
Я выгребаю сладости из мира ужасов
I'm picking out candy in the horror world.
Все знают, что актёр Сун Си — человек мягкого нрава, который никогда не выходит из себя.Пока однажды он случайно не оказался втянут в мир ужасов, и, чтобы защитить кого-то слабого, не снял маску, став божеством гнева, внушающим страх всем.В чужом мире, полном опасностей, Сун Си нашёл свой свет во тьме, сладость в страданиях.Обнимая красивого и п...
Все знают, что актёр Сун Си — человек мягкого нрава, который никогда не выходит из себя.Пока однажды он случайно не оказался втянут в мир ужасов, и, чтобы защитить кого-то слабого, не снял маску, став божеством гнева, внушающим страх всем.В чужом мире, полном опасностей, Сун Си нашёл свой свет во тьме, сладость в страданиях.Обнимая красивого и послушного младшего брата, он твёрдо пообещал: «Что бы ни случилось, брат всегда будет с тобой».Но он не ожидал, что младший брат вырастет.Ещё больше он не ожидал, что у брата окажется больше масок, чем у него самого.*Порождения тьмы разрастались от любви.Он мрачный и сильный, неотступно следовал за ним, желая лишь заключить того человека в свои объятия и нежно любить.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: сверхъестественное, ужасы

Держу дядю Фу за бёдра
Holding Uncle Fu’s Thighs
Фу Чаоюнь случайно нажал на голосовое сообщение и прослушал его. С тех пор его отправитель стал возлюбленным Фу Чаоюня.Встреча на праздновании годовщины окончания школы до сих пор заставляет сердце Фу Чаоюня биться чаще. Они встретились, и их чувства подтвердились. Если я тебе нравлюсь, я буду идти к тебе навстречу.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
тэги: дунхуа, [♥], любовь с первого взгляда, сён-ай, современность, семейный конфликт, это история без главной героини, главный герой влюбляется первым, отсутствующие родители

Хозяин и его десерт
The Don and His Vampire
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл С...
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл Сконтин — загадочный красавец со светлыми волосами и пронзительным взглядом. Он любит вино, носит белые костюмы и... является вампиром, живущим на свете уже триста лет.Для Уилла этот мир — лишь забавная игра, а люди — забавные хрупкие создания. Для Винсента, за маской спокойного ученого скрывающего жестокость босса мафии, этот вампир — единственная настоящая одержимость. Сможет ли смертный удержать в своих руках бессмертного, который привык лишь наблюдать за чужими жизнями? И кто из них на самом деле станет чьим «десертом»?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, сверхъестественное, романтика, мистика, драма, повседневность
тэги: даньмей, любовь с первого взгляда, современность, вампиры, мафия, одержимость, сильный главный герой, тайная личность, интриги и стратегия, сверхъестественное, криминальный мир, городское фэнтези, властный любовный интерес, bl, сильная пара

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Десять лет
Ten Years
Мои мысли — густой лес в синих сумерках. В его чаще бреду только я. Остаётся одно — терпеть. Смотреть, как моё сердце в ночной тишине распускается, гниёт и увядает.Я потратил всю юность, пытаясь понять любовь. Даже теперь, десять лет спустя, она для меня — загадка. Но мы всё ещё живы. Ты всё ещё здесь, рядом — я могу коснуться тебя, прижаться к ...
Мои мысли — густой лес в синих сумерках. В его чаще бреду только я. Остаётся одно — терпеть. Смотреть, как моё сердце в ночной тишине распускается, гниёт и увядает.Я потратил всю юность, пытаясь понять любовь. Даже теперь, десять лет спустя, она для меня — загадка. Но мы всё ещё живы. Ты всё ещё здесь, рядом — я могу коснуться тебя, прижаться к телу. Это — не вся жизнь, но именно в этом мы тонем, без надежды на спасение.Так стоит ли снова спрашивать? О том слове, которого мы так и не сказали друг другу. Отныне его тепло и холод я познаю только кожей.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, повседневность, психология
тэги: дунхуа, [♥], современность, броманс, это история без главной героини, бесплатно

