
Идеальный симбиоз
Thorns of Truth
Аннотация«Истинное различие между людьми таково: те, кто во свете, и те, кто во тьме». Гу Мэнпин, гениальный следователь с безупречным вкусом и легкой мизофобией, прибывает в самую охраняемую тюрьму страны. Его цель — безымянный заключенный, приговоренный к пожизненному сроку, потерявший память, но не утративший инстинктов хищника. «Я помогу теб...
Аннотация«Истинное различие между людьми таково: те, кто во свете, и те, кто во тьме». Гу Мэнпин, гениальный следователь с безупречным вкусом и легкой мизофобией, прибывает в самую охраняемую тюрьму страны. Его цель — безымянный заключенный, приговоренный к пожизненному сроку, потерявший память, но не утративший инстинктов хищника. «Я помогу тебе вернуть личность, а ты поможешь мне выжить», — предлагает Гу Мэнпин. Сделка заключена. Но как только они покидают стены тюрьмы, на них открывается охота. Впереди — серия леденящих кровь убийств, врачи с ампутированными конечностями и тайны прошлого, которые лучше не тревожить.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, детектив, драма, психология, сёнэн-ай, триллер
тэги: амнезия, даньмей, детектив, современность

Папик моего одногруппника клюнул на мою женскую версию
The Cross-Dressing Gold Digger Hooked His Classmate's Dad
АннотацияКогда Вэнь Мосюэ, первокурсник, был на грани того, чтобы принять ухаживания своего богатого соседа по комнате, он случайно увидел сообщение от отца соседа: «Сразу видно, что он — охотник за деньгами. Я против ваших отношений».Вэнь Мосюэ был в ярости. Тот самый зрелый, властный и до неприличия привлекательный мужчина, который при первой ...
АннотацияКогда Вэнь Мосюэ, первокурсник, был на грани того, чтобы принять ухаживания своего богатого соседа по комнате, он случайно увидел сообщение от отца соседа: «Сразу видно, что он — охотник за деньгами. Я против ваших отношений».Вэнь Мосюэ был в ярости. Тот самый зрелый, властный и до неприличия привлекательный мужчина, который при первой встрече произвел на него неизгладимое впечатление, оказался таким мерзавцем.«Охотник за деньгами, значит? Что ж, я обчищу тебя до нитки!»Переодевшись в девушку, он устраивается в элитную чайную, чтобы соблазнить единственную цель — Фу Чэна, влиятельного папу своего соседа. Вэнь Мосюэ использует весь свой арсенал: флирт, обольщение, провокации. И Фу Чэн быстро попадается на крючок.Богатый папочка оказался щедрым, и Вэнь Мосюэ начинает «ловить» крупную рыбу. Он позволяет себя целовать и обнимать, но всегда находит предлог, чтобы избежать постели, разжигая в мужчине неутолимое желание. Когда страсть Фу Чэна достигает предела, Вэнь Мосюэ решает, что пора исчезнуть.Но тут выясняется, что он все перепутал. Фу Чэн — вовсе не отец, а дядя его соседа... и этот дядя теперь ищет по всему городу обманувшую его «охотницу», чтобы, по слухам, разорвать ее на куски. Вэнь Мосюэ в ужасе пытается сохранить свое инкогнито. Однако через несколько дней Фу Чэн находит его.«Ты знаешь девушку по имени Вэнь Цяньцянь?» — с ледяной улыбкой спрашивает он.Вэнь Мосюэ, чье детское прозвище было Цяньцянь, судорожно отрицает все.Фу Чэн кивает и кладет перед ним платье: «Тогда примерь-ка это».
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: 16+, богатый протагонист, гендерная интрига, комедия, красивый главный герой, кроссдресс, месть, милый главный герой, недопонимание, романтика, современность

