
История господина Жуаня
Mr. Ruan's Story
В мире, где власть и деньги решают всё, Юй И — бывшая проститутка из элитного борделя «Гнездо» — оказывается в роскошном особняке криминального авторитета Жуаня Шэньсина.Его сыновья, Жуань Лу и Жуань Син, ведут свою игру: один стремится уничтожить отца, другой — просто наслаждается жизнью, не задумываясь о последствиях.Юй И знает, что его тело —...
В мире, где власть и деньги решают всё, Юй И — бывшая проститутка из элитного борделя «Гнездо» — оказывается в роскошном особняке криминального авторитета Жуаня Шэньсина.Его сыновья, Жуань Лу и Жуань Син, ведут свою игру: один стремится уничтожить отца, другой — просто наслаждается жизнью, не задумываясь о последствиях.Юй И знает, что его тело — товар, а жизнь — милость хозяев. Но когда Жуань Шэньсин впервые прикасается к нему, он понимает: здесь всё не так просто.Его тело помнит боль и унижение, но разум отчаянно цепляется за надежду на спасение.— Ты знаешь, кто я? — спросил Жуань Шэньсин, сжимая его запястье.— Вы… господин Жуань, — прошептал Юй И, пытаясь не дрожать.— Не бойся. Пока ты здесь, никто не посмеет тронуть тебя.Но слова ничего не значат, когда за стенами особняка кипит война. Жуань Лу готов на всё, чтобы уничтожить отца, а Жуань Син видит в Юй И лишь игрушку.И только сам Жуань Шэньсин знает, что этот человек — его последняя слабость.Юй И пытается выжить, но его тело предаёт его. Каждое прикосновение вызывает воспоминания о прошлом, а желание становится невыносимым.Он больше не знает, где кончается реальность и начинается безумие.— Ты хочешь меня? — спросил Жуань Шэньсин, проводя пальцем по его губам.Юй И молчал, но его глаза выдали всё.А в это время в особняк возвращается Жуань Лу, готовый разрушить всё, что дорого его отцу.И Юй И понимает: его жизнь снова висит на волоске.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: 18+, драма, мрачный мир, предательство, психология, развитие персонажа, роман, темное фэнтези

Как уберечься от младшего брата-ученика
Guarding Against My Junior Brother
— Ты что за вещь такая? — спросил женщина с когтями, её голос был сладострастным, но в глазах читалась угроза.Му Цинцзя очнулся в теле деревянной статуи, лишённый возможности двигаться и говорить. Его нашли крестьяне, приняли за божество, но едва не сожгли на дрова. Спасло лишь то, что статуя оказалась необычайно прочной — ни огонь, ни топор не ...
— Ты что за вещь такая? — спросил женщина с когтями, её голос был сладострастным, но в глазах читалась угроза.Му Цинцзя очнулся в теле деревянной статуи, лишённый возможности двигаться и говорить. Его нашли крестьяне, приняли за божество, но едва не сожгли на дрова. Спасло лишь то, что статуя оказалась необычайно прочной — ни огонь, ни топор не могли её повредить.Теперь он оказался в особняке богатого купца, где его обвинили в убийстве наследника. На помощь пришли два ученика школы бессмертных, но один из них — Хэ Вэй — оказался не тем, кем казался. Его холодность и жестокость пугали, а между тем именно он защитил Му Цинцзя от нападения оборотня-лисы.— Ты что, совсем с ума сошёл? — крикнул второй ученик, Го Лун, увидев, как Хэ Вэй безжалостно расправился с противником.Но Хэ Вэй лишь усмехнулся:— Не твоё дело.Му Цинцзя понимал, что должен бежать, но куда? Его тело всё ещё было деревянным, а разум — заперт в нём. Кто он на самом деле? Почему его память стёрта? И почему Хэ Вэй, этот загадочный и опасный человек, так упорно защищает его?— Если хочешь жить, выходи, — прошептал Хэ Вэй, и Му Цинцзя почувствовал, как его тело начинает уменьшаться, пока не превратилось в маленькую фигурку, спрятанную в складках одежды.А в это время в особняке уже готовились к прибытию настоящего мастера школы бессмертных. И Му Цинцзя предстояло узнать, что его судьба переплетена с древним проклятием, а Хэ Вэй — вовсе не тот, за кого себя выдаёт…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сверхъестественное
тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система

Солнечный свет
Sunshine
Цзян Ян потерял способность ходить после несчастного случая, и теперь его жизнь полностью зависит от старшего брата Цзян Шэна — человека, который контролирует каждый его шаг. Но Цзян Шэн не просто опекает брата: он одержим им, видя в нём не родственника, а объект своей страсти.— Братик, ты сегодня такой красивый, — шепчет Цзян Шэн, проводя пальц...
Цзян Ян потерял способность ходить после несчастного случая, и теперь его жизнь полностью зависит от старшего брата Цзян Шэна — человека, который контролирует каждый его шаг. Но Цзян Шэн не просто опекает брата: он одержим им, видя в нём не родственника, а объект своей страсти.— Братик, ты сегодня такой красивый, — шепчет Цзян Шэн, проводя пальцами по волосам Цзян Яна. — Почему ты не можешь просто принять мою любовь?Цзян Ян с отвращением отталкивает его руку. Он ненавидит Цзян Шэна за его лицемерие, за то, что тот использует свою власть, чтобы держать его в заточении. Но что он может сделать? Его ноги не слушаются, а за пределами особняка его ждёт опасный мир, где правят деньги и оружие.Однажды, воспользовавшись отъездом Цзян Шэна, Цзян Ян решается на побег. Он хочет найти человека, который когда-то обещал ему помощь, но неожиданно сталкивается с жестокой реальностью: в этом городе никому нельзя доверять. Тем временем Цзян Шэн, узнав о попытке побега, приходит в ярость.— Ты снова пытаешься сбежать? — его голос ледяной, но в глазах пылает безумие. — Я же говорил, что ты никуда не денешься. Ты мой, братик. Навсегда.Цзян Ян понимает, что выхода нет. Или он покорится судьбе, или найдёт способ уничтожить Цзян Шэна, даже если для этого придётся пожертвовать собой. Но сможет ли он переступить через свою гордость и принять помощь от тех, кто когда-то предал его?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, высокие технологии, драма, мрачный мир, предательство, психология, развитие персонажа, трагедия

