
Покорённый мрачным призраком
After Being Forced by a Gloomy Ghost, I Just Lay Flat
АннотацияСун Хуэйхуэй всегда чувствовал, что за ним кто-то наблюдает из темноты. Жаркие, безумные признания в любви в смс, ледяная рука, внезапно появляющаяся из пустоты, и леденящее чувство неотрывного взгляда... В один прекрасный день злой дух явил своё истинное, жадное и свирепое лицо. Он заточил несчастного Сун Хуэйхуэя в собственном доме, н...
АннотацияСун Хуэйхуэй всегда чувствовал, что за ним кто-то наблюдает из темноты. Жаркие, безумные признания в любви в смс, ледяная рука, внезапно появляющаяся из пустоты, и леденящее чувство неотрывного взгляда... В один прекрасный день злой дух явил своё истинное, жадное и свирепое лицо. Он заточил несчастного Сун Хуэйхуэя в собственном доме, не позволяя сделать и шага за порог.Явившийся призрак, с безумием на лице, шептал одержимые слова:— Малыш, не смей бросать меня, ты никогда от меня не избавишься! Я буду преследовать тебя вечно, куда бы ты ни бежал!Сун Хуэйхуэй, которому угрожали: ...Он привычно взъерошил волосы призрака, зевнул и в пятый раз за сегодня терпеливо повторил:— Муженёк, будь умницей, я просто иду в туалет.Какой дурак откажется от такой роскоши, как жизнь без работы? Еда, напитки, аниме и красавец-муж из мира мёртвых, с которым можно спать, — кто в здравом уме захочет сбежать? Сун Хуэйхуэй — парень неглупый, а потому он лёг и приготовился наслаждаться!
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 14:16
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: сверхъестественное, комедия, романтика, мистика, повседневность, фэнтези, сёнэн-ай, триллер, ужасы
тэги: романтика, главный герой не человек, современность, ленивый главный герой, милый главный герой, яндере, юмор, одержимость, убийства, комедия, сверхъестественное, заточение, одержимый актив, призраки

Неужели трон предназначен только мне?
Is the Throne the Only Option for Me?
В мгновение ока произошло переселение души.Хорошая новость: Жун Цзюань переродился в престижной и высокопоставленной семье.Плохая новость: Это семейка из низкопробных мелодрам, которая спит и видит, как бы воспитать из него никчемного прожигателя жизни.Стандарты семьи по превращению Жун Цзюаня в отброса общества включали: чревоугодие и гедонизм,...
В мгновение ока произошло переселение души.Хорошая новость: Жун Цзюань переродился в престижной и высокопоставленной семье.Плохая новость: Это семейка из низкопробных мелодрам, которая спит и видит, как бы воспитать из него никчемного прожигателя жизни.Стандарты семьи по превращению Жун Цзюаня в отброса общества включали: чревоугодие и гедонизм, похищение простолюдинок и безумные скачки на лошадях по улицам прямо по головам прохожих…Жун Цзюань: «И это всё? Маловато будет».Его дешёвка-братец тайно собирает преданных вассалов? Жун Цзюань заберёт их всех себе в качестве «мужских фаворитов» — в конце концов, он от природы бунтарь и предпочитает парней.Вассалы: «...»У его отца, коварного чиновника, есть смертельный политический враг? Значит, Жун Цзюань просто обязан отвесить тому земной поклон прямо посреди улицы!На следующий день весть о том, что сын премьер-министра намерен признать своим крестным отцом того самого ужасающего Главного распорядителя — человека, заставляющего всю столицу дрожать от страха — повергла в шок и двор, и простых людей.Главный распорядитель: «??»В суде кипят политические распри, а на границах — смута.Старый император впал в маразм и паранойю, больше всего на свете ненавидя колдовство.Жун Цзюань: «Система, а не устроить ли нам для них небольшое представление?»Поражённый редким ядом и обречённый не дожить до двадцати семи, Жун Цзюань поставил себе цель: есть до упаду, спать до обеда, любоваться всеми красавцами мира и наслаждаться жизнью, гладкой как шёлк.Его Система — такой же бездельник — посвятила себя чтению романов, разглядыванию симпатяг и святой вере в девиз «все пьяны, один я трезв».Сам того не замечая, Жун Цзюань заполнил свой задний двор толпой вассалов, власть его «крестного» стала безграничной, а сыновья старого императора были перебиты один за другим.Пока в один прекрасный день...Все они дружной толпой не ввалились к нему в спальню, бесцеремонно расталкивая сонного Жун Цзюаня:— Просыпайся. Тебе пора на трон.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 21:30
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевик, комедия, драма, история, сверхъестественное
тэги: [♥], преданный любовный интерес, ленивый главный герой, интриги и заговоры, семейный конфликт, политика, войны, яды, недоразумение, умная пара, домашние животные, властная пара, бесстыжий главный герой

