|
|
Everyone is Secretly in Love with Me / Все тайно влюблены в меня
(создатель)
|
|
|
|
I Fed The Affectionate And Paranoid God / Я накормил ласкового и параноидального Бога
(создатель)
|
|
|
|
Old Man / Старик
(создатель)
|
|
|
|
Force to protect the Male Lead / Заставили защищать главного героя
(создатель)
|
|
|
|
Hiding That The Damn Prince Is An Omega / Чертов принц – омега
(создатель)
|
|
|
|
Back to Ancient Times to Do Criminal Investigation / Возвращение в древние времена для проведения криминального расследования
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated into a Female-Oriented Card Game / Переселившись в Ориентированную на Женщин Карточную Игру
(создатель)
|
|
|
|
Solo Player's Friend / Друг одиночного игрока
(создатель)
|
|
|
|
From CEO to Concubine / От генерального директора до раба
(создатель)
|
|
|
|
I Was Raised By the Cubs In the Game / Меня воспитали детеныши в игре
(создатель)
|
|
|
|
Living as a Butler to the Northern Duke / Жизнь Дворецкого Герцога Севера
(создатель)
|
|
|
|
Two Old Spirits / Два древних духа
(создатель)
|
|
|
|
My Beloved Ghost / Мой любимый призрак
(создатель)
|
|
|
|
Пассив – А, Актив – О / Пассив – А, Актив – О
(создатель)
|
|
|
|
The Landlord Is Secretly in Love With Me / Домовладелец тайно влюблен в меня
(создатель)
|
|
|
|
Black Lotus Flower Transmigrates into a Dog Blood Novel’s Male Supporting Role / Цветок черного лотоса переселяется в мужскую второстепенную роль романа «Собачья кровь»
(создатель)
|
|
|
|
Don’t Covet the Beautiful System!! / Не стремитесь к красивой системе!!
(создатель)
|
|
|
|
I Am The White Moonlight Of The Paranoid Immortal / Я Белый Лунный Свет Параноидального Бессмертного
(создатель)
|
|
|
|
Overturning the Male God Daily / Ежедневно Ниспровергая Мужское Божество
(создатель)
|
|
|
|
After Transmigrating Into the Book, I Picked up the Protagonist-Shou / После Перемещения В Книгу Я Подобрал Главного Героя-шоу
(создатель)
|
|
|
|
I’m a Little Court Eunuch / Я маленький придворный евнух
(создатель)
|
|
|
|
After Being Preached by My Senior Martial Brother / После проповеди моего старшего боевого брата
(создатель)
|
|
|
|
Don’t fall in love with me [Showbiz] / Не любить невозможно
(создатель)
|
|
|
|
His Marriage Partner is Scheming / Его партнер по браку интригует
(создатель)
|
|
|
|
Mister, I Want a Divorce / Мистер, я хочу развестись
(создатель)
|
|
|
|
Pheromone Deception / Феромонный Обман
(создатель)
|
|
|
|
Salad Days / Пора их юности
(создатель)
|
|
|
|
Don’t Try To Corrupt Me / Не пытайся испортить меня
(создатель)
|
|
|
|
Your Pheromones Are Sweet / Твои Сладкие Феромоны
(создатель)
|
|
|
|
Turning. / Превращение
(создатель)
|
|