
Прекрасный гер из семьи охотника [❤️]
The Beautiful Brother of the Orion’s Family
Тан Сюй вернулся из города в сельскую местность, чтобы ухаживать за матерью. После смерти матери он остался один, занимаясь сельским хозяйством и выращиванием кур, а также вёл трансляции в интернете. Хотя жизнь была небогатой, она была очень комфортной.В один день начался проливной дождь и наводнение, и он был унесён потоком, пытаясь спасти дете...
Тан Сюй вернулся из города в сельскую местность, чтобы ухаживать за матерью. После смерти матери он остался один, занимаясь сельским хозяйством и выращиванием кур, а также вёл трансляции в интернете. Хотя жизнь была небогатой, она была очень комфортной.В один день начался проливной дождь и наводнение, и он был унесён потоком, пытаясь спасти детей. Когда он снова открыл глаза, то стал Сюй-гером, персонажем из древней сельской жизни.Кто такой Сюй-гер?Он — персонаж из книги «Красивая жена генерала», человек, который когда-то был родом из того же города, что и генерал, человек, который тронул сердце генерала и отверг его слепую страсть.Он как старый вол, неустанно и усердно работающий, делающий больше всего и едящий меньше всего, изнурённый трудом, но презираемый своими родителями за то, что не вышел замуж за мужчину из хорошей семьи и не завёл детей.Он — Сюй-гер, который поддерживал своего мужа в его стремлении стать учёным, но в конце концов был брошен с письмом о разводе.Он воспитывал своих младших братьев и сестру, но они смотрели на него свысока как на бедного родственника из деревни.Он умер в одиночестве в глинобитном доме, и деревенские жители поспешно похоронили его, накрыв лишь соломенной циновкой.Тан Сюй сидел на жесткой каменной кровати, чувствуя себя жестоко обиженным.Выслушав проклятия матери, Тан Сюй с силой сломал курице шею.Глядя на своих братьев и сестру, которые умели только есть мясо, но не помогать по хозяйству, Тан Сюй прищурился. Если они хотели мяса, им пришлось бы работать.Тан Сюй, быстро приняв свою нынешнюю личность, решил приспособиться к ней. Поскольку ему дали второй шанс в жизни, он будет жить так, как ему нравится. Что касается других вопросов, таких как рождение детей у мужчин, он не будет на них зацикливаться.Приблизился брачный возраст?Хорошо, он выйдет замуж за того охотника из соседней деревни. Хотя дома у него был больной младший брат, охотник был сильным и хорошо справлялся с работой.Тан Сюй пожевал травинку, радостно похлопал охотника по груди и с улыбкой спросил: «Ты женишься на мне?»Охотник посмотрел на Тан Сюя, лицо которого считалось выдающимся в округе, покраснел и кивнул: «Да!»____________Неторопливое повествование, много времени уделяется бытовым вещам и проблемам в древние времена. Если вам такое по душе, то добро пожаловать!____________Статус книги - выпуск. Книга НЕ закончена, будьте внимательны. Перевод всех глав завершен. Если автор объявится, то перевод будет продолжен.
Развернутьпоследняя активность: 6.12.2025 13:46
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], древний китай, красивый главный герой, заботливый главный герой, переселение души, ферма, это история без главной героини, трудолюбивый главный герой

Весенние деревья и закатные облака
Spring Trees and Sunset Clouds
Самый обыкновенный студент университета перерождается в королевской семье другого мира, где становится одним из наследников престола. Жизнь во дворце, в окружении плетущих интриги врагов, неизменно трудна. И единственным его желанием в этом мире становится защита своего "младшего брата", и он готов сделать что угодно, лишь бы обеспечит...
Самый обыкновенный студент университета перерождается в королевской семье другого мира, где становится одним из наследников престола. Жизнь во дворце, в окружении плетущих интриги врагов, неизменно трудна. И единственным его желанием в этом мире становится защита своего "младшего брата", и он готов сделать что угодно, лишь бы обеспечить его безопасность и возвести его на престол.Вот только он совершенно не ожидал, что человек, которого он поклялся защищать, окажется тем, кто ударит его в спину. Он был заперт в темнице, где его пытали целых три года. Когда он оказался на пороге смерти, его тело сбросили в реку.Проснувшись, он очутился в очень странном и спокойном месте, где все были еще подозрительнее, чем казались на первый взгляд...
Развернутьпоследняя активность: 23.09.2021 12:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, древний мир, переселение, спокойный главный герой, предательство

Главное бедствие мира культивации!🔥(ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ ✅)
The Number One Scourge of the Cultivation World
Цзяо Чоу – самый опасный засранец в мире культивации! Куда ни сунется — все рушится, все орут, кто-то обязательно умирает. Даже убить его толком нельзя... все равно воскреснет и устроит новую заварушку! А еще он бесстыдно клеит самого правильного и ледяного мужика во всей секте!Один неугомонный болтун, другой — тихий и холодный мечник.Ну что мож...
Цзяо Чоу – самый опасный засранец в мире культивации! Куда ни сунется — все рушится, все орут, кто-то обязательно умирает. Даже убить его толком нельзя... все равно воскреснет и устроит новую заварушку! А еще он бесстыдно клеит самого правильного и ледяного мужика во всей секте!Один неугомонный болтун, другой — тихий и холодный мечник.Ну что может выйти из такого общения?Конечно же, много боев, магии, ссор и очень-очень много флирта.Будет весело! Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐☆☆☆Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 32 включительно, после 32 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Всегда очень рада вашим комментариям, лайкам и рецензиям!Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/12276
Развернутьпоследняя активность: 26.01.2026 21:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези, сянься (XianXia)
тэги: [♥], даньмей, древний китай, приключения, реинкарнация, счастливый конец, юмор, перерождение, сарказм, интересный сюжет, секты, интересные второстепенные персонажи, заботливый любовный интерес, bl, даньмэй

Деревенский маленький фулан
The Farmer’s Little Husband
Обратите внимание! Нет главной героини!!!Линь Юй в одиночестве отправился к дяде, но жизнь там оказалась нелёгкой. Каждое утро до рассвета он вставал на работу, еды едва хватало, а мясо он и вовсе не видел.Чем красивее становился Линь Юй, тем страннее на него смотрел двоюродный брат. Тётя быстро это заметила и через пару дней выдала его замуж за...
Обратите внимание! Нет главной героини!!!Линь Юй в одиночестве отправился к дяде, но жизнь там оказалась нелёгкой. Каждое утро до рассвета он вставал на работу, еды едва хватало, а мясо он и вовсе не видел.Чем красивее становился Линь Юй, тем страннее на него смотрел двоюродный брат. Тётя быстро это заметила и через пару дней выдала его замуж за бедного охотника из соседней деревни.Линь Юй слышал, что у Вэй Циншаня не лучшая репутация, но выбора у него не было. Он ожидал, что тот окажется грубым и свирепым человеком, но, увидев в день свадьбы растерянного и смущённого мужчину с приятной внешностью, он немного опешил.Супружеская жизнь оказалась не такой тяжёлой, как он себе представлял. По крайней мере, теперь он не голодал и не боялся за своё будущее. Вэй Циншань даже не позволял ему выполнять тяжёлую работу, а каждый день приносил ему по яйцу, заботясь о его питании.За их домом появилась небольшая ферма: они завели кур, свиней, купили землю, мула, а потом открыли лавку. Постепенно их жизнь становилась всё лучше. Вэй Циншань был старшим сыном в семье, но нелюбимым. Все его сбережения мать потратила на свадьбу младшего брата, а когда сам Вэй Циншань заболел, ему даже не дали немного денег на лечение. Разочаровавшись в семье, он решил отделиться и жить самостоятельно.Ходили слухи, что у него тяжёлая судьба, а ещё он был беден — из-за этого даже к двадцати годам он не смог жениться. Лишь когда в его доме появился худенький фулан, он впервые понял, что такое горячая еда, тёплая постель и… мягкий супруг.Но Линь Юй был слишком худым и Вэй Циншань даже боялся двигаться в постели, чтобы не навредить ему. Надо бы почаще ходить на охоту, чтобы откормить своего маленького фулана. Темы: рождение детей, простая деревенская жизнь, крестьянский быт, тёплая романтика, жизнь простых людей, взросление.Главные герои: Линь Юй, Вэй Циншань.Краткое описание: маленький фулан такой послушный.Основная идея: гармония, дружба и процветание благодаря труду.
Развернутьпоследняя активность: 30.12.2025 19:02
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], древний китай, брак, адекватные главные герои, без гарема, 18+, главный герой мужчина, сельское хозяйство, без попаданца