В поисках покоя после увядшего великолепия
Seeking Peace After Prosperity Fades
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почем...
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почему он забыл того, кто учил его стрелять, командовать и выживать? Почему в его снах снова и снова повторяется момент гибели Муцзы?Но прошлое не спешит открывать свои тайны. В заброшенной комнате №020 он находит ключ — и воспоминания возвращаются обрывками: совместные тренировки, ночные дежурства, обещание защищать друг друга ценой жизни.А ещё — запретный роман с князем Ли, человеком, ради которого Цин Мо рисковал всем.В театре «Лилоу» он играет для публики, но настоящая его роль — шпион на службе у князя. Каждую ночь он передаёт тайные донесения, каждую ночь надеется услышать слова любви.Но князь холоден: «Ты получишь то, что заслуживаешь. Не требуй большего».На празднике в честь дня рождения императрицы Цин Мо должен убить императора. Но в последний момент его останавливает Цин Янь — сестра, которую он считал близким человеком.Кинжал вонзается в грудь, и перед смертью он слышит её шёпот: «Прости, брат».Теперь у Цин Мо есть выбор: принять яд и воссоединиться с любимым в загробном мире, или забыть всё и начать жизнь заново.Но сможет ли он жить, зная, что где-то есть человек, готовый умереть ради него?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, романтика, трагедия
тэги: второй шанс, любовный треугольник, мистика, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, трагедия

Мифы, легенды, сказки… Есть ли в них хотя бы доля правды? Кто знает… Солнечные бури принесли перемены. Древние печати были сорваны и в мир вернулась магия. Духовные звери, люди со сверхспособностями, новые технологии, в которых переплелись наука и магия. Люди быстро привыкли к новому, но что будет, если в мир вернутся легенды? А старые боги? Сам...
Мифы, легенды, сказки… Есть ли в них хотя бы доля правды? Кто знает… Солнечные бури принесли перемены. Древние печати были сорваны и в мир вернулась магия. Духовные звери, люди со сверхспособностями, новые технологии, в которых переплелись наука и магия. Люди быстро привыкли к новому, но что будет, если в мир вернутся легенды? А старые боги? Самый сильный солнечный шторм разбудил того, кто тысячи лет спал, заточённый в хрустальную колону. Найдёт ли он то, что давно потерял? Примет ли новый для себя мир? И готов ли мир принять его?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: 18+, авторский мир, адекватные главные герои, альтернативное развитие событий, бессмертные персонажи, боги, взрослый главный герой, внешность отличается от фактического возраста, волшебники, волшебные существа, воспоминания из прошлого, в первый раз, второй шанс, даньмей, европейская атмосфера

Нетипичный договор крови
Atypical Blood Clan Contract
Цинь Сяою был озорным ребёнком. Каждый день после школы он перебегал через реку, на другой берег, чтобы увидеться с господином Ли, жившим в маленьком особняке европейского стиля. Господин Ли был иностранцем. Он любил пить кофе, выращивал розы, умел играть на фортепиано, рисовать и обучал Цинь Сяою иностранным языкам. Хотя жители деревни держалис...
Цинь Сяою был озорным ребёнком. Каждый день после школы он перебегал через реку, на другой берег, чтобы увидеться с господином Ли, жившим в маленьком особняке европейского стиля. Господин Ли был иностранцем. Он любил пить кофе, выращивал розы, умел играть на фортепиано, рисовать и обучал Цинь Сяою иностранным языкам. Хотя жители деревни держались от господина Ли на почтительном расстоянии, Цинь Сяою его очень любил.Однако на деревню обрушилось наводнение, и маленькое селение перестало существовать — бесчисленные семьи были разрушены, люди потеряли дома и близких. Тридцать лет спустя Цинь Сяою вновь открыл глаза и обнаружил, что лежит в странном гробу. Его тело по-прежнему оставалось телом подростка. Господин Ли стоял рядом с гробом, слегка наклонившись, и мягко протянул к нему руку. — Добро пожаловать обратно, мой маленький друг. Только что очнувшийся Цинь Сяою чувствовал нестерпимый голод и жажду. Он уставился на шею господина Ли и, не в силах сдержаться, обнажил маленькие острые клыки. Господин Ли ласково погладил его по тонким волосам. — Маленький друг должен научиться терпению. — П… простите… у-у… — Детёныши иногда ошибаются — это не страшно. Если ты не умеешь, я могу научить тебя. — Спа… спасибо, господин Ли. — Неправильно. Я твой наставник. В Академию Святого Грааля прибыл новый детёныш вампир. В отличие от прочих изящных представителей кровного народа, этот был упрямым, грубым и обладал поразительной разрушительной силой. Уже в первый день учёбы он избил отпрыска знатного рода, за что преподаватель вызвал его «родителя». Все ждали представления и насмешек. Но когда в академии появился господин Ли, чтобы забрать своего мальчика, все остолбенели. Наставником этого «провинциального» вампира оказался… сам Король вампиров? После превращения в вампира у Цинь Сяою была лишь одна цель:старательно повзрослеть, жениться на господине Ли и взойти на вершину жизни. Прочие вампиры насмехались: — Несбыточная фантазия. После Первого Обращения вампиры больше не растут. Позже Цинь Сяою не только вырос, но и вытянулся до метра восьмидесяти. Прочие вампиры: … Откуда взялся этот нетипичный вампир? Это же ненаучно!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: вампиры, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: [♥], академия, вампиры, внешность отличается от фактического возраста, красивые персонажи , милый главный герой, прогрессия возраста, сильный главный герой, сожительство

