
Послушный и способный Фулан [💗]✅
My husband is obedient and capable
!!! ВНИМАНИЕ!! Історія без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Яо Муэр был несчастным. Родная мать умерла, отец женился вновь, и мачеха истязала его несколько лет. Теперь, когда он достиг возраста вступления в брак и больше не мог оставаться дома, работая как вол, мачеха выдала его замуж в соседнюю деревню, в семью Шэнь, всего за пятьсот монет.Семья Шэнь была до ...
!!! ВНИМАНИЕ!! Історія без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Яо Муэр был несчастным. Родная мать умерла, отец женился вновь, и мачеха истязала его несколько лет. Теперь, когда он достиг возраста вступления в брак и больше не мог оставаться дома, работая как вол, мачеха выдала его замуж в соседнюю деревню, в семью Шэнь, всего за пятьсот монет.Семья Шэнь была до нищеты бедной: они жили в протекающей соломенной хижине, пользовались глиняными мисками со сколами, а для сна у них была лишь одна жёсткая лежанка.Единственный сын семьи Шэнь, Шэнь Цзицин, ростом в восемь чи, с ужасающим длинным шрамом на надбровной дуге, выглядел свирепо и зловеще. Говорили, он только что вернулся с войны, и на его руках — не счесть сколько крови. Коли он хмурил брови, то походил на бога смерти.Все говорили, что Яо Муэр выбрался из волчьего логова лишь чтобы попасть в пасть тигра, — его тщедушное тело не выдержало бы и одного удара бога смерти.Яо Муэр дрожал от страха, не смея даже спать на жёсткой лежанке, боясь разгневать бога смерти и быть одним ударом отправленным к своей рано умершей матери.Он думал, что впредь ему придётся ютиться в дровяном сарае и работать на семью Шэнь как вол, але неожиданно Шэнь Цзицин привёл його в спальню: не только постелил тёплую и плотную подстилку, але и разделил с ним пополам своё единственное старое ватное одеяло.А позже и вовсе стал носить его как сокровище на руках: каждый день — несчётное количество мяса, бесконечные новые одежды, и даже на скопленные сбережения открыл для нйого в городе небольшую закусочную.Позже закусочная превратилась в лавку, лавка — в винный ресторан, а семья Шэнь выросла из трёх человек в большую и процветающую семью из четырёх поколений под одной крышей.***Шэнь Цзицин восемь лет был солдатом на войне, едва сумел сохранить жизнь и вернуться в деревню, где рядом с ним оказался фулан, которого презирал родной отец и истязала мачеха.С тех пор у сурового с виду, але доброго внутри мужчины появилась семья, которую нужно было оберегать изо всех сил.Он добывал для фулана стёганые куртки, вытаскивал младшего брата из огненной ямы, разводил кроликов, открывал закусочную, и когда наступили бедственные времена, первым бросился вперёд…Шэнь Цзицин тщательно и заботливо растил своего фулана, делая его белым и нежным, каждую ночь обнимая так, что не мог оторваться.[Инструкция для чтения]Повседневность, главные герои (гун и шоу) — местные, золотой палец не выражен.Домашние хлопоты, жизненные мелочи. Присутствуют противные родственники.Сетинг вымышленный, частично основан на эпохе Сун, не требуйте полной исторической достоверности.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 08:20
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність, романтика
теги: [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, заботливый главный герой, дети, от бедности к богатству, это історія без главной героини, без перерождений, без попаданца, изменение судьбы

Присвоенный наставник
Shizun is Unreliable
АннотацияХолодная рука. Пульса нет. Дыхания нет.Улыбка, от которой стынет кровь, и золотые слитки, созданные из опавших листьев.Мой учитель мёртв, але тот, кто забрал его тело, называет меня своим учеником. Он сжигает леса дотла и возвращает их к жизни одним движением руки. Он заставляет чудовищ дрожать от страха и смеётся в лицо бессмертным стар...
АннотацияХолодная рука. Пульса нет. Дыхания нет.Улыбка, от которой стынет кровь, и золотые слитки, созданные из опавших листьев.Мой учитель мёртв, але тот, кто забрал его тело, называет меня своим учеником. Он сжигает леса дотла и возвращает их к жизни одним движением руки. Он заставляет чудовищ дрожать от страха и смеётся в лицо бессмертным старейшинам. Мы идём по пути, вымощенному интригами праведных сект и кровью морских демонов. И с каждым днём я всё больше забываю того, кто умер в лодке, и всё пристальнее смотрю в янтарные глаза того, кто надел маску лисы. Хто ты? Демон? Божество? Или просто тот, кто решил остаться со мной?
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 07:07
стан перекладу: В роботі
жанри: сянься (XianXia), фентезі, пригоди, детектив, романтика, драма
теги: даньмей, древний китай, всемогущий главный герой, заботливый главный герой, культивация, переселение души, сильный главный герой, магический мир, медленное развитие отношений, главный герой имба, разница в возрасте, учитель и ученик, взаимное спасение, даньмэй, медленный роман