Кукла
Doll
Мне нравится мой старший товарищ, но я ему — нет.Он подобен звёздам и луне в небесах — недосягаемый, тот, до кого мне никогда не дотянуться.Я не смею приблизиться к нему. Уже много лет мне остаётся лишь украдкой наблюдать за ним из тёмного угла, следить за каждым его движением и предаваться жалким, грязным, постыдным мечтам, о которых нельзя рас...
Мне нравится мой старший товарищ, но я ему — нет.Он подобен звёздам и луне в небесах — недосягаемый, тот, до кого мне никогда не дотянуться.Я не смею приблизиться к нему. Уже много лет мне остаётся лишь украдкой наблюдать за ним из тёмного угла, следить за каждым его движением и предаваться жалким, грязным, постыдным мечтам, о которых нельзя рассказать никому.Однажды мастер, создающий человекоподобных кукол и живущий в затерянной среди гор деревушке, сказал мне:— Я могу сделать для вас то, чего вы желаете.Я отдал ему фотографию своего старшего товарища и получил куклу, похожую на него почти как две капли воды. Это была человекоподобная кукла в натуральную величину. Она могла ходить, двигаться и танцевать, но у неё не было глаз.Мастер предупредил меня:— Не вставляйте ей глаза. Иначе она оживёт.Но я не прислушался к его словам. Любопытство взяло верх, и я вставил кукле глазные яблоки. Это стало самой большой ошибкой в моей жизни.Она ожила.Кукла, вобравшая в себя всю тьму, всю грязь и всю порочность моих чувств, разорвала мрак своими острыми когтями… и стала человеком.С тех пор он больше не подчинялся мне.Невидимые нити обвили мои руки и ноги, впились в плоть, сковали меня и превратили в пленницу.А другой их конец крепко держал он.— Малыш… кого же ты на самом деле любишь?День за днём он вновь и вновь повторял эти слова, не зная усталости.И с того самого момента они стали кошмаром, преследовавшим меня всю оставшуюся жизнь.Пейринг: кукла-гун × меланхоличный (мрачный) шоу.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: психология, романтика, ужасы, сверхъестественное
тэги: красивый главный герой, жестокое обращение с детьми, жестокие персонажи , отсутствующие родители, комплексы

Подойди ближе, луна
The Moon is Coming to Me
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолж...
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолжить провинциальную жизнь в глухой деревне, пока однажды не увидел на экране выступление Линь Циньхэ — ученика престижной школы «Вэньхуа».Тогда Тао Си впервые увидел со дна колодца полную сияющую луну, впервые ощутил прилив жизни и желание двигаться дальше. А когда Тао Си наконец выбрался из колодца и дотянулся до луны, то обнаружил, что рядом с ним уже была звезда. Сияющая звезда, которая занимала его законное место…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: дунхуа

Его маленький ручной ворон
Nine Days as a Crow in a World of Chaos
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энерги...
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энергией мертвых душ. Но когда судьба забрасывает его в личные покои Короля Фениксов, чья пугающая красота затмевает само солнце, игра в прятки становится смертельно опасной. Кто кого переиграет в этом дворце, сотканном из золота, шелка и лживой преданности?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, история, драма, комедия
тэги: даньмей, авторский мир, королевская власть, приключения, попаданец, умный главный герой, перерождение, развитие персонажа, фэнтезийный мир, тайная личность, дворцовые интриги, разница в статусе, гг не человек, даньмэй, медленный роман

