
Повелитель канарейки
The Canary's Keeper
— Ты не можешь вставать с кровати. 036 обернулся. Перед ним стоял мужчина в дорогом костюме, с бледными губами и усталым взглядом. Именно такие люди обычно забирали его из лаборатории.— Врач сказал, что ветка чуть не проткнула тебе живот. У тебя ещё сломана нога. Тебе нужно лежать. 036 опустил голову. Его живот был обмотан толстыми бинтами, а но...
— Ты не можешь вставать с кровати. 036 обернулся. Перед ним стоял мужчина в дорогом костюме, с бледными губами и усталым взглядом. Именно такие люди обычно забирали его из лаборатории.— Врач сказал, что ветка чуть не проткнула тебе живот. У тебя ещё сломана нога. Тебе нужно лежать. 036 опустил голову. Его живот был обмотан толстыми бинтами, а нога загипсована. Он ткнул пальцем в живот, пытаясь понять, не вырезали ли у него какой-то орган. Но боли не было. Он вопросительно посмотрел на мужчину.— Извини, мой водитель случайно сбил тебя. Но он не пил, не превышал скорость и не устал за рулём. Если человек внезапно появляется на дороге, любой водитель не успеет среагировать. Я не пытаюсь уклониться от ответственности — я оплачу все твои медицинские расходы, компенсацию за потерю работы, моральный ущерб и гуманитарную компенсацию. Если у тебя есть другие требования, можешь их озвучить.Раненый молча моргнул. Его глаза были ясными, взгляд — спокойным, но в нём таилось что-то тревожное. Мужчина не был уверен: то ли этот человек бросился под колёса намеренно, то ли у него были другие планы. Ведь он был известен тем, что любил красивых юношей и щедро их одаривал.036 с трудом пытался понять смысл его слов. Ему говорили много незнакомых терминов. Он решил, что нужно ещё несколько раз услышать их в контексте, чтобы понять.— У тебя есть семья или друзья? Нужно ли мне с ними связаться? Эти слова 036 понял. Но как существо, рождённое в лаборатории, он не мог иметь ни семьи, ни друзей. Он молчал, пристально глядя на мужчину. Тот отличался от всех богачей, которых он встречал раньше. Те никогда не пытались с ним заговорить и не ждали ответа.Мужчина прищурился, затем улыбнулся: — Тогда отдыхай. Если потом тебе некуда будет идти, я могу найти тебе жильё.Он повернулся, чтобы уйти, и его улыбка тут же исчезла. За дверью его ждал помощник.— Медсестра сказала, что у него нет никаких документов. Нет телефона, одежда без бирок. Учитывая его состояние, нельзя исключать, что он пытался покончить с собой. Мужчина положил руку на плечо помощника и тяжело вздохнул: — Займись им. Но не поднимай шум. Машина уже подъехала?Помощник поддержал его: — Да, уже ждёт внизу.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, психология

Месть канарейки
The Canary's Revenge
— Ты не имеешь права решать мою судьбу.Эти слова Тинуи произносит с ледяным спокойствием, глядя на женщину, которая годами отравляла его жизнь. Когда-то он был всемогущим Папой Римским, правившим континентом силой воли и божественной благодати. Теперь же он — лишь подросток с клеймом «бесполезного отродья», чья жизнь зависит от прихотей мачехи.Н...
— Ты не имеешь права решать мою судьбу.Эти слова Тинуи произносит с ледяным спокойствием, глядя на женщину, которая годами отравляла его жизнь. Когда-то он был всемогущим Папой Римским, правившим континентом силой воли и божественной благодати. Теперь же он — лишь подросток с клеймом «бесполезного отродья», чья жизнь зависит от прихотей мачехи.Но всё меняется, когда судьба дарует ему второй шанс. Вернувшись в прошлое, Тиньи обнаруживает, что его кровь — не голубиная, как утверждали все. Его истинная сущность гораздо могущественнее, и теперь он намерен вернуть себе всё, что у него отняли.— Ты думала, я буду молчать, пока ты решаешь мою судьбу? — Он улыбается, но его глаза холодны, как лёд. — Ошибалась.Мачеха пытается сопротивляться, но её интриги разбиваются о железную волю того, кто уже познал власть над жизнями и смертью. Теперь Тиньи должен решить: станет ли он тем, кем был раньше, или найдёт новый путь — путь, где нет места жалости к врагам.Но тени прошлого не так легко стряхнуть. Особенно когда они возвращаются в облике тех, кто когда-то предал его доверие.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, история
тэги: второй шанс, роман, зверолюди, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, интриги

