
Раскрытие
Exposure
Лу Це — сын наложницы из императорского дворца Великого Чу, отправленный заложником в соседнюю империю Чжоу. После неудачного покушения на жизнь тамошнего наставника ему пришлось бежать в северные земли, под защиту князя Фу Чэнцы. Но безопасность оказалась иллюзией: князь не просто спас его, но и сделал своим орудием.— Ты забыл, зачем здесь нахо...
Лу Це — сын наложницы из императорского дворца Великого Чу, отправленный заложником в соседнюю империю Чжоу. После неудачного покушения на жизнь тамошнего наставника ему пришлось бежать в северные земли, под защиту князя Фу Чэнцы. Но безопасность оказалась иллюзией: князь не просто спас его, но и сделал своим орудием.— Ты забыл, зачем здесь находишься? — ледяной голос Фу Чэнцы обжигает, когда Лу Це пытается сопротивляться.Лу Це вынужден подчиняться, скрывая лицо под маской и выполняя приказы, которые ведут его на грань жизни и смерти. Но когда князь внезапно решает взять его с собой в опасное путешествие к восточным заставам, Лу Це понимает: это не просто поездка. Это проверка.— Через три дня поедешь со мной в Гуаньдун, — бросает Фу Чэнцы, и в его глазах мелькает нечто большее, чем холодное равнодушие.Каждый шаг приближает Лу Це к разгадке тайны, которая связывает их сильнее, чем долг и предательство. Но сможет ли он вырваться из этой паутины, или судьба уже сделала свой выбор?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, самурайский боевик, уся (wuxia)
тэги: герои, история, любовный треугольник, мрачный мир, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация

Повседневность лорда Сяна: как соблазнить мужа
Lord Xiang's Daily Husband-Seducing Routine
Сян Юань очнулся в теле заносчивого и нищего учёного-неудачника, которому предстоит жениться на мужчине — наследнике богатого рода. Но вместо покорного супруга он обнаруживает перед собой гордого и независимого Чжао Шэня, мечтающего сбежать из-под венца.— Ты уверен, что хочешь сбежать? А куда?— Куда угодно, только не сюда!Чжао Шэнь, сын наложниц...
Сян Юань очнулся в теле заносчивого и нищего учёного-неудачника, которому предстоит жениться на мужчине — наследнике богатого рода. Но вместо покорного супруга он обнаруживает перед собой гордого и независимого Чжао Шэня, мечтающего сбежать из-под венца.— Ты уверен, что хочешь сбежать? А куда?— Куда угодно, только не сюда!Чжао Шэнь, сын наложницы, вынужден заменить сестру и выйти замуж за Сян Юаня, чтобы спасти семью от позора. Но он не собирается мириться с участью — даже если ради этого придётся убить жениха.Сян Юань, бывший богач и любитель женщин, оказывается в теле слабого и презираемого всеми учёного. Ему предстоит не только выжить в этом жестоком мире, но и завоевать сердце того, кто готов его убить.— Ты что, не видишь, что я мужчина?!— Вижу. И что с того?Их брак начинается с ненависти, но постепенно превращается в нечто большее. Смогут ли они преодолеть предрассудки и обрести настоящее счастье?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, уся (wuxia)
тэги: взросление, история, любовный треугольник, обратный гарем, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, роман, средневековье

Справедливость для красоты
Justice for Beauty
Ше Се всегда считал себя ценителем красоты — пока не проснулся в диком лесу, абсолютно голым и без всяких припасов. Единственным его спутником оказалась ядовитая змея, которая почему-то предпочла остаться с ним, а не уползти в чащу.Выживание в дикой природе превратилось в испытание: добыча еды, разведение огня, создание примитивной одежды из лис...
Ше Се всегда считал себя ценителем красоты — пока не проснулся в диком лесу, абсолютно голым и без всяких припасов. Единственным его спутником оказалась ядовитая змея, которая почему-то предпочла остаться с ним, а не уползти в чащу.Выживание в дикой природе превратилось в испытание: добыча еды, разведение огня, создание примитивной одежды из листьев. Но когда Ше Се наконец выбрался к человеческому поселению, его ждал новый шок — мир, в который он попал, оказался полон мастеров боевых искусств, способных одним движением поднимать лошадей или исчезать в мгновение ока.А ещё здесь все почему-то боятся какого-то «Вея Восьмёрки», хотя тот выглядит вполне безобидно.— Ты кто такой? — спросил его мальчишка с красным родимым пятном на лбу, протягивая лепёшку.— Ше Се, — ответил он, жадно глотая еду.— А я Лян Иньгуань. Запомни: здесь красота — не проклятье, а оружие.Но когда Ше Се наконец добрался до города, его ждало новое испытание: как выжить в мире, где даже стражники замирают при его появлении, а незнакомцы пытаются отобрать еду прямо из рук?И самое главное — что за таинственный «Вея Восьмёрка» на самом деле, и почему все бегут от него, как от чумы?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, уся (wuxia), фэнтези
тэги: боевые искусства, выживание, главный герой сильный с самого начала, от слабого до сильного, параллельный мир, приключения, развитие персонажа