Злоупотребление магией запрещено!
Abuse of Magic is Prohibited
Ся Кэ — редкий, могущественный маг в современном обществе. Поскольку он был настолько беден, что мог питаться только лапшой быстрого приготовления, он решил провести древний магический ритуал.Этот волшебный обряд позволял волшебнику законно и обоснованно завладеть огромным состоянием, которое невозможно потратить и во веки веков.Два дня спустя о...
Ся Кэ — редкий, могущественный маг в современном обществе. Поскольку он был настолько беден, что мог питаться только лапшой быстрого приготовления, он решил провести древний магический ритуал.Этот волшебный обряд позволял волшебнику законно и обоснованно завладеть огромным состоянием, которое невозможно потратить и во веки веков.Два дня спустя он всё ещё ждал, когда богатство упадет с небес. Когда Ся Кэ уже окончательно решил, что ритуал не сработал, в его дверь внезапно позвонили.Высокий и красивый мужчина стоял перед дверью его простой двухкомнатной квартиры, держа в руке новенькое свидетельство о браке.— Ты мой муж?Ся Кэ: «…»Постойте, значит, так называемое законное приобретение богатства означает необъяснимое вступление в брак с самым богатым человеком в мире? Причём брачный контракт настолько строг, что в случае развода он сможет забрать у того всё имущество!Что-то очень не так с этой ритуальной магией!~Чжао Нао никак не мог понять, почему, когда он проснулся, у него вдруг появился муж, и он даже подписал с ним совершенно несправедливый брачный договор.«Истиной, какой бы невероятной она ни казалась, является то, что останется, если отбросить всё невозможное».Потратив два дня на изучение воспоминаний всех окружающих о своем неизвестном муже, Чжао Нао пришёл к окончательному выводу:Должно быть, я сам потерял память!Он набрался смелости и подошёл к дверям дома, где временно проживал Ся Кэ.Красивый мальчик, одетый в странный длинный халат, посмотрел на него смущённо, а затем взглянул на свидетельство о браке. Стеклянная бутылка, которую он держал в руках с грохотом упала на пол.Зрачки Чжао Нао задрожали.У него была такая бурная реакция, когда он увидел свидетельство о браке! Он всё еще любит меня!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, фэнтези
тэги: дунхуа, богатые персонажи, брак, броманс, магия, амнезия

Неподчинение контролю
Disobedience To Control
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто ...
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто денежные отношения.Чтобы избежать подозрений, он оговорил, что они встречаются только по выходным, никаких эмоций, никакого вмешательства в личную жизнь. Он даже не назвал Ян Сяобэю своего настоящего имени.Это казалось очень безопасным выбором.Однако Сон Сихен постепенно осознал, что, похоже, выбрал не того человека.Сон Сихен: Не зови меня случайно, ладно?Ян Сяобэй: Хорошо, детка.Сон Сихен: Я сказал, не вмешивайся в мою личную жизнь.Ян Сяобэй: Тогда ты не можешь ходить на свидания вслепую с другими мужчинами, они не будут соответствовать мне.Ян Сяобэй: Признайся, ты не можешь жить без меня ^^Сон Сихен: Если бы ты не говорил так много, ты мог бы зарабатывать больше.* Спортсмен-мужчина сверху x генеральный директор sugar daddy снизу, 19 х 29 лет* История о двух разных типах негодяев, сеющих хаос
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика
тэги: бизнес, дунхуа, [♥], даньмей, тайные отношения, учеба в университете

Все усилия канули в бездну
จลาล้วนสิ้นจมสู่อนธการ
Чо Свон — Эспер, он видит будущее, в котором его сестра должна выйти замуж за человека, что и пальцем не пошевелит, когда она умрет. Поэтому, когда появляется шанс защитить сестру, он сам предлагает себя в качестве жениха этому самому мужчине. Однако вместо того, чтобы бросить его, как он поступил с сестрой, Хейвен Аларик делает ему предложение,...
Чо Свон — Эспер, он видит будущее, в котором его сестра должна выйти замуж за человека, что и пальцем не пошевелит, когда она умрет. Поэтому, когда появляется шанс защитить сестру, он сам предлагает себя в качестве жениха этому самому мужчине. Однако вместо того, чтобы бросить его, как он поступил с сестрой, Хейвен Аларик делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Политический брак. В обмен на сотрудничество с Хейвеном в свержении правящей семьи планеты Левиафан, Хейвен даст Чо и его сестре билеты в один конец, чтобы покинуть эту планету, угнетающую Эсперов. Условие — это будет фиктивный брак, в котором нет места любви. Они просто коллеги… Враги, не более. В темном и безжалостном мире, где раса Эсперов считается низшей формой жизни, для Чо, который пережил все самые худшие вещи, нет ничего сложнее, чем удержаться от убийства своего будущего мужа.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, научная фантастика, приключения, романтика, фэнтези
тэги: [♥], мафия, враги становятся любовниками