Лунный свет под солнцем
Moonlight in the Sun
— Ты хочешь стать ханшей? Хорошо! Я сейчас же прикажу убить нынешнюю ханшу!Эти слова стали последними в жизни восьмого принца племени Цянху, Басыбэйлэ. В тот же миг его горло пронзила острая заколка, и кровь хлынула фонтаном, заливая роскошные шелка и меха ханской юрты.Перед ним стоял не обычный пленник, а переодетый мужчина с лицом неземной кра...
— Ты хочешь стать ханшей? Хорошо! Я сейчас же прикажу убить нынешнюю ханшу!Эти слова стали последними в жизни восьмого принца племени Цянху, Басыбэйлэ. В тот же миг его горло пронзила острая заколка, и кровь хлынула фонтаном, заливая роскошные шелка и меха ханской юрты.Перед ним стоял не обычный пленник, а переодетый мужчина с лицом неземной красоты, чьи глаза сверкали ледяным блеском.Сяо Янъюэ, глава тайной службы Фупин, известный как «первый мастер боевых искусств императорского дворца», славился не только своим непревзойденным мастерством, но и привычкой носить женские наряды. Его красота могла убить с одного взгляда, а меч — сразить тысячи врагов. За одну ночь он уничтожил целое племя, оставив после себя лишь реки крови и горы трупов.Но кто же он на самом деле? Почему император доверил ему руководство самой секретной организацией империи? И почему в его прошлом скрываются тайны, способные потрясти основы Поднебесной?В мире, где власть и интриги переплетены теснее, чем нити шелка, Сяо Янъюэ предстоит раскрыть заговор, угрожающий трону, и столкнуться с врагами, чьи имена наводят ужас на всю империю. Но даже он не ожидал, что в этом кровавом водовороте судьба сведет его с человеком, который перевернет его жизнь с ног на голову...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, герои, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, самураи, система, темное фэнтези

Фонарь Солнечного Огня
The Lantern of Sunfire
Три дня назад археологическая экспедиция в Иньчжэнь пропала без вести. Возглавлял её опытный профессор Тун Чао, но ни один из двадцати участников не вернулся. Местная полиция нашла лишь брошенные автомобили — оборудование осталось внутри, словно люди исчезли в одно мгновение.Юэ Чжоу, студентка-практикантка, готовится ко второй экспедиции. Она не...
Три дня назад археологическая экспедиция в Иньчжэнь пропала без вести. Возглавлял её опытный профессор Тун Чао, но ни один из двадцати участников не вернулся. Местная полиция нашла лишь брошенные автомобили — оборудование осталось внутри, словно люди исчезли в одно мгновение.Юэ Чжоу, студентка-практикантка, готовится ко второй экспедиции. Она не может поверить, что столько людей просто исчезли. Изучая фотографии с места происшествия, она замечает странную деталь: на одном из снимков изображён нефритовый артефакт — «Дерево с белыми цветами». Его нашёл местный крестьянин, утверждающий, что нашёл его возле неизвестной гробницы.— Профессор, почему они не взяли оборудование? — шепчет Юэ Чжоу, глядя на фотографии.Ответа нет. Только тишина и нарастающее чувство тревоги.Вторая экспедиция отправляется в путь, но её ждёт нечто гораздо более страшное, чем пропавшая группа археологов. В горах Иньчжэня скрывается древняя тайна, и Юэ Чжоу предстоит узнать, что не все гробницы пусты... а некоторые из них умеют защищаться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: детектив, мистика, предательство

