
Маленький супруг финансового магната
The Tycoon's Little Husband
— Ты уверен, что это правильно?— Да. Я не позволю им снова тронуть его.1990 год. После смерти бабушки двенадцатилетний Шэнь Сючжу, наследник богатого рода, становится жертвой заговора. Его пытаются выдать замуж за старика, а когда он сопротивляется — бросают в пруд, чтобы избавиться от него навсегда. Но судьба распоряжается иначе: мальчика спаса...
— Ты уверен, что это правильно?— Да. Я не позволю им снова тронуть его.1990 год. После смерти бабушки двенадцатилетний Шэнь Сючжу, наследник богатого рода, становится жертвой заговора. Его пытаются выдать замуж за старика, а когда он сопротивляется — бросают в пруд, чтобы избавиться от него навсегда. Но судьба распоряжается иначе: мальчика спасает пожилой учёный, который забирает его в новый мир — мир, где нет места для аристократических интриг, но где его ждут новые опасности.— Почему ты не говоришь? Боишься?— Я не боюсь. Я просто не знаю, как объяснить.В этом мире Шэнь Сючжу сталкивается с жестокостью улиц, где его принимают за девочку из-за длинных волос и нежного лица. Его единственным защитником становится загадочный юноша по имени Чжуан Син, который неожиданно появляется в его жизни, как ангел-хранитель. Но даже в этом новом мире прошлое не отпускает: тени бывшего дома продолжают преследовать его, а тайна его исчезновения остаётся неразгаданной.— Ты останешься со мной?— Да. Я не брошу тебя.Сможет ли Сючжу адаптироваться к новой реальности и найти своё место в мире, где ему придётся бороться за выживание? И что связывает его с Чжуан Сином — случайная встреча или судьба?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, повседневность, школа

Предательство золотой рыбки
The Goldfish's Betrayal
Возвращение в родной дом всегда давалось ему тяжело. Вэй Сюнь, молодой актёр с бледным лицом и усталыми глазами, не ожидал, что семейный ужин превратится в поле битвы.— Ты опять всё испортил! — процедила сквозь зубы его двоюродная сестра, глядя на перевёрнутую тарелку с супом.— Это был несчастный случай, — ответил он, но его голос утонул в насме...
Возвращение в родной дом всегда давалось ему тяжело. Вэй Сюнь, молодой актёр с бледным лицом и усталыми глазами, не ожидал, что семейный ужин превратится в поле битвы.— Ты опять всё испортил! — процедила сквозь зубы его двоюродная сестра, глядя на перевёрнутую тарелку с супом.— Это был несчастный случай, — ответил он, но его голос утонул в насмешках родственников.Его мать лишь молча наблюдала, а старший брат, Вэй Чжань, смотрел на него с тем особым выражением, которое Вэй Сюнь слишком хорошо знал. Этот взгляд означал, что скоро наступит ночь, и дверь его комнаты откроется без стука.— Не забывай, сегодня придёт много гостей, — напомнила мать. — Ты не можешь пропустить ужин.Но как он мог забыть? В этом доме каждый шаг был под контролем, каждая улыбка — маской. Особенно когда речь шла о его старшем брате, человеке, который держал в руках не только семейный бизнес, но и его судьбу.— Ты уезжаешь завтра? — спросил Вэй Чжань, когда они остались наедине, и его пальцы нежно скользнули по обожжённой руке Вэй Сюня.— Да, — ответил тот, пытаясь скрыть дрожь. — На съёмки.— Я провожу тебя.Эти слова прозвучали как приговор. Вэй Сюнь знал, что за ними последует: долгие ночи в объятиях брата, его властные приказы и невозможность отказать. Но как объяснить это себе? Как оправдать чувства, которые он испытывал, когда Вэй Чжань целовал его шею, а его руки блуждали по телу?— Почему ты всегда так поступаешь? — спросил он однажды, когда боль стала невыносимой.В ответ — лишь тихий смех и слова:— Потому что ты мой.Но был ли он действительно его? Или просто пешкой в чужой игре, где любовь смешивалась с властью, а предательство начиналось с первого взгляда?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, психология, драма

Неловкость золотого дракона Тарса
The Embarrassment of Golden Dragon Tars
Золотой дракон Тарс оказался в ловушке — запертым в узкой пещере без возможности выбраться. Его гордость и сила оказались бесполезны в человеческом обличье, а голод и отчаяние медленно сводили его с ума.Но когда в пещеру спустился загадочный человек по имени Вира, Тарс понял: его испытания только начинаются.— Хочешь гриб? — спросил Вира, бросая ...
Золотой дракон Тарс оказался в ловушке — запертым в узкой пещере без возможности выбраться. Его гордость и сила оказались бесполезны в человеческом обличье, а голод и отчаяние медленно сводили его с ума.Но когда в пещеру спустился загадочный человек по имени Вира, Тарс понял: его испытания только начинаются.— Хочешь гриб? — спросил Вира, бросая вниз кусочек еды.Тарс с трудом сдержал желание схватить его. Он, великий дракон, вынужден был торговаться с жалким человеком за свободу. Но Вира не был обычным смертным. Он знал о древних кровных договорах и требовал от Тарса не просто послушания, а полного подчинения — до конца своих дней.— Служи мне, и я помогу тебе выбраться, — предложил Вира, улыбаясь.Тарс сжал кулаки, но выбора не было. Он подписал договор, не подозревая, что этот человек — не просто маг, а мастер манипуляций.Теперь Тарсу предстояло служить Вире, но в его сердце уже зрела месть. Ведь даже дракон может научиться человеческой магии... и использовать её против своего хозяина.Но что, если Вира не тот, за кого себя выдаёт? И почему он так уверенно играет с судьбами других?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, сянься (XianXia), мистика
тэги: герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, темное фэнтези