Святой сын шаманов: Початок
Saint of the Shaman Tribe
АннотацияС тех пор, как Паньгу отделил небо от земли, мир разделился на три столицы — Небесную, Демоническую и Столицу Яо. Чтобы сохранить баланс, в мир приходят Девы Судьбы, наделяя владык Истинным Взором. В это же время в Цзяннани в пламени сгорает поместье семьи Ло. Чудом выживший Ло Си клянется отомстить и отправляется на гору Куньлунь. Там ...
АннотацияС тех пор, как Паньгу отделил небо от земли, мир разделился на три столицы — Небесную, Демоническую и Столицу Яо. Чтобы сохранить баланс, в мир приходят Девы Судьбы, наделяя владык Истинным Взором. В это же время в Цзяннани в пламени сгорает поместье семьи Ло. Чудом выживший Ло Си клянется отомстить и отправляется на гору Куньлунь. Там он встречает Мо Ханьчи — простого деревенского мальчишку с удивительно упрямым характером. Их пути переплетаются в череде суровых испытаний и жестоких битв с демонами. Куньлунь закрывает свои врата перед лицом войны, разлучая названых братьев. Но судьба уже связала их неразрывной нитью.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 07:05
стан перекладу: В роботі
жанри: сянься (XianXia), фентезі, романтика, драма, пригоди, надприродне, сьонен-ай
теги: даньмей, древний китай, взросление, культивация, реинкарнация, враги становятся любовниками, трагическое прошлое, развитие персонажа, фэнтезийный мир, медленное развитие отношений, боги и демоны, от ненависти к любви, сильная пара, взаимное спасение, флафф и ангст

Искусство врачевания душ
The Little Physician Picks Up a Junior Brother
АннотацияЧан Я жил относительно тихой жизнью вместе со своим дедушкой, знаменитым «лекарем душ», способным излечивать душевные травмы и возвращать потерянные фрагменты сознания. Но однажды на обочине пыльной дороги он нашел израненного юношу. Спасенный оказался Цэнь Сяолу — новым учеником дедушки. Холодный, отстраненный, але до странности надежны...
АннотацияЧан Я жил относительно тихой жизнью вместе со своим дедушкой, знаменитым «лекарем душ», способным излечивать душевные травмы и возвращать потерянные фрагменты сознания. Но однажды на обочине пыльной дороги он нашел израненного юношу. Спасенный оказался Цэнь Сяолу — новым учеником дедушки. Холодный, отстраненный, але до странности надежный, он стал спутником Чан Я в расследованиях самых запутанных духовных недугов жителей Водного Города. Это історія о лечении чужих израненных душ, взрослении и обретении друг друга среди чужих тайн.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 07:04
стан перекладу: В роботі
жанри: містика, детектив, драма, сьонен-ай, фентезі
теги: даньмей, древний китай, взросление, заботливый главный герой, милый главный герой, холодный главный герой, медленное развитие отношений, интриги, містика, спасение, детектив, драма, bl, из друзей в возлюбленные, ученик и наставник

Я слышал, Ваше Превосходительство влюблен в меня
I Heard Your Excellency Likes Me
АннотацияВеликий девятихвостый лис-демон Ху Цяньцю был случайно убит холодным и праведным даосом Бай Чжигэ. Вместо того чтобы развеяться пеплом, душа древнего демона пробуждается в теле Сун Мина — болезненного и слабого юноши, чью семью недавно вырезали злые духи.Желая отомстить и вернуть свою силу, Цяньцю проникает в ряды светлого ордена, але по...
АннотацияВеликий девятихвостый лис-демон Ху Цяньцю был случайно убит холодным и праведным даосом Бай Чжигэ. Вместо того чтобы развеяться пеплом, душа древнего демона пробуждается в теле Сун Мина — болезненного и слабого юноши, чью семью недавно вырезали злые духи.Желая отомстить и вернуть свою силу, Цяньцю проникает в ряды светлого ордена, але по иронии судьбы становится сиделкой при впавшем в кому Бай Чжигэ. Пара "случайных" ударов возвращают заклинателя к жизни, и тот вдруг решает оставить своего "спасителя" при себе.Чтобы отвадить назойливых соперников, праведный даос публично объявляет слабого юношу своим спутником на пути самосовершенствования. И то, что начиналось как удобная ложь, стремительно выходит из-под контроля, когда они сталкиваются с королями демонов, призрачными городами и древними проклятиями.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 07:03
стан перекладу: В роботі
жанри: сянься (XianXia), комедія, романтика, пригоди, фентезі
теги: даньмей, древний китай, культивация, демоны, интриги и заговоры, пригоди, оборотни, попаданец, враги становятся любовниками, перерождение, вынужденный брак, одержимый актив, bl, переодевание в женскую одежду, даньмэй

Дело о кровавой картине
Neighbors with the Enemy
АннотацияНа горе Чуншань стоят два храма, и благовония в них курятся гуще, чем у бога богатства. Три года назад лучший мастер боевых искусств Цзян Ехун вызвал на дуэль повелителя шаманов У Чаннина. Но накануне поединка Цзян Ехун нелепо подавился грецким орехом и умер. Еще удивительнее то, что в ту же ночь У Чаннина убило ударом молнии! Их похоро...
АннотацияНа горе Чуншань стоят два храма, и благовония в них курятся гуще, чем у бога богатства. Три года назад лучший мастер боевых искусств Цзян Ехун вызвал на дуэль повелителя шаманов У Чаннина. Но накануне поединка Цзян Ехун нелепо подавился грецким орехом и умер. Еще удивительнее то, что в ту же ночь У Чаннина убило ударом молнии! Их похоронили рядом, а народ воздвиг им храмы. Три года спустя Цзян Ехун перерождается в теле столичного следователя. Ему поручают запутанное дело о кровавой картине и смертях богачей. Но настоящей проблемой становится не расследование, а главная улика — прекрасный, хрупкий юноша-танцор, спасенный им из борделя. Юноша, который подозрительно пахнет знакомыми ядами...Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 07:01
стан перекладу: В роботі
жанри: детектив, містика, романтика, сьонен-ай, історія
теги: романтика, древний китай, заботливый главный герой, реинкарнация, месть, попаданец, перерождение, сильный главный герой, тайная личность, тёмная атмосфера, два главных героя, містика, надприродне, детектив, расследование