Фирменные блюда загробного мира
Underworld Private Kitchen
Когда Шэнь Цин очнулся, он обнаружил себя в чужом теле в новом мире, полном жизни и изобилия. Но его радость была недолгой — в доме поселились призраки, и один из них случайно напугал его до потери сознания.— Ты что, совсем безмозглый? — прозрачная тень раздражённо парила в воздухе. — Опять напугал человека до обморока! Что теперь делать будем?—...
Когда Шэнь Цин очнулся, он обнаружил себя в чужом теле в новом мире, полном жизни и изобилия. Но его радость была недолгой — в доме поселились призраки, и один из них случайно напугал его до потери сознания.— Ты что, совсем безмозглый? — прозрачная тень раздражённо парила в воздухе. — Опять напугал человека до обморока! Что теперь делать будем?— Да я не нарочно… — испуганно пробормотал второй призрак, толстый и низкорослый. — А вдруг начальство узнает? Меня же в восемнадцатый круг ада затащат!Шэнь Цин, бывший выживальщик в постапокалиптическом мире, быстро понял, что его новое тело не обладает прежними сверхспособностями. Но он не собирался сдаваться — его пространственный карман всё ещё функционировал, и он был полон решимости начать новую жизнь, особенно когда речь заходила о еде.Но стоило ему задуматься о будущем, как в дом заявился новый сосед — загадочный и нахальный Бай Сюй Яо. И если присутствие призраков Шэнь Цин ещё мог терпеть, то наглость соседа грозила разрушить его планы на спокойную жизнь.— Красавчик, давай я тебя раздену, а ты меня? — Бай Сюй Яо подмигнул, не скрывая своих намерений.Шэнь Цин холодно улыбнулся:— Раздевайся.Их первая встреча задала тон их отношениям — Бай Сюй Яо был готов на всё ради своего интереса, а Шэнь Цин не собирался уступать ни пяди своей территории. Но когда в дом начали просачиваться слухи о том, что этот район — одно из мест пересечения границы между миром живых и мёртвых, Шэнь Цин понял: его спокойная жизнь закончилась, не успев начаться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, от слабого до сильного, параллельный мир, повседневность, призраки, развитие персонажа, реинкарнация, система

Черепаха Инь-Ян и Накопленная Добродетель
The Yin-Yang Merit Turtle
Ле Фэйхун всегда считал себя перспективным молодым человеком: отличник, красавец, мечтающий покорить Кремниевую долину.Но всё изменилось в одно мгновение, когда он превратился в белоснежную черепаху с загадочными узорами на панцире.— Вот это удача! — воскликнул проходивший мимо мужчина, поднимая его с земли. — Такую редкую черепаху можно продать...
Ле Фэйхун всегда считал себя перспективным молодым человеком: отличник, красавец, мечтающий покорить Кремниевую долину.Но всё изменилось в одно мгновение, когда он превратился в белоснежную черепаху с загадочными узорами на панцире.— Вот это удача! — воскликнул проходивший мимо мужчина, поднимая его с земли. — Такую редкую черепаху можно продать за бешеные деньги!Ле Фэйхун попытался спрятаться в панцирь, но было поздно.Его ждала участь подарка для самого загадочного холостяка города — миллиардера Юйвэнь Жуя.Тот принял «подарок» без особого энтузиазма, но черепаха, обладающая древней магией, решила, что это её шанс.— Я буду твоей верной помощницей, — прошептала она себе, планируя, как соблазнит красавца-босса.Но в доме Юйвэнь Жуя уже жили двое ревнивых питомцев: наглая птица и толстый кот, которые сразу же объявили новенькой войну.— Ты кто такая, чтобы тут командовать? — пронзительно крикнула птица, клюя его панцирь.Ле Фэйхун застонал.Он не ожидал, что путь к сердцу любимого будет таким тернистым.Но у него был секрет: древняя сила черепахи Инь-Ян позволяла ему менять облик.И когда он съел лепесток волшебного цветка, перед Юйвэнь Жуем предстала ослепительная красавица.— Я здесь, чтобы отблагодарить тебя за спасение в прошлой жизни, — томно произнесла она, ожидая восхищённого взгляда.Но Юйвэнь Жуй лишь приподнял бровь.— Ты умеешь готовить?Ле Фэйхун растерялся.Он планировал соблазнение, романтику, страсть — но никак не кухню.А тем временем птица и кот, почуяв слабину, снова набросились на него, теперь уже в человеческом облике.— Ты не пройдёшь! — рычал кот, выпуская когти.Ле Фэйхуну оставалось только одно: либо признать поражение, либо использовать все свои черепашьи хитрости, чтобы выжить в этом доме безумия.Но одна мысль не давала ему покоя: а что, если Юйвэнь Жуй вовсе не тот, за кого он себя выдаёт?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: зверолюди, магическая академия, мистика, оборотни, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, суперсилы, умный главный герой

Обратный отсчёт по четырём классическим романам: Инь и Ян
Countdown of the Four Classics: Yin and Yang
— Ты что, не видишь, что я пытаюсь спасти всех?!Чэн Юй только что блестяще окончил университет, но его жизнь резко меняется после странного происшествия на выпускном. Вместо того чтобы праздновать, он оказывается в загадочном здании вместе с группой незнакомцев, где их встречает механическая кукла по имени Бабушка Лю.— Добро пожаловать на урок. ...
— Ты что, не видишь, что я пытаюсь спасти всех?!Чэн Юй только что блестяще окончил университет, но его жизнь резко меняется после странного происшествия на выпускном. Вместо того чтобы праздновать, он оказывается в загадочном здании вместе с группой незнакомцев, где их встречает механическая кукла по имени Бабушка Лю.— Добро пожаловать на урок. Тема сегодня: «Линь Дайюй вступает в дом Цзя».Но что-то идёт не так. Урок повторяется снова и снова, а учительница, прекрасная женщина в старинном наряде, с каждым разом становится всё более призрачной. Чэн Юй понимает: чтобы выбраться, им нужно разгадать тайну этого места.— Почему мы здесь? И что случится, если мы не сдадим экзамен?Группа разделёна на тех, кто готов бороться, и тех, кто предпочитает подчиняться правилам. Среди них выделяется Гу Ши — загадочный мужчина с холодным взглядом, который, кажется, знает больше, чем говорит. Вместе им предстоит столкнуться с ловушками, скрытыми в сюжетах классических романов, и понять, что их жизни зависят от того, насколько хорошо они помнят литературу.Но время неумолимо тикает. И каждый неверный шаг может стать последним.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, головоломка, игровые элементы, мистика, параллельный мир, предательство, сверхъестественное, темное фэнтези, умный главный герой

