
Записки страсти дворцового стража и цветка Восточного Ведомства
The Brocade Guard and the Eastern Depot's Flower: A Tale of Forbidden Love
Ранняя весна, лёгкий дождь окутывает Пекин. Дуань Минчэнь, молодой и талантливый офицер императорской стражи Цзиньивэй, возвращается в столицу после трёх лет службы на границе. Его встречают как героя: он помог разгромить кочевников и спас империю от вторжения. Но в столице его ждут не только почести, но и интриги.Восточное Ведомство, возглавляе...
Ранняя весна, лёгкий дождь окутывает Пекин. Дуань Минчэнь, молодой и талантливый офицер императорской стражи Цзиньивэй, возвращается в столицу после трёх лет службы на границе. Его встречают как героя: он помог разгромить кочевников и спас империю от вторжения. Но в столице его ждут не только почести, но и интриги.Восточное Ведомство, возглавляемое евнухом Вань Чжэнем, набирает силу, угрожая власти Цзиньивэй. А в центре этих интриг стоит загадочный Гу Хуайцин — любимец императора, евнух с ледяным взглядом и смертоносными навыками. Его красота завораживает, а жестокость пугает.— Ты кто такой, чтобы указывать мне? — Гу Хуайцин смотрит на Дуань Минчэня с презрением, когда тот пытается остановить резню в доме министра.— Я офицер Цзиньивэй, и моя обязанность — защищать невинных, — отвечает Дуань Минчэнь, сжимая рукоять своего меча.Но Гу Хуайцин не намерен уступать. Он убивает нападавших одним движением руки, демонстрируя своё превосходство. Их первая встреча заканчивается напряжённой перепалкой, но между ними уже вспыхивает нечто большее, чем просто вражда.На пиру в честь женитьбы Вань Чжэня на дочери знатного рода Гу Хуайцин появляется во всей своей красе. Его красота и сила поражают всех, но Дуань Минчэнь не может забыть, как тот хладнокровно убил людей. Однако когда Гу Хуайцин спасает Вань Чжэня от убийц, Дуань Минчэнь вынужден признать: этот человек не так прост, как кажется.— Ты думаешь, я просто убийца? — Гу Хуайцин улыбается, но его глаза остаются холодными.— Я думаю, ты опасен, — отвечает Дуань Минчэнь, не отводя взгляда.Их пути пересекаются снова и снова. Гу Хуайцин начинает проявлять интерес к Дуань Минчэню, а тот, несмотря на свою неприязнь, не может отрицать, что этот загадочный евнух притягивает его. Но в мире дворцовых интриг и кровавых разборок любая слабость может стать смертельной. Сможет ли Дуань Минчэнь сохранить свою честь и сердце, или он падёт жертвой обаяния Гу Хуайцина?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), самурайский боевик, мистика
тэги: герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, рыцари, мистика, боевые искусства, история, самураи

Идеальная пара для карпа
The Koi's Perfect Match
Смерть — не конец, а лишь начало новой игры. После пышных похорон первого красавца Сянься, сезона Джи Саньмэй, его душа неожиданно пробуждается в теле раба-ребёнка. Теперь, лишённый былой силы и статуса, он вынужден выживать в жестоком мире, где каждый день — борьба за власть и влияние.Но Джи Саньмэй не привык сдаваться. Используя свой острый ум...
Смерть — не конец, а лишь начало новой игры. После пышных похорон первого красавца Сянься, сезона Джи Саньмэй, его душа неожиданно пробуждается в теле раба-ребёнка. Теперь, лишённый былой силы и статуса, он вынужден выживать в жестоком мире, где каждый день — борьба за власть и влияние.Но Джи Саньмэй не привык сдаваться. Используя свой острый ум и хитрость, он постепенно превращает рабскую хижину в свою империю, где даже самые отчаянные головорезы становятся его верными союзниками. Однако тень прошлого всё ещё висит над ним: могущественные враги не забыли о его былой славе и готовы на всё, чтобы уничтожить его.— Ты помнишь, как умер? — спрашивает его незнакомец, чей голос звучит до боли знакомо.— Нет. Но я помню, как меня предали.Когда на горизонте появляется фигура его бывшего возлюбленного, Шэнь Фаши, Джи Саньмэй понимает: игра только начинается. И ставки в ней — не только его жизнь, но и будущее всего мира меча и магии.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, боевые искусства
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии

Любимчик Северного Князя
The Northern Garrison King's Beloved
Зима в двенадцатом году правления Цзяньпина выдалась особенно суровой. Снегопады начались сразу после праздника Холодной одежды, и Гу Тин, младший сын богатого рода Гу, оказался в центре семейного конфликта. Его старший брат Гу Цинчан решил отправить его в качестве наложника к Северному Князю Хо Яню — человеку, известному своей жестокостью и неп...
Зима в двенадцатом году правления Цзяньпина выдалась особенно суровой. Снегопады начались сразу после праздника Холодной одежды, и Гу Тин, младший сын богатого рода Гу, оказался в центре семейного конфликта. Его старший брат Гу Цинчан решил отправить его в качестве наложника к Северному Князю Хо Яню — человеку, известному своей жестокостью и неприступностью.— Ты ведь любишь мужчин, — говорил Гу Цинчан. — Что тебе не нравится? Князь силен, богат, и ты будешь жить в роскоши.Но Гу Тин не собирался подчиняться. Он знал, что за этим решением стоит не забота о нём, а расчёт: семья боялась гнева Хо Яня, но и не хотела отдавать ему дочь. Гу Тин, презирая лицемерие брата, решил действовать по-своему. Он потребовал семейную реликвию — нефритовый кулон — и деньги, а затем сбежал из дома, направившись в Цзююань, город, где правил Хо Янь.По дороге он понял, что за ним следят. Его бывший возлюбленный Цзян Муюнь и брат Гу Цинчан преследовали его, но Гу Тин не собирался останавливаться. Он знал, что Хо Янь сейчас на войне, и у него есть всего два месяца, чтобы подготовить почву для встречи с ним.Прибыв в Цзююань, Гу Тин начал действовать. Он открыл лавки, распространял слухи о «любимчике князя» и готовился к решающему моменту. Но в городе уже появился генерал Ю Дачунь, приближённый императора, который искал повод для конфликта с Хо Янем. Он потребовал отдать ему дочь местного купца Лю, но Гу Тин вмешался, предложив свою помощь.— Я могу решить эту проблему, — сказал он Лю Бо, главе семьи Лю. — Но взамен вы должны мне доверять.Гу Тин разработал план. Он позволил Ю Дачуну схватить себя, выдав за «любимчика князя». Теперь ему предстояло убедить генерала, что он действительно ценен для Хо Яня, и использовать это в своих целях.— Ты можешь пытать меня, — сказал он Ю Дачуну. — Но князь не придёт. Он слишком занят войной.Но Ю Дачунь не собирался сдаваться. Он решил проверить слова Гу Тина, отправив Хо Яню сообщение о похищении его «любимчика». Если князь не придёт, значит, Гу Тин действительно не так важен для него. А если придёт — Ю Дачунь получит возможность унизить его.Гу Тин знал, что Хо Янь не придёт. Но он не собирался сдаваться. Он был готов на всё, чтобы защитить того, кто стал для него важнее всего — человека, которого он едва знал, но которому был готов помочь любой ценой.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), романтика
тэги: любовный треугольник, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия

Соблазнение жены: Руководство принцессы [Перерождение]
The Princess's Guide to Seducing Her Wife [Rebirth]
— Ты говоришь, я одержима? — Голос девочки звучал лениво, но в её тоне сквозила непреклонная воля, заставлявшая дрожать от страха даже самых дерзких слуг.Десятилетняя принцесса Яньлян, рождённая в опале и презираемая всеми, внезапно изменилась. Она больше не была той покорной девочкой, что терпела унижения и побои. Теперь в её глазах сверкал хол...
— Ты говоришь, я одержима? — Голос девочки звучал лениво, но в её тоне сквозила непреклонная воля, заставлявшая дрожать от страха даже самых дерзких слуг.Десятилетняя принцесса Яньлян, рождённая в опале и презираемая всеми, внезапно изменилась. Она больше не была той покорной девочкой, что терпела унижения и побои. Теперь в её глазах сверкал холодный расчёт, а каждое движение дышало уверенностью, будто она знала нечто, недоступное другим.Служанка Таоюнь, годами издевавшаяся над ней, не понимала, что произошло. Почему эта слабая девочка вдруг стала смотреть на неё так, словно хищник оценивает добычу? Почему её слова теперь звучат как приказ?— Ты забыла своё место, — мягко сказала Яньлян, улыбаясь так, что по спине Таоюнь пробежал холодок. — Позволь напомнить.И тогда Таоюнь получила пощёчину — неожиданную, унизительную, от руки той, кого она считала своей игрушкой. Но это было только начало.Яньлян помнила всё: каждое оскорбление, каждый удар, каждую ночь, проведённую в голоде. И теперь, получив второй шанс, она не собиралась прощать. Её цель была проста — вернуться во дворец, обрести власть и встретиться с той, ради кого стоило жить и умереть.Но путь к мести и любви тернист. Отец-император одержим поисками эликсира бессмертия, придворные плетут интриги, а в тени таится человек, который уже однажды обрёк империю на гибель.Яньлян знала, что времени мало. Каждый день приближает её к судьбоносной встрече — с женщиной, которую она любила всю жизнь, и с которой ей суждено было стать врагами.— Ты готова играть по моим правилам? — спросила она у судьбы, сжимая в руке нить, ведущую к будущему.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, высокие технологии, герои, дружба, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, gl