Фулан, которого я балую
My husband's only love
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле г...
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле гер, Ли Цяо обрадовался: “Отношения с мужчиной здесь законны, идеально”.Пусть репутация прежнего владельца тела была скверной, а сам он погряз в карточных долгах - это не пугало Ли Цяо. Как обладатель водной сверх способности, он легко мог и доброе имя восстановить, и денег заработать.Он ловил рыбу, мастерил сельскохозяйственные инструменты, готовил десерты и попутно начал решительное наступление на сердце прекрасного гера. В прошлой жизни он слишком много скитался и страдал. В этой он хочет лишь любимого мужа, детей и теплую постель. Тао Чжу был высоким и считался некрасивым, а из-за непутевого брата, который тянул его на дно, он стал самым известным “перестароком” в деревне Саньлю - гером, которого никто не брал в мужья.Он уже смирился с тем, что в этой жизни ему не суждено выйти замуж, но после того, как он спас того подонка Ли Цяо, тот внезапно на него нацелился.Этот Ли Цяо полностью изменился: от прежней лени не осталось и следа. Сегодня он несёт Тао Чжу рыбный или куриный суп, завтра помогает в поле с невиданными ранее инструментами, а послезавтра и вовсе вручает заработанные деньги со словами: “Будь хозяином в доме”.Более того, этот человек постоянно нахваливает его внешность, а на других красивых геров и девушек даже не смотрит!Тао Чжу был в шоке.Это... выходить замуж, обязательно выходить! Никто не посмеет помешать этой свадьбе!Позже Ли Цяо стал известным на всю округу богатым землевладельцем. Люди судачили: он точно разведётся со своим “страшным” фуланом Тао Чжу. Какой богач захочет жить с некрасивым гером, который больше похож на мужика?Ли Цяо отвечал: “Все документы на землю оформлены на имя гера Чжу. Это я боюсь, как бы он со мной не развёлся”.Ещё позже Ли Цяо стал чиновником. Теперь все были уверены: какой чиновник станет брать с собой некрасивого фулана на приёмы? Это же позор перед коллегами! Теперь-то Ли Цяо точно его бросит!Ли Цяо: “Пока мой чин достаточно высок, кто посмеет смеяться над моим гером Чжу?” Руководство по чтению:Роман с беременностью, сельская жизнь, воспитание детей. У главного героя сверхмощный “чит”: способности, строительство, государственные экзаменыТеги: беременность, брак по судьбе, путешествие во времени, сельская проза, переселение душ, фермерский романГлавные герои: Ли Цяо, Тао ЧжуВторостепенные персонажи: жители деревни СаньлюКраткое описание: Любить жизнь, любить мужаИдея: Ценить каждый день
Развернутьпоследняя активность: 25.06.2026 21:28
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], романтика, древний китай, любовь, главный герой мужчина, особые способности, счастливый конец, первая любовь, переселение души, ученые, сельское хозяйство, семья, развитие, путь к богатству

Беспомощно выйдя замуж за молодого мужа
Helplessly Married a Young Husband
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболе...
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболел проказой, и госпожа Е, очень желавшая вернуться домой, отказалась от этой идеи и выгнала Е Мяо и его отца из дома.Оставшись без гроша в кармане, Е Мяо отвез отца обратно в деревню Улигоу, чтобы найти убежище у своего дяди, но он и не подозревал, что дядя также хотел, чтобы он стал наложницей помещика из соседней деревни!…Е Мяо решил сам выйти замуж, чтобы избежать любых будущих проблем.Ему приглянулся Цинь Цзинь, сын из соседней семьи Цинь, потому что этот человек был невероятно силён и мог одной рукой вышвырнуть за дверь любого!Но мужчина посмотрел на него с крайне равнодушным взглядом, без каких-либо следов желания.В тот момент, когда Е Мяо был на грани отчаяния, он так обессилел, что случайно упал в реку, стирая белье. В отчаянной попытке выплыть, пара сильных рук обхватила его за талию, и его вынесли на берег на глазах у всех.Одетый лишь в легкую летнюю одежду, он смотрел на другого человека со страхом и беспомощностью, и тем, кого он увидел, был Цинь Цзинь.…Что? Спасение молодого человека означает, что тот должен выйти за него замуж?Цинь Цзинь был совершенно ошеломлён. Он же натурал! Даже если тот парень по имени Е Мяо был исключительно красив, он всё равно был мальчиком, мужчиной!Но Цинь Цзинь понял дальнейшую ситуацию, в которую может попасть Е Мяо.Охваченный отчаянием, он тайком позвал Е Мяо к подножию горы.Глядя на встревоженное, оцепеневшее лицо собеседника, наблюдая, как проблеск надежды в его глазах медленно сменяется отчаянием, он наконец приподнял уголки губ и выдавил из себя улыбку, сказав: - Когда мы поженимся?….Позже.Цинь Цзинь: Хе-хе, так вкусно пахнет!
Развернутьпоследняя активность: 16.06.2026 11:06
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], древний китай, красивый главный герой, преданный любовный интерес, от бедности к богатству, устроенный брак, красивые персонажи , сильный главный герой, вынужденный брак, беременность

Перерождение молодого господина Хань Сяня.❤️
Shizi Han Si'en
Хань Сянь открыл глаза и увидел знакомые занавеси над кроватью и балки на потолке.Он был современным человеком, который пересек эпохи и столетия, а лицо, которое он видел в зеркале принадлежало болезненному сыну благородного дома Хань, Великой династии Чжоу. Хотя сам он не принадлежал к этой эпохе, но уже в третий раз возрождался сыном этого дом...
Хань Сянь открыл глаза и увидел знакомые занавеси над кроватью и балки на потолке.Он был современным человеком, который пересек эпохи и столетия, а лицо, которое он видел в зеркале принадлежало болезненному сыну благородного дома Хань, Великой династии Чжоу. Хотя сам он не принадлежал к этой эпохе, но уже в третий раз возрождался сыном этого дома.Думая об этом, во взгляде Хань Сяня появилась улыбка. Просто его темные глаза были очень пустынны и мрачны, даже, если в этот момент, внутри светилась затаенная насмешка, он сам выглядил холодным и зловещим.Хань Сянь медленно облокотился на край стола, думая про себя, что поскольку это уже третий раз, когда он возродился в этом доме, то на этот раз он проживет хорошую жизнь, чтобы увидеть, что привлекает сюда его душу. Он умирал три раза и ему так и не позволили войти в цикл реинкарнации.Ему действительно хотелось выпить тарелку супа Мэн По, пройти по мосту Най Хе, проходящему над рекой забвения, и забыть обо всем.Да, Хань Сянь умирал три раза, но первая смерть, повлияла на следующие две.
Развернутьпоследняя активность: 21.06.2026 20:45
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: второй шанс, древний китай, взросление, возрождение, император, древние времена, злой главный герой, интриги и заговоры, реинкарнация, перерождение, безжалостные персонажи, дворцовые интриги, интриги и стратегия, история, bl