Заведу парня домой
Fishing for a Boyfriend to Take Home
— Привет, я твой новый сосед! Извини за вчерашний шум, — улыбаясь, сказал парень с двумя острыми клыками, протягивая коробку чая.И Синьвэнь, только что переехавший в элитный поселок, не ожидал, что его первым гостем станет стример с ником «Нереально Крутой», который по ночам орет в микрофон, играя в хорроры. Но Юй Фань оказался не только шумным ...
— Привет, я твой новый сосед! Извини за вчерашний шум, — улыбаясь, сказал парень с двумя острыми клыками, протягивая коробку чая.И Синьвэнь, только что переехавший в элитный поселок, не ожидал, что его первым гостем станет стример с ником «Нереально Крутой», который по ночам орет в микрофон, играя в хорроры. Но Юй Фань оказался не только шумным соседом — он еще и фанат его творчества, хоть и не догадывается об этом.— Ты правда не знал, что я писатель? — удивленно спросил И Синьвэнь, когда Юй Фань принес ему чай «из семейного сейфа».— А ты правда не знал, что я стример? — парировал Юй Фань, показывая на монитор с игрой.Их квартиры разделяла лишь тонкая стена, но между ними уже зрело нечто большее. Соседские чаепития, совместные прогулки с попугаями, случайные признания в чатах… Казалось, судьба специально свела их вместе. Но сможет ли И Синьвэнь, привыкший к одиночеству, принять чувства того, кто готов ворваться в его жизнь с криком «Я не трус!»?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, школа, комедия
тэги: роман, взросление, игровые элементы, дружба, параллельный мир, повествование от первого лица, музыка, развитие персонажа, повседневность

Совместимость племянника и дяди
The Compatibility of Nephew and Uncle
— Ты уверен, что это хорошая идея?— Я не собираюсь возвращаться в тот дом. Никогда.Шэнь Цинчи был обычным студентом, пока однажды не проснулся в теле персонажа книги, которую он только что раскритиковал. Теперь он — «фальшивый сын» в богатой семье, чья жизнь превратилась в ад после возвращения «настоящего сына». Его родители, готовые пожертвоват...
— Ты уверен, что это хорошая идея?— Я не собираюсь возвращаться в тот дом. Никогда.Шэнь Цинчи был обычным студентом, пока однажды не проснулся в теле персонажа книги, которую он только что раскритиковал. Теперь он — «фальшивый сын» в богатой семье, чья жизнь превратилась в ад после возвращения «настоящего сына». Его родители, готовые пожертвовать им ради родного ребёнка, и сам «настоящий сын» Чжоу Ванъянь, издевающийся над ним, — всё это стало его реальностью.Но хуже всего то, что он знает, чем всё закончится: его заточат в доме, лишат документов и возможности учиться, а потом доведут до самоубийства. Единственный, кто может ему помочь, — это его дядя Шэнь Фан, хладнокровный и расчётливый человек, готовый разрушить всю семью ради своих целей.— Ты действительно думаешь, что я позволю им так с тобой обращаться?— Я не прошу тебя ввязываться в мои проблемы. Я просто хочу выжить.Шэнь Цинчи знает, что Шэнь Фан — его единственный шанс на спасение. Но как заставить человека, который презирает его семью, помочь ему? И что будет, если дядя узнает, что он — не тот, за кого себя выдаёт?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Красавец, втянутый в кошмар злым божеством
The Beauty Lured into a Nightmare by an Evil God
— Ты слышал? Говорят, Цы Сюэ съел того парня из нашей школы.Двое старшеклассников стояли в туалете, обсуждая последние сплетни. Один из них презрительно фыркнул:— Да кому какое дело? Главное, что Ци Цяньсюэ доступен любому, у кого есть деньги и власть.Ци Цяньсюэ был известен на всю школу как легкомысленный ловелас. Его красота сводила с ума всех...
— Ты слышал? Говорят, Цы Сюэ съел того парня из нашей школы.Двое старшеклассников стояли в туалете, обсуждая последние сплетни. Один из них презрительно фыркнул:— Да кому какое дело? Главное, что Ци Цяньсюэ доступен любому, у кого есть деньги и власть.Ци Цяньсюэ был известен на всю школу как легкомысленный ловелас. Его красота сводила с ума всех подряд — от богатых наследников до обычных школьников. Но никто не знал, что на самом деле он просто устал от постоянных преследований.— Почему ты улыбаешься незнакомцам? — спросил его очередной поклонник, когда они столкнулись в коридоре.— А почему бы и нет? — ответил Ци Цяньсюэ, небрежно откидывая волосы.Его глаза блеснули холодом, но парень этого не заметил. Он был слишком занят тем, чтобы не выдать своё волнение.— Я слышал, что на выходных будет вечеринка у семьи Бо. Ты получил приглашение? — спросил парень, пытаясь завязать разговор.— Какое тебе дело? — Ци Цяньсюэ даже не взглянул на него.Но на вечеринке всё оказалось ещё хуже. Его окружали взгляды, полные зависти и ненависти. Кто-то даже осмелился плеснуть ему вино на рубашку.— Извини, я не хотел, — пробормотал парень, чьё имя было Сяо Юнь, заикаясь от волнения.Ци Цяньсюэ лишь холодно посмотрел на него и ушёл, оставив парня стоять как вкопанного. Но через несколько минут тот уже следовал за ним, не в силах оторвать взгляд от его спины.— Ты так прекрасен... — прошептал Сяо Юнь, облизывая губы.А в это время в углу зала стоял высокий парень с холодными глазами. Он наблюдал за всем происходящим, не проронив ни слова. Но когда его взгляд встретился со взглядом Ци Цяньсюэ, что-то в его глазах дрогнуло.— Ты хочешь, чтобы я помог тебе переодеться? — спросил он, подходя ближе.Ци Цяньсюэ удивлённо поднял брови. Никто ещё не предлагал ему помощи просто так.— А ты не боишься, что я испачкаю твою репутацию? — спросил он, усмехаясь.— Мне плевать на репутацию, — ответил парень, протягивая руку.И Ци Цяньсюэ понял, что этот вечер станет началом чего-то нового.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, предательство, обратный гарем, мистика, сверхъестественное, школа