Сладкие ли фрукты в Чанъане?
Are the Fruits in Chang'an Sweet?
Гу Чанъань впервые встречает Линь Го в апреле 2008 года, когда переводится в новую школу. Он опаздывает на урок, и его заставляют стоять в коридоре. Там он замечает плачущую девочку — Линь Го, которая тоже опоздала. Гу Чанъань подходит к ней, пытаясь утешить, и с первого взгляда влюбляется в её милое лицо и блестящие от слёз глаза. Но когда он у...
Гу Чанъань впервые встречает Линь Го в апреле 2008 года, когда переводится в новую школу. Он опаздывает на урок, и его заставляют стоять в коридоре. Там он замечает плачущую девочку — Линь Го, которая тоже опоздала. Гу Чанъань подходит к ней, пытаясь утешить, и с первого взгляда влюбляется в её милое лицо и блестящие от слёз глаза. Но когда он узнаёт, что Линь Го на самом деле парень, его мир переворачивается с ног на голову.Несмотря на разочарование, Гу Чанъань не может забыть Линь Го. Они становятся лучшими друзьями, проводя вместе каждый день: вместе учатся, вместе едят, вместе возвращаются домой. Гу Чанъань постоянно подкалывает Линь Го, называя его «женственной девочкой», а Линь Го, в свою очередь, терпит его выходки, хотя иногда и краснеет от смущения.После окончания школы они поступают в один университет, где их отношения становятся ещё крепче. Гу Чанъань продолжает заботиться о Линь Го, как о младшем брате, хотя в глубине души надеется на нечто большее. Но Линь Го, кажется, не замечает его чувств, и Гу Чанъань решает не торопить события.Однако жизнь в общежитии приносит новые испытания. Соседи по комнате принимают их за пару, и Линь Го начинает нервничать, пытаясь объяснить всем, что они просто друзья. Гу Чанъаню же, напротив, нравится эта игра, и он продолжает поддразнивать Линь Го, называя его «женой» и «сокровищем».Но когда Линь Го начинает проводить больше времени с новым соседом по комнате, Гу Чанъань чувствует укол ревности. Он пытается скрыть свои чувства, но внутри него растёт беспокойство: неужели Линь Го действительно не видит его как нечто большее, чем друга? Или же он просто боится признаться в своих чувствах?Между ними возникает напряжение, и Гу Чанъаню предстоит сделать выбор: продолжать скрывать свои чувства или наконец признаться Линь Го в том, что он для него значит на самом деле?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёдзё, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, развитие персонажа, повседневность, комедия, школа

Скромный, но цундэрэ: Я неприступен
Shy but Tsundere: I'm Aloof
Гу Та — обычный парень, который случайно становится свидетелем странной сцены: красивая девушка в красном платье целуется с парнем, а потом убегает в мужской туалет. Но когда он решает помочь, выясняется, что «девушка» — на самом деле парень по имени Янь Цзою.Янь Цзою — известная модель, но его жизнь далеко не идеальна. Он страдает от тяжелой фо...
Гу Та — обычный парень, который случайно становится свидетелем странной сцены: красивая девушка в красном платье целуется с парнем, а потом убегает в мужской туалет. Но когда он решает помочь, выясняется, что «девушка» — на самом деле парень по имени Янь Цзою.Янь Цзою — известная модель, но его жизнь далеко не идеальна. Он страдает от тяжелой формы мизофобии, а его отношения с бойфрендом Чэн Хао полны противоречий.— Ты же знаешь, что я не могу терпеть прикосновений, — говорит Янь Цзою, отстраняясь от Чэн Хао.— Тогда зачем ты со мной встречаешься? — Чэн Хао раздраженно смотрит на него.— Потому что ты красивый. И я привык к тебе.Гу Та, сам того не желая, втягивается в их сложные отношения. Но когда он узнает, что Янь Цзою скрывает не только свою ориентацию, но и серьезные проблемы со здоровьем, ему предстоит сделать выбор: остаться в стороне или помочь тому, кто так отчаянно нуждается в поддержке.Тем временем на съемках нового журнала Янь Цзою сталкивается с давлением со стороны фотографа, а Чэн Хао грозится разорвать отношения, если тот не согласится на его условия.— Ты же знаешь, что я не могу выйти из шкафа, — шепчет Янь Цзою.— Тогда не жалуйся, что я тебя не понимаю.Гу Та наблюдает за всем этим и не может оставаться равнодушным. Но стоит ли вмешиваться в чужую жизнь, если твоя собственная полна неопределенности?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёдзё, комедия
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, психология

Если ещё раз соблазнишь — согнусь
If You Tease Me Again, I'll Bend
— Ты уверена, что хочешь бежать из дома? — спросил брат, глядя на сестру с беспокойством.Фан Можао, юная наследница знатного рода, всю жизнь провела в строгом послушании отцу, изучая классику и совершенствуя мастерство каллиграфии. Но когда отец уехал в столицу, она увидела шанс на свободу. Вместе с братом они сбежали из дома, переодевшись в муж...
— Ты уверена, что хочешь бежать из дома? — спросил брат, глядя на сестру с беспокойством.Фан Можао, юная наследница знатного рода, всю жизнь провела в строгом послушании отцу, изучая классику и совершенствуя мастерство каллиграфии. Но когда отец уехал в столицу, она увидела шанс на свободу. Вместе с братом они сбежали из дома, переодевшись в мужскую одежду, и отправились в Нанкин — город, где кипела жизнь и таились опасности.Их путь привёл к загадочному человеку — Сяо Хэ, торговцу с таинственным прошлым, который искал потерянную сестру. Но чем глубже Фан Можао погружалась в его историю, тем больше понимала: за внешней благородностью скрываются тёмные секреты. А в знаменитом борделе «Гухэлоу» её ждала встреча с женщиной в красном — Фо Ло, хозяйкой заведения, чья холодная красота и загадочная власть над людьми заставляли сердце биться чаще.— Почему ты знаешь моё имя? — спросила Фан Можао, отступая на шаг.— Потому что я знаю всё, что происходит в этом городе, — ответила Фо Ло, приближаясь с улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.Ночь в Нанкине была полна интриг, а за каждым углом таилась угроза. Кто такой Сяо Хэ на самом деле? Почему Фо Ло так заинтересовалась Фан Можао? И что за письмо она просила передать отцу?Однажды утром Фан Можао узнала страшную новость: отец обручил её с третьим принцем. Теперь ей предстояло выйти замуж за человека, которого она никогда не видела. Но как жить в золотой клетке, когда сердце уже принадлежит другому?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, мир меча и магии