Канарейка сама летит в сети [Перерождение]
The Canary Voluntarily Flies into the Net [Rebirth]
— Я погубил тебя, Хо Ле.Хо Ле лежал на кровати с закрытыми глазами, его бледное лицо исказилось от боли. Тонкие капли пота выступали на лбу, на руках вздулись вены, дыхание стало едва заметным.Тао Ци стоял у кровати, глаза покраснели от тревоги и ненависти. Страх и боль смешались в его груди, словно пробив огромную дыру, в которую хлынул ледяной...
— Я погубил тебя, Хо Ле.Хо Ле лежал на кровати с закрытыми глазами, его бледное лицо исказилось от боли. Тонкие капли пота выступали на лбу, на руках вздулись вены, дыхание стало едва заметным.Тао Ци стоял у кровати, глаза покраснели от тревоги и ненависти. Страх и боль смешались в его груди, словно пробив огромную дыру, в которую хлынул ледяной холод смерти, заставляя болеть глаза и грудь так, что он едва мог дышать.Хо Ле почувствовал, как капли воды упали на его руку. С трудом открыв глаза, он попытался дотянуться, чтобы вытереть слезы Тао Ци.Но Тао Ци отступил на шаг.— Не плачь, — тихо сказал Хо Ле. Голос его был нежен, как весенний ветерок, словно оживляющий все вокруг.— Подойди, — повторил Хо Ле, и только тогда Тао Ци приблизился к нему.Тао Ци, с глазами, полными слез, дрожащим голосом спросил:— Доктор Мамень скоро придет, он уже близко.Но Тао Ци прождал день и ночь, а доктор так и не появился. Когда на следующий день он вошел в комнату Хо Ле, то обнаружил, что она пуста...В тот же момент Давид, подчиненный Хо Ле, протянул ему завещание.— Молодой господин Тао, с сегодняшнего дня вы — глава семьи Хо.Тао Ци пошатнулся, перед глазами потемнело, мир словно рухнул.— Господин Хо мертв. Вы — новый глава семьи Хо. Надеюсь, вы не разочаруете его и не заставите его беспокоиться в загробном мире, — холодно сказал Давид, опустившись на одно колено.Но Тао Ци не видел, что глаза Давида покраснели от горя. Смерть Хо Ле причинила ему не меньшую боль.— Вчера он еще был в этой комнате, а сегодня исчез! Куда вы его спрятали?! — впервые Тао Ци закричал на подчиненных Хо Ле.— Господин Хо хотел умереть достойно. Он не позволил бы никому увидеть свои последние мучения.Хо Ле... он нашел место, чтобы умереть, той ночью.Тао Ци, спотыкаясь, вошел в комнату, где Хо Ле провел последнюю ночь, и захлопнул за собой дверь. Черные стражи были преданы Хо Ле, они не стали бы шутить на такую тему.Прислонившись спиной к двери, он закрыл глаза руками и беззвучно заплакал.Хо Ле когда-то сказал:— Внешний мир опасен, Ци, оставайся здесь, я буду защищать тебя.Но Тао Ци всегда считал, что именно Хо Ле был самым опасным. Он неоднократно думал о том, чтобы покинуть дом Хо.— Я не верю... Не верю, что Хо Ле больше нет в этом мире.*В тот день умер глава семьи Хо, оставив все свое состояние Тао Ци, подобранному два года назад в ливень.Говорили, что это был просто наложник, но теперь стало ясно — Хо Ле любил его до безумия. Не просто подобрал канарейку поиграть, а нашел себе жизнь, нашел того, кого боготворил.При жизни он дарил ему редкие антикварные вещи, шелка, золото и драгоценности.А после смерти отдал все свое состояние. Настоящий безумец.Дни шли, слухи множились.Теперь в огромном доме Хо остались только Тао Ци и Давид. Остальных Давид выгнал, ведь при жизни Хо Ле был крайне ревнив и подозрителен.За год, проведенный в доме Хо, слуги видели Тао Ци всего несколько раз.Год спустя слава о жестокости Тао Ци разнеслась повсюду. Его методы были такими же беспощадными, как у Хо Ле. Он поклялся выяснить истинную причину смерти Хо Ле год назад.В кабинете Тао Ци лежал в кресле, которое обычно занимал Хо Ле. Губы его были бледны и потрескались, лицо выражало крайнюю усталость. В руке он сжимал любовное письмо, написанное Хо Ле перед смертью. Это письмо он перечитывал снова и снова.Двадцатилетний юноша выглядел как тридцатилетний мужчина.— Давид, что случилось с Хо Ле на пристани год назад?— Черная роза... До сих пор не удалось выяснить их личности, — ответил Давид, стоя на коленях.— Если не удалось выяснить, то зачем поднимать тревогу? За этот год ты убил всех, кто пытался ко мне приблизиться. Они были детьми богатых семей, их можно было использовать.Уголки губ Тао Ци дрогнули в подобии улыбки, напоминающей улыбку Хо Ле при жизни.— Господин Тао, вы принадлежите господину Хо — и в жизни, и в смерти. Даже если вы захотите кого-то узнать, я буду вынужден их убить.Хо Ле...Твои подчиненные действительно преданы тебе.— Выйди, — закрыв глаза, сказал Тао Ци.Этот дом, который он когда-то считал клеткой, после смерти Хо Ле стал его убежищем. Напротив, внешний мир теперь пугал его.— Хо Ле, вернись, пожалуйста... Я обещаю... Я обещаю, что никогда больше не скажу, что хочу покинуть дом Хо.Говоря это, Тао Ци почувствовал, как его разум затуманился, а тело стало невесомым, словно вот-вот взлетит.Казалось, он попал на мост Наихэ, где в реке с кровавыми цветами мандрагоры увидел одинокую фигуру Хо Ле.А Хо Ле едва заметно шевельнул губами:— Ци, я ждал тебя так долго.*Молния, гром, ливень обрушился на землю.Шум дождя оглушал. Тао Ци открыл глаза и увидел, что лежит посреди дороги.Вдали виднелся роскошный особняк, в круглых окнах которого стояли две фигуры, наблюдавшие за ним.Он попытался встать, но ноги подкосились, и он снова упал в грязь.— Моя нога! — вскрикнул Тао Ци, в ужасе глядя на свои ноги.На этот раз он разглядел фигуры в окне — это были его брат и сестра.В одно мгновение воспоминания о жизни до встречи с Хо Ле нахлынули на него.С детства его братья и сестры унижали его, говорили, что ему не место в этом мире, что он должен умереть. Они стучали в его дверь по ночам, не давая спать, кормили испорченной едой, словно он был чужаком в собственном доме.И вот в восемнадцать лет брат избил его и выбросил в ливень.Это было именно то, что он видел сейчас.Порыв ветра заставил Тао Ци вздрогнуть.Он... переродился?Сердце Тао Ци бешено забилось. Он поднял руку, растерянно глядя на нее. Все это казалось сном.Но сон был слишком реальным.Тао Ци понял: у него появился второй шанс. Он должен защитить Хо Ле, не допустить его смерти и изменить все, что произошло в прошлой жизни.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, сэйнэн
тэги: второй шанс, роман, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, темное фэнтези