Наживка [Шоу-бизнес]
The Bait [Entertainment Industry]
Шан Линцзюэ, молодая скрипачка с идеальной внешностью и потерянным слухом, никогда не думала, что её жизнь изменится после встречи с женщиной-legendой — актрисой Сы Эр.В мире, где царит обман и интриги, Сы Эр, казалось, была единственным лучом света.— Малышка, ты так легко одета, не замёрзнешь? — спросила Сы Эр, глядя на её тонкую фигуру, обтяну...
Шан Линцзюэ, молодая скрипачка с идеальной внешностью и потерянным слухом, никогда не думала, что её жизнь изменится после встречи с женщиной-legendой — актрисой Сы Эр.В мире, где царит обман и интриги, Сы Эр, казалось, была единственным лучом света.— Малышка, ты так легко одета, не замёрзнешь? — спросила Сы Эр, глядя на её тонкую фигуру, обтянутую простым свитером.Шан Линцзюэ, привыкшая скрывать свои чувства, лишь молча кивнула.Но внутри неё бушевал шторм.Сы Эр, её жена, с которой она состояла в тайном браке, снова появилась в её жизни после долгой разлуки.И снова — с другой женщиной.— Ты пришла за мной? Наверное, соскучилась, — сказала Сы Эр, улыбаясь, но её глаза оставались холодными.Шан Линцзюэ не знала, что ответить.Она любила Сы Эр, но та всегда держала её на расстоянии.Их брак был лишь формальностью, а Сы Эр продолжала жить своей жизнью, встречаясь с другими.— Сестрёнка, ты участвуешь в том реалити-шоу о любви? — спросила Шан Линцзюэ, пытаясь скрыть дрожь в голосе.— Какая любовь? Кто в это поверит, тот дурак, — ответила Сы Эр, но её взгляд был направлен куда-то вдаль.Шан Линцзюэ понимала: Сы Эр никогда не изменится.Она — свободная птица, не желающая быть привязанной.Но почему тогда она вышла замуж за неё? Ради её лица? Или из жалости?В тот вечер, когда они оказались в одном отеле, Сы Эр снова была пьяна.Шан Линцзюэ, рискуя быть узнанной, забрала её из объятий другой женщины.— Ты же знаешь, что я не люблю, когда меня трогают, — сказала Сы Эр, но её руки обвились вокруг её шеи.Шан Линцзюэ, задыхаясь от её аромата, не могла сопротивляться.Она любила эту женщину, несмотря на всё.Но на следующее утро Сы Эр исчезла, оставив лишь записку: «У меня дела».Шан Линцзюэ, глядя на пустую комнату, понимала: она лишь одна из многих в жизни этой женщины.И, возможно, никогда не станет единственной.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, шоу-бизнес, предательство, музыка, развитие персонажа, драма, gl

Разбойники с горы Чжуншань
Bandits of Zhongshan
Мир погрузился в хаос после того, как Небесный Император утратил добродетель, а боги покинули нижний мир.Теперь, когда духовная энергия истощена, а путь к бессмертию стал почти невозможен, лишь немногие избранные могут надеяться на прорыв.Среди них — могущественный клан Тяньи, владеющий легендарным мечом Цанъу, способным сразить даже бессмертных...
Мир погрузился в хаос после того, как Небесный Император утратил добродетель, а боги покинули нижний мир.Теперь, когда духовная энергия истощена, а путь к бессмертию стал почти невозможен, лишь немногие избранные могут надеяться на прорыв.Среди них — могущественный клан Тяньи, владеющий легендарным мечом Цанъу, способным сразить даже бессмертных.Но когда загадочный и непредсказуемый маг Тысячеликий Янь появляется у врат Тяньи, даже самые сильные защитники клана оказываются бессильны.Его цель — завладеть священным мечом, и ничто не остановит его.В самый разгар битвы на помощь приходит таинственная девушка в белом, чьё имя наводит ужас на врагов: Чан Ли, гений меча, способная разрубить горы одним взмахом клинка.— Ты кто? — спрашивает Янь, глядя на неё с насмешкой.— Я та, кто положит конец твоим играм, — отвечает она, и в её голосе слышится ледяная решимость.Но за внешней холодностью скрывается нечто большее.Чан Ли не просто воин — она хранительница древних тайн, и её путь только начинается.А в тени уже зреет новый конфликт: кто-то жаждет использовать её силу в своих целях, и даже союзники не всегда оказываются теми, кем кажутся.Когда на горизонте появляется новая угроза, Чан Ли предстоит сделать выбор: остаться верной клану или пойти собственным путём, бросив вызов судьбе.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, фэнтези
тэги: система, главный герой сильный с самого начала, эльфы, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, мир меча и магии, боевые искусства, прокачка