Когда дует ветер
When the Wind Rises
Ровно в пятнадцать лет Су Няньсюэ впервые отправилась с учениками Лекарственного Долины в далекий Западный край.Путь через бескрайние пустыни и заснеженные горы казался ей приключением, но реальность оказалась жестокой: нападения разбойников, тайные интриги и смертельные яды, о которых шепчутся в тени.Встреча с загадочной девушкой в чёрном плаще...
Ровно в пятнадцать лет Су Няньсюэ впервые отправилась с учениками Лекарственного Долины в далекий Западный край.Путь через бескрайние пустыни и заснеженные горы казался ей приключением, но реальность оказалась жестокой: нападения разбойников, тайные интриги и смертельные яды, о которых шепчутся в тени.Встреча с загадочной девушкой в чёрном плаще, чьи глаза напоминают хрусталь, переворачивает всё с ног на голову.Кто она — союзник или враг? Почему её преследуют тени прошлого, и что связывает её с таинственным орденом «Чёрный Ястреб»?Су Няньсюэ предстоит подняться на заснеженные вершины Тянь-Шаня, чтобы добыть легендарный цветок семи лепестков — единственное лекарство, способное спасти жизнь важного человека.Но чем выше она поднимается, тем больше понимает: за её спиной плетутся сети заговора, способного потрясти основы Поднебесной.— Ты уверена, что хочешь идти дальше? — спрашивает её спутница, дочь могущественного клана Шэнь.Су Няньсюэ сжимает рукоять кинжала, глядя на кровавый след на снегу.— Я должна. Иначе всё будет напрасно.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, герои, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, средневековье

Полет дикого гуся
The Wild Goose's Journey
Холодный ветер проносится над рекой, смешиваясь с мелким снегом, окрашивая песчаный берег в белый цвет.В этот момент на берегу появляется молодой человек в синем шелковом халате, за которым гонятся солдаты. Его верные телохранители жертвуют собой, чтобы защитить его, но в конце концов он оказывается прижат к реке без возможности к бегству.— Ло С...
Холодный ветер проносится над рекой, смешиваясь с мелким снегом, окрашивая песчаный берег в белый цвет.В этот момент на берегу появляется молодой человек в синем шелковом халате, за которым гонятся солдаты. Его верные телохранители жертвуют собой, чтобы защитить его, но в конце концов он оказывается прижат к реке без возможности к бегству.— Ло Сюньцю, тебе не скрыться! Сдавайся! — кричат преследователи, и стрелы вонзаются в тело юноши.Последний приказ умирающего господина заставляет его верного стража, Су Юя, броситься в ледяные воды реки, чтобы найти старшего брата Ло и передать ему последнюю волю.Спустя несколько месяцев Су Юй наконец находит Ло Сюньфэна, изгнанного из семьи за преступление, которого он не совершал.Но вместо благодарности за весть о гибели семьи и порученной миссии, Ло Сюньфэн встречает Су Юя с подозрением и гневом. Он раскрывает ужасную правду о предательстве, которое привело к его изгнанию, и о роли его брата в этом.— Ты был верен ему, но я не могу простить тех, кто служил ему, — говорит Ло Сюньфэн, отталкивая Су Юя.Однако Су Юй, полный решимости искупить вину, остается у его порога, несмотря на холод и дождь, готовый следовать за ним до конца.Через боль и унижения Су Юй пытается доказать свою преданность, но Ло Сюньфэн не может избавиться от воспоминаний о прошлом.В его глазах Су Юй — лишь тень брата, которого он когда-то любил и который предал его.Но как далеко может зайти месть, и что останется, когда пыль осядет?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, месть, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, средневековье