Недосягаемая мечта на всех
The shared white moonlight
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу,...
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу, открыть их отношения.Пока не узнал, что «работа» его парня — продажа его личных данных в интернете.С того дня его жизнь перевернулась.Богатые мажоры, которые презирали и унижали его, вдруг окружили со всех сторон — подкупая обещаниями, шантажируя, обольщая сладкими речами.Он лежит, а из него словно сыплются красные купюры — десятки, сотни. Протяни руку — и схватишь пригоршню.В этом опьянении роскошью его моральные принципы рушатся и перестраиваются заново.Бесполезного бойфренда он вышвыривает пинком.На спонсорские деньги богатеньких школьников уезжает учиться в престижный зарубежный вуз.Затем, используя связи со сверхбогачами, заведённые за границей, возвращается на родину и стремительно взлетает по карьерной лестнице.Он наслаждается пристальными взглядами.Наблюдает, как их глаза скользят вниз, лаская его губы, а потом смущённо дёргаются, когда понимают, что раскрыты.Это — одно из его немногих удовольствий.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, новый жанр, приключения, психология, романтика, школа
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, аморальный герой, аристократы, богатые персонажи, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, от бедности к богатству, учебное заведение, фанатичная любовь, харизматичный главный герой, хитрый главный герой, это история без главной героини

Безумно красивый
Crazy Beautiful
Любовь — как дженга.Даже если сначала всё выглядит идеально, со временем начинают появляться пустоты, и в конце концов всё рушится.Ча Сону, перспективный диктор на TBC и единственный сын чеболь-конгломерата, всегда в это верил.Но когда Кювон, который когда-то утверждал, что влюбился в него с первого взгляда, снова появляется перед его глазами в ...
Любовь — как дженга.Даже если сначала всё выглядит идеально, со временем начинают появляться пустоты, и в конце концов всё рушится.Ча Сону, перспективный диктор на TBC и единственный сын чеболь-конгломерата, всегда в это верил.Но когда Кювон, который когда-то утверждал, что влюбился в него с первого взгляда, снова появляется перед его глазами в качестве журналиста TBC, осыпая его интенсивным, но подозрительным ухаживанием, он оказывается втянут в эту хрупкую игру…— Ха, чего именно ты хочешь от меня?— Дженга. Обжигающе горячая.Краткий отрывок— Я спрашивал, влюблялся ли ты когда-нибудь. Ты когда-нибудь начинал что-то строить — от проекта до строительства — и доводил это до конца?— Почему это для тебя так важно?Сону повернулся спиной к Кювону. Он выглядел пересохшим, и искал бутылку с водой. Его пальцы несколько раз неуклюже сорвали крышку, и даже после того, как он, наконец, смог открыть её и сделал несколько глотков, жажда не исчезла. Он нахмурился. Но когда он снова посмотрел на Кювона, его улыбка была такой же гладкой, как всегда — как тогда, когда он стоял на сцене.— У меня такое чувство, будто я начал строить здание.— А, понимаю. Это замечательно. Поздравляю.— Я люблю тебя, Ча Сону. Я влюбился с первого взгляда.Любовь с первого взгляда.Сону, отпивая тёплую воду, нахмурился так, будто сожалел об этом.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, загадочное прошлое, красивые персонажи , преданный любовный интерес, разница в статусе, скрытие истинной личности