Перепутать парня с братом
Mistaking Boyfriend for a Brother
Ле Цзин Мо — король школы, парень, перед которым трепещут учителя и завидуют одноклассники. Красавец, спортсмен, отличник, он привык получать всё, что захочет.Но однажды его идеальный мир рушится, когда на горизонте появляется Сюй Му — новый староста школьного совета, который не только не впечатлён его репутацией, но и открыто насмехается над ни...
Ле Цзин Мо — король школы, парень, перед которым трепещут учителя и завидуют одноклассники. Красавец, спортсмен, отличник, он привык получать всё, что захочет.Но однажды его идеальный мир рушится, когда на горизонте появляется Сюй Му — новый староста школьного совета, который не только не впечатлён его репутацией, но и открыто насмехается над ним.— Ты что, серьёзно? — Ле Цзин Мо не может поверить своим глазам, когда Сюй Му вместо того, чтобы подать ему упавший телефон, пинает его ногой, как ненужную игрушку.— Давай, подними сам, — холодно отвечает Сюй Му, поправляя очки, и уходит, оставляя Ле Цзин Мо в бешенстве.С этого момента начинается их война. Ле Цзин Мо использует все возможные способы, чтобы насолить Сюй Му: подкладывает ему еду, которую тот терпеть не может, перехватывает его любимые блюда, даже заставляет писать объяснительные за опоздания.Но Сюй Му не сдаётся — он отвечает тем же, ловя Ле Цзин Мо на нарушениях школьных правил и заставляя его краснеть от злости.Однако чем больше они сражаются, тем сложнее становится игнорировать странное напряжение между ними.Почему Ле Цзин Мо так злится, когда Сюй Му улыбается кому-то другому? И почему Сюй Му, обычно такой сдержанный, теряет самообладание только рядом с ним?— Ты специально это делаешь? — спрашивает Сюй Му, когда Ле Цзин Мо в очередной раз перехватывает его вилку с креветкой.— А ты как думаешь? — Ле Цзин Мо улыбается, но его глаза горят вызовом.Их отношения становятся всё запутаннее, а школьные интриги — всё опаснее.Кто-то начинает подозревать, что их вражда — лишь прикрытие для совсем других чувств.Но признаться в этом означало бы разрушить всё, что они так тщательно строили.И кто из них решится сделать первый шаг?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёнэн, комедия
тэги: роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, умный главный герой, развитие персонажа, комедия, пародия

Парчовый халат без клинка
The Brocade Robe Without a Blade
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо ...
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо таинственных телохранителей — то появляются из ниоткуда, то исчезают, как призраки.Император, ещё мальчишка, открыто презирает его.Вдовствующая императрица смотрит на него с подозрением.А в покоях заброшенного дворца безумная наложница шепчет о наследниках престола, пропавших в хаосе войны.И когда Хэ Сы наконец открывает оставленную книгу, она начинает говорить с ним — требовать, угрожать, заставлять выполнять приказы.Но что это: проклятие, дар или ловушка?— Ты сегодня уничтожил Сыскное ведомство?— Нет.— Тогда умри.Хэ Сы в ярости бросает книгу в огонь.В тот же миг его сердце пронзает невыносимая боль.Он понимает: выбора нет.Он должен играть по правилам этой игры, иначе погибнет сам — и весь Восточный Приказ вместе с ним.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), история
тэги: высокие технологии, система, наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, история

Записки страсти дворцового стража и цветка Восточного Ведомства
The Brocade Guard and the Eastern Depot's Flower: A Tale of Forbidden Love
Ранняя весна, лёгкий дождь окутывает Пекин. Дуань Минчэнь, молодой и талантливый офицер императорской стражи Цзиньивэй, возвращается в столицу после трёх лет службы на границе. Его встречают как героя: он помог разгромить кочевников и спас империю от вторжения. Но в столице его ждут не только почести, но и интриги.Восточное Ведомство, возглавляе...
Ранняя весна, лёгкий дождь окутывает Пекин. Дуань Минчэнь, молодой и талантливый офицер императорской стражи Цзиньивэй, возвращается в столицу после трёх лет службы на границе. Его встречают как героя: он помог разгромить кочевников и спас империю от вторжения. Но в столице его ждут не только почести, но и интриги.Восточное Ведомство, возглавляемое евнухом Вань Чжэнем, набирает силу, угрожая власти Цзиньивэй. А в центре этих интриг стоит загадочный Гу Хуайцин — любимец императора, евнух с ледяным взглядом и смертоносными навыками. Его красота завораживает, а жестокость пугает.— Ты кто такой, чтобы указывать мне? — Гу Хуайцин смотрит на Дуань Минчэня с презрением, когда тот пытается остановить резню в доме министра.— Я офицер Цзиньивэй, и моя обязанность — защищать невинных, — отвечает Дуань Минчэнь, сжимая рукоять своего меча.Но Гу Хуайцин не намерен уступать. Он убивает нападавших одним движением руки, демонстрируя своё превосходство. Их первая встреча заканчивается напряжённой перепалкой, но между ними уже вспыхивает нечто большее, чем просто вражда.На пиру в честь женитьбы Вань Чжэня на дочери знатного рода Гу Хуайцин появляется во всей своей красе. Его красота и сила поражают всех, но Дуань Минчэнь не может забыть, как тот хладнокровно убил людей. Однако когда Гу Хуайцин спасает Вань Чжэня от убийц, Дуань Минчэнь вынужден признать: этот человек не так прост, как кажется.— Ты думаешь, я просто убийца? — Гу Хуайцин улыбается, но его глаза остаются холодными.— Я думаю, ты опасен, — отвечает Дуань Минчэнь, не отводя взгляда.Их пути пересекаются снова и снова. Гу Хуайцин начинает проявлять интерес к Дуань Минчэню, а тот, несмотря на свою неприязнь, не может отрицать, что этот загадочный евнух притягивает его. Но в мире дворцовых интриг и кровавых разборок любая слабость может стать смертельной. Сможет ли Дуань Минчэнь сохранить свою честь и сердце, или он падёт жертвой обаяния Гу Хуайцина?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), самурайский боевик, мистика
тэги: герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, рыцари, мистика, боевые искусства, история, самураи