Сто способов не дать двойнику занять твое место
A Hundred Ways to Stop the Stand-In from Rising
— Ты видел заголовок в газете? «Бывшая звезда теперь играет третьестепенные роли».Эти слова ранили его сильнее, чем шрам на лице. Цзян Ю, когда-то блиставший на красных ковровых дорожках и собиравший премии за лучшую мужскую роль, теперь вынужден играть злодеев в низкобюджетных сериалах. Его карьера рухнула после аварии, организованной кем-то из...
— Ты видел заголовок в газете? «Бывшая звезда теперь играет третьестепенные роли».Эти слова ранили его сильнее, чем шрам на лице. Цзян Ю, когда-то блиставший на красных ковровых дорожках и собиравший премии за лучшую мужскую роль, теперь вынужден играть злодеев в низкобюджетных сериалах. Его карьера рухнула после аварии, организованной кем-то из своих. Но худшее — не падение с вершины, а то, что его место занял его бывший каскадер, Шэнь Ицзэ, который теперь копирует его манеры, его стиль, его жизнь.Теперь Цзян Ю оказался в теле другого человека — молодого музыканта Тана Си, который погиб от руки того самого двойника, Вэй Корана. Система предлагает ему шанс исправить судьбу: не дать Вэй Корану занять место Тана Си в сердце его возлюбленного, Ци Цзиньхуаня, и в жизни его семьи.Но как бороться с тем, кто уже успел втереться в доверие ко всем вокруг? Как разоблачить того, кто носит твое лицо и говорит твоим голосом? Цзян Ю знает одно: он не позволит истории повториться. Даже если для этого придется разрушить все, что построил Вэй Коран.— Ты уверен, что хочешь остаться здесь? — спросил механический голос системы, наблюдая, как Цзян Ю разглядывает свое новое тело.— Я уверен, что хочу увидеть, как он упадет, — ответил Цзян Ю, улыбаясь.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, любовный треугольник, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

А Ци: Через тысячу лет
A Qi: A Thousand Years Apart
— Ты знаешь, где он?Белый шёлк на груди мужчины пропитан кровью, а губы тронуты алыми каплями, не успевшими высохнуть. Его лицо, бледное от горя, всё ещё хранило следы неземной красоты, даже в этом отчаянии.— Шестого числа этого месяца… Он не выжил.Дождь за окном стучал по земле, смешиваясь с запахом гнили и разбитых листьев. Звуки дождя заглуша...
— Ты знаешь, где он?Белый шёлк на груди мужчины пропитан кровью, а губы тронуты алыми каплями, не успевшими высохнуть. Его лицо, бледное от горя, всё ещё хранило следы неземной красоты, даже в этом отчаянии.— Шестого числа этого месяца… Он не выжил.Дождь за окном стучал по земле, смешиваясь с запахом гнили и разбитых листьев. Звуки дождя заглушали этот трагический момент расставания.Мужчина в белом с трудом поднялся, его тело сотрясали приступы кашля. Он схватил говорившего за рукав, вены на руках вздулись от напряжения.— Где он?— Его прах забрал Цю Гуань…Прах… Мужчина закрыл глаза, сжимая кулаки. *А Ци, неужели ты покинул меня? Почему даже в смерти не оставил мне воспоминаний?*— Он… упоминал меня перед смертью?— Нет. А Ци лишь сказал… что ему больно.Дождь усиливался, а в комнате мужчина метался в муках раскаяния, его кашель и стоны наполняли ночь.Четыре года назад в квартале Пинканли, где сосредоточены все дома удовольствий, красовался «Дворец Долгой Весны» — заведение, где работали юноши-проститутки. Его главной звездой был Ань Жун, известный под именем Хуа Лин. Его красота и обаяние притягивали богатых и знатных, но он принадлежал одному-единственному покровителю.Ань Жун не помнил своего настоящего имени. Он помнил лишь резню в поместье Ань, где погибли его родители, и как его спас верный слуга, пожертвовав собой. Теперь он был вынужден продавать своё тело, чтобы выжить.— Хуа Лин-гунцзы, сегодня вечером к нам придёт важный гость.Ань Жун лишь холодно усмехнулся, продолжая наносить румяна. Его глаза, полные ненависти, скрывались за маской безразличия.— Кто это?— Сын канцлера Ляна. Лян Жуфэн.Ань Жун знал, что этот человек опасен. Его острый взгляд и холодная улыбка выдавали хищника. Но он не мог отказаться — отказ означал бы смерть.— Лян-гунцзы, вы слишком пристально смотрите на меня. Неужели на моём лице что-то не так? — Ань Жун притронулся к щеке, изображая кокетство.— Ты умён, — усмехнулся Лян Жуфэн. — Именно поэтому ты опасен.Ань Жун знал, что должен играть свою роль до конца. Он подал Лян Жуфэну чашу вина, а сам незаметно добавил в неё снотворное. Когда Лян Жуфэн потерял сознание, Ань Жун снял с себя маску покорности и уставился на него с ненавистью.— Я ещё вернусь за тобой, — прошептал он, пряча лицо в ладонях.В тот же вечер в «Дворец Долгой Весны» пришёл ещё один юноша — А Ци, низший из слуг. Он наблюдал за Ань Жуном с завистью и презрением, но когда тот подарил ему остатки сладостей, его сердце дрогнуло.— Возьми это, — сказал Ань Жун, протягивая А Ци поднос с угощениями.А Ци не мог поверить в свою удачу. Он поклонился и вышел, сжимая в руках драгоценные лакомства. С тех пор его отношение к Ань Жуну изменилось навсегда.Но судьба распорядилась иначе. На следующий день служанка Чунь Жуй обвинила А Ци в краже и оскорблении Хуа Лина. А Ци пытался защищаться, но его никто не слушал. Он был лишь жалким слугой, недостойным даже взгляда.— Ты будешь наказан, — заявила Чунь Жуй, таща его к Ань Жуну.Ань Жун молча выслушал обвинения. Его глаза были полны грусти, когда он взглянул на А Ци.— Иди, — сказал он тихо.А Ци вышел, сжимая кулаки. Он не понимал, почему Ань Жун не защитил его. Но он знал одно — он готов отдать за него свою жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, драма, уся (wuxia)
тэги: герои, любовный треугольник, месть, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, средневековье, трагедия