Животное
Animals
Бэк Джихун – «Король льда», ас хоккейной команды Южной Кореи. И в один момент у него появляются проблемы из-за его странного личного «проклятия» в виде одного парня. Джихун всегда виртуозно чувствует себя на льду, но, когда замечает на трибунах Чон Тэгана – всё меняется в одночасье.После того, как Джихун обратил внимание на Чон Тэгана, происходи...
Бэк Джихун – «Король льда», ас хоккейной команды Южной Кореи. И в один момент у него появляются проблемы из-за его странного личного «проклятия» в виде одного парня. Джихун всегда виртуозно чувствует себя на льду, но, когда замечает на трибунах Чон Тэгана – всё меняется в одночасье.После того, как Джихун обратил внимание на Чон Тэгана, происходит несчастный случай. Бэк получает серьёзную физическую и психологическую травму. Он больше не может держать хоккейную клюшку в руках так же уверенно, как раньше.Однажды судьба сводит их снова, на странной лекции под названием «Эволюционная психология отношений». Чтобы сдать предмет, они должны в качестве эксперимента стать парочкой, несмотря на сложившиеся обстоятельства их знакомства и личные противоречия. Как они будут работать вместе, имея кардинально разные взгляды?– Думаешь, твои движения совсем незаметны? Серьёзно? Мне казалось, ты не настолько глуп.– Проведя с тобой неделю, я понял, что тебе ужасно нравится дразнить людей. Скверная привычка, Девятнадцатый номер.– Я просто родился таким чудесным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, спорт
тэги: [♥], 18+, повседневность, психологические травмы

Глупый гун против сценария трагедии!
The Foolish Gong vs. the Tragic Script!
В трагичном сценарии всё было расписано заранее. Чу Ичэнь должен был пройти через боль, унижения и предательство, постепенно ожесточиться и стать опасным злодеем у власти.Но судьба не учла одного.До того как трагедия успела окончательно сомкнуться вокруг него, с гор спустился Бай Кун.Не ради великой любви. Просто старый демон сказал ему: если хо...
В трагичном сценарии всё было расписано заранее. Чу Ичэнь должен был пройти через боль, унижения и предательство, постепенно ожесточиться и стать опасным злодеем у власти.Но судьба не учла одного.До того как трагедия успела окончательно сомкнуться вокруг него, с гор спустился Бай Кун.Не ради великой любви. Просто старый демон сказал ему: если хочешь понять людей, иди и найди себе жену.Бай Кун всё понял по-своему.Жену надо найти.С женой надо лечь спать.Жену нельзя кусать.У жены нельзя отнимать еду.Жену надо защищать.И вот после одной совершенно невинной ночи под одним одеялом несчастный Чу Ичэнь просыпается уже в новом статусе.Теперь у него есть не только трагичный сценарий, враги и путь к превращению в тирана, но ещё и огромная проблема в лице Бай Куна, который смотрит на него преданными глазами и готов ради «жены» на всё.Даже умереть.Правда, сам Бай Кун считает, что всё делает правильно.А если ему иногда хочется укусить Чу Ичэня, то это вовсе не романтичная метафора.Это он правда хочет укусить....Как волк кролика.«Глупый гун против сценария трагедии» — это кисло-сладкая даньмэй-комедия о глупом гуне, который спасает будущего злодея от превращения в тирана, сам толком не понимая, что творит.Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐⭐☆☆ Нравится? Ставь ♥️Перевод выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 28 включительно, после 28 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: [♥], bl, главный герой гонг, главный герой не человек, даньмэй, дворцовые интриги, демоны, древний китай, интересный сюжет, комедия, месть, отношения человек/нечеловек, стекло, счастливый конец, юмор