Песнь Феникса
The Phoenix's Ballad
Юный принц царства Юэ, переодетый девушкой, был отправлен на обучение в школу боевых искусств Куньлунь. Там он нашёл нового брата — наследника престола царства Цзинь, Чжао Юйтана, который стал его наставником и защитником. Десять лет они жили бок о бок, деля одну постель и мечтая о будущем, но всё изменилось, когда Юйтан признался в своих чувств...
Юный принц царства Юэ, переодетый девушкой, был отправлен на обучение в школу боевых искусств Куньлунь. Там он нашёл нового брата — наследника престола царства Цзинь, Чжао Юйтана, который стал его наставником и защитником. Десять лет они жили бок о бок, деля одну постель и мечтая о будущем, но всё изменилось, когда Юйтан признался в своих чувствах. Цзин Юй, бывший принц Юэ, не понимает страсти брата-наставника. Для него любовь — это лишь слова из книг, а Юйтан — старший брат, которого он боготворит. Но когда на горизонте появляется наследник царства Чу, жаждущий вернуть свою невесту, Цзин Юй оказывается в ловушке между долгом и чувствами. Юйтан готов отказаться от трона ради любимого, но Цзин Юй отвергает его, считая их отношения противоестественными. Теперь брат-наставник вынужден скрывать свою боль и искать спасение в объятиях другой женщины, а Цзин Юй впервые в жизни ощущает странную пустоту в сердце. Кто же станет его судьбой — верный брат, готовый на всё ради него, или жестокий принц Чу, видящий в нём лишь пешку в политической игре?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, герои, история, любовный треугольник, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Обманщик
The Deceiver
Империя Дасан сотрясается от интриг и борьбы за власть. Генерал Цин Чжань, прославленный полководец, приговорен к смерти за измену. Но даже перед казнью его мысли заняты не собой, а двенадцатым принцем Чуань Пэем — мальчиком, которого он когда-то случайно толкнул на императорском празднике.— Ты откуда взялся? — спросил тогда Цин Чжань, глядя на ...
Империя Дасан сотрясается от интриг и борьбы за власть. Генерал Цин Чжань, прославленный полководец, приговорен к смерти за измену. Но даже перед казнью его мысли заняты не собой, а двенадцатым принцем Чуань Пэем — мальчиком, которого он когда-то случайно толкнул на императорском празднике.— Ты откуда взялся? — спросил тогда Цин Чжань, глядя на худенького принца в поношенной одежде.— Из Нило Дворца, — холодно ответил ребенок, не отводя взгляда от скачущих на лошадях братьев.Их судьбы переплетаются вновь, когда Чуань Пэй, теперь уже подросток, решает отомстить за смерть матери. Он использует Цин Чжаня как орудие в своей игре, не подозревая, что тот видит в нем нечто большее, чем просто принца.— Помоги мне, — шепчет Чуань Пэй, и Цин Чжань, не раздумывая, соглашается.Он не знает, что за внешней холодностью принца скрывается жажда мести, способная уничтожить империю. Цин Чжань же, в свою очередь, не подозревает, что его чувства к принцу давно вышли за рамки простой преданности.В дворцовых коридорах, где каждый шаг может стать последним, они становятся союзниками. Но сможет ли доверие перерасти в нечто большее, когда на кону стоят жизни и троны?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, уся (wuxia)
тэги: герои, дворцовые интриги, история, месть, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, роман, трагедия

Испытания высокомерного старшего брата
The Arrogant Senior Brother's Tribulations
Лань Хэюнь — гордый и неприступный мастер меча, один из двух величайших талантов Облачного клана. Его непреклонность и строгость в соблюдении правил привели к тому, что он стал объектом ненависти старейшин после расследования коррупции в клане. Когда его младший брат Линь Хань неожиданно становится новым главой клана, Лань Хэюнь оказывается в це...
Лань Хэюнь — гордый и неприступный мастер меча, один из двух величайших талантов Облачного клана. Его непреклонность и строгость в соблюдении правил привели к тому, что он стал объектом ненависти старейшин после расследования коррупции в клане. Когда его младший брат Линь Хань неожиданно становится новым главой клана, Лань Хэюнь оказывается в центре заговора. — Ты думаешь, я пришел сюда, чтобы насмехаться над тобой? — голос Линь Ханя звучит холодно, но твердо. — Если даже ты, старший брат, не будешь соблюдать законы, как мы сможем управлять кланом? В тот же день Лань Хэюнь лишается своего статуса и отправляется в низшие ряды слуг. Но это лишь начало его испытаний. Теперь ему предстоит выжить среди интриг и предательств, доказывая свою невиновность и возвращая утраченное достоинство. — Я пойду исполнять свои обязанности, — холодно бросает Лань Хэюнь, отказываясь принять указ. — Но запомните: я не сломлюсь. Его путь только начинается, и каждый шаг может стать последним. Кто стоит за заговором? Удастся ли ему раскрыть правду и вернуть себе былое величие?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, герои, интриги, мир меча и магии, мрачный мир, наемники, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, система