Однажды зимним утром.
One winter morning.
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, но… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся,...
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, но… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся, глядя на падающий за окном снег и думая о том, насколько глуп один из главных злодеев. У него было все, но все было в итоге бездарно потеряно. За окном шел снег, навевая приятные мысли. Шерри любил зиму, с её подарками, праздниками и неистребимой верой в чудеса, но… Если бы только можно было…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, повседневность, романтика
тэги: даньмей, быстрое развитие, взрослый главный герой, воспоминания из прошлого, без гарема, перемещение в другой мир, переселение души, интимные сцены, попадание в книгу

Сбежать от принца и стать отцом
Escaping the Prince and Becoming a Father
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает ген...
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает гениальный план. Проглотив пилюлю изменения внешности, он превращается в смуглого, ничем не примечательного парнишку-слугу по имени Юаньбао и проникает в поместье загадочного аристократа. Его цель? Стать самым любимым слугой, втереться в доверие и нашептать «господину» на ушко всё о преступлениях чиновника. Но Гу Яньлин немного просчитался. Нашептывать пришлось в постели, а холодный и неприступный господин оказался до пугающего ненасытным! План удался: злодеи наказаны, народ ликует. Вот только столичный гость внезапно решает... жениться на своем неприметном слуге! В панике Гу Яньлин сбегает из Янчжоу, чтобы вернуться к своей роскошной жизни. А спустя четыре месяца с ужасом обнаруживает непредвиденный побочный эффект своей пилюли маскировки: он, взрослый мужчина, беременен!Спустя три года на оживленной улице столицы Наследный принц Сяо Синхань, который давно перевернул империю вверх дном в поисках сбежавшего возлюбленного, замечает ослепительно красивого юношу. Ледяной взгляд принца пронзает его насквозь: «Ты очень похож на мою сбежавшую жену».Гу Яньлин покрываясь холодным потом: «Что вы, Ваше Высочество! Всем известно, что вы холосты!» Смертельная опасность! Как скрыть свое прошлое, свою истинную внешность и... очаровательного маленького принца, который так подозрительно похож на этого деспотичного мужчину?!---⚠️ Предупреждения от автора:* 1v1 (только один партнер, без гарема), Возраст: Гун старше Шоу.* Легкая историческая комедия, балующий Гун и хитрый бестолочь Шоу, мужская беременность!Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, романтика, фэнтези, сёнэн-ай
тэги: древний китай, аристократия, преданный любовный интерес, хитрый главный герой, флафф, сокрытие истинной личности, изменения внешности, дворцовые интриги, забавный главыный герой, недопонимание, властный любовный интерес, милая история, заботливый актив, даньмэй

Постель Восемнадцатилетнего
Eighteen’s Bed
"Го Йохан, ты действительно ужасный ублюдок"."Ничего не могу с собой поделать. Задирать других веселее, чем быть жертвой издевательств".Несмотря на облик добродушного примерного ученика, Кан Джун переполнен комплексом неполноценности.Перейдя на второй курс, он сблизился с Го Йоханом, который учился с ним в одном классе."...
"Го Йохан, ты действительно ужасный ублюдок"."Ничего не могу с собой поделать. Задирать других веселее, чем быть жертвой издевательств".Несмотря на облик добродушного примерного ученика, Кан Джун переполнен комплексом неполноценности.Перейдя на второй курс, он сблизился с Го Йоханом, который учился с ним в одном классе."Я буду относиться к тебе по-особому".В какой-то момент, как будто это было само собой разумеющимся, Го Йохан занял место на самой вершине школьной пирамиды.Он, чьей второй натурой, казалось, было игнорирование и подавление других, проявил интерес к Кан Джуну.Кан Джуну, которого друзья не замечали за слабость, интерес Го Йохана не был неприятен, но...Восемнадцать лет - период, когда гордость берет верх и возникает страх переступить черту.Кан Джун должен был сделать выбор, чтобы выжить.Очень мудрый выбор.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, психология, школа
тэги: [♥], взросление, первая любовь, старшая школа, ревность, адаптировано в манхву