В деревне живет человек из апокалипсиса [возрождение]✅
There is an Apocalyptic Man in the Village
Возрожденный за несколько месяцев до апокалипсиса - У Цинъюань, просто хотел найти безопасное место для жизни. Используя воспоминания о своей прошлой жизни, он полностью подготовился - закупил припасы, обменял деньги на золотые слитки и, наконец, успешно перешел в другой мир со всеми своими вещами и способностями.Попав в древний мир, где путешес...
Возрожденный за несколько месяцев до апокалипсиса - У Цинъюань, просто хотел найти безопасное место для жизни. Используя воспоминания о своей прошлой жизни, он полностью подготовился - закупил припасы, обменял деньги на золотые слитки и, наконец, успешно перешел в другой мир со всеми своими вещами и способностями.Попав в древний мир, где путешествуют пешком, дальность общения зависит от силы голоса, а для безопасности можно полагаться только на сторожевых собак, У Цинъюань решил, что это не проблема. Он просто пришел сюда, чтобы найти жену, которая согреет ему постель…Несколько месяцев спустя:У Цинъюань: Сваха, помоги мне жениться.Сваха: На ком?У Цинъюань: на гере Лин Шугэн.Сваха: Что? Это тот уродливый человек, который не знает, как правильно себя вести, и так и не смог жениться до восемнадцати лет… Лин Амо? ! !У Цинъюань: Да, он мне нравится. (Улыбается и краснеет)Сваха: ……
Развернутьпоследняя активность: 19.06.2026 15:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: апокалипсис, второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, возрождение, древние времена, другой мир, 18+, перемещение в другой мир, медленная романтика, особые способности, спокойный главный герой, сельское хозяйство, путешествие в другой мир

Мой муж — деревенский хулиган, и что? [💗] ✅
My husband is a village bully, so what?
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Кто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако,...
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Кто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако, с тех пор как лекарь Чэн Цзиншэн спас ему жизнь, Ян Цинцин почему-то каждый раз, оказываясь в его объятиях, начинает плакать без причины.Когда в доме появился вор, Ян Цинцин избил его до неузнаваемости, но как только появился Чэн Цзиншэн, он сразу же бросил оружие и с покрасневшими глазами бросился в его объятия.— У-у-у! Брат Цзиншэн, плохой человек меня обижал! — жаловался Ян Цинцин, роняя слезы.Чэн Цзиншэн, сердце которого разрывалось от жалости, тут же начал его утешать:— Не бойся, я разберусь с ним!Истекающий кровью вор: «Вы еще не закончили?! Вы вообще люди?!»Чэн Цзиншэн был беден, как церковная мышь, и думал, что останется холостяком на всю жизнь, но Ян Цинцин согласился быть с ним.Бедняк и никем не нужный парень — вся деревня ждала, когда их семья станет посмешищем. Но вместо этого дела семьи Чэн пошли в гору: сухие лепешки сменились на жареное мясо, тушеную курицу с орехами, рисовые пирожки с начинкой...Молчаливый и привыкший к трудностям мужчина с горячим сердцем начал баловать Ян Цинцина без меры. Вместе они занимались медициной, продавали еду, открыли термальный курорт и помогли всей деревне разбогатеть.В деревне пошли слухи, что Ян Цинцин, хоть и талантлив, но слишком своенравен, и рано или поздно бросит Чэн Цзиншэна.Спокойный мужчина лишь улыбнулся:— Куда бы он ни полетел, я буду защищать его.Он знал, что этот вспыльчивый "тиран" в его объятиях — всего лишь милый и взрывной маленький муженек.Руководство по чтению: 1x1, ХЭ Легкий повседневный сюжет, еда, фермерство, развитие и борьба с неприятными родственниками и антагонистами. Есть элемент рождения детей.
Развернутьпоследняя активность: 25.06.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, кулинария, даньмей, древний китай, сён-ай, доктор, от бедности к богатству, медицина, сельское хозяйство, это история без главной героини

Муж, будь серьёзнее! [💗]✅
FuLang told me not to mess around
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир. Лу Цзин: ...Я больше не хоч...
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир. Лу Цзин: ...Я больше не хочу много работать, просто отпущу это всё.Так что он купил ветхий дом в горах и охотился за добычей, когда ему было нечего делать. Кредо его жизни в тот момент: делай, что хочешь, если не умрешь с голоду.Старый доктор, спасший Лу Цзина, неожиданно скончался, и он доверил Лу Цзину заботиться о своем приемном внуке - гэре. Юный гэр жил один и подвергался преследованиям со стороны хулиганов. Лу Цзину ничего не оставалось, как забрать его к себе.Гэр везде осторожен и чрезвычайно внимателен к Лу Цзину: стирает, готовит, ухаживает за двором, зажигает для Лу Цзина лампы, когда темно, и шьет для Лу Цзина одежду, когда холодно.Лу Цзин сказал ему, чтобы он не работал так усердно, но тот ответил тихим голосом: «Я могу сделать все это.»Лу Цзин: ... Делай что хочешь.Позже Лу Цзин вдруг понял, что не может обойтись без этого нежного и милого гэра.Лу Цзин: ...Мой муж посмотрел на меня.Лу Цзин посмотрел на фигуру своего маленького фулана, усердно работающего по дому, и, наконец, больше не мог оторваться.Поэтому он перестал бездельничать и начал усердно работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы содержать своего мужа.
Развернутьпоследняя активность: 7.11.2025 09:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, древние времена, другой мир, уход за детьми, хитрый главный герой, милый главный герой, это история без главной героини, беременность

Деревенская еда, каждый день [фермерство] [💗]✅
Farming for Three Meals a Day [Farming Life]
!!! История без Главной героини !!!Без магии попаданцев, без "золотых пальцев" - просто двое местных жителей, копящие деньги на еду, и их простая, непритязательная жизнь в горной глуши.Молодой гэр Е Си из деревни Шаньсю обжег лицо кипятком, и богатая семья из соседней деревни, с которой у него была договоренность о браке с детства, в т...
!!! История без Главной героини !!!Без магии попаданцев, без "золотых пальцев" - просто двое местных жителей, копящие деньги на еду, и их простая, непритязательная жизнь в горной глуши.Молодой гэр Е Си из деревни Шаньсю обжег лицо кипятком, и богатая семья из соседней деревни, с которой у него была договоренность о браке с детства, в ту же ночь расторгла помолвку.Все жители деревни смеялись над Е Си. Даже те гэры, которые раньше считались менее привлекательными, чем он, теперь насмехались над ним, шепчась за спиной, что ему никогда не найти мужа.Спустя некоторое время в Шаньсю пришел чужак - высокий, крепкий, смуглый мужчина с единственным потрепанным узлом за плечами, который купил полуразрушенную хижину на склоне горы и поселился там.Деревенские боялись приближаться к нему, опасаясь, что он занимается чем-то незаконным.Е Си встречал его у подножия горы, видел его у реки и знал, что этот человек не только хорошо обрабатывает землю, но и умеет охотиться, ловить рыбу, не предается разврату и азартным играм.Он считал, что этот мужчина действительно достойный и на него можно положиться.В тот день, прикрывая рукой обожженную половину лица, Е Си распахнул дверь дома этого мужчины и, стоя на пороге с покрасневшим лицом, спросил: "Ты согласен жениться на мне?"Мужчина доел до последней крупинки рис в своей миске, поднял на него взгляд и, внимательно посмотрев в течение долгого времени, ответил: "Женюсь."После свадьбы в доме появились горячие блюда и теплые каши, одежда с дырами была заштопана так аккуратно, что казалась новой, во дворе завелись куры и утки, в клетке поселились белоснежные кролики, а в огороде буйно росли овощи и фрукты.Лин Цзяншань, глядя на своего новоиспеченного мужа, с чувством подумал: "Вот это и есть настоящая жизнь."Молодая пара обрабатывала землю, ела три раза в день, жила деревенской жизнью, любила друг друга, и их счастье текло медленно, как горный ручей.(Ожоги со временем заживут, и красивый молодой муж снова обретет прежнюю внешность!)
Развернутьпоследняя активность: 19.06.2026 11:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, красивый главный герой, сён-ай, исторический роман, древние времена, дружба, от бедности к богатству, это история без главной героини