Мастеру положено таскать черный пиар: Холодный рукав
A Master Must Carry the Black Pot: The Unmoved Sleeve
В городе появляются трупы, высушенные до состояния мумий. Ночной сторож, молодой Лу Эр, становится очередной жертвой таинственного убийцы — и его смерть лишь начало. — Не бойся, это не больно, — шепчет незнакомец с бледным лицом, склоняясь над дрожащим Лу Эром. — Просто одолжи мне свою жизнь. В это же время в трактире «Счастливый случай» двое му...
В городе появляются трупы, высушенные до состояния мумий. Ночной сторож, молодой Лу Эр, становится очередной жертвой таинственного убийцы — и его смерть лишь начало. — Не бойся, это не больно, — шепчет незнакомец с бледным лицом, склоняясь над дрожащим Лу Эром. — Просто одолжи мне свою жизнь. В это же время в трактире «Счастливый случай» двое мужчин ведут свой разговор. — В прошлом месяце убили главу школы Люфэн, Ши Су. Тело нашли без головы, но с перерезанными энергетическими каналами, — говорит Юань Цзю, молодой наследник клана Сюньлин. — И ты думаешь, что это дело рук Цю Наньцзяня? — У Сяо Мо, известного под прозвищем «Беззаботный», на губах играет насмешливая улыбка. — Он был найден рядом с телом и сам признался, что его наняли для убийства. — Признался? — У Сяо Мо поднимает бровь. — Цю Наньцзянь никогда не признается в том, чего не делал. И если он сказал, что его наняли, значит, его действительно наняли. Вопрос в другом: кто убил Ши Су на самом деле? Юань Цзю сжимает рукоять меча. — Мой отец беспокоится. За последний месяц это уже третье убийство. Сначала пропало трое мастеров из школы Инь-Ян, потом Ши Су, а теперь эти мумии... — И ты хочешь, чтобы я помог? — У Сяо Мо вздыхает. — Я не любитель ввязываться в чужие дела. — Но ты же не откажешься, если я попрошу? — Юань Цзю наклоняется ближе, его глаза блестят в полумраке трактира. — Почему это? — Потому что ты У Сяо Мо. И потому что я знаю, что ты уже заинтересовался. У Сяо Мо молчит, но его пальцы уже легли на флейту из кости журавля, висящую на поясе. Он знает, что Юань Цзю прав. Тайна, окутывающая эти смерти, слишком интригующая, чтобы пройти мимо. А в это время в борделе «Алое здание» женщина по имени Лю Имэй, глава разведывательной сети «Роща десяти тысяч образов», прячет в декольте очередной чек на две тысячи лянов. — Следующий вопрос? — спрашивает она, улыбаясь. — Кто стоит за убийствами? — Найдите Цю Наньцзяня, и вы узнаете все. Но где искать мастера меча, который исчез после неудачного покушения? И почему он скрывается в даосском храме на горе Цзыюнь?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, уся (wuxia), фэнтези
тэги: боевые искусства, герои, детектив, мир меча и магии, наемники, оборотни, предательство, суперсилы

Талисман Рыбы-Дракона
Fish-Dragon Talisman
Ночью над рекой разносится призрачное пение, и Лу Чи, живущая на берегу, просыпается от леденящих душу криков. Её знакомый, Эргоу, ввязался в опасную авантюру — он пытался ограбить корабль-призрак, где обитают мертвецы и демоны. Лу Чи, не раздумывая, бросается спасать друга, но сама оказывается в ловушке на борту проклятого судна. Корабль-призр...
Ночью над рекой разносится призрачное пение, и Лу Чи, живущая на берегу, просыпается от леденящих душу криков. Её знакомый, Эргоу, ввязался в опасную авантюру — он пытался ограбить корабль-призрак, где обитают мертвецы и демоны. Лу Чи, не раздумывая, бросается спасать друга, но сама оказывается в ловушке на борту проклятого судна. Корабль-призрак — это не просто судно, а плавучий ад, наполненный ожившими трупами и жуткими созданиями. Внутри его стен скрываются смертельные ловушки, а на палубе бродят чудовища с когтями, способными разорвать человека в клочья. Лу Чи, вооружённая лишь мечом и смекалкой, вынуждена сражаться за свою жизнь, но даже её навыки могут оказаться недостаточными против древнего зла, пробудившегося на этом корабле. Когда она наконец находит Эргоу, то обнаруживает, что он не просто жертва — он предал её, заманив в западню. Но настоящая угроза ещё впереди: корабль-призрак лишь малая часть огромной силы, преследующей их. И теперь Лу Чи предстоит узнать, что скрывается за легендой о Семиэтажном Погребальном Корабле и почему её учитель, Трипуть-даос, так заинтересован в этой тайне. — Ты знаешь, что такое Семиэтажный Корабль? — спрашивает учитель, глядя на клубящийся над рекой туман. — Нет, — отвечает Лу Чи, сжимая рукоять меча. — Тогда тебе предстоит узнать это на собственном опыте, — загадочно произносит Трипуть-даос, и его глаза вспыхивают в темноте. — Но помни: на этом корабле нет случайных жертв. Каждый, кто ступает на его борт, уже обречён…
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, мистика, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, мистика, нежить, приключения, прокачка, развитие персонажа, система, средневековье