Мой фулан — пушечное мясо и болезненный красавец
My fulang is a cannon fodder beauty
Сун Фэнсуй — несчастный геp, ставший пушечным мясом и опустившийся на самое дно в книге «Герои эпохи хаоса».Он родился в знатной семье, обладал безупречной, удивительной красотой и изначально был чрезвычайно благороден и высокомерен. Однако по сюжету его сослали в дикие варварские земли. Потеряв семью и лишившись дома, он натерпелся столько мук ...
Сун Фэнсуй — несчастный геp, ставший пушечным мясом и опустившийся на самое дно в книге «Герои эпохи хаоса».Он родился в знатной семье, обладал безупречной, удивительной красотой и изначально был чрезвычайно благороден и высокомерен. Однако по сюжету его сослали в дикие варварские земли. Потеряв семью и лишившись дома, он натерпелся столько мук и страданий, что подорвал здоровье, превратившись в хрупкого и болезненного человека.В эти смутные времена из-за своей красоты он то и дело переходил из рук в руки различных группировок, подвергаясь унижениям, что вызывало у читачів лишь горькие вздохи сожаления.——Коли Дуань Янь переселился в книгу, Сун Фэнсуя как раз опоили лекарством и преподнесли ему в постель, чтобы выслужиться.Глаза красавца покраснели, на лице отражалась мучительная борьба — вживую он выглядел куда более ярким, чувственным и пленительным, чем в описаниях на страницах романа.Честный и простий парень Дуань Янь впервые столкнулся с подобным масштабным зрелищем. Кровь из носа хлынула раньше, чем он успел закрыть глаза рукой, — подвела-таки парня реакция!Впрочем, Дуань Янь прекрасно понимал, что этот красавец — как горячая картошка: тронешь — обожжешься, лучше не связываться. В эти смутные времена он хотел лишь скопить побольше припасов и тихо, мирно выживать.— Это недоразумение! Я прямо сейчас отправлю тебя домой.Болезненный красавец казался надломленным и хрупким, але характер у него оказался яростным. Тайком сжимая нож, он был полностью готов погибнуть вместе со своим обидчиком.Дуань Янь перехватил лезвие пальцами и, решив, что тот просто не согласен на его предложение, выдвинул новый план:— Всё можно обсудить. Если ты не брезгуешь, я могу содержать и заботиться о тебе всю жизнь!——Поднебесная раскололась на части. Засуха, эпидемии и снежные бури следовали одна за другой.В эти смутные и голодные годы каждый думал только о собственном спасении.Однако Дуань Янь подготовился заранее: он заблаговременно делал запасы зерна, собирал лекарства и ковал качественное оружие.В Гуйчжоу, на цій заброшенной, никому не нужной и далекой варварской земле, он запер двери от внешнего мира и зажил в полном покое и уюте — со своим фуланом и детьми на теплом кане.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 00:10
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, повсякденність, сьонен-ай
теги: даньмей, древний китай, древние времена, попадание в книгу, беременность, беременность у мужчин, гэры, bl, даньмэй

Нефритовый принц и лекарь с чужой душой
Sitting by the Rising Clouds
АннотацияСтудент Хань Сяо сорвался со скалы и очнулся в теле болезненного, никому не нужного юного господина в мире, где мужчины могут вступать в брак друг с другом. Спасенный фаворитом своего отца и взятый в ученики загадочными мастерами, он думал, что его жизнь будет тихой и спокойной.Но миссия по спасению отравленного генерала на северной гра...
АннотацияСтудент Хань Сяо сорвался со скалы и очнулся в теле болезненного, никому не нужного юного господина в мире, где мужчины могут вступать в брак друг с другом. Спасенный фаворитом своего отца и взятый в ученики загадочными мастерами, он думал, что его жизнь будет тихой и спокойной.Но миссия по спасению отравленного генерала на северной границе сталкивает его с ослепительно прекрасным принцем Юйжуй. Сможет ли чужая душа найти свое место в водовороте войн, дворцовых тайн и чудовищных преступлений, когда царственные руки согревают его замерзшие пальцы?Примечание команды переводчиков Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 00:00
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, романтика, історія, пригоди, детектив
теги: даньмей, древний китай, медленная романтика, переселение души, bl

Красавец-генерал хочет лишь наслаждаться своей красотой в одиночестве [❤️]
The handsome general only wants to enjoy his beauty in solitude
Он — владыка Поднебесной, але и запертый в клетке безумия зверь. Шэнь Цзюэ с детства знал, что регент Се Линь — его свет. Он взошел на трон, Се Линь помогал ему редагувати. В юности Се Линь обучал его стратегии и тактике. Он притворялся слабым, Се Линь устранял для него препятствия в императорском дворе. Но он завжди хотел большего. Он хотел заточит...
Он — владыка Поднебесной, але и запертый в клетке безумия зверь. Шэнь Цзюэ с детства знал, что регент Се Линь — его свет. Он взошел на трон, Се Линь помогал ему редагувати. В юности Се Линь обучал его стратегии и тактике. Он притворялся слабым, Се Линь устранял для него препятствия в императорском дворе. Но он завжди хотел большего. Он хотел заточить Се Линя, удержать в этом золотом дворце, рядом с собой, даже если империя рухнет, и реки крови потекут — ему было все равно. Но Се Линь не соглашался. Он оставался холодным, сдержанным и твердил одно и то же:— Ваше Величество, долг императора — заботиться о благополучии империи.Позже Се Линь попросил разрешения отправиться в военный поход, лично разрушив последнюю надежду Шэнь Цзюэ.«Он уйдет… Опять уйдет… Почему он не понимает? Я же… я же люблю его!»— (Плача) Что такое государственные дела? Убей всех, и тебе не придется уходить!Се Линь тяжело вздохнул, смягчившись.«Мудрый правитель — вот кем я хочу видеть его. Империя — вот что я хочу, чтобы он защищал.Благоразумный государь — вот кем я хочу, чтобы он стал. Поднебесная — вот что я хочу, чтобы он оберегал. А Шэнь Цзюэ… Ему не нужно ни перед кем извиняться и ніхто не вправе его осуждать».
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 00:00
стан перекладу: В роботі
жанри: бойові мистецтва, пригоди, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, борьба за власть, босс и подчиненный, битва за трон, bl