Путешествие в древние времена, чтобы стать лавочником [💗]✅
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а са...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а сам он питался чёрствым рисом и отрубями. В двадцать лет он всё ещё не был женат, в то время как его старший брат женился и у него родился сын.Семья наконец решила устроить ему свадьбу, но после свадьбы семья не могла позволить ему жить в деревне, как прежде, так как это вызвало бы сплетни. Поэтому семья просто разлучила его (по сути выгнав из семьи). Еще не женился, а уже разделили.Мало того, когда семья всё таки устроила ему свидание вслепую, он встретил девушку, которая его невзлюбила и была им недовольна.Но, первоначальному владельцу тела эта девушка нравилась, но вместо понимания он подвергся таким оскорблениям и издевательствам. Семья также презирала его бедную и потрёпанную одежду. После того, как семья разделилась, ему достался только ветхий дом, который пустовал в течение нескольких лет. Первоначальный владелец не смог смириться со своим таким положением и покончил жизнь самоубийством.Вэй Чэн попал в автокатастрофу и так оказался в этом времени. Но он начал новую жизнь, женился на фулане. После чего занялся бизнесом и прошёл путь от пренебрежительного отношения со стороны родственников до богатства и процветания. Шаг за шагом он создавал богатую семью и торговую империю.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, приключения, романтика
тэги: бизнес, дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, древний китай, трансмиграция, главный герой мужчина, главный герой гонг, от бедности к богатству, хитрый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини, торговля

Муженёк кормит мою армию [Земледелие] [💗] ✅
My husband supports us soldiers [farming]
Город Сеша находится у самой границы — за одной стеной простирается столетнее поле битвы.Здесь круглый год свирепствуют песчаные бури, и жизнь людей тяжела. Однако благодаря генералу Янь Каню, который охраняет эти земли, народ живёт в мире и довольстве.Год назад в город прибыл молодой господин с нежной кожей и купил винную лавку.Жители Сеша толь...
Город Сеша находится у самой границы — за одной стеной простирается столетнее поле битвы.Здесь круглый год свирепствуют песчаные бури, и жизнь людей тяжела. Однако благодаря генералу Янь Каню, который охраняет эти земли, народ живёт в мире и довольстве.Год назад в город прибыл молодой господин с нежной кожей и купил винную лавку.Жители Сеша только посмеивались: «Этот молодой господин и пальцем не ударил в жизни, какой из него торговец? Всё проиграет и останется без гроша!»Но кто бы мог подумать, что в его заведении окажутся изысканные вина, вкуснейшие блюда и множество диковинных товаров!Горожане, едва начавшие богатеть благодаря земледелию под руководством генерала, к концу года спустили все сбережения в его винной лавке.Теперь, глядя на лавку, чьи товары уже дошли до столицы, они с гордостью и завистью говорят: «Все деньги города теперь в карманах этого молодого господина!»А те, кто видел того, кто не отходит от баловня ни на шаг, тихонько усмехаются: «Не только деньги… Генерал, похоже, тоже…»Военные из рода Янь, жуя мясные рульки и арбузы, сияли улыбками на загорелых лицах: «Лучше бы генерал к нему в зятья пошёл — тогда у нас еды всегда вдоволь будет!»Ци Си, глядя на этих ненасытных, потряс своими карманами.Пусто.Хм… Опять все деньги улетели.Генерал Янь Кань стоит на городской стене. За его спиной — изумрудные поля, а за пределами города простираются бескрайние луга. Он робко спросил: «Муженёк, ещё земли нужно? Я завоюю!»Маленькие наследники Янь, обхватив его ноги, с жадностью смотрят на ещё не принадлежащие им угодья и решительно кивают: «Нужно! Завоюй!»P.S. Земледелие, управление бизнесом, рождение детей.
Развернутьпоследняя активность: 20.06.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], даньмей, древний китай, брак, воины, дети, 18+, воспоминания из другого мира, это история без главной героини, холодный главный герой

Принцесса богаче страны [💗] ✅
The princess was incredibly wealthy.
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава б...
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава была широко известна, а его свирепая аура могла заставить младенцев замолчать по ночам.Гу Яньшу, одиночка с пелёнок, в своих воспоминаниях перебирал черты неописуемо прекрасного лица Принца Ли, и непокорные слёзы невольно потекли у него из уголков рта:Красота — это не главное. Просто мне нравятся те, у кого скверный характер.Все в Тяньци знали, что Принц Ли коварен, жесток, свиреп, и его настроение непредсказуемо.После того, как младшего сына семьи Гу пожаловали в мужья Принцу Ли на позицию главной супруги (принцессы-консорта), все жители Тяньци в душе сокрушались:Как жаль этого младшего сына семьи Гу, чья красота затмевала всю столицу.Любители острых ощущений даже открыли тотализатор: ставили, проживёт ли молодой господин Гу в резиденции Принца Ли дольше, чем до трёх дней после свадьбы, когда молодожёны совершают визит в дом невесты.Кто бы мог подумать, что пройдёт три дня, пройдёт три года, а молодой господин Гу не только жив-здоров, но и стал тем, кого Принц Ли держит в самой глубине своего сердца.Остальные принцы, услышав, что молодого господина Гу пожаловали третьему принцу в качестве жены Принца Ли, с облегчением вздохнули:Этот молодой господин Гу не только мужчина, но и известная «дурнушка-красавица» — пустая внешность, красивая, но до глупости недалёкий.Кто мог предположить, что после того, как молодой господин Гу переступил порог дворца, Принц Ли стал процветать всё больше и больше.Он не только неоднократно совершал подвиги перед лицом императора-отца, но и постоянно изобретал всякие неслыханные диковинки вроде цемента, стекла, грубой бумаги и тому подобного. Его жизнь становилась всё богаче и счастливее, вызывая жгучую зависть.Находящийся на подъёме Принц Ли: В народе говорят: «Жениться надо на добродетельной». Древние не обманули!Руководство к прочтению:Главный герой — шоу (принимающая сторона / «нижний» партнёр в отношениях). Не история о рождении детей, без сверхспособностей. Предыстория в постапокалиптическом мире служит для прокачки навыков строительства (ведения бизнеса).Автор — родная мама [для своих персонажей], поэтому здесь сладкая любовь, сладкая любовь, сладкая любовь! (важные вещи говорятся трижды)Полный вымышленный мир, и автор к тому же любит писать как попало, вымысел, вымысел, вымысел! (важные вещи говорятся трижды)
Развернутьпоследняя активность: 21.06.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, приключения, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, древний китай, красивый главный герой, сён-ай, борьба за власть, перемещение в другой мир, от бедности к богатству, это история без главной героини, дворцовые интриги, два главных героя

Стал злодеем из массовки, но всё изменил [💗]✅
After becoming a villain cannon fodder
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном ...
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном на всю округу красавце, успешно сдал экзамены на уездном, провинциальном и столичном уровнях, был удостоен звания "танхуалань" (третье место на императорских экзаменах) и добился славы, принеся честь своей семье.Вот только Шэнь Чжунцин перенесся не в него, а в его двоюродного брата из боковой ветви — толстого, уродливого, завистливого и злобного.В книге этот персонаж был неучем, которого ненавидели все вокруг, из-за ревности к двоюродному бртау постоянно лез на рожон, вожделел к его супругу-красавцу, а своего собственного супруга бил и оскорблял.В итоге он получил по заслугам — был убит своим же мужем, который, хоть и был красавцем, оставался немым!Когда Шэнь Чжунцин очнулся, как раз в этот момент немой муж был на грани смерти от рук оригинала.Глядя на избитого, но прекрасного мужа и вспоминая свой печальный конец в книге, Шэнь Чжунцин дрожал от ужаса.Семья Шэнь с изумлением обнаружила, что бестолковый Шэнь Чжунцин из боковой ветви начал меняться.Он больше не участвовал в петушиных боях и драках, не шатался по улицам, а начал худеть, тренироваться, читать книги и постигать правила приличия.Сначала никто не верил, что он сможет избавиться от своих мерзких привычек, но со временем он становился всё более сдержанным, вежливым и утончённым, даже затмевая своим обаянием старшего двоюродного брата Шэнь Чжунвэня, который с детства был всеобщим любимцем.Знатные люди со всей округи начали заискивать перед ним, литераторы и поэты превозносили его.Когда все уже думали, что, переродившись, он разведётся и женится заново, он… начал безмерно баловать своего немого мужа.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 14:00
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, даньмей, древний китай, главный герой гонг, это история без главной героини, перерождение, главный герой влюбляется первым, беременность, интрига, перерождение в злодея