Глава демонического культа: Брачный казус
Grandmaster of Demonic Cultivation: A Serendipitous Marriage
— Ты должен выйти замуж за наследника клана Лань из Сучжоу, — объявила ему мачеха, сверкая глазами.Вэй Усянь, известный своим буйным нравом и острым языком, не мог поверить своим ушам. Мужчины не женятся на мужчинах! Но когда он попытался отказаться, его связали магическими путами и бросили в комнату под стражу. Всё, что ему оставалось, — это жд...
— Ты должен выйти замуж за наследника клана Лань из Сучжоу, — объявила ему мачеха, сверкая глазами.Вэй Усянь, известный своим буйным нравом и острым языком, не мог поверить своим ушам. Мужчины не женятся на мужчинах! Но когда он попытался отказаться, его связали магическими путами и бросили в комнату под стражу. Всё, что ему оставалось, — это ждать свадебного паланкина, который должен был увезти его в чужой клан.Однако Вэй Усянь не единственный, кого судьба решила свести с кланом Лань. Цзинь Цзысюань, гордый наследник могущественного клана Цзинь, тоже оказался втянут в эту абсурдную историю. Его отец, не желая терять лицо перед другими кланами, безжалостно отдал на замужество не только его, но и его сводного брата — Цзинь Гуанъяо.Три великих клана оказались втянуты в этот скандал, а новость о том, что мужчины женятся на мужчинах, разлетелась по всей империи как пожар. Но за внешней шумихой скрываются старые обиды, тайные интриги и коварные замыслы. Вэй Усянь и Цзинь Гуанъяо, каждый по-своему, пытаются выкрутиться из этой ситуации, не понимая, что их судьбы уже переплелись самым неожиданным образом.— Ты предатель, Цзян Чэн! — кричал Вэй Усянь, когда его тащили за воротник.— Прости, брат, но я не хочу, чтобы матушка меня убила, — ответил Цзян Чэн, избегая его взгляда.В день свадьбы Вэй Усянь оказался в паланкине, направляющемся в клан Лань. Но что ждёт его там? Согласится ли Лань Сичэнь на этот брак? И почему вдруг в маленьком городке у подножия горы появились водяные демоны, угрожая сорвать церемонию?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, уся (wuxia), фэнтези
тэги: любовный треугольник, обратный гарем, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, роман, средневековье, суперсилы
фэндом: The Grandmaster of Demonic Cultivation / Магистр дьявольского культа

Тысяча лянов золота
A Thousand Taels of Gold
Третьего дня принц Цзинчэн-вана Сяо Шанли отправил визитную карточку на остров Пэнлай, но ответа так и не получил.Всю ночь его корабль бороздил бурные волны Южных морей, а принц, раненный в грудь стрелой на пиру, скрывал боль под лисьей шубой.Его брат, Циян-ван, приказал убить Инчуань-вана, и теперь Сяо Шанли вынужден искать спасения у таинствен...
Третьего дня принц Цзинчэн-вана Сяо Шанли отправил визитную карточку на остров Пэнлай, но ответа так и не получил.Всю ночь его корабль бороздил бурные волны Южных морей, а принц, раненный в грудь стрелой на пиру, скрывал боль под лисьей шубой.Его брат, Циян-ван, приказал убить Инчуань-вана, и теперь Сяо Шанли вынужден искать спасения у таинственного клана Ле с острова Пэнлай, известного как «Одинокий князь за морем».Однако глава острова, Ле Юй, не желает видеть принца. Его мать, госпожа Сянь Юй, оставила остров и сына, отказавшись от власти и меча «Сяньсянь», чтобы стать отшельницей.Ле Юй, связанный с Сяо Шанли невидимыми узами парного губительного червя-любовника, не может ни забыть, ни простить.Когда-то он спас жизнь принцессе Гу Вань, сестре своего друга Гу Синьчи, подарив ей червя-самку, а себе оставив самца.Теперь же, когда черви поменяли хозяев, боль становится невыносимой.— Легче умереть, чем жить с этой болью, — шепчет Ле Юй, сжимая рукоять меча «Цици».Но остров Пэнлай — не просто убежище, а центр силы, где хранятся запретные знания и где решаются судьбы империй.Гу Синьчи, хранитель библиотеки, знает: если Ле Юй вмешается в дела царств, это изменит ход истории.А принц Сяо Шанли, стоя на палубе корабля, готовится к последней битве — не только за свою жизнь, но и за трон Южной Цу.— Ты хочешь знать, что ждёт твою империю? — спрашивает его посланник Ле Юя. — Тогда сначала ответь: ты сам хочешь стать императором?Принц молчит.А в это время на горизонте появляется корабль с флагом Северной Хань, и тень воительницы Яогуан Цзи уже нависает над морем…
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: герои, интриги, любовный треугольник, мир меча и магии, предательство, самураи, суперсилы, темное фэнтези, эмоциональное развитие