История господина Жуаня
Mr. Ruan's Story
В мире, где власть и деньги решают всё, Юй И — бывшая проститутка из элитного борделя «Гнездо» — оказывается в роскошном особняке криминального авторитета Жуаня Шэньсина.Его сыновья, Жуань Лу и Жуань Син, ведут свою игру: один стремится уничтожить отца, другой — просто наслаждается жизнью, не задумываясь о последствиях.Юй И знает, что его тело —...
В мире, где власть и деньги решают всё, Юй И — бывшая проститутка из элитного борделя «Гнездо» — оказывается в роскошном особняке криминального авторитета Жуаня Шэньсина.Его сыновья, Жуань Лу и Жуань Син, ведут свою игру: один стремится уничтожить отца, другой — просто наслаждается жизнью, не задумываясь о последствиях.Юй И знает, что его тело — товар, а жизнь — милость хозяев. Но когда Жуань Шэньсин впервые прикасается к нему, он понимает: здесь всё не так просто.Его тело помнит боль и унижение, но разум отчаянно цепляется за надежду на спасение.— Ты знаешь, кто я? — спросил Жуань Шэньсин, сжимая его запястье.— Вы… господин Жуань, — прошептал Юй И, пытаясь не дрожать.— Не бойся. Пока ты здесь, никто не посмеет тронуть тебя.Но слова ничего не значат, когда за стенами особняка кипит война. Жуань Лу готов на всё, чтобы уничтожить отца, а Жуань Син видит в Юй И лишь игрушку.И только сам Жуань Шэньсин знает, что этот человек — его последняя слабость.Юй И пытается выжить, но его тело предаёт его. Каждое прикосновение вызывает воспоминания о прошлом, а желание становится невыносимым.Он больше не знает, где кончается реальность и начинается безумие.— Ты хочешь меня? — спросил Жуань Шэньсин, проводя пальцем по его губам.Юй И молчал, но его глаза выдали всё.А в это время в особняк возвращается Жуань Лу, готовый разрушить всё, что дорого его отцу.И Юй И понимает: его жизнь снова висит на волоске.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, 18+, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, темное фэнтези, психология, драма

Император балует своего больного красавца-спутника детства
The Emperor's Favorite: A Sickly Beauty and His Childhood Sweetheart
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском...
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском гареме.— Почему ты так рано вернулся? — спросил слуга Ся Пэй, заметив, как принц Сье вернулся во дворец раньше обычного.— Не твоё дело, — холодно ответил тот, пряча усталость за маской равнодушия.Тем временем старый министр Сун Лян, обеспокоенный отсутствием наследников, решает действовать через принца Сье, надеясь, что тот сможет убедить императора жениться. Но принц, прекрасно понимающий истинные чувства Юйчжу, не спешит выполнять просьбу министра.— Ты должен уговорить его, — настаивал Сун Лян, падая на колени перед принцем.— Я попробую, — ответил Сье, зная, что его слова могут изменить судьбу империи.Император, узнав о визите министра, уже готовится к очередному раунду придворных интриг. Но на этот раз всё может пойти не по плану…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, драма
тэги: роман, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, история

Головная боль Его Величества: Юный господин опять капризничает
His Majesty's Headache: The Young Master is Acting Tsundere Again
Живший в роскоши и уверенный в отцовской любви, Ци Шэнь внезапно узнаёт страшную правду: для своего отца он лишь инструмент для достижения власти.Когда императорский двор решает выдать его замуж за второго принца, Ци Шэнь понимает, что стал пешкой в политической игре. Но он не собирается сдаваться без боя.— Ты хочешь, чтобы я пошёл под венец с м...
Живший в роскоши и уверенный в отцовской любви, Ци Шэнь внезапно узнаёт страшную правду: для своего отца он лишь инструмент для достижения власти.Когда императорский двор решает выдать его замуж за второго принца, Ци Шэнь понимает, что стал пешкой в политической игре. Но он не собирается сдаваться без боя.— Ты хочешь, чтобы я пошёл под венец с мужчиной? — Ци Шэнь с трудом сдерживает гнев, глядя на отца, чьи глаза полны презрения. — Ты действительно думаешь, что я позволю использовать себя как разменную монету?Его отец, левый министр Ци Му Чэнь, лишь холодно усмехается. В глазах мужчины нет ни капли сострадания — только расчёт.Но Ци Шэнь не намерен подчиняться. Он знает, что за этим браком скрывается нечто большее, чем просто политический союз.Тем временем второй принц, Е Ань Чэнь, кажется безобидным юношей с невинной улыбкой. Но за его внешней мягкостью скрывается железная воля. Он твёрдо решил заполучить Ци Шэня, даже если для этого придётся сломать его сопротивление.— Ты не хочешь меня? Или просто считаешь меня недостойным? — Е Ань Чэнь стискивает зубы, вспоминая, как Ци Шэнь отказался даже взглянуть на него.Но принц не отступит. Он готов рискнуть всем, лишь бы заполучить того, кто стал его навязчивой идеей.Ци Шэнь же, скрываясь в тени, плетет свои сети. Он не позволит никому распоряжаться своей судьбой.Но чем глубже он погружается в интриги императорского двора, тем сильнее понимает: его враги не только в стенах дворца, но и внутри его собственной семьи.Кто же в итоге окажется сильнее — тот, кто играет по правилам, или тот, кто готов их нарушить?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, героическое фэнтези
тэги: любовный треугольник, герои, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мир меча и магии, темное фэнтези

