
Однажды зимним утром.
One winter morning.
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, но… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся,...
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, но… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся, глядя на падающий за окном снег и думая о том, насколько глуп один из главных злодеев. У него было все, но все было в итоге бездарно потеряно. За окном шел снег, навевая приятные мысли. Шерри любил зиму, с её подарками, праздниками и неистребимой верой в чудеса, но… Если бы только можно было…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, повседневность, романтика
тэги: без гарема, быстрое развитие, взрослый главный герой, воспоминания из прошлого, даньмей, интимные сцены, перемещение в другой мир, переселение души, попадание в книгу

Держусь за своего мужчину [быстрая трансмиграция]
Holding on to my man

Изменник
The Traitor
Для всех он — блистательный первый министр, холодный и неприступный, приближённый императора, любимец судьбы. Но лишь одному человеку ведомо, как на самом деле проходят его дни и ночи… По новелле есть одноименная маньхуа.Предупреждения: Актив не самый приятный человек, но в конце всё будет хорошо. Есть сцены принуждения.Распространение разрешено...
Для всех он — блистательный первый министр, холодный и неприступный, приближённый императора, любимец судьбы. Но лишь одному человеку ведомо, как на самом деле проходят его дни и ночи… По новелле есть одноименная маньхуа.Предупреждения: Актив не самый приятный человек, но в конце всё будет хорошо. Есть сцены принуждения.Распространение разрешено только в виде ссылки на наш тг-канал или платформы, на которые мы выкладываем.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: драма, история, романтика
тэги: главный герой мужчина, даньмей, древний китай, император, первая любовь, предательство, принуждение, эротика

Шепот ветра
The Sound of the Wind
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Gr...
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Group.Их пути пересекаются на собеседовании. Сяо Шэн приходит в PB Group, чтобы попытаться реализовать свою давнюю мечту, но его правая рука, искалеченная в прошлом, дрожит от боли, не позволяя закончить рисунок. Он уже готов сдаться, когда неожиданно получает работу.— Почему ты взял меня? У меня нет образования, нет опыта...Но Лу Фэн молчит. Он лишь внимательно смотрит на Сяо Шэна, как будто пытаясь разглядеть в нём того мальчика, которого когда-то знал.Сяо Шэн пытается забыть о прошлом, но воспоминания настигают его. В снах он снова видит тот день, когда всё изменилось: ссору, боль, кровь на запястье. И голос Лу Фэна, который кричит ему вслед: «Ты пожалеешь об этом!»Теперь они работают в одном здании. Лу Фэн становится его наставником, но каждый раз, когда их взгляды встречаются, Сяо Шэн чувствует, как сердце сжимается от боли. Он знает — Лу Фэн не забыл. И не простил.— Ты всё ещё злишься на меня?Но Лу Фэн лишь улыбается, пряча за маской безразличия годы тоски и обиды. Он не показывает своих чувств, но Сяо Шэн чувствует их в каждом взгляде, в каждом случайном прикосновении.Однажды на корпоративной вечеринке Сяо Шэн видит Лу Фэна на сцене. Он говорит о будущем компании, но взгляд его скользит мимо Сяо Шэна, как будто тот — всего лишь тень из прошлого. Сяо Шэн убегает, не в силах вынести эту боль.Но прошлое не отпускает. Оно возвращается в снах, в воспоминаниях, в каждом уголке города, где они когда-то были вместе. И Сяо Шэн понимает — он всё ещё любит его. Даже если эта любовь обречена на страдания.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: взросление, второй шанс, высокие технологии, герои, мир меча и магии, повседневность, предательство, психология, развитие персонажа, роман

Папик моего одногруппника клюнул на мою женскую версию
The Cross-Dressing Gold Digger Hooked His Classmate's Dad
АннотацияКогда Вэнь Мосюэ, первокурсник, был на грани того, чтобы принять ухаживания своего богатого соседа по комнате, он случайно увидел сообщение от отца соседа: «Сразу видно, что он — охотник за деньгами. Я против ваших отношений».Вэнь Мосюэ был в ярости. Тот самый зрелый, властный и до неприличия привлекательный мужчина, который при первой ...
АннотацияКогда Вэнь Мосюэ, первокурсник, был на грани того, чтобы принять ухаживания своего богатого соседа по комнате, он случайно увидел сообщение от отца соседа: «Сразу видно, что он — охотник за деньгами. Я против ваших отношений».Вэнь Мосюэ был в ярости. Тот самый зрелый, властный и до неприличия привлекательный мужчина, который при первой встрече произвел на него неизгладимое впечатление, оказался таким мерзавцем.«Охотник за деньгами, значит? Что ж, я обчищу тебя до нитки!»Переодевшись в девушку, он устраивается в элитную чайную, чтобы соблазнить единственную цель — Фу Чэна, влиятельного папу своего соседа. Вэнь Мосюэ использует весь свой арсенал: флирт, обольщение, провокации. И Фу Чэн быстро попадается на крючок.Богатый папочка оказался щедрым, и Вэнь Мосюэ начинает «ловить» крупную рыбу. Он позволяет себя целовать и обнимать, но всегда находит предлог, чтобы избежать постели, разжигая в мужчине неутолимое желание. Когда страсть Фу Чэна достигает предела, Вэнь Мосюэ решает, что пора исчезнуть.Но тут выясняется, что он все перепутал. Фу Чэн — вовсе не отец, а дядя его соседа... и этот дядя теперь ищет по всему городу обманувшую его «охотницу», чтобы, по слухам, разорвать ее на куски. Вэнь Мосюэ в ужасе пытается сохранить свое инкогнито. Однако через несколько дней Фу Чэн находит его.«Ты знаешь девушку по имени Вэнь Цяньцянь?» — с ледяной улыбкой спрашивает он.Вэнь Мосюэ, чье детское прозвище было Цяньцянь, судорожно отрицает все.Фу Чэн кивает и кладет перед ним платье: «Тогда примерь-ка это».
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: 16+, богатый протагонист, гендерная интрига, комедия, красивый главный герой, кроссдресс, месть, милый главный герой, недопонимание, романтика, современность
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.