мору, современный хирург, после комы просыпается в чужом теле. Мало того, что он оказался в эпохе мечей и интриг — он проснулся облаченным в женское свадебное платье, ожидая брака с тем самым старым полководцем Янем.Сбежав со своей абсурдной свадьбы, он встречает неземной красоты лекаря с ледяным сердцем и таинственного воина в белом. Так начинается его путь, где мелодия цитры становится смертельным оружием, а чужой мир — новым домом.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), романтика, драма, история, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, тайная личность, дворцовые интриги, боевые искусства, bl

Моему Любимому Злодею
To My Favorite Villain
Эта новелла без главной героини.Сухён, который жил бесцельной, скитальческой жизнью, был привязан к Корее нежными узами из-за Ли Гёхана. Он — идеальный возлюбленный, который превратил монохромный мир Сухёна в яркую палитру цветов.Они познакомились в приюте для животных и почти сразу стали любовниками, но на пятом году их отношений...Они сталкива...
Эта новелла без главной героини.Сухён, который жил бесцельной, скитальческой жизнью, был привязан к Корее нежными узами из-за Ли Гёхана. Он — идеальный возлюбленный, который превратил монохромный мир Сухёна в яркую палитру цветов.Они познакомились в приюте для животных и почти сразу стали любовниками, но на пятом году их отношений...Они сталкиваются лицом к лицу с последствиями многочисленных обманов, которые совершили по отношению друг к другу.Ли Гёхан — не обычный куратор художественного музея, а агент секретной разведывательной организации «Пэкву». Ким Сухён — не медлительный переводчик, а наёмный убийца, «Апрельский призрак», также известный как «Апрельский фантом».Теперь, когда Сухён знает о заговоре вокруг Гёхана, он должен сделать выбор.Остаться его возлюбленной и стать источником опасности или стать для него чужой и обеспечить его безопасность.Сделав выбор без колебаний, Сухён теперь должен причинить боль человеку, которого он любит больше всего на свете. Человеку, ради которого он был готов на всё, но которого он никогда не был готов бросить.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, драма, приключения, романтика, новый жанр
тэги: дунхуа, [♥], сён-ай, современность, любовь, главный герой мужчина, агрессивные персонажи, это история без главной героини, убийства, сокрытие истинной личности, убийцы, тайны

Император Лун Аотянь принял меня за коллегу-трансмигратора
After Being Mistakenly Taken for a Fellow Traveler by Emperor Long Aotian
Чжоу Сюнь смирился с жизнью, полной вечных страданий. Его брат был возлюбленным императора, светом его очей. А он? Он был жалкой подделкой, живущей в тени своего брата, дешевым подарком, посланным им императору в качестве замены. Даже его шанс на императорском экзамене был отобран, и он чувствовал себя брошенным всем миром. Он был второстепенным...
Чжоу Сюнь смирился с жизнью, полной вечных страданий. Его брат был возлюбленным императора, светом его очей. А он? Он был жалкой подделкой, живущей в тени своего брата, дешевым подарком, посланным им императору в качестве замены. Даже его шанс на императорском экзамене был отобран, и он чувствовал себя брошенным всем миром. Он был второстепенным персонажем романтической мелодрамы, чья трагическая смерть служила подспорьем для романов других. С него хватит!На дворцовом банкете, полный решимости отомстить и свергнуть тирана, готовый быть казненным, Чжоу Сюнь был арестован и брошен в темницу. Он закрыл глаза, ожидая своей участи...Однако он не ожидал, что когда тиран очнется от комы, он не только поменяется телами с человеком по имени Лун Аотянь, но и из-за нескольких совпадений тот примет Чжоу Сюня за... своего «коллегу»???
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], трансмиграция, древние времена, преданный любовный интерес, 18+, спокойный главный герой, холодный главный герой, перерождение в ином мире
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.