Спонсор, на самом деле я твой кумир
Sugar Daddy, Actually I'm Your Male God
Семь лет. Семь долгих лет Шэнь Тан ждал своей очереди на перерождение в загробном мире.Наконец, настал его черёд — он должен родиться заново в теле наследника богатой корпорации. Но в последний момент всё идёт не по плану: его место занимает другой, и Шэнь Тан получает предложение занять тело молодого человека, покончившего с собой из-за несчаст...
Семь лет. Семь долгих лет Шэнь Тан ждал своей очереди на перерождение в загробном мире.Наконец, настал его черёд — он должен родиться заново в теле наследника богатой корпорации. Но в последний момент всё идёт не по плану: его место занимает другой, и Шэнь Тан получает предложение занять тело молодого человека, покончившего с собой из-за несчастной любви.Теперь он — Шэнь Тан, 21-летний сын владельца крупной компании, известный в прошлой жизни как эксцентричный трансвестит. Но в этой жизни Шэнь Тан намерен всё изменить. Он больше не хочет быть жертвой предательства и лжи. Его цель — отомстить тем, кто разрушил его жизнь в прошлом: бывшему любовнику Тану Юйсюаню и его новой пассии Цзян Ло.Но планы Шэнь Тана рушатся, когда он узнаёт, что его новый босс — не кто иной, как Сяо Цзин, знаменитый актёр и наследник империи развлечений. В прошлой жизни Шэнь Тан был его менеджером и любовником, но их отношения закончились трагически. Теперь, встретив Сяо Цзина снова, Шэнь Тан не может понять: то ли это шанс на новую жизнь, то ли ловушка, которая приведёт его к новым страданиям.— Ты опоздал, — холодно говорит Сяо Цзин, не отрывая взгляда от сценария.— Простите, Цзин-ге. Я… я просто не мог оторваться от вашего последнего фильма, — Шэнь Тан заикается, пытаясь скрыть своё волнение.Сяо Цзин поднимает глаза, и его взгляд становится ещё холоднее.— Не смеши меня. Ты вообще смотрел хоть один мой фильм?Шэнь Тан замирает. Он знает, что Сяо Цзин прав. В прошлой жизни он действительно не интересовался его творчеством. Но теперь всё иначе. Теперь он готов на всё, чтобы вернуть доверие этого человека и отомстить тем, кто предал его.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, дружба, реинкарнация, месть, шоу-бизнес, предательство

Слепой глаз олигарха
The Tycoon's Blind Spot
Лето в разгаре, и актер Чжао Цзюнь, играющий злодеев в сериалах, случайно спасает мальчика от наезда автомобиля.Водитель, оказавшийся влиятельным молодым человеком по имени Лу Юй, не только не благодарит его, но и запоминает этот инцидент.Спустя месяц Чжао Цзюнь оказывается втянутым в конфликт с Лу Юем в ресторане, где тот заставляет его пить, у...
Лето в разгаре, и актер Чжао Цзюнь, играющий злодеев в сериалах, случайно спасает мальчика от наезда автомобиля.Водитель, оказавшийся влиятельным молодым человеком по имени Лу Юй, не только не благодарит его, но и запоминает этот инцидент.Спустя месяц Чжао Цзюнь оказывается втянутым в конфликт с Лу Юем в ресторане, где тот заставляет его пить, угрожая последствиями.Чжао Цзюнь, не желая подводить съемочную группу, соглашается на условия Лу Юя и выпивает огромное количество алкоголя, после чего попадает в больницу с прободением желудка.— Ты кто такой вообще, чтобы со мной пить? — насмешливо бросает Лу Юй, глядя на Чжао Цзюня.Чжао Цзюнь, стиснув зубы, берет бутылку и залпом выпивает ее содержимое. Его желудок горит огнем, но он не показывает боли.— Теперь твоя очередь, — хрипло говорит Чжао Цзюнь, ставя перед Лу Юем новую бутылку.Лу Юй медленно открывает бутылку, его глаза полны холодного любопытства. Он не ожидал, что этот ничем не примечательный актер окажется таким упрямым.Тем временем съемочная группа фильма «Меч героя» сталкивается с финансовыми проблемами.Режиссер Юань Лан, отчаянно пытаясь найти инвесторов, приглашает на ужин местных нуворишей.Однако встреча оборачивается скандалом, когда Лу Юй и его компания врываются в ресторан и начинают издеваться над гостями.Чжао Цзюнь снова оказывается в центре событий, но на этот раз он не собирается молча терпеть унижения.— Ты что, забыл, как я тебя спас? — зло бросает Чжао Цзюнь, глядя на Лу Юя.Лу Юй замирает на мгновение, но затем его губы кривятся в усмешке. Он не привык, чтобы кто-то смел ему перечить.Что ждет Чжао Цзюня дальше? Сможет ли он справиться с влиянием Лу Юя и защитить своих близких?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сёнэн, фэнтези
тэги: герои, дружба, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, боевые искусства, прокачка