Подчиняясь приказу
Obeying the order
Ослеплённый любовью и преданный, словно пёс, Теневой страж Вэнь Цзи прошëл обучение в месте, похожем на Ад, чтобы наконец получить возможность оказаться подле наследного принца, о котором думал днями и ночами. Однако Его Высочество отличался от того призрачного образа, что сохранился в памяти юноши.«Но я всë ещё хочу быть рядом с Его Высочеством...
Ослеплённый любовью и преданный, словно пёс, Теневой страж Вэнь Цзи прошëл обучение в месте, похожем на Ад, чтобы наконец получить возможность оказаться подле наследного принца, о котором думал днями и ночами. Однако Его Высочество отличался от того призрачного образа, что сохранился в памяти юноши.«Но я всë ещё хочу быть рядом с Его Высочеством. Поэтому, прошу, не отталкивайте меня вновь... »От переводчика: в тексте могут присутствовать некоторые ошибки в переводе, которые могут немного запутать. Я обязательно их исправлю после того, как полностью переведу всю новеллу и проведу редакт всего текста. Если вам что-то не понятно пишите, я постараюсь объяснить. И ещё, если вы вдруг читали оригинал и увидели какие-то ошибки в моём переводе, то обязательно пишите. Я внесу их в список для редакта и после окончания перевода исправлю на всех площадках. Спасибо за внимание.ВНИМАНИЕ! ЧИТАЙТЕ ТЭГИ И ЖАНРЫ!
Развернутьпоследняя активность: 30.01.2026 22:46
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, драма, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, политика, убийства

Кость Феникса
Phoenix Bone
Су Ханьшэн, гордый и благородный сын бессмертного владыки, был отравлен светобоязненным ядом «цепляющимся к костям» и много лет жил затворником.Из-за юношеского упрямства его старший брат по школе погиб страшной смертью в тайном мире ради него, отцовские реликвии были похищены, а в итоге обручённый партнёр по совершенствованию лишил его духовных...
Су Ханьшэн, гордый и благородный сын бессмертного владыки, был отравлен светобоязненным ядом «цепляющимся к костям» и много лет жил затворником.Из-за юношеского упрямства его старший брат по школе погиб страшной смертью в тайном мире ради него, отцовские реликвии были похищены, а в итоге обручённый партнёр по совершенствованию лишил его духовных корней и низверг в Бесконечный Ад.И только тогда Су Ханьшэн узнал, что в нём скрывается священное сокровище Небесного Пути — Кость Феникса.После гибели в Бесконечном Аду Су Ханьшэн переродился семнадцатилетним.Он всё так же был «заточён» в крошечном уголке мира, тогда как его старые друзья и соученики по секте оставались теми же блистательными гениями, что и прежде.Кость Феникса прошла через нирвану и переродилась.Кость Феникса была буйной и неукротимой. Каждый раз, когда она вспыхивала, Су Ханьшэн испытывал невыносимые муки, и лишь один слепец из его прошлой жизни в Бесконечном Аду мог принести ему хоть какое-то облегчение.После перерождения Су Ханьшэн изо всех сил разыскивал этого человека, но так и не нашёл ни малейшего следа.Пока на празднике в честь его дня рождения не появился мужчина в ослепительно белых монашеских одеждах: утончённый, неземной, с тёмно-синими глазами, скользнувшими холодным взглядом по залу. В его священном, непостижимом спокойствии не было места ни тени кощунства.Су Ханьшэн онемел.Клянусь небесами, его возлюбленным в прошлой жизни оказался монах — и не просто монах, а возвышенный Мирочтимый горы Сумеру?Разве бывает ещё абсурднее?Старейшина подтолкнул растерявшегося Су Ханьшэна вперёд:«Мирочтимый — самый близкий друг твоего отца. Он даже держал тебя на руках, когда ты был ребёнком. Тебе следует звать его дядей».Су Ханьшэн: «…»…А всё-таки нашлось, что может быть ещё абсурднее.
Развернутьпоследняя активность: 26.01.2026 23:06
состояние перевода: Заброшен
жанры: приключения, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: монах, перерождение