Стать зятем в семье Су [💗]✅
Become the son-in-law of the Su family
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого ун...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого унизительного брака, но во время помолвки, едва увидев Су Сяоханя, сердце его сжалось от жалости.Цинь Цзычу прижал руку к груди —«Чёрт… Жалость — это ведь первый шаг к любви…»Су Сяохань с рождения был слаб здоровьем, и лекари предрекали, что ему вряд ли суждено иметь детей.Как только слух об этом разнёсся, свахи тут же перестали переступать порог его дома.Отец Су уже смирился с мыслью, что ему придётся содержать сына всю жизнь, но вдруг семья Цинь сама явилась с предложением — их сын станет зятем…Деревенские смеялись над отцом Су:«Раньше надо было кормить одного, теперь двоих! Говорят, этот парень из семьи Цинь годами учился, потратил кучу денег, но даже звания туншэна (первая учёная степень) не получил. Поглядите — ещё пожалеет!»Но события стали разворачиваться совсем не так, как ожидалось, и вскоре жалели уже сами насмешники.
Развернутьпоследняя активность: 20.06.2026 08:35
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, главный герой гонг, умный главный герой, это история без главной героини, трудолюбивый главный герой, дзесэй

Босс судного дня переселился в древность, чтобы побаловать Фулана [💗] ✅
The Lord of the Apocalypse, who moved to ancient times to pamper his little husband beyond measure
!!!! ВНИМЕНИЕ!!! !История без ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Сражавшийся Ли Шао в мгновение ока перенёсся в древние времена. Что происходит? Что это за новый мир?Столкнувшись с Чжао Е, который спас его, он поначалу действительно воспринимал его только как младшего брата!Правда! Правда?Ладно! Беру назад свои слова, сказанные три секунды назад!Нес...
!!!! ВНИМЕНИЕ!!! !История без ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Сражавшийся Ли Шао в мгновение ока перенёсся в древние времена. Что происходит? Что это за новый мир?Столкнувшись с Чжао Е, который спас его, он поначалу действительно воспринимал его только как младшего брата!Правда! Правда?Ладно! Беру назад свои слова, сказанные три секунды назад!Несчастный маленький гэр Чжао Е: нелюбимый отцом и матерью, к тому же его оклеветал переродившийся второй старший брат, опорочил его репутацию и отбил у него жениха.Пока он не встретил Ли Шао. Маленький гэр, о котором никто не заботился, стал самым счастливым гэром в мире.Виноделие, открытие лавки, сдача военных императорских экзаменов — Ли Шао шаг за шагом ведёт своего супруга Чжао Е к всё лучшей жизни в эту эпоху.Все вокруг думают, что такой способный Ли Шао наверняка обзаведётся тремя жёнами и четырьмя наложницами.На это Ли Шао заявляет: В моём доме супруг управляет хозяйством, все деньги находятся в его ведении, я же и пикнуть не смею! А то как бы меня не выгнали на улицу — что я тогда делать буду? Уточнения: Никто не обелён. У каждого человека много граней, и подобострастие после высокомерия — тоже часть человеческой природы, отсюда и фраза: «Когда ты поднимаешься выше, ты обнаруживаешь, что вокруг одни хорошие люди». Семья Чжао Е поначалу плохо к нему относилась, а потом начала перед ним заискивать — это никакое не «обеление», а потому что он разбогател и достиг успеха, и при этом не разорвал родственных связей.[Переселенец из апокалипсиса в древний мир, балующий супруга гун + Добрый, милый и любимый шоу]
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 09:15
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, приключения, романтика, боевые искусства
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, красивый главный герой, перемещение в другой мир, главный герой гонг, от бедности к богатству, любовный интерес влюбляется первым, попаданец, это история без главной героини

Послушный и способный Фулан [💗]✅
My husband is obedient and capable
!!! ВНИМАНИЕ!! История без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Яо Муэр был несчастным. Родная мать умерла, отец женился вновь, и мачеха истязала его несколько лет. Теперь, когда он достиг возраста вступления в брак и больше не мог оставаться дома, работая как вол, мачеха выдала его замуж в соседнюю деревню, в семью Шэнь, всего за пятьсот монет.Семья Шэнь была до ...
!!! ВНИМАНИЕ!! История без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Яо Муэр был несчастным. Родная мать умерла, отец женился вновь, и мачеха истязала его несколько лет. Теперь, когда он достиг возраста вступления в брак и больше не мог оставаться дома, работая как вол, мачеха выдала его замуж в соседнюю деревню, в семью Шэнь, всего за пятьсот монет.Семья Шэнь была до нищеты бедной: они жили в протекающей соломенной хижине, пользовались глиняными мисками со сколами, а для сна у них была лишь одна жёсткая лежанка.Единственный сын семьи Шэнь, Шэнь Цзицин, ростом в восемь чи, с ужасающим длинным шрамом на надбровной дуге, выглядел свирепо и зловеще. Говорили, он только что вернулся с войны, и на его руках — не счесть сколько крови. Когда он хмурил брови, то походил на бога смерти.Все говорили, что Яо Муэр выбрался из волчьего логова лишь чтобы попасть в пасть тигра, — его тщедушное тело не выдержало бы и одного удара бога смерти.Яо Муэр дрожал от страха, не смея даже спать на жёсткой лежанке, боясь разгневать бога смерти и быть одним ударом отправленным к своей рано умершей матери.Он думал, что впредь ему придётся ютиться в дровяном сарае и работать на семью Шэнь как вол, но неожиданно Шэнь Цзицин привёл его в спальню: не только постелил тёплую и плотную подстилку, но и разделил с ним пополам своё единственное старое ватное одеяло.А позже и вовсе стал носить его как сокровище на руках: каждый день — несчётное количество мяса, бесконечные новые одежды, и даже на скопленные сбережения открыл для него в городе небольшую закусочную.Позже закусочная превратилась в лавку, лавка — в винный ресторан, а семья Шэнь выросла из трёх человек в большую и процветающую семью из четырёх поколений под одной крышей.***Шэнь Цзицин восемь лет был солдатом на войне, едва сумел сохранить жизнь и вернуться в деревню, где рядом с ним оказался фулан, которого презирал родной отец и истязала мачеха.С тех пор у сурового с виду, но доброго внутри мужчины появилась семья, которую нужно было оберегать изо всех сил.Он добывал для фулана стёганые куртки, вытаскивал младшего брата из огненной ямы, разводил кроликов, открывал закусочную, и когда наступили бедственные времена, первым бросился вперёд…Шэнь Цзицин тщательно и заботливо растил своего фулана, делая его белым и нежным, каждую ночь обнимая так, что не мог оторваться.[Инструкция для чтения]Повседневность, главные герои (гун и шоу) — местные, золотой палец не выражен.Домашние хлопоты, жизненные мелочи. Присутствуют противные родственники.Сетинг вымышленный, частично основан на эпохе Сун, не требуйте полной исторической достоверности.
Развернутьпоследняя активность: 19.06.2026 08:20
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, заботливый главный герой, дети, от бедности к богатству, это история без главной героини, без перерождений, без попаданца, изменение судьбы