Ваше Величество, ваши щупальца мне мешают
Your Majesty's Tentacles Are Poking Me
После трех лет войны с инопланетными захватчиками Земля лежит в руинах. Цинь Чанцин, бывший военный врач, принимает невозможное решение: ради спасения человечества он соглашается стать «супругой» императора могущественной галактической империи. Но за это придется заплатить слишком высокую цену — оставить позади родную планету, друзей и прошлое.В...
После трех лет войны с инопланетными захватчиками Земля лежит в руинах. Цинь Чанцин, бывший военный врач, принимает невозможное решение: ради спасения человечества он соглашается стать «супругой» императора могущественной галактической империи. Но за это придется заплатить слишком высокую цену — оставить позади родную планету, друзей и прошлое.Вместе с сыном Цинь Чанцин отправляется на борт звездолета, не зная, что его ждет на далекой чужой планете. Император, ради которого он пожертвовал всем, оказывается властным и жестоким мужчиной, не признающим отказов. Но самое страшное — на корабле начинают происходить странные события. Исчезают вещи, появляются загадочные отметины на теле, а в темных углах мерещатся жуткие твари, видимые только Цинь Чанцину.— Ты уверен, что хочешь взять ребенка с собой? — спрашивает командир, глядя на девятилетнего Цинь Сюя, крепко вцепившегося в отца.— Я обещал ему, что больше никогда не оставлю его одного.Но сможет ли Цинь Чанцин сдержать свое обещание, когда на кону стоит не только его жизнь, но и будущее всей Земли? И что на самом деле скрывает император, не желающий использовать свои сверхспособности даже в смертельной опасности?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, система, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мрачный мир, от слабого до сильного, космическая опера

Император каждый день губит себя [Перемещение в книгу]
The Emperor's Daily Self-Destruction [Transmigration]
Юй Линсы просыпается от чьего-то грубого прикосновения — и обнаруживает, что оказался в теле девятилетнего наследника престола в мире романа, который только что дочитал.Его новый отец, император, при смерти, а вокруг кишат интриги: любимая наложница готовит яд, чтобы подчинить мальчика своей воле, верховный евнух плетет сети заговоров, а среди р...
Юй Линсы просыпается от чьего-то грубого прикосновения — и обнаруживает, что оказался в теле девятилетнего наследника престола в мире романа, который только что дочитал.Его новый отец, император, при смерти, а вокруг кишат интриги: любимая наложница готовит яд, чтобы подчинить мальчика своей воле, верховный евнух плетет сети заговоров, а среди регентов — тот самый гениальный красавец Се Цзин, чью благосклонность Юй мечтал завоевать ещё до перемещения.Но самое страшное — система, прикрепившаяся к Юю, сообщает, что отношение Се Цзина к «прежнему» наследнику престола уже успело упасть до минус десяти. Теперь Юй должен не только выжить в этом мире, но и убедить Се Цзина, что он — не тот бездарный и жестокий император, каким станет в оригинальном сюжете.— Ты... ты же Се Цзин? — дрожащим голосом спрашивает Юй, глядя на молодого чиновника с пронзительными глазами.— Да, это я. — Се Цзин отвечает сдержанно, но в его взгляде мелькает любопытство. — А ты... изменился, Ваше Высочество.Юй стискивает кулаки. Ему нужно действовать быстро: яд уже на подходе, а заговорщики не дремлют. Но как доказать Се Цзину, что он — не враг, а союзник? И главное — успеет ли он до того, как начнется настоящая буря?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, от слабого до сильного, интриги, история