Мятежный маркиз
The Rebellious Marquis
Великая империя Гуанъян сотрясается от государственного переворота. Клан Вэнь, десятилетиями державший власть при дворе, пал под топором палача. Его глава, канцлер Вэнь Шичжэнь, обвинен в измене и приговорен к казни вместе со всем родом. На улицах столицы льется кровь, а среди толпы зевак — юноша с безучастным взглядом, наблюдающий за казнью сво...
Великая империя Гуанъян сотрясается от государственного переворота. Клан Вэнь, десятилетиями державший власть при дворе, пал под топором палача. Его глава, канцлер Вэнь Шичжэнь, обвинен в измене и приговорен к казни вместе со всем родом. На улицах столицы льется кровь, а среди толпы зевак — юноша с безучастным взглядом, наблюдающий за казнью своего отца и братьев.Вэнь Сюэчао, единственный выживший наследник клана, отправлен в ссылку на северные рубежи. Но за его спиной уже плетутся новые интриги. Пятый принц Чжао Фэнцы, подавивший мятеж и спасший императора, тайно следит за каждым шагом Вэнь Сюэчао. Их судьбы переплелись задолго до этих событий — на полях сражений, в залах дворца, в тенях прошлого, где каждый жест может стать началом новой войны.— Ты хочешь знать, как умер твой отец? — спрашивает гонец у Вэнь Сюэчао, стоящего на коленях в пыли.— Говори, — холодно отвечает юноша.— Его обезглавили. Но он смеялся перед смертью. Сказал, что это слишком легкая участь для предателя.Вэнь Сюэчао сжимает кулаки, пока ногти не впиваются в ладони. Кровь капает на землю, смешиваясь с пылью.Чжао Фэнцы, стоя на вершине горы, наблюдает за колонной ссыльных. Среди них — тот самый юноша, чья судьба теперь в его руках. Принц не знает, что ждет их впереди: месть, союз или гибель. Но одно он понимает точно — Вэнь Сюэчао не обычный изгнанник. Он — ключ к власти, к империи, к будущему, которое еще не написано.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, уся (wuxia)
тэги: герои, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, от слабого до сильного, боевые искусства, история, самураи

Мятежник
The Rebel
Лето в городе И было нещадным: каждый день ливни обрушивались на улицы, превращая их в бурные потоки.В такой день Бай Кэ, высокий и худощавый юноша с бледным лицом, вернулся домой, пробираясь по узким переулкам старого района. Его глаза, всегда плотно сомкнутые, скрывали страшную тайну — они были незрячими от рождения, но в них таилась нечеловеч...
Лето в городе И было нещадным: каждый день ливни обрушивались на улицы, превращая их в бурные потоки.В такой день Бай Кэ, высокий и худощавый юноша с бледным лицом, вернулся домой, пробираясь по узким переулкам старого района. Его глаза, всегда плотно сомкнутые, скрывали страшную тайну — они были незрячими от рождения, но в них таилась нечеловеческая сила.Однако даже слепота не мешала ему ориентироваться в пространстве с пугающей точностью. Казалось, он видит мир иначе — через тени и очертания, недоступные обычным людям.Но сегодня что-то изменилось. В подъезде его дома царила мертвая тишина, а в воздухе витали странные светящиеся точки, словно души умерших.Когда Бай Кэ поднялся на третий этаж, его встретили двое незнакомцев и три жутких существа с четырьмя глазами и острыми клыками. Они пришли не просто так — они знали о его секрете.Но Бай Кэ не собирался сдаваться без боя. В тот момент, когда клыки чудовищ уже готовы были вонзиться в его плоть, что-то внутри него пробудилось.— Кто посмел? — Голос, полный ярости, разнесся по подъезду, и мир вокруг замер. Бай Кэ открыл глаза — впервые за много лет — и увидел мир таким, каким его видят все. Но за этим открытием скрывалась еще большая тайна, о которой он даже не подозревал...— Ты... — прошептал кто-то, глядя на него с ужасом и благоговением. — Ты проснулся.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, сверхъестественное
тэги: система, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, темное фэнтези, мистика, сверхъестественное