Тайная страсть моего спонсора: семь лет ожидания
My Sugar Daddy's Secret Crush for Seven Years
Ле Чжэнь — звезда кино, обладатель трёх премий «Золотой дракон», кумир миллионов. Его карьера безупречна: идеальные роли, безукоризненная репутация, жизнь, о которой мечтают многие. Но мало кто знает, что за этим успехом стоит один человек — Дэн Юньлоу, наследник империи «Дэнши», молодой миллиардер с безупречной внешностью и острым умом.Семь лет...
Ле Чжэнь — звезда кино, обладатель трёх премий «Золотой дракон», кумир миллионов. Его карьера безупречна: идеальные роли, безукоризненная репутация, жизнь, о которой мечтают многие. Но мало кто знает, что за этим успехом стоит один человек — Дэн Юньлоу, наследник империи «Дэнши», молодой миллиардер с безупречной внешностью и острым умом.Семь лет назад Дэн Юньлоу спас Ле Чжэня от унизительной сделки, предложив ему контракт, о котором мечтают многие актёры. С тех пор он неотлучно находится рядом с Ле Чжэнем: поддерживает его карьеру, заботится о каждом шаге, дарит любовь и внимание. Но Ле Чжэнь так и не понял, что для Дэн Юньлоу он стал не просто очередным «проектом», а единственной настоящей страстью.— Ты действительно думаешь, что я просто твой спонсор? — Дэн Юньлоу прижал Ле Чжэня к стене, его голос дрожал от гнева. — Семь лет, Ле Чжэнь. Семь лет я ждал, когда ты наконец увидишь во мне нечто большее, чем просто кошелёк на ножках.Ле Чжэнь растерянно смотрел на него. Он привык к тому, что Дэн Юньлоу всегда рядом: решает проблемы, дарит подарки, оберегает от невзгод. Но любовь? Это слово никогда не звучало между ними. По крайней мере, до сегодняшнего дня.— Я… Я не знал, — прошептал Ле Чжэнь, его голос дрогнул. — Я думал, ты просто заботишься обо мне, как о своём… инвестиционном проекте.Дэн Юньлоу усмехнулся, его пальцы нежно коснулись щеки Ле Чжэня.— Инвестиционный проект? — Он наклонился ближе, его губы почти касались уха Ле Чжэня. — Тогда позволь мне показать, насколько сильно я вложился в тебя.В тот же вечер Ле Чжэнь понял, что его жизнь никогда больше не будет прежней. Дэн Юньлоу не просто спонсор — он человек, готовый на всё ради его счастья. Но как быть с семьёй Дэн Юньлоу, которая категорически против их отношений? И что делать Ле Чжэню, когда его собственная мать просит его «оставить Дэн Юньлоу в покое» ради его же блага?— Ты хочешь, чтобы я нашёл другую? — Дэн Юньлоу сжал кулаки, его глаза сверкали яростью. — После семи лет рядом с тобой? Ле Чжэнь, ты действительно этого хочешь?Ле Чжэнь молчал. Он знал, что их любовь — это вызов обществу, вызов семье, вызов даже самим себе. Но как отказаться от человека, который стал его опорой, его защитой, его единственной настоящей любовью?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность

Богатый покровитель любит 'создавать из ничего'
The Sugar Daddy Loves 'Creating Something from Nothing'
Цзян Юй — неудавшийся актёр, который едва сводит концы с концами. После закрытия очередного агентства он остаётся без работы и без денег, вынужденный переехать в захудалый пригород.Его жизнь меняется в тот момент, когда он получает неожиданное предложение от самого успешного менеджера индустрии — Лу Люкуна, своего бывшего одноклассника и вечного...
Цзян Юй — неудавшийся актёр, который едва сводит концы с концами. После закрытия очередного агентства он остаётся без работы и без денег, вынужденный переехать в захудалый пригород.Его жизнь меняется в тот момент, когда он получает неожиданное предложение от самого успешного менеджера индустрии — Лу Люкуна, своего бывшего одноклассника и вечного соперника.Но Лу Люкун не просто предлагает ему контракт. Он ставит условие: Цзян Юй должен переехать к нему, жить под одной крышей и следовать строгому графику тренировок. Для Цзян Юя это шанс вернуться в игру, но цена слишком высока. Лу Люкун — человек, который всегда добивается своего, и его методы далеко не безобидны.— Ты же знаешь, я не умею петь, танцевать и читать рэп. Чем я могу быть полезен?— Ты подписываешь контракт не ради таланта, а ради лица. В этой индустрии этого достаточно.— А если я не стану звездой?— Тогда я буду считать это благотворительностью.Но за внешней холодностью Лу Люкуна скрывается нечто большее. Почему он так одержим идеей сделать Цзян Юя знаменитым? И почему он готов терпеть его лень, капризы и даже ночные забеги за фастфудом?Всё становится ещё запутаннее, когда Цзян Юй обнаруживает, что его новый покровитель — не просто успешный бизнесмен, но и человек с тёмным прошлым.— Я не хочу быть твоей благотворительностью.— Тогда докажи, что ты этого стоишь.Актёрская карьера, тайные мотивы и неожиданные чувства — Цзян Юй оказывается втянутым в игру, где ставки выше, чем он мог себе представить.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, сэйнэн
тэги: второй шанс, роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, развитие персонажа, драма

Узы золотых орхидей
The Bond of Golden Orchids
Мэн Лянь никогда не интересовался популярными трендами. Его мир ограничивался театральной сценой, где он блистал в роли женских персонажей, и двумя любимыми попугаями, которых он кормил каждое утро. Его жизнь была размеренной, как ритм классической оперы, пока в нее не ворвался Цзи Чэнь — звезда бойз-бэнда, покорившая сердца миллионов.— Ты избег...
Мэн Лянь никогда не интересовался популярными трендами. Его мир ограничивался театральной сценой, где он блистал в роли женских персонажей, и двумя любимыми попугаями, которых он кормил каждое утро. Его жизнь была размеренной, как ритм классической оперы, пока в нее не ворвался Цзи Чэнь — звезда бойз-бэнда, покорившая сердца миллионов.— Ты избегаешь меня, — сказал Цзи Чэнь, прижимая Мэн Ляня к стене школьного коридора. Его голос звучал мягко, но в глазах горел огонь, который Мэн Лянь не мог понять.— Отпусти, — холодно ответил тот, пытаясь вырваться. Но Цзи Чэнь только крепче сжал его запястье.— Почему? Мы же могли бы стать друзьями. Или чем-то большим...Мэн Лянь помнил тот день, когда услышал, как Цзи Чэнь смеется над ним с друзьями. «Он скучный, как старик, но лицо подходящее», — сказал тогда тот, кого Мэн Лянь считал своим первым другом. С тех пор он держался на расстоянии, но Цзи Чэнь не отступал.А потом был тот инцидент в школе, когда Мэн Лянь ударил его, защищаясь. И теперь его родители настаивают на переводе в другую школу, подальше от «плохого влияния».Но Мэн Лянь не мог забыть взгляд Цзи Чэня в тот момент — смесь гнева и боли, которая заставила его усомниться: а может, все не так просто?В это же время в его жизни появился еще один человек. Таинственный незнакомец по имени Utopia, с которым он переписывался уже три года. Utopia всегда находил нужные слова, чтобы поднять ему настроение, даже когда Мэн Лянь чувствовал себя одиноким на фоне сверстников. Но они никогда не встречались лично.— Я вернулся в Китай, — написал Utopia однажды. — Если будет возможность, можем увидеться?Мэн Лянь застыл с телефоном в руках. Он знал, что Utopia живет в том же городе, но... что, если реальность разрушит идеальный образ, сложившийся в его воображении?И вот теперь, в первый день в новой школе, он сидит за одной партой с незнакомцем, который смотрит на него так, будто знает его всю жизнь.— Ты тоже сегодня перевелся? — спросил тот, улыбаясь.Мэн Лянь кивнул, чувствуя, как сердце забилось быстрее. В этом взгляде было что-то знакомое, но он не мог понять что.А в это время Цзи Чэнь, стоя у окна старой школы, смотрел на пустую парту Мэн Ляня. Его губы шептали:— Я найду тебя.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, любовный треугольник, дружба, школьная жизнь, параллельный мир, развитие персонажа, психология