Его Величество обожает подменную невесту
His Majesty's Exclusive Love for the Substitute Bride
Ле Чжанъюй никогда не думал, что его жизнь изменится так резко. После смерти в реальном мире он очнулся в теле дерзкого и безрассудного наследника знатного рода, который должен был заменить своего младшего брата и стать императрицей при слабом императоре.Но всё оказалось не так просто. Император Ли Цзиньчэнь, несмотря на свою репутацию марионетк...
Ле Чжанъюй никогда не думал, что его жизнь изменится так резко. После смерти в реальном мире он очнулся в теле дерзкого и безрассудного наследника знатного рода, который должен был заменить своего младшего брата и стать императрицей при слабом императоре.Но всё оказалось не так просто. Император Ли Цзиньчэнь, несмотря на свою репутацию марионетки, оказался хитрым и расчётливым правителем. Он с первого взгляда понял, что новый «императрица» не таков, каким его описывали слухи. Вместо жестокого и высокомерного наследника перед ним предстал робкий и растерянный юноша, который даже не понимал, как мужчина может стать женой императора.— Я... я постараюсь родить тебе ребёнка, — дрожащим голосом ответил Ле Чжанъюй, не зная, как объяснить, что в этом мире мужчины не могут рожать.Ли Цзиньчэнь лишь усмехнулся, наблюдая за его смущением. Он знал, что за спиной Ле Чжанъюя стоит могущественный род, стремящийся использовать его для своих целей. Но почему-то этот наивный и испуганный юноша вызывал в нём желание защитить его.— Не волнуйся, — прошептал император, приближаясь к нему. — В этом дворце ты будешь в безопасности.Но Ле Чжанъюй знал, что в императорском дворце нет места безопасности. За каждым углом таились интриги, а за каждым словом — ложь. И самое страшное: он не понимал, почему император, казавшийся таким опасным, вдруг стал относиться к нему с такой нежностью.Когда Ли Цзиньчэнь предложил ему остаться в его покоях, Ле Чжанъюй не мог поверить своим ушам. Неужели император действительно видит в нём не пешку, а человека? Или это очередная игра, в которой он станет очередной жертвой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), сэйнэн
тэги: роман, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, обратный гарем, дворцовые интриги

Экзорцист, не способный изгнать божественного духа
The Exorcist Who Couldn't Exorcise the Divine Spirit
Лесной Хаяма, студент университета, всегда считал себя обычным парнем — если не считать его способности видеть духов.Но всё меняется, когда он переезжает в новую съёмную квартиру, где его уже поджидает загадочный призрак по имени Камидзаки.Сначала дух лишь шалит: мочит полы, переставляет вещи, даже застилает постель.Но когда Камидзаки начинает ф...
Лесной Хаяма, студент университета, всегда считал себя обычным парнем — если не считать его способности видеть духов.Но всё меняется, когда он переезжает в новую съёмную квартиру, где его уже поджидает загадочный призрак по имени Камидзаки.Сначала дух лишь шалит: мочит полы, переставляет вещи, даже застилает постель.Но когда Камидзаки начинает физически взаимодействовать с Хаямой, парень понимает — это не обычный призрак.— Ты же понимаешь, что я могу тебя коснуться? — Камидзаки, сняв свою костяную маску, пристально смотрит на Хаяму, лежащего под ним.— А ты понимаешь, что я тебя не боюсь? — Хаяма зевает, не обращая внимания на странную близость.Их отношения развиваются стремительно: от недоверия к неожиданной привязанности.Но в жизни Хаямы появляется и старый друг, Юнасе, который неожиданно тоже начинает видеть Камидзаки.Теперь Хаяме предстоит разобраться не только с загадочным духом, но и с собственными чувствами — к призраку, к другу, и к тайнам своего прошлого, которые медленно, но верно начинают всплывать на поверхность.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), сверхъестественное, драма
тэги: роман, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, мистика, сверхъестественное

Мистер Тао и его щеночек
Mr. Tao's Little Puppy
— Ты что, правда думаешь, что я оставлю тебя в покое после всего, что произошло?Снег за окном падал крупными хлопьями, покрывая улицы тихого городка белым одеялом. В маленькой закусочной, спрятанной в переулке, было тепло и уютно. За стойкой стоял молодой человек в светло-голубом халате, с лицом настолько красивым, что казалось, будто он сошёл с...
— Ты что, правда думаешь, что я оставлю тебя в покое после всего, что произошло?Снег за окном падал крупными хлопьями, покрывая улицы тихого городка белым одеялом. В маленькой закусочной, спрятанной в переулке, было тепло и уютно. За стойкой стоял молодой человек в светло-голубом халате, с лицом настолько красивым, что казалось, будто он сошёл с картины. Его золотые глаза излучали спокойствие, но в глубине их таилась сила, способная сокрушить любого, кто посмеет угрожать его покою.— Месье Тао, я пришёл заплатить за прошлый год, — пробормотал мужчина, нервно теребя края своего плаща. — Но… у меня сейчас нет с собой всех денег.Тао едва заметно улыбнулся, перелистывая страницы толстой книги учёта. Его пальцы, длинные и изящные, скользили по строкам, словно играли на невидимых струнах.— Я слышал, на аукционе в Цинъюнь продавали редкий артефакт. Ты не удержался и потратил все свои сбережения?Мужчина побледнел, понимая, что скрыть правду не удастся. Но прежде чем он успел что-то сказать, дверь закусочной распахнулась, и на пороге появился ещё один посетитель — высокий, широкоплечий, с лицом, искажённым яростью.— Где этот ублюдок?! — прорычал он, сжимая кулаки. — Он задолжал мне деньги, и я не уйду, пока не получу их!Тао даже не поднял взгляда, продолжая спокойно записывать что-то в книгу. Но воздух в закусочной сгустился, и мужчина у двери вдруг почувствовал, как невидимая сила прижимает его к стене.— Здесь нет тех, кого вы ищете, — мягко произнёс Тао. — Заведение закрыто.Но незнакомец не собирался уходить. Он рванулся вперёд, но его ноги словно приросли к полу. Глаза Тао вспыхнули золотым огнём, и в тот же миг мужчина рухнул на колени, задыхаясь от невыносимой тяжести на плечах.— Уходите, — повторил Тао, и его голос больше не звучал мягко. — Или останетесь здесь навсегда.Когда дверь наконец закрылась, в закусочной воцарилась тишина. Тао вздохнул и повернулся к молодому человеку, сидевшему за одним из столиков. Его лицо было измазано косметикой, волосы — ярко-жёлтые, завитые в мелкие кудряшки, а на ушах сверкали серебряные серьги в виде черепов.— Ты не ушёл? — спросил Тао, подходя ближе.Парень вздрогнул, но не отвёл взгляда. Его глаза, яркие и полные решимости, смотрели прямо на Тао.— Я… не могу уйти, — прошептал он. — Вы спасли меня. Я не брошу вас.Тао улыбнулся, и его лицо стало ещё красивее.— Тогда оставайся. Но учти — здесь свои правила.Парень кивнул, сжимая кулаки. Он не знал, что его ждёт, но одно было ясно: этот человек с золотыми глазами стал для него кем-то большим, чем просто спасителем.И Тао это знал. Потому что в глазах парня он видел то же самое отчаянное желание принадлежать кому-то, которое когда-то испытывал сам.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика
тэги: роман, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, развитие персонажа, мир меча и магии, обратный гарем