Поднимается туман
Rising Mist
— Он — капитан отдела тяжких преступлений, и его жизнь меняется в один миг, когда мать сообщает ему о свадьбе. Его невеста — Омега, чьё тело не способно выделять феромоны, но чья внешность заставляет сердце биться чаще. Однако их брак — не более чем сделка между семьями.— Когда в городе происходит жестокое убийство, он не подозревает, что его но...
— Он — капитан отдела тяжких преступлений, и его жизнь меняется в один миг, когда мать сообщает ему о свадьбе. Его невеста — Омега, чьё тело не способно выделять феромоны, но чья внешность заставляет сердце биться чаще. Однако их брак — не более чем сделка между семьями.— Когда в городе происходит жестокое убийство, он не подозревает, что его новый «супруг» станет ключом к разгадке. В деле появляются странные детали: труп на крыше жилого дома, отсутствие следов насилия на теле жертвы, и три цветка в её шкафчике — символ извинения.— Он запрещает себе думать о нём как о ком-то близком, но Омега каждый день доказывает, что способен на большее, чем кажется. Его интуиция и наблюдательность помогают распутать клубок лжи, но чем глубже они погружаются в расследование, тем яснее становится: убийца не остановится.— В тумане невидимых улик и ложных следов они должны найти истину, прежде чем преступник нанесёт новый удар. Но кто из них двоих окажется в большей опасности — следователь или тот, кто стал его тенью?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, триллер, романтика
тэги: роман, суперсилы, интрига, детектив, психология, научная фантастика, триллер

Генеральный директор и оживший мармеладный мишка
The CEO's Little Gummy Bear Comes to Life
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. —...
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. — Пусть каждый твой день будет сладким.Сы Хаоцзюэ не верит в чудеса. Но когда мишка внезапно оживает, превратившись в крошечного розового человечка с наивными глазами и невероятной энергией, магнат понимает: его жизнь уже никогда не будет прежней.— Хозяин, я буду тебя защищать! — заявляет Тань Тан, мармеладный мишка, едва научившись ходить.Сы Хаоцзюэ пытается игнорировать странное создание, но Тань Тан не сдаётся. Он убирает осколки стекла, которые магнат разбил в приступе ярости, готовит завтрак и даже пытается лечить его бессонницу — просто сидя рядом и улыбаясь.— Почему ты такой сладкий? — спрашивает Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который старательно прижимается к его руке.— Потому что я — это ты, — отвечает Тань Тан, не понимая, почему хозяин вдруг замолкает.Каждую ночь мармеладный мишка тайно массирует виски Сы Хаоцзюэ, пробираясь в его сны и отгоняя кошмары. Каждое утро магнат просыпается отдохнувшим — и с новым вопросом: почему его сердце бьётся быстрее, когда он видит розового человечка, улыбающегося ему с подоконника?Но Тань Тан не просто милый. Он настойчив, хитёр и невероятно любопытен. Он заставляет Сы Хаоцзюэ впервые за много лет почувствовать себя живым — и это пугает магната больше, чем любая корпоративная война.— Я не могу тебя съесть, — бормочет Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который с надеждой заглядывает ему в глаза.— Почему? — спрашивает Тань Тан, не понимая, что это признание в чувствах.Их игра в прятки продолжается. Но чем дольше они вместе, тем труднее Сы Хаоцзюэ отрицать очевидное: этот маленький розовый комок счастья уже стал неотъемлемой частью его жизни. И если он исчезнет, то вместе с ним исчезнет и последняя надежда на счастье.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, драма
тэги: роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, сверхъестественное

Побег с «Острова Роз»
Escape from Rose Island
Добро пожаловать на остров Роз.Здесь множатся верования, а смятение не знает границ.Бродить в одиночестве — затея не из лучших; те, кто лишён покровительства, зачастую обречены на гибель.Прежде чем ступить на эти земли, пожалуйста, выберите божество, которому станете поклоняться.От чьего лица ведётся повествование: Юй Цин.Партнёр: Ми Сяобай.Крат...
Добро пожаловать на остров Роз.Здесь множатся верования, а смятение не знает границ.Бродить в одиночестве — затея не из лучших; те, кто лишён покровительства, зачастую обречены на гибель.Прежде чем ступить на эти земли, пожалуйста, выберите божество, которому станете поклоняться.От чьего лица ведётся повествование: Юй Цин.Партнёр: Ми Сяобай.Краткое описание: В его теле живёт кто-то другой.Тема: Искупление.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: виртуальная реальность, преданные возлюбленные, bl, 1v1