Беззаботное Бюро
The Carefree Bureau
— Я сказал, никого не оставлю в живых. Как вам это нравится?Юноша с мечом в руках, с улыбкой вытирая кровь с губ, смотрел на поверженных врагов. Его взгляд был полон решимости и безжалостности, но за этой маской скрывалась иная правда. Каждый его шаг, каждый взмах меча был исполнен не только мастерством, но и внутренней борьбой.В тот день он спа...
— Я сказал, никого не оставлю в живых. Как вам это нравится?Юноша с мечом в руках, с улыбкой вытирая кровь с губ, смотрел на поверженных врагов. Его взгляд был полон решимости и безжалостности, но за этой маской скрывалась иная правда. Каждый его шаг, каждый взмах меча был исполнен не только мастерством, но и внутренней борьбой.В тот день он спас стариков и детей от расправы, но сам оказался втянут в смертельную игру. Враги не собирались прощать его вмешательства — они жаждали мести. Ловушки, предательства, яды — всё это ждало его на пути.— Ты не должен был вмешиваться. Теперь они придут за нами.Его учитель, мудрый и спокойный лекарь, смотрел на него с тревогой. Он знал, что мир за пределами их горного убежища жесток и беспощаден. Но юноша не мог оставаться в стороне, когда видел несправедливость.— Я не мог просто стоять и смотреть.Теперь им предстояло бежать. Бежать далеко, оставив позади всё, что они знали и любили. Но даже в бегстве они не могли избежать тёмных сил, преследовавших их. Кто стоял за нападением? Почему враги так отчаянно жаждали вернуть украденное? И что скрывал его учитель за своей невозмутимой маской?— Неважно, куда мы пойдём. Главное — мы будем вместе.Но даже вместе они не могли быть уверены в своей безопасности. Ведь враги уже были на пути, готовые на всё, чтобы уничтожить их.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), боевые искусства, романтика
тэги: герои, дружба, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, боевые искусства

Шаг за шагом к сиянию
Step by Step Brilliant
Линь Мэй — успешная актриса, но её сердце разрывается от тоски по давно потерянной дочери.Годы поисков не принесли результатов, и единственное, что у неё осталось, — это прядь волос ребёнка, спрятанная в шкатулке.Она клянётся найти её, защитить, но судьба жестока: кто-то другой уже занял её место рядом с девочкой.В далёкой горной деревне живёт Л...
Линь Мэй — успешная актриса, но её сердце разрывается от тоски по давно потерянной дочери.Годы поисков не принесли результатов, и единственное, что у неё осталось, — это прядь волос ребёнка, спрятанная в шкатулке.Она клянётся найти её, защитить, но судьба жестока: кто-то другой уже занял её место рядом с девочкой.В далёкой горной деревне живёт Лю Шу — высокий и красивый парень, который мечтает лишь о спокойной жизни рядом с отцом-инвалидом.Его мать, Тань Мэн, одержима идеей вырвать сына из нищеты и сделать его звездой.Она готова на всё, даже на предательство собственных принципов, ради мечты о лучшей жизни для сына.Но Лю Шу не желает покидать родные места, и каждое её решение лишь увеличивает пропасть между ними.Когда в деревню приезжает съёмочная группа, Тань Мэн видит в этом шанс.Она уговаривает режиссёра взять сына на съёмки, надеясь, что это станет началом его карьеры.Но Лю Шу равнодушен к славе — его волнует лишь судьба отца и тихая жизнь в горах.Однако мать не собирается сдаваться, и её настойчивость оборачивается для сына новыми испытаниями.— Ты должен стать кем-то, — говорит она, сжимая его руку. — Иначе вся моя жизнь была напрасной.Лю Шу молчит, но в его глазах читается решимость: он не позволит никому разрушить то, что для него дороже всего.Но сможет ли он противостоять судьбе, когда на кону — мечты его матери и будущее, которого он никогда не желал?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён

Скорость и братство
Speed and Bromance
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на ...
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на земле.Вместо насмешек Ци Шань предлагает необычный способ расплаты — раздеться догола.Но когда Шэнь Чжоу узнаёт, что его новый знакомый не просто курьер, а ещё и гений учёбы, его мир переворачивается с ног на голову.В школе Ци Шань неожиданно становится первым учеником, а Шэнь Чжоу — изгоем, вынужденным сидеть рядом с мусорным ведром.Но когда на горизонте появляются старые враги, Шэнь Чжоу понимает: Ци Шань не так прост, как кажется.Кто же он на самом деле — обычный парень или скрытый бунтарь, способный на всё ради своих близких?— Ты кто такой? — спросил Шэнь Чжоу, глядя на окровавленное лицо Цуя.— Я твой отец, — спокойно ответил Ци Шань, прежде чем снова ударить обидчика.Шэнь Чжоу не ожидал, что за внешней холодностью Ци Шаня скрывается такая ярость.Но что ещё важнее — почему он чувствует, что этот парень может стать кем-то большим, чем просто соперником?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: герои, дружба, школьная жизнь, развитие персонажа, от слабого до сильного, боевые искусства, прокачка

Создатель снов [Перерождение]
Dreamweaver Celestial [Rebirth]
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. ...
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. Он не помнил, кто он и за что его бросили в темницу. Но одно он знал точно — это тело не принадлежит ему. На его пальце красовалось странное кольцо, источающее едва уловимую силу.Перед ним стоял выбор: умереть от голода или съесть заплесневелую кашу с мертвыми насекомыми. Но внезапно в его камеру закатился хлебец, брошенный сумасшедшим соседом по имени Ядовитый Паук. А затем из соседней камеры послышался голос юноши, утверждающего, что знает Лу Цы.— Ты не должен был выжить, — холодно бросил юноша.Оказалось, что Лу Цы находится в страшной тюрьме «Зеркало страданий», где заключенных подвергают трем испытаниям — допросу, пыткам и последнему, самому ужасному, о котором никто не знает. Тех, кто проходит все три испытания, ждет либо смерть, либо безумие.Но Лу Цы не обычный заключенный. На его руке загадочное кольцо — флейта, способная управлять змеями. Когда его привели на третье испытание, и он оказался в яме с ядовитыми змеями, флейта внезапно ожила. Змеи, повинуясь мелодии, отступили, а сам Лу Цы понял, что это кольцо — его прошлое, его сила.Но кто он на самом деле? Почему оказался в теле преступника? И что за тайну скрывает эта тюрьма, о которой не знает никто в мире?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, мистика, прокачка

Реально
True to Life
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэ...
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэвэнь — молодой, но уже известный режиссёр, чьи фильмы собирают миллионы в прокате. Он замечает Лин Чэня во время трюка, который тот выполняет с невероятной лёгкостью, и решает: этот парень идеально подходит на роль в его новом проекте.— Ты что, думаешь, я шучу? Я серьёзно предлагаю тебе попробоваться на роль, — бросает Ван Цзэвэнь, глядя на растерянного Лин Чэня.Лин Чэнь не верит своему счастью. После долгих лет унижений и неудач ему наконец выпадает шанс доказать своё мастерство. Но путь к успеху тернист: съёмочная группа скептически относится к новичку, а его бывший агент пытается сорвать контракт, угрожая судебными исками.— Ты уверен, что справишься? У тебя даже опыта в кино нет, — бросает кто-то из коллег, но Лин Чэнь молча берёт в руки меч и начинает бой. Каждое движение отточено до совершенства, каждое движение дышит холодной решимостью.Ван Цзэвэнь наблюдает за ним с улыбкой. Он знает: этот парень способен на большее, чем просто выполнять трюки. Вопрос лишь в том, сможет ли Лин Чэнь преодолеть недоверие окружающих и доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, драма, боевые искусства
тэги: взросление, герои, приключения, умный главный герой, развитие персонажа, средневековье, боевые искусства, драма

Встреча с нищим
Encountering the Beggar
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нище...
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нищего с собой. Однако Фан Ляочжи оказался не так прост: он разбирается в искусстве предсказаний и знает секреты, которые могут угрожать трону.— Ты утверждаешь, что не помнишь, откуда знаешь эти книги?— Ваше Величество, я помню лишь боль от меча, пронзившего моё сердце, и имя, выжженное на моей спине.Император, потерявший любимого человека, видит в нищем отражение своей боли. Но кто такой Фан Ляочжи на самом деле? Почему он так похож на того, кого Чжао Жунцзюэ не может забыть? И что заставит императора оставить нищего при дворе, несмотря на предупреждения верных слуг?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа

Встреча с подонком и его первой любовью
Encountering the Scumbag's First Love
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его...
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его возлюбленный — завсегдатай ночных клубов, меняющий партнеров чаще, чем рубашки.Однако все меняется, когда Ду Мифань неожиданно получает второй шанс. Он возвращается в прошлое, в свои пятнадцать лет, и теперь знает все: о лжи Бай Линя, о его изменах, о том, как тот использовал его чувства.Но как поступить, когда сердце все еще принадлежит тому, кто никогда не любил тебя по-настоящему? Стоит ли мстить или попытаться переписать историю?— Я ждал тебя четыре года, — тихо говорит Ду Мифань, глядя на Бай Линя, который даже не помнит его имени.— Кто ты такой? — улыбается тот, не узнавая его.Ду Мифань сжимает кулаки. Теперь он знает, что Бай Линь — не принц на белом коне, а всего лишь подонок, который разрушил его жизнь.Но сможет ли он изменить будущее, если прошлое уже написано кровью и слезами?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, драма

Даосский друг не может удержаться от флирта со мной
When a Daoist Friend Can't Help but Flirt With Me
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не...
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не только знает истинную личность Го Саньфэна, но и когда-то убил его.Теперь Го Саньфэну предстоит разгадать тайны прошлого, научиться управлять своими призрачными силами и понять, почему небеса послали именно Чисиня, чтобы помочь ему.Но чем глубже он погружается в мир древних даосских практик и сверхъестественных существ, тем больше вопросов возникает: кто на самом деле этот загадочный даос? Почему он так холоден и молчалив? И что скрывает древнее дерево в уезде Цютан, где когда-то погибла душа Го Саньфэна?— Ты помнишь, кто я? — спросил Чисинь, глядя на него с непроницаемым выражением.Го Саньфэн замер. Он знал, что ответ может изменить всё. Но готов ли он услышать правду?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, сверхъестественное
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, сверхъестественное

Недосягаемый
Unattainable
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отн...
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отношения длились два года, и Лин Сюй всегда был покорен его волей.— Почему? — спрашивает Вэнь Лочэн, сжимая его запястье.Лин Сюй отводит взгляд. Он не может объяснить, что устал быть просто игрушкой в руках этого человека.После их разрыва Лин Сюй становится объектом насмешек и унижений в университете. Его однокурсники считают, что он использовал Вэнь Лочэна для карьерного роста.— Ты видел новости на университетском форуме? Тебя снова выставили на посмешище, — говорит его друг Чэнь Му, наблюдая, как Лин Сюй равнодушно пожимает плечами.Но Лин Сюй не хочет оправдываться. Он знает, что их отношения были ошибкой, и теперь ему нужно двигаться дальше.Однако Вэнь Лочэн не собирается так просто отпускать его. На занятиях по анатомии он публично унижает Лин Сюя, заставляя того раздеваться перед всеми студентами, чтобы продемонстрировать мышцы.— Давайте посмотрим на настоящие мышцы, а не на модели, — говорит Вэнь Лочэн, касаясь его тела с явным удовольствием.Лин Сюй сжимает кулаки, пытаясь сдержать гнев. Он понимает, что Вэнь Лочэн мстит ему за их разрыв.Но почему он не может просто забыть об этом человеке? Почему воспоминания о нём преследуют его днём и ночью?Вскоре Лин Сюй узнаёт, что его однокурсник Чжоу Шанцин распространял о нём лживые слухи. Оказывается, Чжоу Шанцин тоже был любовником Вэнь Лочэна и теперь пытается занять его место.— Ты видел, как он сел в машину Вэнь Лочэна? — спрашивает Чэнь Му, наблюдая за тем, как Чжоу Шанцин радостно машет им на прощание.Лин Сюй молчит. Он чувствует себя преданным и униженным. Но самое страшное — он всё ещё не может забыть Вэнь Лочэна.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, сэйнэн
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, предательство, мелодрама, развитие персонажа, психология, школа