Альфа-нахлебник властной Омеги
The Overbearing CEO's Soft Rice A
Смерть в автокатастрофе стала началом нового пути для Су Иань. Она оказалась в теле злобной кузины главного героя в мире АВО-романа, где женская Омега-босс преследует чистого мужского Альфу. Её задача — помешать главному герою, Чжань Мину, стать наёмником богатой Омеги, но всё идёт не по плану.Су Иань, привыкшая решать проблемы деньгами, отправл...
Смерть в автокатастрофе стала началом нового пути для Су Иань. Она оказалась в теле злобной кузины главного героя в мире АВО-романа, где женская Омега-босс преследует чистого мужского Альфу. Её задача — помешать главному герою, Чжань Мину, стать наёмником богатой Омеги, но всё идёт не по плану.Су Иань, привыкшая решать проблемы деньгами, отправляется в бар, чтобы сорвать первую встречу Чжань Мина и его будущей покровительницы. Но вместо этого она сталкивается с загадочной женщиной, чей аромат винограда сводит её с ума. Неожиданный поцелуй в туалете барной уборной переворачивает её мир, и теперь Су Иань готова забыть о миссии, лишь бы снова ощутить этот вкус.— Ты выглядишь неважно. Нужна помощь?— Не трогай меня!Женщина с холодным взглядом и ледяным голосом отталкивает её, но Су Иань не может забыть её. Она готова на всё, чтобы защитить эту Омегу от опасностей ночного клуба, даже если это означает нарушить правила системы.Но система предупреждает: «Задание провалено — ты умрёшь!»Су Иань лишь улыбается: «Тогда перед смертью я хочу попробовать виноград на вкус».Теперь ей предстоит сделать невозможное: разрушить соглашение между Чжань Мином и его богатой покровительницей, не потеряв при этом сердце загадочной Омеги с ароматом винограда.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, любовный треугольник, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, обратный гарем, gl

Тайкун и его звездная страсть
The Tycoon's Celebrity Crush
Сюй Фэн — успешный бизнесмен, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он соглашается помочь своей младшей кузине с ежедневным заданием в фан-клубе.То, что начинается как рутинная обязанность, превращается в навязчивое увлечение малоизвестным актером Су Цзиньсином.Су Цзиньсин, когда-то подававший надежды молодой актер, после скандала ок...
Сюй Фэн — успешный бизнесмен, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он соглашается помочь своей младшей кузине с ежедневным заданием в фан-клубе.То, что начинается как рутинная обязанность, превращается в навязчивое увлечение малоизвестным актером Су Цзиньсином.Су Цзиньсин, когда-то подававший надежды молодой актер, после скандала оказался в тени и едва сводил концы с концами.Но его новая роль в сериале «Двойная жизнь» дает ему шанс на возвращение.Однако за кулисами индустрии разгораются интриги: влиятельные конкуренты пытаются сорвать премьеру, а его собственное агентство использует его как пешку в своих играх.На корпоративной вечеринке Сюй Фэн впервые встречает Су Цзиньсина лично — и понимает, что его интерес к актеру выходит за рамки простого любопытства.Но в мире, где власть и деньги решают всё, даже искренние чувства могут стать оружием.— Ты подписывался на его фан-клуб каждый день? — спрашивает коллега, заметив активность Сюй Фэна в соцсетях.— Это… для кузины, — уклончиво отвечает он, но его взгляд выдает настоящие эмоции.Су Цзиньсин, не подозревая о внимании влиятельного бизнесмена, продолжает бороться за место под солнцем.Но когда их пути пересекаются вновь, ни один из них не может отрицать, что между ними возникло нечто большее, чем случайное знакомство.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, сэйнэн
тэги: роман, любовный треугольник, герои, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Сельская жизнь олигарха
The Tycoon's Rural Life
После смерти деда юный Жуань Сиши остался один в глухой деревне, где жизнь течет медленно и безрадостно. Каждый день он борется за выживание, вспоминая уроки деда и пытаясь сохранить его дом.Но внезапно на заброшенной горной тропе он находит раненого мужчину — красивого, уверенного в себе незнакомца, который потерял память.— Кто ты? — спрашивает...
После смерти деда юный Жуань Сиши остался один в глухой деревне, где жизнь течет медленно и безрадостно. Каждый день он борется за выживание, вспоминая уроки деда и пытаясь сохранить его дом.Но внезапно на заброшенной горной тропе он находит раненого мужчину — красивого, уверенного в себе незнакомца, который потерял память.— Кто ты? — спрашивает Жуань Сиши, помогая мужчине сесть.— Я... не помню, — отвечает тот, с трудом подбирая слова.Мужчина не знает своего имени, но его манеры и одежда выдают в нем человека из другого мира. Жуань Сиши решает оставить его у себя, несмотря на предупреждения односельчан.Но чем дольше незнакомец живет в его доме, тем больше вопросов возникает: почему он так легко адаптировался к сельской жизни? Почему его руки, привыкшие к изнеженности, вдруг ловко управляются с топором и плугом? И почему, глядя на него, Жуань Сиши чувствует, что его собственная жизнь начинает меняться?Но однажды ночью незнакомец внезапно приходит в себя и понимает, что его прошлое — это не просто пустота. За его спиной скрывается опасность, которая может разрушить не только его жизнь, но и хрупкий покой деревни...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, история
тэги: второй шанс, взросление, дружба, семья, развитие персонажа, от слабого до сильного