Притворился дураком и привлек внимание хладнокровного чжанъиня
After Pretending to be an Idiot, I Was Targeted by the Cold-Blooded Zhangyin
Се Чаншэн попал в книгу о дворцовых интригах.Тот, кто носил в романе такое же имя, как у него, был самым красивым и самым любимым маленьким принцем, а ещё абсолютным непревзойденным тупым злодеем.Первоначальный владелец творил что хотел, полагаясь на то, что отец-император любит его больше всех: сегодня он ругал наследного принца, завтра бил мол...
Се Чаншэн попал в книгу о дворцовых интригах.Тот, кто носил в романе такое же имя, как у него, был самым красивым и самым любимым маленьким принцем, а ещё абсолютным непревзойденным тупым злодеем.Первоначальный владелец творил что хотел, полагаясь на то, что отец-император любит его больше всех: сегодня он ругал наследного принца, завтра бил молодого маркиза, послезавтра связывал чжанъиня* и унижал его.П.п.: Чжанъинь — главный евнух с печатью, высший руководитель всей евнушеской администрации в императорском дворце, который лично отвечает за хранение и использование императорской печати (той самой, которой скрепляют все важнейшие указы и указы о назначениях).Все в этой книге жаждали трона, но единственное, в чем они были единодушны, — это хотели сначала прикончить первоначального владельца.Се Чаншэн перенесся в роман за год до смерти старого императора.Как только старый император умрет, эти люди растерзают его, и его смерть будет ужаснее некуда.Се Чаншэн залился слезами.Чтобы выжить, он притворился дурачком.* * *Чжанъинь Гу Фэйи единолично правил судьбами при дворце.Внезапно однажды все стали перешептываться: маленький принц превратился в безумца!Гу Фэйи подумал: «Это точно интрига».Когда он отправился проверить, то увидел Се Чаншэна с остекленевшим взглядом и совершенно идиотским выражением лица.В императорском городе все были хитры и проницательны, и так как Гу Фэйи никогда не видел таких дураков, в его душе зажглось любопытство.Он достал кусочек пирожного и спросил Се Чаншэна: — Будешь?Се Чаншэн съел.Гу Фэйи ощутил радость кормления.Он подумал: «Не буду убивать, подержу пару дней для забавы».* * *Сначала Гу Фэйи казалось, что он просто держит бесполезное существо, потом — что завел питомца, затем — что растит глупого сыночка.В самом конце он с ужасом осознал, что его отеческая любовь к Се Чаншэну переродилась во что-то иное.* * *Выдержка из «Записок по содержанию дурачка»:1. Дурачок отличается от нормальных людей — за каждый прием пищи съедает три большие миски риса.2. Дурачок иногда подбирает на земле всякую всячину.3. Дурачок умеет мыться сам и сам ходит по нужде — подает неплохие надежды.* * *Свирепый, мрачный, но одержимый любопытством настоящий евнух-гун х Солнечный, жизнерадостный, но с нестандартной логикой дурашливый принц-шоу.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], древний китай, красивый главный герой, борьба за власть, любовный интерес влюбляется первым, попаданец, враги становятся любовниками, королевская семья, слабый главный герой, политика, сокрытие истинной личности, попадание в книгу, евнух, властный любовный интерес, bl