Мой Фулан Разбогател, Продавая Молочный Чай в Бамбуковых Трубках
My Fulang Built Our Wealth Selling Bamboo-tube Milk Tea
Сянъинь (ароматные напитки) — молочный чай в древнем стиле.Семья Цяо Суймана жила бедно, земли у них почти не было. Однако сам Суйман не видел в этом беды: он знал, как готовить ароматные напитки, а значит, умел зарабатывать на жизнь. После опасного происшествия в горах его спас Лу Дунцин, который по воле случая оказался рядом. С виду суровый и ...
Сянъинь (ароматные напитки) — молочный чай в древнем стиле.Семья Цяо Суймана жила бедно, земли у них почти не было. Однако сам Суйман не видел в этом беды: он знал, как готовить ароматные напитки, а значит, умел зарабатывать на жизнь. После опасного происшествия в горах его спас Лу Дунцин, который по воле случая оказался рядом. С виду суровый и грозный, он вскоре открылся Цяо Суйману с совсем другой стороны — как человек добрый и надёжный.Позже судьба вновь свела их: они оба торговали на одном рынке. Именно тогда Цяо Суйман увидел, каким редким мастерством Лу Дунцин владеет, работая с бамбуком. Его резные бамбуковые трубочки были куда изящнее и красивее тех, что продавались в городских лавках. У Цяо Суймана тут же загорелись глаза.Особые бамбуковые сосуды и мои домашние ароматные напитки... разве это не шанс, посланный самой судьбой?Он без колебаний предложил сотрудничество. И результат не заставил себя ждать: их ароматные напитки в бамбуковых трубках покоряли не только вкусом, но и внешним видом. Их хвалил даже уездный магистрат, а вместе с похвалой пришли и постоянные покупатели. Очень скоро эти напитки стали самой обсуждаемой новинкой городка Шуйцин.Появились напитки с периллой, с лепестками персика, с османтусом… Дела шли всё лучше и лучше.И незаметно для всех сердце Лу Дунцина целиком принадлежало Цяо Суйману, вот только сам Цяо Суйман оставался к этому поразительно слеп.Когда Лу Дунцин занял первое место на состязании, он, заливаясь румянцем, протянул Цяо Суйману награду и тихо сказал:— Я тебя люблю.Цяо Суйман был ошеломлён.— Я думал, мы просто деловые партнёры… а ты хочешь на мне жениться?!Лу Дунцин лишь вздохнул про себя.Что делать, если любимый человек настолько непонятлив?Ну что ж… зарабатывать вместе и ждать, не торопя время.Гид для чтения:– Любовь и бизнес развиваются бок о бок.– Молочный чай появляется ближе к середине истории.– История успеха предпринимателя древних времён.– Дополнительные главы посвящены семейной жизни.35 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 22.05.2026 15:56
состояние перевода: Завершён
тэги: бизнес, дунхуа, [♥], древние времена, от бедности к богатству, спокойный главный герой, первый раз, ферма, беременность, гэры

После того, как я вышел замуж за больного плотника, чтобы отвести несчастье
After I Married a Sick Carpenter to Ward Off Death
Когда семья Хэ потерпела крах, Хэ Чжэньшу был вынужден выйти замуж в глухую горную деревню — за больного и слабого плотника, чтобы «отвести смерть».Пэй Чанлин был из рода плотников, но с рождения отличался слабым здоровьем — он даже топор поднять не мог.В первую брачную ночь он заключил с Хэ Чжэньшу несколько условий: "Не вмешиваться в дела...
Когда семья Хэ потерпела крах, Хэ Чжэньшу был вынужден выйти замуж в глухую горную деревню — за больного и слабого плотника, чтобы «отвести смерть».Пэй Чанлин был из рода плотников, но с рождения отличался слабым здоровьем — он даже топор поднять не мог.В первую брачную ночь он заключил с Хэ Чжэньшу несколько условий: "Не вмешиваться в дела друг друга, не мешать, на людях — изображать супружескую гармонию". Когда он умрёт — Хэ Чжэньшу получит немного серебра и свободу. Хэ Чжэньшу, вынужденный подчиниться воле родственников, равнодушно ответил: «Хорошо, хорошо, как скажите».Прошло немного времени, и Пэй Чанлин действительно умер. Хэ Чжэньшу устроил похороны, но когда всё закончилось, он открыл глаза и понял: он снова оказался в дне своей свадьбы.И это повторялось — вторая жизнь, третья, четвёртая…Каждый раз он слышал, как Пэй Чанлинь слабо, едва дыша, шепчет: «Серебро спрячь, в дороге будь осторожен… береги себя…».Хэ Чжэньшу лишь устало думал: «Я больше не могу».После очередного перерождения Хэ Чжэньшу решает всё изменить. Теперь он заботится о Пэй Чанлине, внимателен, хозяйственен, следит и за домом, и за делами. И на этот раз — Пэй Чанлин не умирает. Болезнь неожиданно отступает.День за днём его тело крепло, семья становилась всё богаче, а имя Пэя, прозванного «новым Лу Банем» (легендарным мастером-строителем), разнеслось на тысячи деревень вокруг. Люди, услышав о нём, приходили толпами.Хэ Чжэньшу, гладя свой округлившийся живот, лишь растерянно думал: «Кажется… я перестарался». P.S. В китайском языке фразеологизм «отвезти несчастье» используется когда человека, считающегося «несчастливым» из-за болезни или несчастного случая, женят или выдают замуж с целью «перенаправить судьбу», «отвести несчастье» и «принести удачу» семье или супругу.
Развернутьпоследняя активность: 2.05.2026 19:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, драма
тэги: дунхуа, [♥], брак по расчету, исторический роман, сельское хозяйство, перерождение

Маленький муж землевладельца ✅️
The Landlord’s Little Husband
Молодой гер из семьи Чэнь, Чэнь Чуян, готовится к свадьбе. Свататься приехала семья Лю из соседней деревни.Семья Лю — богатая семья в деревне Лю, и когда о браке только договорились, семья Чэнь вызвала зависть всей деревни. Но через несколько дней семья Мэй из той же деревни пришла их уговаривать, заявив, что сыну семьи Лю за двадцать, и он до с...
Молодой гер из семьи Чэнь, Чэнь Чуян, готовится к свадьбе. Свататься приехала семья Лю из соседней деревни.Семья Лю — богатая семья в деревне Лю, и когда о браке только договорились, семья Чэнь вызвала зависть всей деревни. Но через несколько дней семья Мэй из той же деревни пришла их уговаривать, заявив, что сыну семьи Лю за двадцать, и он до сих пор не женат не просто так, и что Чуяну будет нелегко.Чэнь Чуян не обратил на их слова никакого внимания!Он знал, что дома ему приходилось голодать и мёрзнуть, а ещё его старший брат чуть не продал его хромому вдовцу! Ему было совершенно всё равно, был ли этот человек помолвлен раньше или есть ли у него кто-то на сердце. Он знал только одно: семья Лю даёт большой выкуп, у них много полей, много земли, много зерна, и они живут хорошо!Пока этот человек не будет его бить и ругать, будет давать ему еду и одежду, ему всё равно.(История о жизни в деревне с сюжетом «сначала брак, потом любовь», и о том как он стал крупным землевладельцем.)
Развернутьпоследняя активность: 29.12.2025 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: бизнес, даньмей, древний китай, древние времена, устроенный брак, сельское хозяйство, трудолюбивый главный герой, беременность, беременность у мужчин, гэры, bl