Карп стал духом [Шоу-бизнес]
The Carp Becomes a Spirit [Entertainment Industry]
Линь Хайян — обычный студент, случайно попавший на реалити-шоу по подготовке идолов. Никто не ожидал, что парень, не умеющий ни петь, ни танцевать, вдруг станет сенсацией. Его неуклюжесть и искренность покорили сердца зрителей, но конкуренты и продюсеры не намерены мириться с его успехом.После двух раундов отбора Хайян удивляется, почему его до ...
Линь Хайян — обычный студент, случайно попавший на реалити-шоу по подготовке идолов. Никто не ожидал, что парень, не умеющий ни петь, ни танцевать, вдруг станет сенсацией. Его неуклюжесть и искренность покорили сердца зрителей, но конкуренты и продюсеры не намерены мириться с его успехом.После двух раундов отбора Хайян удивляется, почему его до сих пор не исключили. Он старается изо всех сил, но на сцене раз за разом попадает в нелепые ситуации: то падает, то путает движения, то случайно рвёт брюки во время выступления. Однако именно эти моменты делают его популярным. Фанаты обожают его за непосредственность, а завистники шепчутся о «поддержке со стороны».Но Хайян не подозревает, что за его спиной разворачивается настоящая борьба за место под солнцем. Продюсеры предлагают ему деньги за добровольный уход, а конкуренты готовы на всё, чтобы выставить его посмешищем. В то же время его фанаты, называющие себя «солнышками», создают мемы и поддерживают его, не подозревая, что их кумир даже не понимает, почему его так любят.— Я действительно не умею ни петь, ни танцевать, — честно признаётся Хайян, глядя на свои синяки после очередного падения.— Тогда зачем ты здесь? — спрашивает его коллега, закатывая глаза.— Мне нужны были деньги на операцию для бабушки… — тихо отвечает он, но его слова тонут в хохоте окружающих.Теперь Хайян должен решить: остаться в шоу-бизнесе и попытаться стать настоящей звездой или уйти, сохранив достоинство, но потеряв шанс на лучшую жизнь для своей семьи. Но как доказать всем, что он не просто «карп, ставший духом», а человек, способный на большее?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, комедия, школа

Любимчик Северного Князя
The Northern Garrison King's Beloved
Зима в двенадцатом году правления Цзяньпина выдалась особенно суровой. Снегопады начались сразу после праздника Холодной одежды, и Гу Тин, младший сын богатого рода Гу, оказался в центре семейного конфликта. Его старший брат Гу Цинчан решил отправить его в качестве наложника к Северному Князю Хо Яню — человеку, известному своей жестокостью и неп...
Зима в двенадцатом году правления Цзяньпина выдалась особенно суровой. Снегопады начались сразу после праздника Холодной одежды, и Гу Тин, младший сын богатого рода Гу, оказался в центре семейного конфликта. Его старший брат Гу Цинчан решил отправить его в качестве наложника к Северному Князю Хо Яню — человеку, известному своей жестокостью и неприступностью.— Ты ведь любишь мужчин, — говорил Гу Цинчан. — Что тебе не нравится? Князь силен, богат, и ты будешь жить в роскоши.Но Гу Тин не собирался подчиняться. Он знал, что за этим решением стоит не забота о нём, а расчёт: семья боялась гнева Хо Яня, но и не хотела отдавать ему дочь. Гу Тин, презирая лицемерие брата, решил действовать по-своему. Он потребовал семейную реликвию — нефритовый кулон — и деньги, а затем сбежал из дома, направившись в Цзююань, город, где правил Хо Янь.По дороге он понял, что за ним следят. Его бывший возлюбленный Цзян Муюнь и брат Гу Цинчан преследовали его, но Гу Тин не собирался останавливаться. Он знал, что Хо Янь сейчас на войне, и у него есть всего два месяца, чтобы подготовить почву для встречи с ним.Прибыв в Цзююань, Гу Тин начал действовать. Он открыл лавки, распространял слухи о «любимчике князя» и готовился к решающему моменту. Но в городе уже появился генерал Ю Дачунь, приближённый императора, который искал повод для конфликта с Хо Янем. Он потребовал отдать ему дочь местного купца Лю, но Гу Тин вмешался, предложив свою помощь.— Я могу решить эту проблему, — сказал он Лю Бо, главе семьи Лю. — Но взамен вы должны мне доверять.Гу Тин разработал план. Он позволил Ю Дачуну схватить себя, выдав за «любимчика князя». Теперь ему предстояло убедить генерала, что он действительно ценен для Хо Яня, и использовать это в своих целях.— Ты можешь пытать меня, — сказал он Ю Дачуну. — Но князь не придёт. Он слишком занят войной.Но Ю Дачунь не собирался сдаваться. Он решил проверить слова Гу Тина, отправив Хо Яню сообщение о похищении его «любимчика». Если князь не придёт, значит, Гу Тин действительно не так важен для него. А если придёт — Ю Дачунь получит возможность унизить его.Гу Тин знал, что Хо Янь не придёт. Но он не собирался сдаваться. Он был готов на всё, чтобы защитить того, кто стал для него важнее всего — человека, которого он едва знал, но которому был готов помочь любой ценой.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), романтика
тэги: любовный треугольник, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия

Старшая принцесса: Перерождение в книге / Куртизанка
The Eldest Princess: Book Crossing / The Courtesan
Цинь Цзин просыпается в теле шестнадцатилетней принцессы Цинь Цзин, героини романа, обречённой на гибель.Мир вокруг неё — это разрушенная войнами империя Цинь Чжоу, где каждый день может стать последним.Её отец, император, скрыл от неё правду о смерти матери, а сестра, принцесса Цзи Нин, готовится отомстить за унижение, которое ей пришлось переж...
Цинь Цзин просыпается в теле шестнадцатилетней принцессы Цинь Цзин, героини романа, обречённой на гибель.Мир вокруг неё — это разрушенная войнами империя Цинь Чжоу, где каждый день может стать последним.Её отец, император, скрыл от неё правду о смерти матери, а сестра, принцесса Цзи Нин, готовится отомстить за унижение, которое ей пришлось пережить.Но Цинь Цзин знает, что будущее уже предопределено: Цзи Нин вернётся с армией, чтобы уничтожить империю, а её брат, легкомысленный принц Цинь Куан, погибнет от рук мстителей.Сама же Цинь Цзин должна была покончить с собой, бросившись с городской стены, но теперь всё изменилось.— Я не хочу умирать, — шепчет она, глядя на горящие города за окном.Цинь Цзин решает действовать.Она тайно выкупает из борделя загадочную девушку по имени Линь Пинь — ту самую Цзи Нин, которая ещё не осознала свою силу.Но чем ближе она узнаёт эту девушку, тем больше понимает: Цзи Нин не просто орудие мести, а человек с трагической судьбой, который сам стал жертвой обстоятельств.— Ты спасла меня, но что ты хочешь взамен? — спрашивает Линь Пинь, глядя на Цинь Цзин с недоверием.— Я хочу изменить будущее, — отвечает принцесса, но в её голосе слышится сомнение.Смогут ли они объединиться против судьбы, или история повторится вновь?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, взросление, герои, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, мир меча и магии, история, трагедия, gl

Соблазнение жены: Руководство принцессы [Перерождение]
The Princess's Guide to Seducing Her Wife [Rebirth]
— Ты говоришь, я одержима? — Голос девочки звучал лениво, но в её тоне сквозила непреклонная воля, заставлявшая дрожать от страха даже самых дерзких слуг.Десятилетняя принцесса Яньлян, рождённая в опале и презираемая всеми, внезапно изменилась. Она больше не была той покорной девочкой, что терпела унижения и побои. Теперь в её глазах сверкал хол...
— Ты говоришь, я одержима? — Голос девочки звучал лениво, но в её тоне сквозила непреклонная воля, заставлявшая дрожать от страха даже самых дерзких слуг.Десятилетняя принцесса Яньлян, рождённая в опале и презираемая всеми, внезапно изменилась. Она больше не была той покорной девочкой, что терпела унижения и побои. Теперь в её глазах сверкал холодный расчёт, а каждое движение дышало уверенностью, будто она знала нечто, недоступное другим.Служанка Таоюнь, годами издевавшаяся над ней, не понимала, что произошло. Почему эта слабая девочка вдруг стала смотреть на неё так, словно хищник оценивает добычу? Почему её слова теперь звучат как приказ?— Ты забыла своё место, — мягко сказала Яньлян, улыбаясь так, что по спине Таоюнь пробежал холодок. — Позволь напомнить.И тогда Таоюнь получила пощёчину — неожиданную, унизительную, от руки той, кого она считала своей игрушкой. Но это было только начало.Яньлян помнила всё: каждое оскорбление, каждый удар, каждую ночь, проведённую в голоде. И теперь, получив второй шанс, она не собиралась прощать. Её цель была проста — вернуться во дворец, обрести власть и встретиться с той, ради кого стоило жить и умереть.Но путь к мести и любви тернист. Отец-император одержим поисками эликсира бессмертия, придворные плетут интриги, а в тени таится человек, который уже однажды обрёк империю на гибель.Яньлян знала, что времени мало. Каждый день приближает её к судьбоносной встрече — с женщиной, которую она любила всю жизнь, и с которой ей суждено было стать врагами.— Ты готова играть по моим правилам? — спросила она у судьбы, сжимая в руке нить, ведущую к будущему.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, высокие технологии, герои, дружба, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, gl