Клинок красавицы
The Beauty’s Blade
Ту женщину можно было назвать красавицей. Тот меч можно было назвать превосходным. В мире Цзянху множество людей попадало в поле зрения Фу Ваньцин, но по-настоящему в её сердце запал лишь один человек. Светлый путь? Глава демонического клана? Её это ни капли не заботило. Она хотела заполучить тот меч, но ещё больше — ту красавицу, что им владела...
Ту женщину можно было назвать красавицей. Тот меч можно было назвать превосходным. В мире Цзянху множество людей попадало в поле зрения Фу Ваньцин, но по-настоящему в её сердце запал лишь один человек. Светлый путь? Глава демонического клана? Её это ни капли не заботило. Она хотела заполучить тот меч, но ещё больше — ту красавицу, что им владела.Так же в нашем тгк есть иллюстрации и плейлист к новелле. Telegram-канал: https://t.me/triggerchinesetourist
Развернутьпоследняя активность: 23.01.2026 16:48
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, романтика, сёдзё-ай, уся (wuxia)
тэги: [♥], агрессивные персонажи, аристократы, безжалостные персонажи, богатая семья, боевые искусства, быстрое развитие, влюбленность, в первый раз, враги становятся любовниками, главная герои женщина, главная героиня влюбляется первой, даньмей, девушки

Сердцеед пушечное мясо вынужден притворяться натуралом [❤️] ✅
Heartthrob Cannon Fodder Is Forced to Pretend to Be a Straight Man
Се Фуи, выдающийся актер, исполняющий главные роли в романах о чистой любви, всегда был непревзойденным в своих достижениях. Но с тех пор, как его перевели в отдел пушечного мяса, его роль пушечного мяса постоянно проваливалась! Потому что главные герои в каждом мире яростно борются за то, чтобы завоевать его! Чтобы помочь главным героям успешно...
Се Фуи, выдающийся актер, исполняющий главные роли в романах о чистой любви, всегда был непревзойденным в своих достижениях. Но с тех пор, как его перевели в отдел пушечного мяса, его роль пушечного мяса постоянно проваливалась! Потому что главные герои в каждом мире яростно борются за то, чтобы завоевать его! Чтобы помочь главным героям успешно сойтись, Се Фуи вынужден притворяться честным, карьеристом — ничего не смыслящим в любви, преданным только своей карьере!Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии, оценивайте - это мотивирует!!!
Развернутьпоследняя активность: 16.01.2026 19:05
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, гарем, драма, история, научная фантастика, повседневность, романтика, сёнэн-ай, уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], bl, быстрая трансмиграция, главный герой сердцеед, главный герой шоу, древний китай, изнасилование, красивый главный герой, культивирование, любовный интерес влюбляется первым, любовный треугольник, прыжки по мирам, система, современность, яндере

Стратегия Бандита
The Bandit's Strategy
Вэнь Люнянь вступил в должность нового достопочтенного префекта города Цанман.Народ шумно радовался, в надежде, что новый господин будет таким же, как предыдущие пять, огромной и крепкой железной башней. Но на деле тем, кто выбрался из экипажа, оказался тощий и слабый книжный червь.Господин Вэнь огляделся и нахмурился:— Этот город очень и очень ...
Вэнь Люнянь вступил в должность нового достопочтенного префекта города Цанман.Народ шумно радовался, в надежде, что новый господин будет таким же, как предыдущие пять, огромной и крепкой железной башней. Но на деле тем, кто выбрался из экипажа, оказался тощий и слабый книжный червь.Господин Вэнь огляделся и нахмурился:— Этот город очень и очень беден.Люди были убиты горем, они тоже так думали, но за городом в горах обосновались бандиты...Не забывайте ставить лайки, если новелла нравится.
Развернутьпоследняя активность: 13.01.2026 18:31
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, комедия, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, древний китай, дунхуа, китай, культивация, новелла