Золотой дом для названного дяди
The Hidden Uncle in the Golden House
— Я, Сяо Кань, ученик Сун Юя, пришёл сегодня просить руки своего наставника!Так начинается история, потрясшая весь лагерь Чёрной Впадины.Сяо Кань, воспитанник разбойничьего стана, возвращается домой не с пустыми руками. Он раскрыл своё истинное происхождение: он — потерянный принц прошлой династии, племянник нынешнего императора. Получив титул х...
— Я, Сяо Кань, ученик Сун Юя, пришёл сегодня просить руки своего наставника!Так начинается история, потрясшая весь лагерь Чёрной Впадины.Сяо Кань, воспитанник разбойничьего стана, возвращается домой не с пустыми руками. Он раскрыл своё истинное происхождение: он — потерянный принц прошлой династии, племянник нынешнего императора. Получив титул хоу и богатство, он решает забрать с собой единственного человека, который когда-либо значил для него больше, чем просто учитель.Сун Юй, третий глава лагеря, всегда был для Сяо Каня недосягаемым идеалом. Холодный, прекрасный, как нефрит, с серебряной серёжкой в ухе — он вырастил Сяо Каня после смерти его названного отца. Но теперь Сяо Кань больше не хочет быть просто учеником. Он готов на всё, чтобы сделать Сун Юя своим.— Ты не можешь так поступить с учителем! — кричит названная сестра Сяо Каня, Сяо Лин, но её слова тонут в грохоте атаки.Сяо Кань захватывает лагерь, силой уводит Сун Юя и заключает с ним брак. Но Сун Юй не собирается сдаваться так легко.— Ты забыл своё место, Сяо Цзинъюнь, — шипит он, когда Сяо Кань пытается снять с него свадебную фату.— Я не забыл, — отвечает Сяо Кань, прижимая Сун Юя к постели. — Я просто больше не хочу помнить.Но прошлое не так легко забыть. Воспоминания о днях, когда Сяо Кань был слабым мальчишкой, а Сун Юй — его строгим наставником, преследуют обоих. О том времени, когда Сяо Кань впервые осознал, что его чувства к учителю выходят за рамки уважения. О той ночи у озера, когда он умолял Сун Юя называть его по имени…Теперь Сун Юй заперт в золотом доме, но его дух не сломлен. Он будет бороться, даже если для этого придётся использовать всё своё мастерство боевых искусств. Но сможет ли он устоять перед натиском Сяо Каня, который готов разрушить все границы между ними?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), романтика, героическое фэнтези
тэги: роман, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, темное фэнтези, боевые искусства, история

Золотая клетка
Golden Cage
Цзи Шаотин никогда не думал, что его жизнь изменится в один миг.После краха семейного бизнеса он оказался на грани отчаяния — пока на его пути не появился Ли Чэнь, успешный бизнесмен, готовый спасти его семью от долгов.Но за эту помощь придётся заплатить высокую цену.— Ты будешь моим мужем. Только на бумаге, конечно.Цзи Шаотин соглашается на сде...
Цзи Шаотин никогда не думал, что его жизнь изменится в один миг.После краха семейного бизнеса он оказался на грани отчаяния — пока на его пути не появился Ли Чэнь, успешный бизнесмен, готовый спасти его семью от долгов.Но за эту помощь придётся заплатить высокую цену.— Ты будешь моим мужем. Только на бумаге, конечно.Цзи Шаотин соглашается на сделку: притворяться любовником Ли Чэня, чтобы успокоить его смертельно больную мать.Но чем дольше он живёт в роскошном особняке, тем яснее понимает: золотая клетка всё-таки клетка.Ли Чэнь — идеальный мужчина: красив, богат, успешен.Но почему он никогда не улыбается? Почему каждое его слово звучит как приказ? И почему Цзи Шаотин не может перестать думать о нём, даже когда тот холоден и безразличен?— Я согласен.— Ты уверен? Это не просто брак. Это начало конца.Цзи Шаотин знает, что должен играть свою роль до конца.Но сможет ли он сохранить сердце целым, когда притворство начнёт казаться реальностью?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, любовный треугольник, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, темное фэнтези, психология, драма

Маленький супруг финансового магната
The Tycoon's Little Husband
— Ты уверен, что это правильно?— Да. Я не позволю им снова тронуть его.1990 год. После смерти бабушки двенадцатилетний Шэнь Сючжу, наследник богатого рода, становится жертвой заговора. Его пытаются выдать замуж за старика, а когда он сопротивляется — бросают в пруд, чтобы избавиться от него навсегда. Но судьба распоряжается иначе: мальчика спаса...
— Ты уверен, что это правильно?— Да. Я не позволю им снова тронуть его.1990 год. После смерти бабушки двенадцатилетний Шэнь Сючжу, наследник богатого рода, становится жертвой заговора. Его пытаются выдать замуж за старика, а когда он сопротивляется — бросают в пруд, чтобы избавиться от него навсегда. Но судьба распоряжается иначе: мальчика спасает пожилой учёный, который забирает его в новый мир — мир, где нет места для аристократических интриг, но где его ждут новые опасности.— Почему ты не говоришь? Боишься?— Я не боюсь. Я просто не знаю, как объяснить.В этом мире Шэнь Сючжу сталкивается с жестокостью улиц, где его принимают за девочку из-за длинных волос и нежного лица. Его единственным защитником становится загадочный юноша по имени Чжуан Син, который неожиданно появляется в его жизни, как ангел-хранитель. Но даже в этом новом мире прошлое не отпускает: тени бывшего дома продолжают преследовать его, а тайна его исчезновения остаётся неразгаданной.— Ты останешься со мной?— Да. Я не брошу тебя.Сможет ли Сючжу адаптироваться к новой реальности и найти своё место в мире, где ему придётся бороться за выживание? И что связывает его с Чжуан Сином — случайная встреча или судьба?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, повседневность, школа