Кого выберет ваш смиренный слуга, тот и станет императором ♟️
I Choose Who Gets to Be the Emperor
В прошлой жизни он выбрал не того императора.В цій императором станет тот, на кого он укажет сам.В прошлой жизни Вэнь Чжо, влиятельный глава Ханьлиньской академии, поверил шестому принцу: тот обещал, что, став императором, изменит отношение двора к любви между мужчинами. Ради него Вэнь Чжо вмешивался в борьбу за трон, устранял соперников и брал...
В прошлой жизни он выбрал не того императора.В цій императором станет тот, на кого он укажет сам.В прошлой жизни Вэнь Чжо, влиятельный глава Ханьлиньской академии, поверил шестому принцу: тот обещал, что, став императором, изменит отношение двора к любви между мужчинами. Ради него Вэнь Чжо вмешивался в борьбу за трон, устранял соперников и брал на себя всю грязную работу, але после победы был предан, ославлен и казнен.Открыв глаза снова, Вэнь Чжо возвращается в тот момент, когда власть еще в его руках. Шестой принц уже ждёт его поддержки, але на этот раз Вэнь Чжо смотрит не на него, а на униженного заложника-принца Шэнь Чжэна — человека, которого в прошлой жизни он сам помогал растоптать.И задаёт ему один простий вопрос:— Хочешь стать императором?Только Вэнь Чжо ещё не знает, что перед ним уже не прежний Шэнь Чжэн, а современный студент, случайно попавший в тело трагического принца.И тот, вместо того чтобы испугаться опасного придворного интригана, немедленно очарован им до потери здравого смысла.Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐⭐☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Переклад выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 25 включительно, после 25 глави контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка!
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 22:26
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, сьонен-ай, романтика, комедія, драма
теги: второй шанс, [♥], древний китай, красивый главный герой, борьба за власть, император, месть, счастливый конец, попаданец, умный главный герой, предательство, возвращение в прошлое, главный герой шоу, bl, даньмэй

Маленький муженек из семьи охотника ✅
The Hunter's Young Husband
Се Юйцин оступился и сорвался в пропасть, а когда открыл глаза — оказался в эпохе династии Дали. Теперь он «гэр» по имени Цинь-гэр. И всё бы нічого, вот только гэры здесь… рожают детей. Сам Се Юйцин остался собой, але как, простите, рожать? Ему? Самому?! Да вы шутите!В прошлой жизни Юйцина до смерти бесило, когда его называли «белоручкой» или «де...
Се Юйцин оступился и сорвался в пропасть, а когда открыл глаза — оказался в эпохе династии Дали. Теперь он «гэр» по имени Цинь-гэр. И всё бы нічого, вот только гэры здесь… рожают детей. Сам Се Юйцин остался собой, але как, простите, рожать? Ему? Самому?! Да вы шутите!В прошлой жизни Юйцина до смерти бесило, когда его называли «белоручкой» или «девчонкой». И ведь не поспоришь — ориентация у него была не та, чтобы строить из себя мачо, так что и возразить было особо нечего. После переселения в другой мир всё наладилось: теперь он официально «гэр», и злые языки наконец замолкли. Мир и покой! Правда, алевое тело оказалось слабоватым.Но это не беда. Пусть он снова сирота, зато теперь у него есть бабушка! Она в нем души не чает, да и семья не бедствует — живи и радуйся. А здоровье? Дело наживное, потихоньку восстановит. Впрочем, с оздоровлением можно и подождать. Сначала нужно разобраться с делами поважнее.Например… отомстить. Идя по своим делам, Юйцин замечает врага, который так удачно стоит спиной к нему и стирает белье. Поздняя осень, ледяная вода, открытая спина… Идеально. Раз, два, три — пинок! Смачный «плюх» в воду, и на душе сразу стало так легко!Ах да, еще одна проблема: если к семнадцати годам не выйдешь замуж, придется платить огромный налог. Ну уж нет, деньги Юйцин отдавать не намерен! Срочно ищем кандидата в мужья. И тут на горизонте появляется его спаситель — красавец, добряк и вообще мужчина мечты. О нем ходят дурные слухи? Плевать! Юйцин решает обернуть сплетни в свою пользу и поскорее выскочить за него замуж.Семейная жизнь налажена, але почивать на лаврах рано. Семья живет неплохо, але до богатства далеко. Пора включать мозги и зарабатывать! Видно, вместе с переселением ему достался «золотой палец» — что бы он ни готовил, получается невероятно вкусно. Пора выкатывать тележку с закусками! Хотите вегетарианские потрошки или крахмальные сосиски? А может, острого латяо? Как насчет молочного чая с топпингами?Муж-охотник тоже не промах — руки у него золотые. Юйцин всё быстро смекнул: вместе с Чжан Цянем они ходят в лес за грибами, а пойманных кроликов не едят сразу, а начинают разводить. Крольчихи плодовиты — приплод идет за приплодом! Мех — на продажу, мясо — в дело. Хотите крольчатину в холодном соусе? Или острые кроличьи головы?Бизнес Юйцина растет: лоток превращается в лавку, лавка — в сеть ресторанов. «Закусочные Се» гремят на всю страну, отбоя от гурманов нет. «Эй, а ты сьогодні уже обедал у Се?» Эх, до чего же приятно лежать и просто пересчитывать денежки! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------P.S. от переводчика:Друзья, если вам нравится эта історія и вы хотите читати дальше совершенно бесплатно — у меня есть предложение! Ваші лайки очень помогают книге расти, а мне — не терять вдохновение. Давайте поиграем: стукнет 50 лайків — я тут же открываю +10 бесплатных розд. Доберёмся до 100? С меня ещё +20! Всё в ваших руках, а моя клавиатура уже наготове! 🥰
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 21:00
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика
теги: кулинария, [♥], даньмей, древний китай, фермерство, гэры