Лу Сяофэн: Не отпуская Цветочного Духа
Lu Xiaofeng: Holding the Flower Fairy Tight
Хуа Маньлоу, слепой мастер цветов, ухаживает за своими растениями на башне Байхуалоу, когда внезапно с неба падает мальчик.Тан Мочэнь, юный ученик клана Тан, случайно упал, используя не до конца освоенную технику лёгкого полета. Хуа Маньлоу спасает его от травм, и мальчик, впечатлённый добротой незнакомца, решает остаться под его опекой.Но споко...
Хуа Маньлоу, слепой мастер цветов, ухаживает за своими растениями на башне Байхуалоу, когда внезапно с неба падает мальчик.Тан Мочэнь, юный ученик клана Тан, случайно упал, используя не до конца освоенную технику лёгкого полета. Хуа Маньлоу спасает его от травм, и мальчик, впечатлённый добротой незнакомца, решает остаться под его опекой.Но спокойная жизнь нарушается с появлением Лу Сяофэна — известного плута и мастера боевых искусств, который сразу же начинает подозревать Тан Мочэня в обмане. Мальчик, в свою очередь, не доверяет новому гостю и пытается защитить своего нового друга от возможной угрозы.— Ты уверен, что этот ребёнок не опасен? — спрашивает Лу Сяофэн, наблюдая за тем, как Тан Мочэнь готовит ловушки у двери.— Он просто напуган и защищается, — отвечает Хуа Маньлоу, пытаясь успокоить друга. — Ты же знаешь, как дети реагируют на незнакомцев.Однако Тан Мочэнь не так прост, как кажется. Он владеет уникальными техниками клана Тан и не намерен легко сдаваться. Его цель — найти пропавшего спутника и вернуться домой, но для этого ему нужно разобраться в тайнах, окружающих загадочный клан Танцзябао и исчезнувшую обитель Цанцзяньшаньчжуан.— Я не лгу! Мой учитель говорил, что Цанцзяньшаньчжуан существует, — упрямо повторяет Тан Мочэнь, сжимая в руках свой лук.Теперь троим предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы раскрыть правду и найти пропавшую обитель, где, возможно, скрываются ответы на все вопросы.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, приключения, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, герои, дружба, приключения, самураи, суперсилы, тайны, фэнтези