Злодею суждено стать главным героем фанфика
จุดจบของวายร้ายคือต้องกลายเป็นนายเอกนิยายแฟนฟิก
В тот момент, когда священный меч пронзил его тело, последнее дыхание Повелителя Демонов почти угасло. Вдруг в его голове раздался таинственный голос, объяснивший, что вся жизнь Повелителя Демонов была всего лишь сюжетом игры. Он, Повелитель Демонов, — финальный босс, которого игроки должны победить, чтобы пройти игру.Каждое действие, каждое зло...
В тот момент, когда священный меч пронзил его тело, последнее дыхание Повелителя Демонов почти угасло. Вдруг в его голове раздался таинственный голос, объяснивший, что вся жизнь Повелителя Демонов была всего лишь сюжетом игры. Он, Повелитель Демонов, — финальный босс, которого игроки должны победить, чтобы пройти игру.Каждое действие, каждое злодеяние, вплоть до смертельного исхода, было спланировано создателем игры, Богом, тайно манипулирующим им. Таинственный голос в голове сделал предложение, даровав Повелителю Демонов шанс избежать судьбы финального босса, который должен умереть в конце, в обмен на выполнение определенной миссии.Хотя он не знал, какую именно миссию ему придется выполнить в обмен, Повелитель Демонов согласился, полагая, что ничто не может быть более жестоким, чем быть марионеткой в чьих-то руках, истреблять расы, пока его не возненавидит весь мир. Однако...[Миссия проста, Господин Повелитель Демонов. Вам просто нужно сделать так, чтобы Герой изменил то, чем собирается вас пронзить, с меча на «ту штуку».] —...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, приключения, романтика, фэнтези

Неизбежное
Unavoidable
— Ты — моя жена, но почему я чувствую, что живу с призраком?Тянь Тянь, ассистент генерального директора, восемь лет назад неожиданно согласился на фиктивный брак с боссом, Шао Хуэем, чтобы спасти его репутацию. С тех пор их отношения превратились в сложную игру: на работе — идеальный тандем, дома — холодная дистанция.— Господин Шао, отчёт готов....
— Ты — моя жена, но почему я чувствую, что живу с призраком?Тянь Тянь, ассистент генерального директора, восемь лет назад неожиданно согласился на фиктивный брак с боссом, Шао Хуэем, чтобы спасти его репутацию. С тех пор их отношения превратились в сложную игру: на работе — идеальный тандем, дома — холодная дистанция.— Господин Шао, отчёт готов. Вам нужно быть на встрече в четыре...— Опять ты забыл поесть?Шао Хуэй — перфекционист, требовательный и закрытый. Он привык контролировать всё, кроме собственных чувств. Тянь Тянь же, несмотря на усталость, продолжает заботиться о муже: готовит еду, следит за его здоровьем, терпит его резкие замечания. Но за этой заботой скрывается боль — ведь Шао Хуэй даже не помнит, как выглядит его обручальное кольцо.— Почему ты всегда так говоришь? Словно между нами ничего нет...Однажды на пороге появляется младший брат Шао Хуэя, Шао Хань, который напоминает Тяню о том, что их брак — всего лишь формальность. Но чем дольше Тянь Тянь живёт в этом доме, тем сильнее понимает: он больше не хочет быть невидимым.— Я не хочу быть твоим ассистентом. Я хочу быть твоим мужем.Но как разрушить стену, которую Шао Хуэй возвёл вокруг себя за восемь лет?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, психология, романтика
тэги: взросление, психология, развитие персонажа, роман, семейная драма

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: взросление, зверолюди, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Долгая тысяча лет без тебя.
A long thousand years without you
Однажды юная богиня нашла сокровище. Она создала целый мир, чтобы две души нашли друг друга. Древний пророк когда-то написал о том, что Белый Дракон пройдет через боль, а Черный Дракон пройдет через смерть, чтобы обрести свою истинную силу. Юная богиня сделала все, что было в её силах. Остальное в руках тех, кто был разлучен долгую тысячу лет…Эт...
Однажды юная богиня нашла сокровище. Она создала целый мир, чтобы две души нашли друг друга. Древний пророк когда-то написал о том, что Белый Дракон пройдет через боль, а Черный Дракон пройдет через смерть, чтобы обрести свою истинную силу. Юная богиня сделала все, что было в её силах. Остальное в руках тех, кто был разлучен долгую тысячу лет…Это третья часть "Книжных миров богини Таэньянь", так приятного чтения всем тем, кому мои эти миры пришлись по душе.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, мистика, приключения, сянься (XianXia), фэнтези