Фулан, которого я балую
My husband's only love
Коли Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле г...
Коли Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле гер, Ли Цяо обрадовался: “Отношения с мужчиной здесь законны, идеально”.Пусть репутация прежнйого владельца тела была скверной, а сам он погряз в карточных долгах - это не пугало Ли Цяо. Как обладатель водной сверх способности, он легко мог и доброе имя восстановить, и денег заработать.Он ловил рыбу, мастерил сельскохозяйственные инструменты, готовил десерты и попутно начал решительное наступление на сердце прекрасного гера. В прошлой жизни он слишком много скитался и страдал. В цій он хочет лишь любимого мужа, детей и теплую постель. Тао Чжу был высоким и считался некрасивым, а из-за непутевого брата, который тянул его на дно, он стал самым известным “перестароком” в деревне Саньлю - гером, которого ніхто не брал в мужья.Он уже смирился с тем, что в цій жизни ему не суждено выйти замуж, але после того, как он спас того подонка Ли Цяо, тот внезапно на него нацелился.Этот Ли Цяо полностью изменился: от прежней лени не залишилось и следа. Сьогодні он несёт Тао Чжу рыбный или куриный суп, завтра помогает в поле с невиданными ранее инструментами, а послезавтра и вовсе вручает заработанные деньги со словами: “Будь хозяином в доме”.Более того, этот человек постоянно нахваливает його внешность, а на других красивых геров и девушек даже не смотрит!Тао Чжу был в шоке.Это... выходить замуж, обязательно выходить! Ніхто не посмеет помешать цій свадьбе!Позже Ли Цяо стал известным на всю округу богатым землевладельцем. Люди судачили: он точно разведётся со своим “страшным” фуланом Тао Чжу. Какой богач захочет жить с некрасивым гером, который больше похож на мужика?Ли Цяо отвечал: “Все документы на землю оформлены на имя гера Чжу. Это я боюсь, как бы он со мной не развёлся”.Ещё позже Ли Цяо стал чиновником. Теперь все были уверены: какой чиновник станет брать с собой некрасивого фулана на приёмы? Это же позор перед коллегами! Теперь-то Ли Цяо точно его бросит!Ли Цяо: “Пока мой чин достаточно высок, кто посмеет смеяться над моим гером Чжу?” Руководство по чтению:Роман с беременностью, сельская жизнь, воспитание детей. У главного героя сверхмощный “чит”: способности, строительство, государственные экзаменыТеги: беременность, брак по судьбе, путешествие во времени, сельская проза, переселение душ, фермерский романГлавные герои: Ли Цяо, Тао ЧжуВторостепенные персонажі: жители деревни СаньлюКороткий опис: Любить жизнь, любить мужаИдея: Ценить каждый день
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 20:26
стан перекладу: В роботі
жанри: повсякденність, романтика
теги: [♥], романтика, древний китай, любовь, главный герой мужчина, особые способности, счастливый конец, первая любовь, переселение души, ученые, сельское хозяйство, семья, развитие, путь к богатству

Хочешь жить – умей вертеться [❤️] [Завершено✅]
The Kingdom That Never Sleeps
По деревне ходили слухи о том, что пару месяцев назад Тан Шэнь чуть не умер от болезни, а оправившись, стал совершенно другим человеком...Тан Шэнь стал чертовым трансмигратором. Или, проще говоря, попал. Из современности — в древние времена. Из мегаполиса — в невероятную глушь. Из взрослого тела — в тело подростка. Из ученого-исследователя — в т...
По деревне ходили слухи о том, что пару месяцев назад Тан Шэнь чуть не умер от болезни, а оправившись, стал совершенно другим человеком...Тан Шэнь стал чертовым трансмигратором. Или, проще говоря, попал. Из современности — в древние времена. Из мегаполиса — в невероятную глушь. Из взрослого тела — в тело подростка. Из ученого-исследователя — в тело недоучки, который даже не сдал императорский экзамен.Из близких — только младшая сестра, сама еще ребенок, о котором нужно заботиться. Из активов — старый дом да собственные мозги. Ну, и память, которая в новом теле вдруг стала фотографической.Первым делом Тан Шэнь придумал сок и устроил рекламную акцию, чтобы заполучить клиентов. Сестра думала, что он плохо умеет считать или слишком глупый щедрый. — Тан Шэнь, ты ходил этим утром отнести фруктовый сок старосте деревни? — А нельзя было?— Эта чашка сока стоит две медные монеты!Ах, целых две медные монеты... Какая потеря!В этот момент подошел новый покупатель. Тан Шэнь наполнил ему чашку, повернулся и сказал сестре:— Да что ты знаешь, Тан Хуан? Это называется продвижение.Девочка сердито ответила:— Какое еще продвижение? Как по мне, ты просто раздаешь деньги всем подряд, прямо как богиня милосердия Гуаньинь. Кроме того, мне все время кажется, что у тебя какое-то странное выражение лица, когда ты называешь меня по имени. И раньше ты звал меня А-Хуан, а не Тан Хуан*.П.п.: «Тан Хуан» (唐璜) — это поэма Джорджа Гордона Байрона «Дон Жуан». Ім'я девочки полностью повторяет название поэмы.***— Пошли сьогодні домой пораньше, — предложил Тан Шэнь.— Что? Но мы продали еще не весь сок, — растерянно ответила А-Хуан.— Тогда забери его с собой и выпей сама.Она была в шоке.— Тан Шэнь! Если ты продолжишь быть таким расточительным, рано или поздно ты растратишь всю и так небольшую часть наших семейных сбережений!Тан Шэнь: «…»Тан Шэню срочно нужны были деньги. Примечание: Уважаемые читатели, на проекте сменилась команда из переводчика и редактора. 06.03.2025 завершен переклад и редактура старых розд заново с китайского, так что если вы читали новеллу (глави 1-48) до этого, советуем перечитать
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 20:00
стан перекладу: Завершено (Завершено Переклад с китайского)
жанри: історія, повсякденність, пригоди
теги: бизнес, дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, активные герои, переселение, схемы и заговоры, враги становятся любовниками, семейный конфликт, семья, сирота, политика, регрессия возраста, коррупция