Приглашая ученика разделить постель
Inviting My Disciple to Share the Bed
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив его внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не м...
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив его внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не может привыкнуть к этой беспомощности.Каждый раз, когда Фэн Хань пьёт его кровь, Чэнь Цянь чувствует себя марионеткой на ниточках. Но выбора у него нет: только Фэн Хань владеет противоядием.Однако на этот раз всё идёт не по плану. Фэн Хань исчезает, оставив Чэнь Цяня без лекарства. В отчаянии он решает отправиться в долину Пурпурного Костяного Плода, где растёт единственное растение, способное нейтрализовать яд.Но путь опасен. К тому же за Чэнь Цянем неожиданно следует его ученик, Му Яо, которого он не видел четыре года. Му Яо вырос, став сильным и уверенным в себе, но его чувства к учителю остаются неизменными.— Учитель, позволь мне сопровождать тебя, — мягко просит Му Яо, глядя на Чэнь Цяня с нежностью.Чэнь Цянь не знает, что Му Яо уже давно осведомлён о его отравлении и готов на всё, чтобы защитить своего учителя. Но кто защитит Му Яо от его собственных чувств?Тем временем в городе Люй появляются новые угрозы: клан Люй объединился с кланом Бай, и Му Яо, как наследник клана Ван, оказывается в опасности. Чэнь Цянь должен сделать выбор: спасти себя или защитить тех, кто ему дорог?— Учитель, ты не можешь просто игнорировать опасность, — говорит Му Яо, сжимая кулаки. — Позволь мне помочь тебе.Но Чэнь Цянь лишь молча смотрит на него, не зная, как ответить. Ведь в его сердце тоже есть место для Му Яо, но он боится признаться даже себе в этом.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, романтика
тэги: роман, система, реинкарнация, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, магическая академия, боевые искусства

Монах, у которого был дракон [Перерождение]
The Monk Who Had a Dragon [Rebirth]
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, брошенные в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал своего возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же вы...
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, брошенные в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал своего возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же выбором.Огонь пожирает храм, кровь заливает землю, а в руках монаха звенит чётки, готовые обрушить на дракона последний удар. Си Хуай, превратившийся в человека, с горечью улыбается:— Я знал, что ты придёшь. Ты всегда выбираешь мир, а не меня.Но на этот раз всё иначе. У Нянь не собирается повторять прошлые ошибки. Он готов нарушить все заповеди ради того, кто когда-то был его единственной привязанностью.Однако Си Хуай, переживший смерть и возродившийся в новом теле, уже не тот наивный дракон, что был прежде. Он вернулся не для того, чтобы прощать.— Ты снова лжёшь, монах. Ты сказал, что в следующей жизни не будешь монахом. Но вот ты — снова в рясе, снова с чётками в руках. Где же твоя клятва?Голос дракона дрожит от ярости, а в глазах монаха мелькает тень боли. Он знает, что Си Хуай не простит его так легко. Но он готов сражаться за свою любовь, даже если это означает разрушение мира.Тем временем в маленьком городке Мэй Юань появляются призраки. Дочь богатого купца, покончившая с собой из-за измены возлюбленного, превратилась в мстительного духа. Её стоны разносятся по ночам, заставляя жителей дрожать от страха.У Нянь и его ученик Чэнь И прибывают в город, чтобы изгнать духа. Но призрак не желает уходить — она хочет отомстить своему убийце, запертому в её бывшей комнате.— Почему ты не хочешь отпустить прошлое? — спрашивает У Нянь, глядя на окровавленные руки духа.— Потому что он предал меня. — Голос призрака полон ненависти. — Он забрал мою жизнь, а ты хочешь забрать мою месть.У Нянь понимает, что без правды не будет мира. Но правда может разрушить всё, что он так старался защитить.А в тени наблюдает Си Хуай. Он знает, что этот город — лишь начало. Он вернулся не для того, чтобы быть спасённым. Он вернулся, чтобы вернуть то, что у него забрали.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, фэнтези, романтика
тэги: второй шанс, любовный треугольник, драконы, система, реинкарнация, развитие персонажа, мрачный мир, мистика, призраки