Рыба на дне котла
Fish in the Cauldron
Пять дней назад он был молодым чиновником, прибывшим в отдаленные горы с мечтами о мире и будущем. Теперь же он — пленник в логове бандитов, где каждый день может стать последним.Его тело покрыто шрамами от пыток, а душа измучена ожиданием смерти. Но вместо того, чтобы убить его, главарь банды предлагает нечто иное — «принятие». Что это значит? ...
Пять дней назад он был молодым чиновником, прибывшим в отдаленные горы с мечтами о мире и будущем. Теперь же он — пленник в логове бандитов, где каждый день может стать последним.Его тело покрыто шрамами от пыток, а душа измучена ожиданием смерти. Но вместо того, чтобы убить его, главарь банды предлагает нечто иное — «принятие». Что это значит? Почему его моют, перевязывают и ведут в комнату, где ждет постель, а не каменный алтарь?— Это твой выбор, — хрипло говорит главарь, срывая с себя меховую накидку. — После «принятия» тебе придется смириться.От боли и унижения у него темнеет в глазах. Он помнит, как его товарищей обезглавливали на его глазах, как их кровь стекала на камни, а тела скармливали зверям. Но что ждет его? И почему в глазах главаря племени нет ни капли жалости — только холодный расчет?В горах Кушань нет места милосердию. Здесь выживает лишь тот, кто готов стать частью этого дикого мира — или умереть, пытаясь сопротивляться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, триллер
тэги: высокие технологии, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, мрачный мир, темное фэнтези

Вернуть наставника государства в конвойное агентство
Fishing for the State Preceptor to Return to the Escort Agency
Пятнадцатилетний Гоу Цзыань, наследник крупнейшего конвойного агентства Империи, всегда мечтал о славе и приключениях.Но после неожиданного перерождения он понимает, что его прежняя жизнь была лишь иллюзией.Теперь, оказавшись втянутым в интриги императорского двора, он вынужден скрывать свои истинные намерения под маской беззаботного лентяя.— Я ...
Пятнадцатилетний Гоу Цзыань, наследник крупнейшего конвойного агентства Империи, всегда мечтал о славе и приключениях.Но после неожиданного перерождения он понимает, что его прежняя жизнь была лишь иллюзией.Теперь, оказавшись втянутым в интриги императорского двора, он вынужден скрывать свои истинные намерения под маской беззаботного лентяя.— Я не умею читать, — заявил Гоу Цзыань с наигранной уверенностью, глядя на сурового наставника государства. — Зачем тратить время на ненужные книги?Но за его словами скрывался страх: он знал, что за каждым его шагом следят тени дворцовых интриг.Когда же он случайно становится свидетелем загадочного разговора о «перепутанных душах», его жизнь меняется навсегда.Теперь ему предстоит разгадать тайну своего перерождения и найти способ выжить в мире, где даже детские игры могут стать смертельно опасными.— Ты уверен, что хочешь остаться здесь? — спросил его отец, бросая взгляд на приближающихся стражников. — В доме наставника не бывает случайных гостей.Но выбора у Гоу Цзыаня не было.Ему предстояло научиться играть в новую игру — игру, где ставкой была его собственная жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), сэйнэн, боевые искусства
тэги: дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, боевые искусства

Совместимость племянника и дяди
The Compatibility of Nephew and Uncle
— Ты уверен, что это хорошая идея?— Я не собираюсь возвращаться в тот дом. Никогда.Шэнь Цинчи был обычным студентом, пока однажды не проснулся в теле персонажа книги, которую он только что раскритиковал. Теперь он — «фальшивый сын» в богатой семье, чья жизнь превратилась в ад после возвращения «настоящего сына». Его родители, готовые пожертвоват...
— Ты уверен, что это хорошая идея?— Я не собираюсь возвращаться в тот дом. Никогда.Шэнь Цинчи был обычным студентом, пока однажды не проснулся в теле персонажа книги, которую он только что раскритиковал. Теперь он — «фальшивый сын» в богатой семье, чья жизнь превратилась в ад после возвращения «настоящего сына». Его родители, готовые пожертвовать им ради родного ребёнка, и сам «настоящий сын» Чжоу Ванъянь, издевающийся над ним, — всё это стало его реальностью.Но хуже всего то, что он знает, чем всё закончится: его заточат в доме, лишат документов и возможности учиться, а потом доведут до самоубийства. Единственный, кто может ему помочь, — это его дядя Шэнь Фан, хладнокровный и расчётливый человек, готовый разрушить всю семью ради своих целей.— Ты действительно думаешь, что я позволю им так с тобой обращаться?— Я не прошу тебя ввязываться в мои проблемы. Я просто хочу выжить.Шэнь Цинчи знает, что Шэнь Фан — его единственный шанс на спасение. Но как заставить человека, который презирает его семью, помочь ему? И что будет, если дядя узнает, что он — не тот, за кого себя выдаёт?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Привязанность: Быстрые перемещения
Affection: Quick Travel
— Стой! Грабим!Янь Цзинцзэ, оказавшись в теле погибшего генерала Чжоу Цзиншаня, не ожидал, что его первое знакомство с любимым человеком начнётся с попытки ограбления. Но судьба распорядилась так, что именно эти слова стали началом их новой истории.Чжоу Цзиншань, легендарный полководец, защищавший северные границы империи, был предан и погиб в з...
— Стой! Грабим!Янь Цзинцзэ, оказавшись в теле погибшего генерала Чжоу Цзиншаня, не ожидал, что его первое знакомство с любимым человеком начнётся с попытки ограбления. Но судьба распорядилась так, что именно эти слова стали началом их новой истории.Чжоу Цзиншань, легендарный полководец, защищавший северные границы империи, был предан и погиб в засаде. Теперь его тело принадлежит другому — человеку, который должен отомстить за него и восстановить справедливость. Но путь домой полон опасностей, а враги повсюду.— Я слишком несчастен. Меня схватили жуаньжуани, и вот теперь ещё и грабят...С этими словами Янь Цзинцзэ превращает попытку ограбления в шанс на спасение. Но кто эти люди, назвавшиеся разбойниками? И почему их лидер, Су Можю, так пристально смотрит на него?В мире, где предательство может скрываться за каждым углом, а враги маскируются под друзей, Янь Цзинцзэ предстоит не только выжить, но и разгадать тайну гибели Чжоу Цзиншаня. И, возможно, найти любовь там, где её совсем не ждал.— Ты хочешь, чтобы я ограбил тебя?— Да. Я хочу, чтобы ты взял меня с собой.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, приключения
тэги: герои, система, реинкарнация, предательство, от слабого до сильного, боевые искусства, прокачка