Муж подаренный судьбой [💗]✅
The young husband and his disabled son-in-law
Тянь Яо — гэр с симпатичной внешностью, але невероятной физической силой. У него не было ни отца, ни матери, и жил он в самой глубине деревни Хуайлин.Он был как раз в том возрасте, когда свахи пороги обивают, але из-за одного случая он потерял все свои накопленные деньги, так и не вышел замуж, а вдобавок приобрёл жестокую репутацию, так что больше...
Тянь Яо — гэр с симпатичной внешностью, але невероятной физической силой. У него не было ни отца, ни матери, и жил он в самой глубине деревни Хуайлин.Он был как раз в том возрасте, когда свахи пороги обивают, але из-за одного случая он потерял все свои накопленные деньги, так и не вышел замуж, а вдобавок приобрёл жестокую репутацию, так что больше ніхто не приходил свататься к нему.И вот однажды в деревне появился чужак с красивым лицом, але с парализованными ногами, и под руководством деревенского старосты этот человек стал для Тянь Яо «вошедшим в семью мужем».Тянь Яо трижды громко рассмеялся: «И такое бывает?»Юй Ян пережил упадок своего рода, подвергся унижениям от врагов и стал «вошедшим в семью мужем» для деревенского гэра. В брачную ночь он заключил с Тянь Яо договор о двух пунктах: лишь совместное существование, фиктивные муж и фулан. Тянь Яо кивнул, показывая, что понимает.Но на следующий же день перед близким другом он похвастался, что собирается прожить с супругом долго и счастливо.Тянь Яо, который вознамерился превратить фикцию в реальность, глядя на свой ветхий, разваливающийся дом, почувствовал некоторую неловкость.В конце концов, нельзя же, чтобы супруг спал с ним в соломенной хижине, к тому же городской молодой господин ещё такой нежный и привередливый.И вот Тянь Яо на следующий день отправился в горы подстрелить дикого кабана и поменять на деньги, чтобы поправить здоровье супруга;через день — в горы за травами, чтобы лечить ноги супруга;через два — в посёлок торговать на рынке, чтобы заработать денег на кисть и тушь для своего супруга.Применив все свои способности, Тянь Яо наконец-то пробил брешь в сердце Юй Яна, але случайно узнал, что у Юй Яна есть влиятельные и могущественные родственники.Все в деревне говорили, что Юй Ян бросит Тянь Яо, вернувшись в свою богатую семью. Тянь Яо подрался с людьми, снова заплатил за лечение и, понурив голову, вернулся домой. Теми несколькими иероглифами, которым его научил Юй Ян, он написал письмо о разводе.Но Юй Ян разорвал письмо о разводе в клочья: «Говорил же, за три года двоих детей родим, ни одного ещё нет — чего собрался разводиться?»
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 19:25
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, комедія, повсякденність, пригоди, романтика, сьонен-ай
теги: древний китай, брак по расчету, интриги и заговоры, от бедности к богатству, месть, это історія без главной героини, охотники, нежная романтика, гэры, bl, исцеление, даньмэй