Праздные чувства и упрямая преданность
Leisurely Feelings and Stubborn Devotion
Ле Сянь после бессонной ночи, проведённой в разговорах с сестрой, валится с ног от усталости. Он ложится на траву возле университета, пытаясь вздремнуть, но его покой нарушает неожиданный удар — банка молока, брошенная Тан Чжи, его другом с детства.— Я спал! — Ле Сянь смотрит на Тан Чжи с раздражением, но тот лишь улыбается и протягивает ему мол...
Ле Сянь после бессонной ночи, проведённой в разговорах с сестрой, валится с ног от усталости. Он ложится на траву возле университета, пытаясь вздремнуть, но его покой нарушает неожиданный удар — банка молока, брошенная Тан Чжи, его другом с детства.— Я спал! — Ле Сянь смотрит на Тан Чжи с раздражением, но тот лишь улыбается и протягивает ему молоко. — Знаю. Но ты же не сказал, что поступаешь в медицинский, а не на юридический, как мы договаривались.Их дружба началась с трагедии: родители обоих погибли, спасая детей в море. С тех пор они неразлучны, но Ле Сянь всегда был упрям — и теперь, спустя годы, их отношения становятся сложнее.Шесть лет спустя Ле Сянь — успешный нейрохирург, а Тан Чжи — известный адвокат. Они встречаются случайно в больнице, где Тан Чжи сопровождает беременную подругу. Ле Сянь видит его и замирает — он не знал, что Тан Чжи женат.— Ты здесь работаешь? — Тан Чжи замечает его взгляд, но Ле Сянь молча уходит. Он не хочет знать правду, но сердце уже не слушает разум.Вечером в баре Ле Сянь снова сталкивается с Тан Чжи. Они обмениваются колкостями, но напряжение между ними не исчезает.— Ты же знаешь, что я не гей, — шепчет Ле Сянь, когда Тан Чжи пытается удержать его за руку у выхода из бара. — Почему ты не оставишь меня в покое?— Потому что я не могу, — отвечает Тан Чжи, глядя ему в глаза. — И никогда не смогу.Ле Сянь соглашается поехать к нему домой — чтобы раз и навсегда поставить точку в их отношениях. Но когда они оказываются наедине, слова застревают в горле. Прошлое возвращается, и старые чувства вспыхивают с новой силой.— Ты женат, — говорит Ле Сянь, пытаясь сохранить самообладание. — У тебя будет ребёнок. Почему ты не сказал мне раньше?— Потому что боялся, что ты убежишь, — признаётся Тан Чжи. — Как всегда.Ле Сянь молчит. Он знает, что их история ещё не закончена. Но готов ли он принять правду — и свои собственные чувства?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, реинкарнация, развитие персонажа, повседневность

Тихий Удар
The Silent Blow
Лу Юси живёт на грани. Его семья погрязла в долгах, а кредиторы не оставляют попыток выбить деньги любой ценой. Единственное спасение — богатый одноклассник Сы Цзин, который предлагает кров и защиту в обмен на... нечто большее. Но Лу не готов стать игрушкой в чужих руках.— Ты же знаешь, я не люблю, когда меня используют.Сы Цзин улыбается, но его...
Лу Юси живёт на грани. Его семья погрязла в долгах, а кредиторы не оставляют попыток выбить деньги любой ценой. Единственное спасение — богатый одноклассник Сы Цзин, который предлагает кров и защиту в обмен на... нечто большее. Но Лу не готов стать игрушкой в чужих руках.— Ты же знаешь, я не люблю, когда меня используют.Сы Цзин улыбается, но его глаза остаются холодными. Он привык получать всё, что захочет. И вот уже Лу оказывается втянут в опасную игру, где каждый шаг может стать последним.Всё меняется с появлением Гу Чэнъаня — нового ученика в классе, переведённого из параллели. Высокий, спортивный, с острым языком и ещё более острым взглядом. Он сразу выделяет Лу среди остальных, но не так, как хотелось бы.— Ты что, в самом деле думаешь, что он тебя любит? Или ты просто притворяешься слепым?Гу не скрывает своего интереса к Лу, но его внимание граничит с издевательством. Он провоцирует, дразнит, ставит под сомнение каждое решение Лу. А когда тот пытается сопротивляться, Гу лишь улыбается шире.— Ты так мило злишься. Почти как котёнок, который пытается укусить.Ситуация накаляется, когда кредиторы начинают угрожать не только Лу, но и его друзьям. А Сы Цзин, казалось бы, всегда готовый прийти на помощь, вдруг исчезает в самый нужный момент. Лу остаётся один на один с опасностью — и с Гу Чэнъанем, который предлагает неожиданный союз.— Давай заключим сделку. Я помогу тебе разобраться с долгами, а ты... будешь моим на время.Лу не верит своим ушам. Гу не из тех, кто помогает просто так. Но выбора нет. И вот уже Лу оказывается втянут в новую игру — игру, где ставки выше, чем он мог себе представить, а правила диктует тот, кто всегда на шаг впереди.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, предательство, развитие персонажа, драма, школа