Тот красивый бывший парень
That Handsome Ex-Boyfriend
Сун Сияню уже двадцать девять, и он твёрдо решил остаться холостяком. Его жизнь — это работа, дочь-самоедка по имени Чуаньчуань и редкие встречи с друзьями.Но всё меняется, когда на горизонте неожиданно появляется Чжэн Цзыжань — его бывший парень, с которым он расстался семь лет назад.Чжэн Цзыжань вернулся из-за границы, и с первой же встречи ст...
Сун Сияню уже двадцать девять, и он твёрдо решил остаться холостяком. Его жизнь — это работа, дочь-самоедка по имени Чуаньчуань и редкие встречи с друзьями.Но всё меняется, когда на горизонте неожиданно появляется Чжэн Цзыжань — его бывший парень, с которым он расстался семь лет назад.Чжэн Цзыжань вернулся из-за границы, и с первой же встречи становится ясно: он не собирается сдаваться. Сун Сиянь пытается держать дистанцию, но Чжэн Цзыжань настойчив, словно время не властно над его чувствами.— Мы не подходим друг другу. Я не испытываю к тебе никаких чувств, ни духовных, ни физических, — холодно бросает Сун Сиянь, но внутри всё кипит.— Я готов подождать, — отвечает Чжэн Цзыжань, улыбаясь. — Главное, что ты вернулся в мою жизнь.А тем временем родственники не дают покоя: «Когда же ты найдёшь себе девушку?», «Пора задуматься о семье!». Но Сун Сиянь знает одно — его сердце уже занято, и воспоминания о прошлом не дают покоя.Когда Чуаньчуань получает травму, Чжэн Цзыжань оказывается рядом, и Сун Сиянь понимает: он больше не может убегать. Но готов ли он простить прошлое и дать шанс новому началу? Или история повторится, и снова всё закончится болью?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, отношения, семья, развитие персонажа, драма

Этот школьный задира — мой
That School Bully Is Mine
Лин Су — проблемный ученик, известный своей жестокостью и безрассудством. Но за его грубой внешностью скрывается одна тайна: он безнадежно влюблен в самого популярного парня школы — Гу Яня.Тот холоден, безразличен и окружен толпой поклонников, но Лин Су не сдается. Он готов терпеть унижения, лишь бы быть рядом с объектом своей страсти.Однако Гу ...
Лин Су — проблемный ученик, известный своей жестокостью и безрассудством. Но за его грубой внешностью скрывается одна тайна: он безнадежно влюблен в самого популярного парня школы — Гу Яня.Тот холоден, безразличен и окружен толпой поклонников, но Лин Су не сдается. Он готов терпеть унижения, лишь бы быть рядом с объектом своей страсти.Однако Гу Янь не так прост, как кажется. За его идеальной внешностью скрывается мрачная сущность, и он не намерен прощать Лин Су его навязчивость.Но когда выясняется, что у Лин Су редкая группа крови, Гу Янь внезапно меняет свое отношение. Он начинает проявлять интерес, граничащий с одержимостью, и готов пойти на все, чтобы держать Лин Су рядом.— Ты боишься иголок? — Гу Янь наблюдает за тем, как Лин Су пытается избежать анализа крови, и его губы кривятся в насмешливой улыбке.— Не твое дело, — огрызается Лин Су, но его голос дрожит.— А если я хочу, чтобы это стало моим делом? — Гу Янь подходит ближе, и его взгляд становится опасным.Лин Су не знает, что Гу Янь уже начал плести паутину, из которой ему не выбраться. Школьная жизнь превращается в игру, где ставки — их судьбы.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: школа, романтика, драма
тэги: роман, любовный треугольник, дружба, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, предательство, развитие персонажа

Этот мерзавец каждый день страдает
That Scum Shou Gets Bullied Every Day
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушен...
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушенный храм, как девушка внезапно превратилась в жуткого призрака с полусгнившим лицом.Юноша, оказавшийся даосским монахом, попытался изгнать её своим деревянным мечом и талисманами, но призрак оказался слишком силён.В последний момент, когда смерть казалась неизбежной, на помощь пришёл загадочный незнакомец, одним взмахом руки уничтоживший монстра.— Сюй Чэньша! Я знал, что ты не сможешь без меня умереть! — воскликнул юноша, узнав спасителя.— Кто сказал, что я не смогу? — холодно ответил тот, глядя на него с презрением.Так Сюй Чэньша узнал, что попал в параллельный мир, где его возлюбленный Мо Цзылин теперь его младший师弟, а сам он — никчёмный старший ученик, не способный даже управлять мечом.Хуже того, Мо Цзылин теперь холоден и равнодушен к нему, а его соперник, второй ученик Бай Су, только и ждёт момента, чтобы избавиться от него.— Ты кто такой? Почему ты здесь? — спросил Мо Цзылин, глядя на него с подозрением.— Я… твой старший брат, — неуверенно ответил Сюй Чэньша.— Мой старший брат умер, — жёстко сказал Мо Цзылин. — А ты — самозванец.Теперь Сюй Чэньше придётся доказывать, что он не просто слабак, но и достоин любви того, кто когда-то был его единственным счастьем.Но как это сделать, если даже его собственное тело теперь предаёт его, а враги не дремлют?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, сверхъестественное, сэйнэн
тэги: любовный треугольник, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, магическая академия, сверхъестественное