Фулан зовет меня домой есть мягкий рис✅️
My Husband Called Me Home to Live Off Him
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам ...
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам тебе голодать.Ду Хэн: — …Он, статный взрослый мужчина, неужели опустится до того, чтобы «есть мягкий рис»! Невозможно, даже если он переселился, он абсолютно точно не покорится!— На следующий день гер вернулся с поля и увидел, что во дворе уже высушена его грязная одежда, которую он сменил вчера вечером, а на столе прибавилось три блюда и один суп, манящие своим цветом, ароматом и вкусом.Ду Хэн:— Пока я сам готовлю еду, это не считается «мягким рисом».Ночью Ду Хэн собрался задуть лампу и лечь спать, как вошел гер и, снимая на ходу одежду, забрался на кровать.Гер:— Пока в поле затишье, нужно поскорее сделать дело. Ты лежи и не дергайся, я сам всё сделаю.Ду Хэн, обнимая угол одеяла, стиснул зубы. Он даже ни с кем не встречался, он чист и непорочен! Этот человек знаком с ним всего три дня, а уже хочет «делать дело» — нет! Он ни за что не пойдет на это!— В следующем году по двору уже бегал маленький сорванец. Ду Хэн отложил книгу, вздохнул и взял ребенка на руки.Ему еще нужно позвать своего фулана домой поесть.Невинный гун × прямолинейный шоу
Развернутьпоследняя активность: 1.04.2026 21:36
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, древние времена, заботливый главный герой, переселение души, умный главный герой, это история без главной героини, беременность, беременность у мужчин, императорский экзамен, гэры

Возродился, чтобы жениться на объекте сравнения ✅️
Rebirth Married The Control Group Fulang
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать ...
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать хорошо — готовить, но он целыми днями занят то у очага, то в поле, вечно перепачканный, и никто не обращает на него внимания.Жители деревни в перерывах за чаем обсуждают: как у одних и тех же родителей могли получиться такие разные дети? На фоне сестры Хэ геру наверняка ещё труднее будет выйти замуж.Но почему-то многие молодые люди стали искать Сюй Хэ.Однако все эти пытающиеся с ним сблизиться люди на самом деле пытались узнать о его сестре.Сюй Хэ давно к этому привык.Но в последнее время даже Чжан Фанюань, деревенский бездельник, стал что-то выспрашивать у него.Он прятался и уклонялся, но всё же был загнан в тупик на дороге домой.Тот человек сказал: «Хэ гер, твоя еда так вкусно пахнет! Если бы ты стал моим фуланом, наверное, пахло бы ещё вкуснее».Важные предупреждения!1. Вымышленный мир, очень вымышленный, не вникать глубоко.2. Рождение детей (MPREG). На обложке изображён шоу. Есть как точка зрения гуна, так и шоу.3. Если вас смущает, что объект сравнения — девушка, сразу обходите стороной, не оставляйте в главах провокационные комментарии.Проза о деревенской жизни, Перерождение, Еда, Сладкая проза.Дни проходят мирно и счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: бизнес, второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, уход за детьми, от бедности к богатству, перемещение во времени, первая любовь, беременность, беременность у мужчин, гэры

Ясная лунная ночь✅️
Bright Moonlit Night
По указу императора Фу Мин должен выйти замуж за Цзинь И и стать его женой. Первоначальный прием холодный. Смогут ли эти двое уладить свои дела, учитывая уход зимы и таяние снега?Если спросить, как же тьма превратилась в свет? Вероятно, потому, что эту любовь можно помнить и ждать, и не стоит говорить, что всё было забыто. Кажется, что разбитое ...
По указу императора Фу Мин должен выйти замуж за Цзинь И и стать его женой. Первоначальный прием холодный. Смогут ли эти двое уладить свои дела, учитывая уход зимы и таяние снега?Если спросить, как же тьма превратилась в свет? Вероятно, потому, что эту любовь можно помнить и ждать, и не стоит говорить, что всё было забыто. Кажется, что разбитое зеркало можно починить, но на самом деле, чтобы отполировать хорошее зеркало, требуется время
Развернутьпоследняя активность: 20.06.2026 19:20
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, драма
тэги: [♥], даньмей, древний китай, это история без главной героини, вынужденный брак

Я вижу тебя ✅️
I See You
В результате несчастного случая Янь Сыся потерял зрение. Семья Сяо не могла нарушить договор о помолвке, но и за слепого отдавать любимого сына первой жены не хотели...Сяо Лянь не ожидал, что выйдет замуж за человека, который ему нравится, вместо своего старшего брата; он был счастлив, но и беспокоился. Короткая милая история Янь Сыся (будет выл...
В результате несчастного случая Янь Сыся потерял зрение. Семья Сяо не могла нарушить договор о помолвке, но и за слепого отдавать любимого сына первой жены не хотели...Сяо Лянь не ожидал, что выйдет замуж за человека, который ему нравится, вместо своего старшего брата; он был счастлив, но и беспокоился. Короткая милая история Янь Сыся (будет вылечен) × Сяо Лянь
Развернутьпоследняя активность: 24.01.2025 21:09
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, заботливый главный герой, первая любовь, устроенный брак, это история без главной героини, короткий рассказ

Маленький фулан главы академии Нин✅️
Director Ning’s Little Husband
Нин Муянь всю жизнь был человеком строгих правил и безупречной репутации. Лишь однажды он преступил черту — на пиру в честь получения им титула цзеюань (первое место на провинциальных экзаменах). Став жертвой чужих интриг, он лишил невинности гера из порядочной семьи и был вынужден взять его в дом в качестве наложника.Этот гер вырос в бедности, ...
Нин Муянь всю жизнь был человеком строгих правил и безупречной репутации. Лишь однажды он преступил черту — на пиру в честь получения им титула цзеюань (первое место на провинциальных экзаменах). Став жертвой чужих интриг, он лишил невинности гера из порядочной семьи и был вынужден взять его в дом в качестве наложника.Этот гер вырос в бедности, не отличался образованностью и обладал робким нравом. У них с блестящим молодым ученым никогда не находилось общих тем для разговора. Нин Муянь был слишком занят процветанием своего клана, и за долгие годы брака гер так и не удостоился его благосклонного взгляда.Кто мог знать, что политические интриги при дворе переменчивы? Семья Нин по ложному обвинению оказалась в тюрьме. Его законная жена поспешила оформить развод и уйти, слуги разворовали имущество и разбежались… В один миг «дерево рухнуло, и обезьяны разлетелись кто куда».Лишь тот самый гер, к которому никогда не проявляли доброты, из последних сил пытался наладить связи и спасти мужа. В итоге на пути в ссылку длиной в три тысячи ли он заболел во время эпидемии и в муках скончался…Дожив до глубокой старости, Нин Муянь оглядывался на прожитую жизнь. Слава и богатство стали лишь мимолетным дымом, но он так и не смог забыть того человека. Стоило ему закрыть глаза, как он внезапно вернулся в годы своей юности, на тот самый пир в честь титула цзеюань. А на кровати перед ним лежал обливающийся слезами маленький гер…—Цзян Байлянь и представить не мог, что спустя много лет после смерти он переродится. И надо же было такому случиться, что именно в тот злополучный день потери невинности!Вспоминая прошлое, он понимал: этот путь был слишком горьким. Быть наложником — хуже, чем уйти в монастырь. Что бы ни случилось, он не должен повторять старых ошибок.Поэтому он без колебаний пригрозил молодому ученому:— Если посмеешь хоть слово об этом сказать, я… я всем разнесу, что ты немощен в постели!Нин Муянь: «?»— В каком это смысле «немощен»? Я готов лично доказать свою мужскую силу!—Примечания к чтению:1. Оба главных героя помнят прошлую жизнь. Повествование ведется в основном со стороны «шоу».2. Оба героя «чисты», а слухи о многочисленном потомстве героя в прошлой жизни будут объяснены сюжетом.3. Все медицинские знания, представленные в тексте, вымышлены и основаны на здравом смысле; не следует их имитировать.4. Очень приблизительно основано на существующих теориях; логика мертва.
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 09:45
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, древние времена, перерождение, беременность, беременность у мужчин, гэры