Хитрый малыш Лу
The Cunning Little Sweetheart of Master Lu
Послеобеденное солнце ласково пробивалось сквозь кроны камфорных деревьев, когда Чжун И, одетый в школьную форму, в очередной раз пришёл в гости к своему другу Лу Цяо. Их семьи были просто зажиточными, и ничто не предвещало встречи с человеком, чьё присутствие заставляло дрожать даже родителей Лу Цяо.— Это мой двоюродный дядя? — спросил тот самы...
Послеобеденное солнце ласково пробивалось сквозь кроны камфорных деревьев, когда Чжун И, одетый в школьную форму, в очередной раз пришёл в гости к своему другу Лу Цяо. Их семьи были просто зажиточными, и ничто не предвещало встречи с человеком, чьё присутствие заставляло дрожать даже родителей Лу Цяо.— Это мой двоюродный дядя? — спросил тот самый человек, глядя на Чжун И с высоты своего положения. Его голос был низким и глубоким, а взгляд — холодным и пронизывающим.Чжун И не знал, что этот момент перевернёт всю его жизнь. Всего через несколько месяцев его отец, оказавшись на грани разорения, отдаст сына в обмен на спасение. И вот Чжун И стоит перед Лу Хэчжаном — человеком, чьё имя было синонимом власти и богатства, — и слышит:— Так значит, теперь ты мой человек?Три года спустя Чжун И живёт в доме Лу Хэчжана, наслаждаясь роскошью, но чувствуя себя лишь украшением в его жизни. Он учится в университете, рисует, но каждый раз, когда Лу Хэчжан возвращается домой, его сердце начинает биться быстрее. Однажды ночью, случайно увидев Лу Хэчжана в полумраке, Чжун И понимает, что его чувства давно вышли за рамки благодарности.— Почему ты носишь одежду, которая тебе не подходит? — спрашивает Лу Хэчжан, глядя на полурасстёгнутую пижаму Чжун И.В этот момент Чжун И осознаёт, что его тело больше не принадлежит только ему. Лу Хэчжан видит его насквозь, и каждый взгляд, каждое прикосновение заставляют его трепетать. Но что, если этот человек, который всегда держал его на расстоянии, наконец заметил его?— Я хочу, чтобы ты перестал быть таким свободным, — шепчет Чжун И себе под нос, не зная, что Лу Хэчжан уже давно наблюдает за ним из тени.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, главный герой сильный с самого начала, дружба, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Феникс среди цветов в Линлоу
Phoenix Amidst Flowers at Linlou
Китайская столица погрузилась в интриги: загадочные письма с ароматом редких орхидей, таинственные убийства в провинциальных городках, и слухи о легендарном воре, который оставляет после себя лишь цветы.В центре этого водоворота — Ло Сяофэн, известный своим острым умом и двумя фирменными усами, и Хуа Маньлоу, слепой аристократ с безупречным обон...
Китайская столица погрузилась в интриги: загадочные письма с ароматом редких орхидей, таинственные убийства в провинциальных городках, и слухи о легендарном воре, который оставляет после себя лишь цветы.В центре этого водоворота — Ло Сяофэн, известный своим острым умом и двумя фирменными усами, и Хуа Маньлоу, слепой аристократ с безупречным обонянием.— Вы уверены, что это та же орхидея? — спрашивает Ло Сяофэн, поднося к носу лепесток.— Без сомнений, — отвечает Хуа Маньлоу, вдыхая аромат. — Но она не должна расти здесь. Кто-то специально её посадил.Их расследование приводит их в небольшой городок Сянхэ, где ежегодная выставка цветов привлекает знать и простолюдинов.Но за красивыми фасадами скрывается тёмная правда: исчезновения девушек, подозрительные смерти, и загадочный глава местного охранного агентства, который кашляет кровью, но отказывается от помощи.— Этот человек что-то скрывает, — шепчет Ло Сяофэн, наблюдая за главой агентства.— Или кого-то защищает, — добавляет Хуа Маньлоу.Ночью на выставке происходит убийство. Убийца исчезает, оставив лишь аромат орхидей и разбитый фонарь с иероглифом «цветок».Ло Сяофэн и Хуа Маньлоу оказываются втянутыми в смертельную игру, где каждый шаг может стать последним.Кто стоит за этими преступлениями? Почему письма адресованы именно Хуа Маньлоу? И что связывает выставку цветов с древней легендой о Фениксе, возрождающемся из пепла?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: герои, детектив, мистика, приключения, умный главный герой, фэнтези

Возвращение вместе: Путь двойных демонов
Return Together: The Path of the Twin Demons
— Ты помнишь что-то важное до семи лет?Вэй Усянь знал, что потерял воспоминания о первых семи годах жизни. В снах он видел лишь обрывки: ночи под дождём, бегство от диких собак, голод и брошенные объедки.Но однажды на месте резни он увидел мальчика в чёрном, убившего всю семью. И когда тот сорвал рубаху, Вэй Усянь увидел шрам на его груди — тот ...
— Ты помнишь что-то важное до семи лет?Вэй Усянь знал, что потерял воспоминания о первых семи годах жизни. В снах он видел лишь обрывки: ночи под дождём, бегство от диких собак, голод и брошенные объедки.Но однажды на месте резни он увидел мальчика в чёрном, убившего всю семью. И когда тот сорвал рубаху, Вэй Усянь увидел шрам на его груди — тот самый, что он забыл.— А-Ян...Этот шрам принадлежал мальчику, которого он когда-то спас. Но после разлуки прошло одиннадцать лет, и теперь этот ребёнок стал известным бандитом Сюэ Яном. Он убивал ради забавы, и никто не смел ему перечить.Вэй Усянь пытался понять, что случилось с его другом за эти годы. Почему тот стал таким жестоким? Почему забыл всё до семи лет? И главное — как спасти его, прежде чем судья отправит его на казнь?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: дружба, любовный треугольник, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, темное фэнтези

Магистр дьявольского культа: Путь совместного совершенствования
Grandmaster of Demonic Cultivation: Path of Dual Cultivation
После победы над могущественным врагом и восстановления справедливости в мире магов, Вэй Усянь решает покинуть своего верного друга и союзника Лань Ваньцзи. Он устал от бесконечных интриг и войн, от того, что его считают монстром, и хочет найти собственный путь — даже если это означает одиночество. Но как далеко можно уйти от прошлого, когда оно...
После победы над могущественным врагом и восстановления справедливости в мире магов, Вэй Усянь решает покинуть своего верного друга и союзника Лань Ваньцзи. Он устал от бесконечных интриг и войн, от того, что его считают монстром, и хочет найти собственный путь — даже если это означает одиночество. Но как далеко можно уйти от прошлого, когда оно преследует тебя на каждом шагу?— Я не хочу быть обузой для тебя, — говорит Вэй Усянь, глядя в глаза Лань Ваньцзи, чьё лицо остаётся непроницаемым, как лёд.Однако судьба распоряжается иначе. В далёком Башу Вэй Усянь встречает старых знакомых — братьев Юньмэн, которые когда-то спасли его от гибели. Они предлагают ему забыть о прошлом и начать новую жизнь среди духов и легенд, где его имя почитают как имя героя. Но даже здесь не всё так просто: древнее пророчество гласит, что скоро появится новый Повелитель Демонов, и только тот, кто связан с тёмными силами, сможет его остановить.— Ты единственный, кто может спасти этот мир, — шепчет Юнь Линь, глядя на Вэй Усяня с надеждой.Тем временем Лань Ваньцзи, оставшийся в Гусу, пытается справиться с опустошением. Он берёт на себя обязанности главы Союза Магов, но его мысли постоянно возвращаются к тому, кто ушёл. Когда приходят вести о таинственных убийствах и нападениях чёрных насекомых, пожирающих людей заживо, Лань Ваньцзи понимает: Вэй Усянь не мог остаться в стороне. Но готов ли он снова встать рядом с тем, кто однажды уже покинул его?— Я обещал защищать тебя, — тихо произносит Лань Ваньцзи, сжимая в руке письмо с несколькими строчками, написанными знакомым почерком.В мире, где магия и предательство идут рука об руку, а любовь и долг сталкиваются в смертельной схватке, Вэй Усяню предстоит сделать выбор: вернуться к прошлому или найти новый путь — путь, который изменит всё.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: боевые искусства, дружба, любовный треугольник, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система