Солёная Рыба Перевернулась и Стала Растить Фулана
The Salted Fish Turned Over and Began To Raise A Fulan
После смерти в зловонном, лишённом солнца мире апокалипсиса, Цзянь Цинъюй внезапно оказался в древности, где воздух был свеж и чист. Теперь он хотел лишь одного – жить спокойно и беззаботно, как настоящая «солёная рыба».Дом из глины разваливается? Нічого страшного, он и так сможет спать.Не умеет готовить? Тоже не беда, можно есть один варёный ри...
После смерти в зловонном, лишённом солнца мире апокалипсиса, Цзянь Цинъюй внезапно оказался в древности, где воздух был свеж и чист. Теперь он хотел лишь одного – жить спокойно и беззаботно, как настоящая «солёная рыба».Дом из глины разваливается? Нічого страшного, он и так сможет спать.Не умеет готовить? Тоже не беда, можно есть один варёный рис.Однажды он случайно столкнулся с незнакомым гером из деревни, которого на дороге окружили и принялись унижать. Цзянь Цинъюй равнодушно наблюдал за ним со стороны.Он уже собирался отвернуться и уйти, как вдруг услышал имя этого гера – Линь Жун.Шаги Цзянь Цинъюя замерли.– …?Это имя показалось ему смутно знакомым.Только тогда он понял, что попал в роман о дворцовых интригах, который когда-то от скуки читал в эпоху апокалипсиса. А Линь Жун – то самое пушечное мясо, погибшее всего через несколько розд.Позже он вновь встретил Линь Жуна, того самого гера, что терпел оскорбления и издевательства, который ради больного отца добровольно бросился в реку.Давнее любопытство Цзянь Цинъюя вновь подняло голову.Разве такой человек, да ещё и с больным, слепым на один глаз и хромым отцом, о котором нужно заботиться, способен покончить с собой из-за беспочвенных слухов?Цзянь Цинъюй в это не верил.Но и слишком глубоко вмешиваться не собирался.Пока по нелепой случайности из-за собственных насмешек и колкостей не оказался связан браком с этим гером...Пусть их союз существовал лишь на словах, жизнь Цзянь Цинъюя с тех пор стала куда счастливее: каждый день его ждали вкусная еда и горячие блюда, и ему больше не приходилось грызть сухой рис. А его красивый, аппетитный маленький жадный фулан постепенно становился всё белее, нежнее и ухоженнее под его заботой.Цзянь Цинъюй нічого не мог с этим поделать. Ради мужа он начал отказываться от своей ленивой жизни.Коли «солёная рыба» влюбляется, то ей приходится перевернуться.Также вы можете ознакомиться с другими нашими переводами: Болтливый Фулан Из Семьи Охотника Жанри: драма, романтика, історія, гэры. Опис: Цзян Нин, владелец уличной закусочной, умирает от переутомления и перерождается бедным гером в деревне. Без масла, сахара и даже печи он шаг за шагом налаживает жизнь семьи, придумывая новые способы готовки и заработка. Повзрослев, Цзян Нин решает найти мужа, але острым языком разгоняет всех неподходящих женихов. Пока однажды не встречает красавца-охотника из соседней деревни. Шэнь Юньчжоу погибает во время зомби-апокалипсиса и перерождается деревенским охотником. Он не собирался жениться, але, увидев Цзян Нина, пропадает с первого взгляда. Посилання: https://bllate.org/book/17138 Злобный Фулан Доминирует Над Всей Семьёй Жанри: драма, романтика, історія, комедія, гэры. Опис: Мяо Ин переселяется в другой мир, мечтая впервые обрести семью, але вместо счастья получает бедный дом, сварливую бабушку, пьющего свёкра, сплетницу-свекровь и молчаливого мужа. Узнав, что прежний хозяин тела был настоящим негодяем, он решает всё изменить: начинает выращивать рапс, делать масло и продавать закуски, постепенно поднимая семью из нищеты. Со временем Мяо Ин перевоспитывает родных, налаживает быт и наконец впервые ощущает тепло семейной жизни. Посилання: https://bllate.org/book/16099 Маленький Вдовец [Ферма] Жанри: драма, романтика, історія, гэры. Опис: Чэнь Цина продали в мужья, але в день свадьбы его супруг ушёл на войну и вскоре погиб, оставив його вдовцом. Несмотря на тяжёлую судьбу, тихий и добрый Чэнь Цин поддержал семью покойного мужа и остался жить по соседству с бывшим солдатом Чжоу Юанем. Постепенно, через заботу, искренность и тихую поддержку, между ними зарождаются чувства, и Чэнь Цин наконец находит своё долгожданное счастье. Посилання: https://bllate.org/book/14422
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 19:01
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, драма, історія
теги: [♥], древний китай, трансмиграция, древние времена, дети, попаданец, сверхспособности, повсякденність, фермерство, гэры, сладкая історія

Не Будь Содержанцем
Don’t Be a Kept Man
В этом мире завжди есть один тип людей, которые не хотят совершенствоваться. Они заботятся только о себе, всеми возможными способами. Они ставят своей целью сохранить любовь и будут использовать ее до тех пор, пока не перестанут ею пользоваться.Самодостаточная система: наша цель-подняться! Наша цель - быть настойчивыми! Мы должны быть самодостат...
В этом мире завжди есть один тип людей, которые не хотят совершенствоваться. Они заботятся только о себе, всеми возможными способами. Они ставят своей целью сохранить любовь и будут использовать ее до тех пор, пока не перестанут ею пользоваться.Самодостаточная система: наша цель-подняться! Наша цель - быть настойчивыми! Мы должны быть самодостаточными и уверенными в себе!Коли многочисленные души были связаны системой, чтобы войти в тела тех, кто полагается только на своих любовников, к чему это может привести?Другими словами, это главный герой, перевоплощающийся в подлого человека и создающий свою собственную историю судьбы.Желаю удачного прочтения, в случае обнаружении помилки - писать в комментарии!
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 18:00
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність, пригоди, романтика, надприродне, фентезі, школа
теги: бизнес, дунхуа, древний китай, интриги и заговоры, семейный конфликт, перерождение, призрак

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти ніхто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти ніхто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные зв'язку и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Хто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, але упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.35 лайків и следующая глава откроется бесплатно!!!
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 17:46
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, історія, романтика
теги: [♥], древний китай, древние времена, попаданец, ферма, перерождение, гэры, bl

Без ножен
You'll fall in love with me after this one swing of the axe
В Цзянху ходят слухи: высшая ступень мастерства меча — это «один шаг, одна смерть».Перед тем как Фэй Цзинь покинул гору, учитель, вкладывая всю душу в свои слова, наставлял его:— Знаешь ли ты, в чем самая большая сложность в достижении мастерства «один шаг — одна смерть»?— В драгоценном мече? В секретных техниках? — спросил Фэй Цзинь.— Ні. В то...
В Цзянху ходят слухи: высшая ступень мастерства меча — это «один шаг, одна смерть».Перед тем как Фэй Цзинь покинул гору, учитель, вкладывая всю душу в свои слова, наставлял его:— Знаешь ли ты, в чем самая большая сложность в достижении мастерства «один шаг — одна смерть»?— В драгоценном мече? В секретных техниках? — спросил Фэй Цзинь.— Ні. В том, чтобы гарантировать, что на каждом твоем шагу будет стоять по врагу, — ответил учитель.— Но разве это не значит стать врагом всего Улиня? — Фэй Цзинь погрузился в раздумья, а учитель лишь улыбнулся, не проронив ни слова.В итоге прямолинейный молодой герой Фэй переполошил всех удальцов Цзянху и, наконец, заманил к себе домой одного красавца — «похитителя цветов», а заодно отвесил пинка одному из грозных владык боевого мира.— Тебе стоило просто завести отношения, — сказал учитель, — не нужно было притаскивать пинками еще и моего бывшего.— ??? — Фэй Цзинь был поражен. — Оказывается, учитель, вы вот какой человек.
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 17:26
стан перекладу: В роботі
жанри: уся (wuxia), детектив, трилер, комедія

