|
|
Married? I Have Amnesia, Don’t Lie to Me! / Женат? У меня амнезия, не лги мне!
(создатель)
|
|
|
|
AWM: PUBG / AWM: PUBG
(создатель)
|
|
|
|
I Have a Sickness / Я болен
(создатель)
|
|
|
|
Tyrant Meets Paranoid [Quick Transmigration] / Тиран Встречает Параноика [Быстрая трансмиграция]
(создатель)
|
|
|
|
Even the Transmigrator hate this kind of ending / Даже трансмиграторы ненавидят такой конец
(создатель)
|
|
|
|
The Villainess hides the fact that he is a man / Злодейка скрывает тот факт, что он мужчина
(создатель)
|
|
|
|
Do You Have Any Opinion on Mechanical Cat Ears? / Какие Мысли о Механических Кошачьих Ушках?
(создатель)
|
|
|
|
The Butler’s Thoughts in the Villain’s Ears. / Мысли дворецкого всегда на слуху злодея
(создатель)
|
|
|
|
The Crazed Players Are Going Wild, But I Cant Log Out / Обезумевшие игроки сходят с ума, но я не могу выйти из системы
(создатель)
|
|
|
|
After Finding The Corpse King’s Cubs, Trouble Came Knocking At The Door / После того, как я нашел детенышей Короля трупов, в дверь постучалась беда
(создатель)
|
|
|
|
Giving Birth in a Supernatural Game / Роды в сверхъестественной игре
(создатель)
|
|
|
|
Most Eligible Widow-Bachelor in the Six Realms / Самый Завидный Вдовец-Холостяк в Шести Королевствах
(создатель)
|
|
|
|
I was the villainous son of the I'm going to be a great villain's son! I thought I was going to be a great villain. ...... Why? / Это был злодей из отомэ-игры. Я стану великолепным злодеем! Я думал... Почему?
(создатель)
|
|
|
|
After Transmigrating Into a Zerg Novel / После трансмиграции в роман о чистой любви Зергов
(создатель)
|
|
|
|
Cannon fodder Attack Three Becomes a Heartthrob [Quick Wear] / Пушечное мясо-гонг становится сердцеедом [Быстрая Трансмиграция]
(создатель)
|
|
|
|
Senior Brother's Beauty Shook the World [Transmigration] / Красота старшего брата не имеет себе равных
(создатель)
|
|
|
|
Agreement Mark / Знак согласия
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as the Male Lead’s Cannon Fodder Senior Brother / Переродиться в обречённого на смерть старшего брата-наставника главного героя
(создатель)
|
|
|
|
Pregnancy Is Too Much For The Villain / Беременность - Это Слишком Много Для Злодея
(создатель)
|
|
|
|
Is the Gentleman Feeling Alright? / Князь болен (или нет?)
(создатель)
|
|
|
|
The Sweet Alpha Prince Loves Me So Much / Милый Альфа-Принц Так Сильно Любит Меня
(создатель)
|
|
|
|
Pretend to Be Crazy / Притворяясь сумасшедшим
(создатель)
|
|
|
|
The Extra Betrayed The Dragon’s First Love / Второстепенный герой предатель - первая любовь дракона
(создатель)
|
|
|
|
Tired Of Living As An Omega / Я устал быть Омегой
(создатель)
|
|
|
|
Everyone in the world thinks I'm in deep trouble. / Всё царство бессмертных считает, что у меня есть глубокие душевные раны
(создатель)
|
|
|
|
The Villainous Emperor Survival Guide / Руководство по выживанию злодейского императора [👥]✅
(создатель)
|
|
|
|
The Scummed White Moonlight is Back!! / Подонок Белый Лунный свет вернулся!!
(создатель)
|
|
|
|
The Demonic Ancestor who Desired Supremacy / Демонический Предок который Возжелал Превосходства
(создатель)
|
|
|
|
Love Delusion / Любовное заблуждение
(создатель)
|
|
|
|
Canary [Main Attack] / Канарейка
(создатель)
|
|