Возродился, чтобы вырастить фулана ✅️
Reborn to Raise My Husband
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для малень...
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для маленького Юаньбао мачеху.Чтобы его ребёнок жил хорошо, охотник стал еще усерднее работать в горах, возвращаясь домой раз в десять-пятнадцать дней.Но в итоге он не только еще больше отдалился от ребёнка, но и не знал, что с ним плохо обращаются.Прошло два года, и только когда отец-охотник увидел, что его маленький Юаньбао, которого должны были хорошо кормить, оказался даже более худым, чем его сверстники из бедных семей, он понял, что что-то не так.Охотник не мог уснуть от беспокойства, и тут к ним заявился будущий муж, с которым Юаньбао был обручен с детства.—Маленький Юаньбао, прячась за дверью, смотрел на нового мальчика, появившегося в доме. Тот был высоким и крепким, его рука была почти толщиной с ногу Юаньбао.Он подумал, что отец привел ему еще одного «старшего брата», и видя, что этот «брат» выше и сильнее того, что был дома, маленький Юаньбао испугался, что его снова будут обижать.Он заплакал от страха: «Не хочу брата, пусть он уйдет».Мальчик не рассердился, а только присел и терпеливо вытер личико плачущему: «Не прогоняй брата, хорошо? Брат купит тебе сахарный пирог».Роман о взрослении (воспитании), сюжет неспешный, повседневный, много второстепенных персонажей.
Развернутьпоследняя активность: 6.01.2026 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, древние времена, заботливый главный герой, главный герой гонг, это история без главной героини, перерождение, беременность, беременность у мужчин, императорский экзамен, гэры

Охотник не такой уж свирепый [сельское хозяйство] ✅️
The Hunter Is Not So Ferocious [Farming]
Гер, которого охотник с южного конца деревни взял в жёны, сбежал в день свадьбы. Жители деревни Шитан, вспоминая свирепый и жестокий вид охотника, вспоминая его прошлые поступки, единодушно сокрушались: если его поймают, то хорошего исхода точно не будет. И действительно, невесту поймали в ту же ночь. После этого жители деревни Шитан больше не в...
Гер, которого охотник с южного конца деревни взял в жёны, сбежал в день свадьбы. Жители деревни Шитан, вспоминая свирепый и жестокий вид охотника, вспоминая его прошлые поступки, единодушно сокрушались: если его поймают, то хорошего исхода точно не будет. И действительно, невесту поймали в ту же ночь. После этого жители деревни Шитан больше не видели «молодую жену». Люди гадали, не убил ли охотник человека. Боясь, что что-то действительно случилось, они все побежали слушать под стены его дома. Но, вопреки их ожиданиям, «молодая жена», которая, как они думали, живёт в ужасных условиях, не только имел румяное лицо, но и лениво развалился в шезлонге, грыз арбуз, с круглым животом, и с важным видом командовал: «Ди Хэн, я хочу огурец». А охотник, который в их представлении был жестоким, послушно принёс огурец и нежным голосом наставлял: «Нельзя есть слишком много холодного, ешь понемногу». Но «несчастный», которого все ожидали увидеть, начал капризничать, и охотник снова принялся его ласково уговаривать. Жители деревни Шитан: «Это точно охотник Ди, а не какой-то дикий бродяга?» Ди Хэн — собственник, слегка безумный, но до безумия любящий.Ши Чжу — капризный, нежный, но весьма требовательный.
Развернутьпоследняя активность: 25.06.2026 00:30
состояние перевода: Завершён
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, воспоминания из другого мира, главный герой мужчина, сельское хозяйство, это история без главной героини, беременность, сверхспособности

Свирепый муж и робкий фулан ✅️
The Fierce Man and the Cowardly Husband
В деревне Дашань жил гер Су Юй. Когда он был совсем маленьким, его мать умерла. Отец женился повторно, и с появлением мачехи отец тоже стал чужим. К девятнадцати годам его так никто и не посватал.Он думал, что отец и мачеха просто хотят, чтобы он подольше оставался дома и работал. Но однажды ночью, выйдя по нужде, он услышал один секрет…В отчаян...
В деревне Дашань жил гер Су Юй. Когда он был совсем маленьким, его мать умерла. Отец женился повторно, и с появлением мачехи отец тоже стал чужим. К девятнадцати годам его так никто и не посватал.Он думал, что отец и мачеха просто хотят, чтобы он подольше оставался дома и работал. Но однажды ночью, выйдя по нужде, он услышал один секрет…В отчаянии Су Юй вспомнил о помолвке, которую его покойная мать заключила для него ещё в детстве.В одиночку, продираясь сквозь заросли, Су Юй тайком добрался до соседней деревни, чтобы найти того самого мужчину, Линь Сяо.Он никак не ожидал, что Линь Сяо окажется таким свирепым и будет производить впечатление настоящего волка. И без того робкий Су Юй тут же заикаясь произнёс: «Я… я ищ… ищу… Линь… Линь Сяо».Стоящий напротив высокий мужчина с беспечным видом ответил: «Здесь нет Линь Линь Сяо, маленький заика».Он говорил медленно, выговаривая каждое слово, и в его голосе слышалась насмешка.Су Юй хотел сбежать, но его руки и ноги оцепенели, не подчиняясь воле разума.Решив, что терять нечего, он с трудом объяснился, и наконец они узнали друг друга.Линь Сяо снова начал подшучивать: «Так ты пришёл ко мне, потому что, живя в далёкой деревне, прослышал о моей славной репутации и без памяти влюбился в меня…»От страха Су Юй не мог толком говорить, ему было трудно объяснить. Он просто беспорядочно закивал и тихонько промычал «угу».Линь Сяо, который привык осаживать людей, впервые сам растерялся и долго не мог найти, что сказать.Из-за своей свирепой внешности Линь Сяо был одинок, все его боялись и сторонились. Даже родной отец выгнал его из дома.Когда он уже думал, что так и будет жить один, к нему пришёл тот самый гер из детской помолвки.Он был робким и заикался, и, как и все, кто видел Линь Сяо, не осмеливался смотреть на него.Но какая разница? Раз уж он осмелился прийти, он может быть только его
Развернутьпоследняя активность: 22.09.2025 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, это история без главной героини, гэры

Как неотесанный мужлан женился
The Rough Man Marries a Husband
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась п...
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась продать её Ша-шэню. От страха, что он одним ударом размозжит ей голову, она предпочла лёгкую смерть, лишь бы не выходить за него и не терпеть истязаний…- Пу Лю приглянулась Ша-шэню, а она не согласилась и бросилась головой о камень, вся голова в крови…- Что? Цин Хэ в реку прыгнул? Семья велела выдать его за этого самого Ша-шэня…В день, когда Цин Хэ выдавали замуж, все жители Дишуя говорили: Цин Хэ ступает прямиком в ад горького моря, дальше его ждут одни мучения. Ещё вопрос, переживёт ли он три дня. И впрямь, когда на третий день Ша-шэнь сопровождал новобрачного в дом матери, Цин Хэ всю дорогу поддерживали под руки. Каких-то три дня, а Ша-шэнь довел его до состояния «хуже смерти». Семья Цин Хэ не стерпела, намекнула ему парой слов, так Ша-шэнь взял да и избил даже жениха их дочери.И вот когда все уже ждали вестей, что Ша-шэнь забил Цин Хэ до смерти, разнеслось совсем другое: это Цин Хэ проучил Ша-шэня, причём тот не только не ответил ударом, а ещё и уговаривал его, кланялся и кивал, заискивал, словно самый покладистый внук с такой льстивой физиономией, что хоть сейчас в императорский дворец в главные евнухи. С тех пор весь Дишуй узнал: Ша-шэнь балует Цин Хэ без всякой меры - держит во рту, боясь, что растает; носит на ладони, боясь, что уронит. Властный, сверхревнивый, «чёрный в душе» гун × шоу, мечтающий лишь о том, чтобы было что надеть и что есть. Сплошная сладость, «золотой палец», логики не ищите. От начала до конца домашние мелочи, разговоры о любви, герой-шоу очаровывает гуна. Ливень оглушительной мелодрамы и простая, искренняя любовь эпохи.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 03:46
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, 18+, сельское хозяйство
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.