И сьогодні развод отменяется!
Not Divorced Today [Transmigration Novel]
Альтернативное название: Я правда не хочу заниматься фермерством.Сын из богатой семьи Шэнь Цинжань, отродясь не утруждал себя физическим трудом и не смыслил в земледелии — с самого детства он даже чаши с едой к столу сам не подносил.И надо же было такому случиться: он переселился в роман о крестьянских буднях, обернувшись ленивой, прожорливой и ...
Альтернативное название: Я правда не хочу заниматься фермерством.Сын из богатой семьи Шэнь Цинжань, отродясь не утруждал себя физическим трудом и не смыслил в земледелии — с самого детства он даже чаши с едой к столу сам не подносил.И надо же было такому случиться: он переселился в роман о крестьянских буднях, обернувшись ленивой, прожорливой и язвительной... второстепенной героиней. Из-за его хлипкого здоровья и привычки жить нахлебником родная матушка пошла на обман: переодела сына в женское платье и заставила занять место младшей сестры, чтобы выдать замуж за нареченного, который как раз вернулся с поля боя.В оригинальном сюжете после того, как муж выставил эту «жену» за дверь, несчастный просто умер с голоду. «Если твоя тайна раскроется и он откажется тебя кормить, то подыхать тебе голодной смертью», — дословно напутствовала его родительница.Говорят, что при попадании в книгу нужно ухватиться за нити сюжета и совершить блистательный переворот в судьбе. Шэнь Цинжань лишь вскипал от ярости: «Какой, к черту, сюжет?! Вся книга — это сплошное фермерство! Уж лучше сразу лечь и ждать смерти».Промаявшись без дела и поголодав целый день, Шэнь Цинжань, стиснув зубы, все же вышел на пашню, чтобы прополоть грядки с сахарным тростником. Один взмах мотыги — сорняки целы, а вот сочный стебель тростника переломился пополам. Он не поверил собственным глазам...Спустя два часа (один шичэнь) Шэнь Цинжань с виноватым видом... аккуратно воткнул всю охапку поваленных стеблей обратно в землю. Ему нужно было побыть в тишине.— Выгони меня из дома, иначе ты сам рискуешь умереть с голоду, — бросил Шэнь Цинжань мужчине, который пришел отыскать его на поле. — Мечтать не вредно.
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 17:05
стан перекладу: В роботі
жанри: гендерна інтрига, повсякденність, романтика, фентезі
теги: [♥], древний китай, брак по расчету, древние времена, бесплатно, попадание в книгу, комедія, забавный главыный герой, земледелие, bl, переодевание в женскую одежду, даньмэй

Мой муж — деревенский хулиган, и что? [💗] ✅
My husband is a village bully, so what?
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Хто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако,...
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Хто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако, с тех пор как лекарь Чэн Цзиншэн спас ему жизнь, Ян Цинцин почему-то каждый раз, оказываясь в его объятиях, начинает плакать без причины.Коли в доме появился вор, Ян Цинцин избил его до неузнаваемости, але как только появился Чэн Цзиншэн, он сразу же бросил оружие и с покрасневшими глазами бросился в его объятия.— У-у-у! Брат Цзиншэн, плохой человек меня обижал! — жаловался Ян Цинцин, роняя слезы.Чэн Цзиншэн, сердце которого разрывалось от жалости, тут же начал его утешать:— Не бойся, я разберусь с ним!Истекающий кровью вор: «Вы еще не закончили?! Вы вообще люди?!»Чэн Цзиншэн был беден, как церковная мышь, и думал, что останется холостяком на всю жизнь, але Ян Цинцин согласился быть с ним.Бедняк и никем не нужный парень — вся деревня ждала, когда их семья станет посмешищем. Но вместо этого дела семьи Чэн пошли в гору: сухие лепешки сменились на жареное мясо, тушеную курицу с орехами, рисовые пирожки с начинкой...Молчаливый и привыкший к трудностям мужчина с горячим сердцем начал баловать Ян Цинцина без меры. Вместе они занимались медициной, продавали еду, открыли термальный курорт и помогли всей деревне разбогатеть.В деревне пошли слухи, что Ян Цинцин, хоть и талантлив, але слишком своенравен, и рано или поздно бросит Чэн Цзиншэна.Спокойный мужчина лишь улыбнулся:— Куда бы он ни полетел, я буду защищать его.Он знал, что этот вспыльчивый "тиран" в его объятиях — всего лишь милый и взрывной маленький муженек.Руководство по чтению: 1x1, ХЭ Легкий повседневный сюжет, еда, фермерство, развитие и борьба с неприятными родственниками и антагонистами. Есть элемент рождения детей.
Розгорнутиостання активність: 9.07.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, повсякденність, романтика
теги: дунхуа, кулинария, даньмей, древний китай, сён-ай, доктор, от бедности к богатству, медицина, сельское хозяйство, это історія без главной героини
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.