Скромный, но цундэрэ: Я неприступен
Shy but Tsundere: I'm Aloof
Гу Та — обычный парень, который случайно становится свидетелем странной сцены: красивая девушка в красном платье целуется с парнем, а потом убегает в мужской туалет. Но когда он решает помочь, выясняется, что «девушка» — на самом деле парень по имени Янь Цзою.Янь Цзою — известная модель, но его жизнь далеко не идеальна. Он страдает от тяжелой фо...
Гу Та — обычный парень, который случайно становится свидетелем странной сцены: красивая девушка в красном платье целуется с парнем, а потом убегает в мужской туалет. Но когда он решает помочь, выясняется, что «девушка» — на самом деле парень по имени Янь Цзою.Янь Цзою — известная модель, но его жизнь далеко не идеальна. Он страдает от тяжелой формы мизофобии, а его отношения с бойфрендом Чэн Хао полны противоречий.— Ты же знаешь, что я не могу терпеть прикосновений, — говорит Янь Цзою, отстраняясь от Чэн Хао.— Тогда зачем ты со мной встречаешься? — Чэн Хао раздраженно смотрит на него.— Потому что ты красивый. И я привык к тебе.Гу Та, сам того не желая, втягивается в их сложные отношения. Но когда он узнает, что Янь Цзою скрывает не только свою ориентацию, но и серьезные проблемы со здоровьем, ему предстоит сделать выбор: остаться в стороне или помочь тому, кто так отчаянно нуждается в поддержке.Тем временем на съемках нового журнала Янь Цзою сталкивается с давлением со стороны фотографа, а Чэн Хао грозится разорвать отношения, если тот не согласится на его условия.— Ты же знаешь, что я не могу выйти из шкафа, — шепчет Янь Цзою.— Тогда не жалуйся, что я тебя не понимаю.Гу Та наблюдает за всем этим и не может оставаться равнодушным. Но стоит ли вмешиваться в чужую жизнь, если твоя собственная полна неопределенности?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёдзё, комедия
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, психология

Если ещё раз соблазнишь — согнусь
If You Tease Me Again, I'll Bend
— Ты уверена, что хочешь бежать из дома? — спросил брат, глядя на сестру с беспокойством.Фан Можао, юная наследница знатного рода, всю жизнь провела в строгом послушании отцу, изучая классику и совершенствуя мастерство каллиграфии. Но когда отец уехал в столицу, она увидела шанс на свободу. Вместе с братом они сбежали из дома, переодевшись в муж...
— Ты уверена, что хочешь бежать из дома? — спросил брат, глядя на сестру с беспокойством.Фан Можао, юная наследница знатного рода, всю жизнь провела в строгом послушании отцу, изучая классику и совершенствуя мастерство каллиграфии. Но когда отец уехал в столицу, она увидела шанс на свободу. Вместе с братом они сбежали из дома, переодевшись в мужскую одежду, и отправились в Нанкин — город, где кипела жизнь и таились опасности.Их путь привёл к загадочному человеку — Сяо Хэ, торговцу с таинственным прошлым, который искал потерянную сестру. Но чем глубже Фан Можао погружалась в его историю, тем больше понимала: за внешней благородностью скрываются тёмные секреты. А в знаменитом борделе «Гухэлоу» её ждала встреча с женщиной в красном — Фо Ло, хозяйкой заведения, чья холодная красота и загадочная власть над людьми заставляли сердце биться чаще.— Почему ты знаешь моё имя? — спросила Фан Можао, отступая на шаг.— Потому что я знаю всё, что происходит в этом городе, — ответила Фо Ло, приближаясь с улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.Ночь в Нанкине была полна интриг, а за каждым углом таилась угроза. Кто такой Сяо Хэ на самом деле? Почему Фо Ло так заинтересовалась Фан Можао? И что за письмо она просила передать отцу?Однажды утром Фан Можао узнала страшную новость: отец обручил её с третьим принцем. Теперь ей предстояло выйти замуж за человека, которого она никогда не видела. Но как жить в золотой клетке, когда сердце уже принадлежит другому?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, мир меча и магии

Владыка ада балует милого кролика-мастера
The King of Hell Spoils the Adorable Bunny Master
Ши Сяо очнулся в морге — и не помнил ничего, кроме своего имени. Но странные сообщения в телефоне не оставляли сомнений: его воскресил сам Владыка Ада, чтобы наказать за дерзкие проклятия в его адрес.— Ты хотел, чтобы я убирался? — раздаётся ледяной голос в динамике.Ши Сяо вздрагивает. Он и правда писал в соцсетях: «Убирайся, Владыка Ада!», но д...
Ши Сяо очнулся в морге — и не помнил ничего, кроме своего имени. Но странные сообщения в телефоне не оставляли сомнений: его воскресил сам Владыка Ада, чтобы наказать за дерзкие проклятия в его адрес.— Ты хотел, чтобы я убирался? — раздаётся ледяной голос в динамике.Ши Сяо вздрагивает. Он и правда писал в соцсетях: «Убирайся, Владыка Ада!», но думал, что это просто шутка. Теперь же перед ним стоит высокий мужчина с холодными глазами, представившийся Би Ланом — тем самым Владыкой Ада.— Я... я не знал, что вы существуете, — лепечет Ши Сяо, но Владыка лишь усмехается.— Теперь знаешь.Его жизнь и так была полна неудач: с детства Ши Сяо притягивал несчастья, как магнит. А теперь ещё и этот загадочный мужчина, который то грозит ему, то неожиданно балует, называя «милым кроликом».— Зачем ты меня воскресил? — спрашивает Ши Сяо, но ответа не получает.Вместо этого Владыка забирает его из больницы в роскошный особняк, кормит вкуснейшими пельменями и обещает защиту. Но Ши Сяо не может забыть свою прошлую жизнь: предательство бывшего возлюбленного, унижения на съёмочных площадках и постоянную борьбу за выживание.— Ты не понимаешь, — говорит Владыка, глядя на него с неожиданной нежностью. — Я не просто так выбрал тебя.Ши Сяо хочет верить, что его жизнь наконец изменится к лучшему. Но почему Владыка Ада так заботится о нём? И что скрывается за его холодной маской?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, сверхъестественное
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.