Сопровождение (Море на великой степи)
Companionship (Sea on the Great Prairie)
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его прис...
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его присутствие постепенно меняет размеренное существование Юань Лана.— Привет! — улыбается парень, показывая два милых клыка.Юань Лан нехотя поднимает голову, но взгляд задерживается на лице гостя дольше, чем обычно. Он замечает, как Ци Хуань украдкой наблюдает за ним, и это почему-то кажется ему милым.Дни наполняются тихими беседами, совместными трапезами из лапши с яйцом и прогулками по пустынным улицам. Ци Хуань делится своими переживаниями: он чувствует себя чужим среди сверстников, но здесь, в книжной лавке, ему легко и спокойно. Юань Лан, привыкший к одиночеству, неожиданно для себя начинает ждать каждого нового дня, чтобы снова увидеть этого странного, но такого искреннего парня.— Ты же не бросишь меня, правда? — спрашивает Ци Хуань, когда Юань Лан собирает вещи, чтобы уехать.Ответа нет. Только шорох одежды и звук закрывающейся двери. Но в сердце остаётся тёплое воспоминание о солнечном свете, проникавшем сквозь окна лавки, и о смехе, который вдруг стал таким важным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, повествование от первого лица, повседневность, развитие персонажа, роман

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: главный герой сильный с самого начала, драконы, магическая академия, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, реинкарнация, роман, система

Эра летающих птиц
Era of the Flying Birds
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один...
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один сюрприз — рядом с белым яйцом обнаруживается второе, серое и странное на вид.Несмотря на предупреждения старейшины племени о возможных проблемах, Блу и Кайк решают оставить оба яйца.Вскоре из них вылупляются птенцы: крепкий и сильный Мьюз и маленький, слабый Линь с красными глазами.Линь растёт медленнее остальных, его перья развиваются с трудом, а тело остаётся хрупким.Родители делают всё возможное, чтобы защитить его, но наступают суровые времена: ветер, холод и нехватка пищи ставят под угрозу жизнь всей семьи.В гнезде становится тесно, а конкуренция за еду обостряется.Линь, самый слабый из птенцов, вынужден бороться за своё место под солнцем.— Ты должен есть больше, Линь, — шепчет Кайк, пытаясь накормить его. — Только так ты сможешь вырасти сильным.Но Линь едва держится на ногах, его перья всё ещё редкие, а взгляд красных глаз полон усталости.Родители не знают, сможет ли он пережить эту зиму.А в лесу уже слышны голоса хищников, готовых воспользоваться слабостью птенцов...Сможет ли Линь доказать, что даже самый маленький и хрупкий птенец способен на чудеса?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность
тэги: взросление, дружба, животные компаньоны, от слабого до сильного, развитие персонажа

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, но рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сэйнэн, фэнтези
тэги: главный герой мужчина, даньмей, заботливый главный герой, магия, оборотни, отношения, романтика, сверхъестественное, семья, современность, фэнтези, юмор

Перемещение шисюна
The Transmigrated Senior Martial Brother
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол вел...
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол великолепного старшего брата теряет свой блеск. Все награды и почести, уважение и восхищение вдруг разом переходят к этому набирающему мощь мальчишке. Даже прекрасная шимэй уходит от шисюна, заставляя того обратиться к зависти и пороку. Меняя свет на тьму, он становится проклятием мира и треклятого шиди. Жаль, что все истории походят одна на другую и добро всегда побеждает зло. Вынужденный обратиться ко тьме мужчина оказывается запечатан под горой тем, кого всегда ненавидел! А Цинь Мо, открывая глаза, понимает, что стал именно этим злосчастный, вынужденным пережить падение, шисюном.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], древний китай, дунхуа, духовные силы, изнасилование, трансмиграция