Подавление измерений
Dimensional Suppression
— Ты нашёл меня, — прошептал человек, лежащий под телегой, его глаза были полны ужаса.Чёрный огонь пожирал его тело, оставляя после себя лишь пепел. Судья, облачённый в одеяние из перьев феникса, стоял над ним, держа в руках свиток с именами.— Твоё время пришло, — сказал он, закрывая книгу.Казалось бы, смерть должна была стать концом. Но когда Л...
— Ты нашёл меня, — прошептал человек, лежащий под телегой, его глаза были полны ужаса.Чёрный огонь пожирал его тело, оставляя после себя лишь пепел. Судья, облачённый в одеяние из перьев феникса, стоял над ним, держа в руках свиток с именами.— Твоё время пришло, — сказал он, закрывая книгу.Казалось бы, смерть должна была стать концом. Но когда Ли Дали вновь открыл глаза, он понял, что попал в ад. Вокруг него висели тела односельчан, их души терзали демоны. Но судья не был здесь, чтобы карать невинных.— Почему вы здесь? — спросил Ли Дали, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Вы же были хорошими людьми!Судья не ответил. Вместо этого он отправился к дому старосты деревни, где в подвале держали пленниц. Их глаза были полны страха и надежды, когда он спустился к ним.— Не бойтесь, — сказал он, превращаясь в девушку. — Я здесь, чтобы спасти вас.Но девушки не спешили доверять ему. Одна из них, Ся Чжии, спросила:— Ты действительно сможешь нас спасти?Судья кивнул.— Все, кто причинил вам боль, уже мертвы.Но его миссия на этом не закончилась. В следующем мире его ждали новые испытания: студенты, играющие в спиритизм, и призрак, жаждущий мести.— Ты кто? — спросил его один из студентов, когда судья появился в их комнате.— Я судья, — ответил он, и его голос эхом разнёсся по комнате. — И я здесь, чтобы восстановить справедливость.Студенты замерли, когда увидели, как призрак корчится от боли под ударами его кисти.— Ты не сможешь нас остановить, — прошипел призрак. — Мы сильнее, чем ты думаешь.Судья улыбнулся.— Попробуй.И тогда призрак понял, что перед ним не обычный человек. Перед ним был судья, который не остановится ни перед чем, чтобы защитить невинных.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, триллер
тэги: быстрое перемещение, месть, мистика, параллельный мир, развитие персонажа, сверхъестественное, система, темное фэнтези, умный главный герой

Охота на время
Time-Limited Hunt
— Ты слышал о нём? Номер 01AE86, бывший спецназовец «Пантеры». Его выгнали за нарушение правил и отсутствие эмпатии. Теперь он здесь, в зоне остановки, и мы должны работать с ним вместе.— Я не хочу с ним в команде, — сказал Янь Цзюньсюнь, прижимая холодную банку пива к шее. — Он слишком опасен.Но сделка уже заключена: в обмен на поддержку в опер...
— Ты слышал о нём? Номер 01AE86, бывший спецназовец «Пантеры». Его выгнали за нарушение правил и отсутствие эмпатии. Теперь он здесь, в зоне остановки, и мы должны работать с ним вместе.— Я не хочу с ним в команде, — сказал Янь Цзюньсюнь, прижимая холодную банку пива к шее. — Он слишком опасен.Но сделка уже заключена: в обмен на поддержку в операции «Клещ» им передали этого человека. Теперь Янь Цзюньсюню предстоит сотрудничать с бывшим заключённым, чьё досье пестрит предупреждениями об угрозе уровня S.Зона остановки — это не райская «Светлая Пуща». Здесь нет современных технологий, только устаревшие системы и полуразрушенные здания. Именно сюда, в этот пыльный и грязный район, переводят заключённого по имени Ши Шаньянь, известного как Номер 01AE86.— Добро пожаловать в зону остановки, — Янь Цзюньсюнь открыл банку пива и сделал глоток. — Здесь ты поймёшь, что «Светлая Пуща» — это настоящий рай.Но Ши Шаньянь не собирается сдаваться. Он мастер манипуляций, способный играть на чувствах даже самых опытных сотрудников. И его первое испытание — это сам Янь Цзюньсюнь, молодой следователь с уникальным восприятием мира.— Ты можешь мне немного помочь? — Ши Шаньянь протянул руку, его глаза блестели в полумраке допросной. — Просто одну сигарету. Я так устал от системы.Янь Цзюньсюнь колебался. Правила запрещали давать заключённым запрещённые предметы. Но в глазах Ши Шаньяня он видел нечто большее — игру, в которой ставки ещё не раскрыты.— Только одну, — наконец согласился он.Сигарета зажглась, и в тот же момент погас свет. Система пожарной тревоги взвыла, а Ши Шаньянь улыбнулся:— Рад знакомству, Цзюньсюнь.Что он задумал? И почему Янь Цзюньсюнь чувствует, что это только начало?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, главный герой сильный с самого начала, детектив, мрачный мир, наемники, предательство, развитие персонажа, роботы, умный главный герой