Меха-папа и Меха-отец [ABO]
Mecha Dad and Mecha Father
Содержание: просто небольшая юмористическая зарисовка на тему або.Давным-давно существовала межгалактическая Империя, в которой жили альфа и омега.Гун и шоу.И гун и шоу происходили из знатных и влиятельных семей. Отец шоу – министр финансов. Поскольку его семья находилась под пристальным вниманием средств массовой информации, шоу не имел возможн...
Содержание: просто небольшая юмористическая зарисовка на тему або.Давным-давно существовала межгалактическая Империя, в которой жили альфа и омега.Гун и шоу.И гун и шоу происходили из знатных и влиятельных семей. Отец шоу – министр финансов. Поскольку его семья находилась под пристальным вниманием средств массовой информации, шоу не имел возможности притворяться бетой и все в Империи знали, что он омега.С этим ничего нельзя было поделать и хотя в душе шоу бунтовал, но притворялся послушным и хорошим омегой.В то время как другие омеги учились вышивать, танцевать и играть на музыкальных инструментах, Шоу прибегал ко всяким немыслимым уловкам, чтобы улизнуть из школы для О(омег) - он даже потратил два года своей жизни на то, чтобы с помощью серебряной столовой вилки прорыть в общежитии проход, который вел на землю за стенами школы.Вход в туннель находится прямо под кроватью Шоу, на том месте всегда лежал розовый чемодан, с плюшевой ручкой и разрисованный кроликами и котиками, так что все действительно думали, что он милый, маленький омега.Место, куда Шоу обычно отправлялся после того как сбегал из школы - это черный рынок. На черном рынке он мог делать все, что хотел. Он заплатил ветеранам, чтобы они научили его управлять мехом на подземной арене, к которым омегам запрещено прикасаться.В глазах отца Шоу был очень нежным малышом, который только и делал, что капризничал и просил карманные деньги, чтобы купить роскошные средства по уходу за кожей и первоклассные нитки для вышивания. Отец щедро удовлетворял все его просьбы, не подозревая, что все деньги уходили на черный рынок для покупки и модификации мехов, чтобы конкурировать с переполненными тестостероном богатыми ребятами, в меха-турнирах.Восемь модифицированных мехов с разными характеристиками хранились в его магазине на черном рынке. Шоу являлся отцом мехов на подпольном черном рынке. Более того, он не только был не только богат, но и талантлив. Очень немногие могли победить его на меха-турнире.Гун - сын важного министра, а также меха-маньяк. Он учился в военном училище и был одним из лучших учеников, но его это не устраивало. В школе все были слабаками без реального боевого опыта, а настоящие короли находились на подпольной арене черного рынка.Поэтому Гун отправился на подпольный меха-турнир на черном рынке, чтобы сразиться, и, ожидаемо был избит и повержен шоу.Шоу выпрыгнул из меха, высоко поднял одну ногу, наступил на колено меха Гуна и холодно сказал:- Ты проиграл, зови меня папой.Гун в замешательстве посмотрел на Шоу.- ...... Но ты, кажется, моя невеста.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: меха, школа, фантастика, романтика, комедия

Избалованный молодой господин вынужден растить ребенка и ловить призраков
The Arrogant Young Master Forced to Raise a Child and Catch Ghosts
Юнь Цин собирает вещи за одну ночь и, повинуясь внезапному порыву, «подбирает» непривередливый маленький молочный пельмешек, который питается исключительно черной обидой. Отец и сын тайком пробираются в столицу.Они без проблем находят семью Су.Но печально известный молодой хозяин столицы Су Чэнь лишь насмехается над ними при встрече: «Откуда взя...
Юнь Цин собирает вещи за одну ночь и, повинуясь внезапному порыву, «подбирает» непривередливый маленький молочный пельмешек, который питается исключительно черной обидой. Отец и сын тайком пробираются в столицу.Они без проблем находят семью Су.Но печально известный молодой хозяин столицы Су Чэнь лишь насмехается над ними при встрече: «Откуда взялся этот мелкий мошенник? Если ты пытаешься удержаться у власти, придумай хотя бы более убедительное оправдание».Юнь Цин считает, что этот необычайно красивый молодой господин, который кажется почти не от мира сего, определенно станет его благородным покровителем!Как раз в тот момент, когда он собирается изложить свою позицию, маленький пельмешек у его ног внезапно набрасывается на него и крепко цепляется за бедро Су Чэня. Подняв глаза, он нанес решающий удар:"Папочка!"
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, сверхъестественное
тэги: древний китай, броманс, даосизм, холодный главный герой, сверхъестественное, призраки, милые дети, нежная романтика
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.