Мир медных монет
The Copper Coin World
Зима, двадцать третий год правления под девизом Тяньси. В уезде Хуамэн провинции Гуандун падает дракон, чьи кости таинственно исчезают.В это же время в уезде Нинъян провинции Хуэйчжоу на рассвете появляется странный книжник, чьё дыхание не оставляет пар в морозном воздухе. Он заказывает еду в трактире «Девять вкусов», но его требования кажутся н...
Зима, двадцать третий год правления под девизом Тяньси. В уезде Хуамэн провинции Гуандун падает дракон, чьи кости таинственно исчезают.В это же время в уезде Нинъян провинции Хуэйчжоу на рассвете появляется странный книжник, чьё дыхание не оставляет пар в морозном воздухе. Он заказывает еду в трактире «Девять вкусов», но его требования кажутся нелепыми: мясо без кожи, курица без специй, а вместо груши — ничего.Трактирщик и ночной сторож понимают, что перед ними не живой человек, а призрак. Но вместо того чтобы прогнать его, они дрожат от страха и выполняют все его приказы.На третий день за призраком начинает следить молодой монах с медными монетами на поясе — символами защиты от злых духов. Монах находит убежище призрака — сгоревший три года назад дом лекаря Цзяна, где обитает не только книжник Цзян Шиньнин, но и загадочный человек по имени Сюэ Сянь, прикованный к инвалидному креслу.— Почему ты каждый день заказываешь еду, если не можешь её есть? — спрашивает Сюэ Сянь, наблюдая за тем, как призрак Цзян Шиньнин пытается донести тяжёлый поднос.— А ты почему сидишь здесь, если не можешь ходить? — парирует призрак.Их спор прерывает появление монаха, который раскрывает их укрытие. Сюэ Сянь, не желая сдаваться, превращается в бумажную фигурку, но монах ловко захватывает его.Теперь Сюэ Сянь вынужден следовать за монахом, который, как выясняется, вовсе не так прост, как кажется.— Ты кто такой? — шипит Сюэ Сянь, зажатый в потайном кармане монаха.— Тот, кто не даст тебе умереть второй раз, — отвечает монах, и его холодный голос заставляет Сюэ Сяня содрогнуться.Что связывает этих троих? Почему Сюэ Сянь так стремится найти человека, оставившего кровавый след на виске чиновника? И что скрывает монах, чьи медные монеты не несут на себе ни капли силы?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), сверхъестественное, фэнтези
тэги: система, реинкарнация, развитие персонажа, тайны, от слабого до сильного, мир меча и магии, нежить, сверхъестественное

Как быть, если служители лотка выстраиваются в очередь, чтобы жениться на мне?
Cat Litter Keepers Are Lining Up to Marry Me, What Should I Do?
Пэй Мяо очнулся в теле котёнка — и не где-нибудь, а в роли национального достояния империи Да Юй. Его объявили новым Гуoshi — духовным наставником страны, и теперь весь двор от императора до последнего слуги готов исполнять его малейшие желания.— Мяу? — спросил он, глядя на толпу придворных.— Гуoshi проснулся! — закричали все в один голос.Пэй Мя...
Пэй Мяо очнулся в теле котёнка — и не где-нибудь, а в роли национального достояния империи Да Юй. Его объявили новым Гуoshi — духовным наставником страны, и теперь весь двор от императора до последнего слуги готов исполнять его малейшие желания.— Мяу? — спросил он, глядя на толпу придворных.— Гуoshi проснулся! — закричали все в один голос.Пэй Мяо не понимал, что происходит. Вчера он был обычным фотомоделью, а сегодня — пушистым котёнком с титулом, который заставляет императора трепетать.— Это шутка? — попытался он спросить, но вместо слов из его рта вырвалось только жалобное «мяу».Его тут же окружили врачи, готовые щупать пульс на его лапке, и слуги, предлагающие самые изысканные лакомства. Но Пэй Мяо волновало совсем другое: кто будет убирать за ним лоток?— Нам нужен надёжный лоткочист! — объявил император.Толпа придворных тут же упала на колени, умоляя выбрать именно их.— Я! Я умею чистить лотки! — кричал каждый.Пэй Мяо с ужасом понял: его жизнь теперь зависит от того, кто будет убирать за ним. Но когда он увидел трёх претендентов — одного с мешком глины, другого с горстью тофу, а третьего с кучей кристаллов — он понял, что выбора у него нет.— Мяу! — ткнул он лапкой в тофу.— Отличный выбор, Гуoshi! — заулыбался император. — Теперь вам нужно выбрать мужа.— Что?! — Пэй Мяо чуть не упал с подушки.В зале тут же началась давка. Принцы, генералы и даже простые слуги бросились к его лотку, умоляя взять их в мужья.— Я буду лучшим мужем! — кричал один.— Нет, я! — перебивал другой.Пэй Мяо смотрел на это безумие и думал только об одном: как бы сбежать, пока его не заставили выйти замуж за какого-нибудь принца-извращенца.Но император уже потирал руки:— Гуoshi, выбирайте! Кто станет вашим мужем?Пэй Мяо вздохнул. Кажется, его пушистая жизнь только начинается...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, комедия, повседневность
тэги: высокие технологии, герои, реинкарнация, параллельный мир, животные компаньоны, средневековье, от слабого до сильного, магическая академия, пародия