Ограниченное соблазнение
Limited Seduction
Ше Иньнань — успешный мужчина за тридцать, скрывающий свою истинную ориентацию от коллег и общества.На корпоративной поездке в Пекин его коллеги распространяют грязные сплетни о его личной жизни, не подозревая, что он слышит каждое слово.В поисках утех в ночном клубе Ше встречает Сюй Хуае — высокого, холодного и загадочного мужчину с прошлым, по...
Ше Иньнань — успешный мужчина за тридцать, скрывающий свою истинную ориентацию от коллег и общества.На корпоративной поездке в Пекин его коллеги распространяют грязные сплетни о его личной жизни, не подозревая, что он слышит каждое слово.В поисках утех в ночном клубе Ше встречает Сюй Хуае — высокого, холодного и загадочного мужчину с прошлым, полным шрамов и тайн.— Ты хочешь, чтобы я тебя соблазнил? — спрашивает Ше, пристально глядя в глаза Сюй Хуае.— Посмотрим, хватит ли у тебя на это умения, — отвечает тот, не отводя взгляда.Их первая ночь полна страсти и неожиданных открытий, но наутро Ше осознаёт: Сюй Хуае — не просто случайный партнёр.Он — тот, кто может разрушить все его тщательно построенные стены.Но готов ли Ше рискнуть всем ради человека, который обещает не только удовольствие, но и боль?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, темное фэнтези, умный главный герой

Ваше Величество, ваш образ рушится
Your Majesty, Your Persona is Crumbling
— Говоришь, я тиран? Тогда почему ты до сих пор жив?Император Нинань, известный своей жестокостью, стоит на пороге гибели империи. Последние верные солдаты пали, столица захвачена врагом, а он все еще сидит на троне, словно ожидая смерти. Но когда придворный историограф Цюй Чжэ пытается сбежать, император неожиданно убивает его — ударом нефритов...
— Говоришь, я тиран? Тогда почему ты до сих пор жив?Император Нинань, известный своей жестокостью, стоит на пороге гибели империи. Последние верные солдаты пали, столица захвачена врагом, а он все еще сидит на троне, словно ожидая смерти. Но когда придворный историограф Цюй Чжэ пытается сбежать, император неожиданно убивает его — ударом нефритовый печати по голове.Однако вместо смерти Цюй Чжэ просыпается в теле молодого наследника престола — того самого императора, которого он так ненавидел. Теперь он вынужден жить в теле будущего тирана, чьи руки обагрены кровью верных подданных. Но что, если изменить историю? Что, если не допустить падения империи?— Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты не тот, кем был?Сможет ли Цюй Чжэ переубедить окружающих, что он — это не прежний жестокий принц? Сможет ли он предотвратить трагедию, которая уже произошла в его прошлой жизни? И как ему справиться с чувствами к генералу Сюэ Цзыаню, который когда-то был его верным союзником, а теперь смотрит на него с подозрением и отвращением?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, история, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, умный главный герой

Ваше Величество, не могли бы вы подойти ближе?
Your Majesty, Could You Come Closer?
Юный принц Юнь Хуань, слабый и болезненный, живет в суровом мире, где братская вражда и жестокость правят бал. Его единственное желание — просто спокойно существовать, не привлекая внимания.Но всё меняется, когда в их дом приводят группу пленников, связанных с мятежным принцем. Среди них — загадочный мужчина с ледяным взглядом, чьё присутствие п...
Юный принц Юнь Хуань, слабый и болезненный, живет в суровом мире, где братская вражда и жестокость правят бал. Его единственное желание — просто спокойно существовать, не привлекая внимания.Но всё меняется, когда в их дом приводят группу пленников, связанных с мятежным принцем. Среди них — загадочный мужчина с ледяным взглядом, чьё присутствие почему-то успокаивает Хуаня.— Ты не боишься, что я убью тебя? — спрашивает незнакомец, когда Хуань пытается защитить его от гнева своего брата.— Я боюсь крови, — шепчет Хуань, — но ещё больше боюсь, что ты умрёшь из-за меня.Братья Хуаня видят в пленниках лишь живые мишени для своих развлечений. Но Хуань, несмотря на свою хрупкость, не может остаться в стороне. Он протягивает руку помощи, не подозревая, что этот жест навсегда изменит его судьбу.А незнакомец смотрит на него так, словно узнаёт в нём кого-то давно потерянного...Чем ближе Хуань подходит к тайнам этого мира, тем больше понимает: его жизнь — лишь мимолётная тень на фоне грядущих бурь. И даже смерть может оказаться не концом, а началом чего-то нового.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, уся (wuxia)
тэги: история, любовный треугольник, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, умный главный герой
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.