Теория гениальной стратегии
Genius Raiders [🍑]
Гений Су Мо завоевал множество наград и окружён славой, но из-за своего телосложения уровня F он не может войти в StаrNet (виртуальная звездная сеть), тем самым сойдя с рельсов эпохи StarNet. Су Мо думал, что будет жить скучной жизнью день за днём до конца своей жизни. Пока он не встретил голографическую исследовательскую онлайн-игру «Тяньхуан...
Гений Су Мо завоевал множество наград и окружён славой, но из-за своего телосложения уровня F он не может войти в StаrNet (виртуальная звездная сеть), тем самым сойдя с рельсов эпохи StarNet. Су Мо думал, что будет жить скучной жизнью день за днём до конца своей жизни. Пока он не встретил голографическую исследовательскую онлайн-игру «Тяньхуань» (Небесный мир) Новая онлайн-игра в виртуальном режиме, которая полностью снимает физические ограничения и позволяет свободно входить в голографический мир.______________________________________________________________Намерение: Быть позитивным и оптимистичным перед лицом жизни, оставаться в настоящем и усердно работать, чтобы жить
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: меха, научная фантастика, романтика
тэги: виртуальная реальность, даньмей, дунхуа, игра, игровая система, онлайн игра

Оглянись, парень
The boy looked back
АннотацияВыпускной класс на носу, а Цзи Сун собирает документы из школы и смело выбирает другой путь — поступление в творческий вуз через систему художественных экзаменов.На подготовительных курсах внезапно объявляется загадочный «центр вселенной» с туманным прошлым... Но настолько красивый, что голова кругом идет.Все боготворят его и не смеют п...
АннотацияВыпускной класс на носу, а Цзи Сун собирает документы из школы и смело выбирает другой путь — поступление в творческий вуз через систему художественных экзаменов.На подготовительных курсах внезапно объявляется загадочный «центр вселенной» с туманным прошлым... Но настолько красивый, что голова кругом идет.Все боготворят его и не смеют приблизиться, но Цзи Сун без колебаний достает камеру:— Привет, красавчик, можно тебя сфотографировать? — Ну пожалуйста, дай хоть лицо снять! — ...Прости, братан, ты настолько красив, что у меня руки трясутся. — Эй, братан, ты часом ничего не перепутал?Чжао Чжучуань с детства живет под прицелом камер как сенсация года. Чтобы сбежать от папарацци и хоть немного отдохнуть, он преодолевает тысячи километров и приезжает в другой город на подготовительные курсы для творческих экзаменов.Он никогда не думал, что едва появившись, найдется смельчак, который станет за ним ухлестывать. И это парень?!Чтобы сделать фото, Цзи Сун прокалывает ему ухо; На уроке актерского мастерства Цзи Сун играет с ним пару влюбленных; В выходные Цзи Сун приглашает его переночевать в одной постели; На уроке хореографии Цзи Сун недостаточно гибок — и растяжку, и боковое сальто ему приходится лично показывать... И категорически не позволяет другим сказать хоть слово против Чжао Чжучуаня.Короче говоря: моя модель — под моей защитой.Через несколько дней общая фотография художественной школы набирает больше десяти тысяч лайков в сети. Цзи Сун ставит лайки комментариям типа «два парня в центре заднего ряда — красавцы», «это вообще реально?», но игнорирует «ищу контакты красавчика в центре заднего ряда».Чжао Чжучуань осторожно спрашивает: — Почему этому не поставил лайк?Цзи Сун: — Боюсь, что кто-то уведёт моего...Чжао Чжучуань: — Парня?Цзи Сун: «...»Не успевает Цзи Сун снова сказать «братан», как Чжао Чжучуань понимает: тот еще не въехал и даже не думал в ту сторону.Но что теперь делать? Ему-то Цзи Сун уже очень нравится.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, психология, романтика, школа
тэги: влюбленность, главный герой позитивный, даньмей, дунхуа, колледж, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, флафф
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.