Летучая мышь
Bat
Молодой господин Бянь Фу* свирепствовал в Цзянху, и кто знает, сколько сынов и дочерей он обманул своими уловками, но ускользнуть от главы союза Улинь не смог и попал в руки знаменитого Фэн Луна.За аурой главы союза Улинь крылась какая-то тайна и, попав в ловушку, Бай Шаоцин не смог выбраться.Магическая сила, редкое сокровище, плен, и разрушенна...
Молодой господин Бянь Фу* свирепствовал в Цзянху, и кто знает, сколько сынов и дочерей он обманул своими уловками, но ускользнуть от главы союза Улинь не смог и попал в руки знаменитого Фэн Луна.За аурой главы союза Улинь крылась какая-то тайна и, попав в ловушку, Бай Шаоцин не смог выбраться.Магическая сила, редкое сокровище, плен, и разрушенная сила... Для Бай Шаоцина уловки Фэн Луна возникали одна за другой в дополнение к кнуту и прянику. А еще Млечный Путь, водопад на вершине горы Нефритового Пальца и прекрасный танец бабочек у источника.Этот мужчина, скрывающий истинное положение дел в Улинь, к чему тратить на него подобные мысли?"Однажды ты узнаешь, что это такое."— Позвольте узнать, учитель, что такое любовь?— Любовь — это неполная ненависть, неполная боль. Это невозможность расстаться; отпускать, но не терять, и тосковать. Это настойчивость и раны, проникающие внутрь тела. Однажды ты узнаешь, но уже не сможешь отказаться, без жалоб и сожалений, — ответил Фэн Лун.*Бянь Фу — 蝙蝠 biānfú — летучая мышь _________Внимание! Возможны изменения в описании и тегах! Будьте честны, не стоит ставить низкую оценку не читая произведения. Либо обоснуйте, либо проходите мимо.
Развернутьпоследняя активность: 10.01.2026 23:25
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, детектив, драма, приключения, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, древний китай, древний мир, дунхуа, китай, культивация, культивирование, насилие и жестокость, новелла

Возможно, я важная персона[💙][Завершён✅]
I Might Be a Big Shot
🔥 Новелла без главной героини..совсем! Но какие же там милашные главные герои. Ммммм >_<Новые главы выходят ЕЖЕДНЕВНО!🔥 Новелла без главной героини..совсем! Но какие же там милашные главные герои. Ммммм >_<Чанькунь Чжуоюй внезапно обнаружил, что его сила выходит за пределами понимания. Он посмотрел на свои руки, взм...
🔥 Новелла без главной героини..совсем! Но какие же там милашные главные герои. Ммммм >_<Новые главы выходят ЕЖЕДНЕВНО!🔥 Новелла без главной героини..совсем! Но какие же там милашные главные герои. Ммммм >_<Чанькунь Чжуоюй внезапно обнаружил, что его сила выходит за пределами понимания. Он посмотрел на свои руки, взмахнул рукавом, и ветер повиновался ему, как слуга. Тут же он пришёл к логическому выводу: «Я определённо кто-то очень важный».Верно, наверняка где-то томятся его верные подчинённые, ждущие возвращения своего повелителя, чтобы вновь покорять небеса под его знамёнами. Но ради спасения от роковой гибели он самолично стёр все следы прошлого, отсёк память, как ветвь, и остался один, словно чистый, как неисписанный свиток.Ли Синлун: «……»И вот Чанькунь Чжуоюй решительно заявляет:— Я найду своё прошлое! Я верну то, что потерял! Я спасу мир!Ли Синлунь: ...— Учитель, — наконец произносит он тихо, — вы так глупы, что даже если бы были Главой Демонической секты… вас бы давно свергли за недостаток мозгов. 💕 Пара 💕: самоуверенный, но наивный шоу × хитрый, расчётливый и скрытно заботливый гунГлавный герой (по имени и статусу): Чанькунь ЧжуоюйЦентральное взаимодействие: с Ли СинлунемВторостепенные персонажи: «Я вообще не умею придумывать имена~~~»Краткое описание: «Я такой сильный — я точно не простой смертный!»Основная идея: путь к себе настоящему, через падения, глупость и одного очень уставшего от всего ученика. 🔥🔥🔥
Развернутьпоследняя активность: 28.12.2025 12:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, комедия, приключения, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, амнезия, броманс, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, духовные силы, красивый главный герой, культивация, медленная романтика, сильный главный герой, таинственное прошлое, юмор

Переродившись, лекарь-отравитель из Мяоцзяна женился на генерале-инвалиде❤️.
I Became a Poison Doctor from Miaojiang and Married a Disabled General
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, что...
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, чтобы унизить. В день свадьбы Мяо Шуан поднял вуаль и увидел мрачное и холодное лицо Ци Яня, которое было точь-в-точь как у его смертельного врага, Бессмертного Бо Яня.Мяо Шуан: Хаха.Быть жестокой женой, да? Лучше него никто не справится.В первую брачную ночь он унизил Ци Яня, заставив гордого генерала служить ему, несмотря на его ранения, потом солгал ему, сказав, что подсыпал ему любовный яд и что в этой жизни он может любить только его.Ци Янь посмотрел на него холодным и терпеливым взглядом, желая вырвать его сухожилия и содрать с него кожу живьем.Но со временем, все может измениться....
Развернутьпоследняя активность: 18.12.2025 18:59
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: владыка демонов, второй шанс, древний китай, дунхуа, император, инвалидность, культивация, месть, перевоплощение, перерождение, реинкарнация, трансмиграция
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.