Те дни, когда я подставлял отца и мужа
Those Days of Betraying Father and Husband
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на доро...
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на дороге раздался визг тормозов. Машина, несущаяся на огромной скорости, сбила его с ног. Последнее, что он увидел — удаляющиеся задние фонари.***Очнувшись в больнице, Нин Жань не поверил своим глазам. Рядом стоял его отец и... маленький мальчик, называющий его папой.— Ты уверен, что это мой сын? — спросил он, разглядывая пухлые щёчки ребёнка. — Я же даже не помню, чтобы у меня была девушка.Нин Юйбай вздохнул:— Ты забыл последние два года. В том числе и рождение Цзиня.— Цзиня? — Нин Жань посмотрел на мальчика, который смущённо прятался за его спиной.Тем временем в палату вошёл мужчина в дорогом костюме. Его взгляд был холоден, но в глазах мелькнуло облегчение.— Я — Цзян Лефэн, друг твоего отца. Ты можешь звать меня дядей.— Дядей? — Нин Жань смутился. — Но почему мой сын похож на вас?Цзян Лефэн не ответил. Вместо этого он спросил:— Ты помнишь, что случилось два года назад?Нин Жань покачал головой. В его памяти зияла пустота.— Тогда я расскажу, — сказал Цзян Лефэн. — Но сначала ответь: ты согласен, чтобы я стал твоим отчимом?Нин Жань растерялся. Он знал, что его отец и этот мужчина когда-то любили друг друга. Но почему они расстались? И почему у него самого появился сын?— За пятьсот миллионов я согласен, — выпалил он, не успев подумать.Цзян Лефэн усмехнулся:— Хорошо. Значит, теперь я твой отец.Нин Жань покраснел от стыда. Но было уже поздно — его отец и Цзян Лефэн обменялись многозначительными взглядами.А маленький Цзинь, наблюдавший за всей сценой, вдруг подошёл и обнял его за ногу:— Папа, я рад, что ты наконец проснулся.Нин Жань почувствовал, как его сердце сжалось. Он не помнил этого ребёнка. Но почему-то сразу полюбил его.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёдзё
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, дети, дружба, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, семья, развитие персонажа

Этот нарцисс стал духом
That Daffodil Became a Spirit
После очередного неудачного свидания Юй Юэ, 24-летний городской служащий, решает купить себе «парня» в необычном цветочном магазине. Но вместо ожидаемого спутника жизни он получает... говорящую луковицу нарцисса. Владелец магазина уверяет, что через год из неё вырастет идеальный бойфренд.Однако Юй Юэ не подозревает, что это растение обладает хар...
После очередного неудачного свидания Юй Юэ, 24-летний городской служащий, решает купить себе «парня» в необычном цветочном магазине. Но вместо ожидаемого спутника жизни он получает... говорящую луковицу нарцисса. Владелец магазина уверяет, что через год из неё вырастет идеальный бойфренд.Однако Юй Юэ не подозревает, что это растение обладает характером, амбициями и весьма специфическими представлениями о будущем. Нарцисс мечтает стать прекрасным принцем, но его нынешняя форма оставляет желать лучшего — две жалкие листочки и круглое тельце, напоминающее луковицу.— Я не хочу быть твоим парнем! — возмущается нарцисс, когда Юй Юэ пытается его помыть.— Тогда зачем ты вообще здесь оказался? — раздражается Юй Юэ.— Потому что этот безответственный управляющий продал меня тебе! Он обещал, что ты будешь заботиться обо мне, а ты даже не дал мне нормальную воду!Их совместная жизнь только начинается, но уже ясно: этот «парень» станет для Юй Юэ либо проклятием, либо неожиданным спасением от одиночества. А пока что нарцисс закатывает истерики, требует минеральную воду и грозится пожаловаться управляющему.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, фэнтези, комедия
тэги: роман, параллельный мир, развитие персонажа, повседневность, комедия, сверхъестественное
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.