Звонкие хроники земледелия
Resounding Chronicles of Farming
— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Ду Ань, глядя на своего младшего хозяина, который только что принял судьбоносное решение.Ду Чжунпин, четырнадцатилетний юноша из обедневшей купеческой семьи, только что официально усыновил своего двухлетнего племянника Ду Шанцзиня и покинул родной дом. Но вместо того, чтобы остаться в южных землях, гд...
— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Ду Ань, глядя на своего младшего хозяина, который только что принял судьбоносное решение.Ду Чжунпин, четырнадцатилетний юноша из обедневшей купеческой семьи, только что официально усыновил своего двухлетнего племянника Ду Шанцзиня и покинул родной дом. Но вместо того, чтобы остаться в южных землях, где тепло и привычно, он выбрал путь на север — в суровый и малонаселённый Яньбэй, где генерал Юань набирал поселенцев для освоения земель.— Здесь у нас будет своё поле, — сказал Ду Чжунпин, глядя на бескрайние просторы северных земель. — И никто не сможет отнять его у нас.Но реальность оказалась жестокой. Прибыв в деревню Цинню, они обнаружили, что их дом — это три пустые комнаты с голыми каннами, а вокруг — лишь дикие травы и неизвестные деревья. Местные жители, бывшие солдаты, смотрят на них с любопытством: зачем этот юный учёный с младенцем на руках приехал в такое суровое место?— Нам нужно научиться всему с нуля, — сказал Ду Чжунпин Ду Аню, когда они впервые увидели своё поле. — И мы справимся.Но как выжить зимой, когда снег покроет землю, а морозы будут крепчать с каждым днём? Смогут ли они собрать первый урожай, или их мечты о новой жизни рухнут под натиском северной стужи?— Я обещал тебе, что мы будем жить лучше, — сказал Ду Чжунпин, глядя на спящего племянника. — И я сдержу своё слово.Но судьба уже готовит им новые испытания...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, повседневность, приключения
тэги: взросление, высокие технологии, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, прокачка

Парчовый халат без клинка
The Brocade Robe Without a Blade
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо ...
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо таинственных телохранителей — то появляются из ниоткуда, то исчезают, как призраки.Император, ещё мальчишка, открыто презирает его.Вдовствующая императрица смотрит на него с подозрением.А в покоях заброшенного дворца безумная наложница шепчет о наследниках престола, пропавших в хаосе войны.И когда Хэ Сы наконец открывает оставленную книгу, она начинает говорить с ним — требовать, угрожать, заставлять выполнять приказы.Но что это: проклятие, дар или ловушка?— Ты сегодня уничтожил Сыскное ведомство?— Нет.— Тогда умри.Хэ Сы в ярости бросает книгу в огонь.В тот же миг его сердце пронзает невыносимая боль.Он понимает: выбора нет.Он должен играть по правилам этой игры, иначе погибнет сам — и весь Восточный Приказ вместе с ним.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), история
тэги: высокие технологии, система, наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, история

Записки страсти дворцового стража и цветка Восточного Ведомства
The Brocade Guard and the Eastern Depot's Flower: A Tale of Forbidden Love
Ранняя весна, лёгкий дождь окутывает Пекин. Дуань Минчэнь, молодой и талантливый офицер императорской стражи Цзиньивэй, возвращается в столицу после трёх лет службы на границе. Его встречают как героя: он помог разгромить кочевников и спас империю от вторжения. Но в столице его ждут не только почести, но и интриги.Восточное Ведомство, возглавляе...
Ранняя весна, лёгкий дождь окутывает Пекин. Дуань Минчэнь, молодой и талантливый офицер императорской стражи Цзиньивэй, возвращается в столицу после трёх лет службы на границе. Его встречают как героя: он помог разгромить кочевников и спас империю от вторжения. Но в столице его ждут не только почести, но и интриги.Восточное Ведомство, возглавляемое евнухом Вань Чжэнем, набирает силу, угрожая власти Цзиньивэй. А в центре этих интриг стоит загадочный Гу Хуайцин — любимец императора, евнух с ледяным взглядом и смертоносными навыками. Его красота завораживает, а жестокость пугает.— Ты кто такой, чтобы указывать мне? — Гу Хуайцин смотрит на Дуань Минчэня с презрением, когда тот пытается остановить резню в доме министра.— Я офицер Цзиньивэй, и моя обязанность — защищать невинных, — отвечает Дуань Минчэнь, сжимая рукоять своего меча.Но Гу Хуайцин не намерен уступать. Он убивает нападавших одним движением руки, демонстрируя своё превосходство. Их первая встреча заканчивается напряжённой перепалкой, но между ними уже вспыхивает нечто большее, чем просто вражда.На пиру в честь женитьбы Вань Чжэня на дочери знатного рода Гу Хуайцин появляется во всей своей красе. Его красота и сила поражают всех, но Дуань Минчэнь не может забыть, как тот хладнокровно убил людей. Однако когда Гу Хуайцин спасает Вань Чжэня от убийц, Дуань Минчэнь вынужден признать: этот человек не так прост, как кажется.— Ты думаешь, я просто убийца? — Гу Хуайцин улыбается, но его глаза остаются холодными.— Я думаю, ты опасен, — отвечает Дуань Минчэнь, не отводя взгляда.Их пути пересекаются снова и снова. Гу Хуайцин начинает проявлять интерес к Дуань Минчэню, а тот, несмотря на свою неприязнь, не может отрицать, что этот загадочный евнух притягивает его. Но в мире дворцовых интриг и кровавых разборок любая слабость может стать смертельной. Сможет ли Дуань Минчэнь сохранить свою честь и сердце, или он падёт жертвой обаяния Гу Хуайцина?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), самурайский боевик, мистика
тэги: герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, рыцари, мистика, боевые искусства, история, самураи
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.