Золотой птенец олигарха мечтает о разводе каждый день
The Tycoon's Canary Wants a Divorce Every Day
Чи Юэ очнулся в чужом теле, в роскошном особняке, скованный наручниками и прижатый к полу незнакомцем. Его память ещё не вернулась, но одно он понял сразу: он попал в тело персонажа книги, которую когда-то читал — капризного и эгоистичного мужа олигарха Хэ Линя.Теперь ему предстоит распутать клубок интриг, где каждый шаг может стать последним. Х...
Чи Юэ очнулся в чужом теле, в роскошном особняке, скованный наручниками и прижатый к полу незнакомцем. Его память ещё не вернулась, но одно он понял сразу: он попал в тело персонажа книги, которую когда-то читал — капризного и эгоистичного мужа олигарха Хэ Линя.Теперь ему предстоит распутать клубок интриг, где каждый шаг может стать последним. Хэ Линь — холодный и безжалостный магнат, чьё имя наводит ужас на весь бизнес-мир. Он не прощает предательства, а Чи Юэ, судя по всему, уже перешёл все границы: измены, кража корпоративных секретов и даже попытка сбежать.Но что, если всё не так, как кажется? Что, если под маской безразличия Хэ Линя скрывается нечто большее? И почему Чи Юэ, актёр по профессии, вдруг чувствует, что его игра может оказаться слишком убедительной?— Ты изменился, — говорит Хэ Линь, глядя на него с подозрением.— Возможно, — отвечает Чи Юэ, — Но это не значит, что я собираюсь остаться.В особняке, где каждый уголок дышит роскошью, а за каждым поворотом скрывается опасность, Чи Юэ должен найти способ выжить. Но как убедить человека, который привык владеть всем, что он не может владеть тобой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, психология

После того, как стал брошенным мужем: Перерождение магната
After Being Abandoned: The Tycoon's Rebirth
Цзи Тинсэнь умирал в больничной палате, но проснулся в теле персонажа одноимённого романа — богатого красавца, который из зависти разрушил жизнь своего младшего брата и был брошен мужем-олигархом Цинь Чжэнем.Теперь ему предстоит исправить ошибки прошлого и выжить в мире, где каждый шаг может стать последним.— Ты больше не любишь меня? — спрашива...
Цзи Тинсэнь умирал в больничной палате, но проснулся в теле персонажа одноимённого романа — богатого красавца, который из зависти разрушил жизнь своего младшего брата и был брошен мужем-олигархом Цинь Чжэнем.Теперь ему предстоит исправить ошибки прошлого и выжить в мире, где каждый шаг может стать последним.— Ты больше не любишь меня? — спрашивает Цзи Тинсэнь, глядя в ледяные глаза Цинь Чжэня.— Никогда не любил, — отвечает тот, и его голос звучит как приговор.Но Цзи Тинсэнь не сдаётся. Он знает: в этом мире нельзя доверять никому, даже собственному телу. Ведь стоит ему проявить симпатию к брату или отказаться от коварных планов — как накатывает невыносимая боль, словно чья-то невидимая рука напоминает о долге перед судьбой.Его муж, глава могущественного клана, не желает иметь с ним ничего общего. Его брат, восходящая звезда кино, не подозревает о грозящей опасности. А бывший агент, готовый на всё ради денег, уже копает под него очередной компромат.Цзи Тинсэню предстоит научиться играть по новым правилам — или умереть, как и его предшественник.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, сильный главный герой, обратный гарем, драма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.