
Эта земля под моим контролем
This Land Is Under My Contract
Переродившись в эпоху Великого Юаня, учёный-агроном Чжао Кэжань обнаруживает, что его новое тело принадлежит наследнику знатного рода, отправленному в отдалённый пограничный уезд. Страна на грани краха: внешние враги угрожают границам, внутренние распри раздирают двор, а народ голодает.— Ты кто такой? — спросил мальчик, с опаской глядя на брата,...
Переродившись в эпоху Великого Юаня, учёный-агроном Чжао Кэжань обнаруживает, что его новое тело принадлежит наследнику знатного рода, отправленному в отдалённый пограничный уезд. Страна на грани краха: внешние враги угрожают границам, внутренние распри раздирают двор, а народ голодает.— Ты кто такой? — спросил мальчик, с опаской глядя на брата, который неделями не произносил ни слова.— Я твой старший брат, — ответил Чжао Кэжань, протягивая ему кусок лепёшки.Но как накормить целое село, если даже собственные спутники едва сводят концы с концами? В его распоряжении лишь таинственная система, обещающая помощь — но ценой невыполнимых заданий.— Если деревня не выживет за тридцать дней, мир сотрёт тебя с лица земли, — предупредил голос в голове.Чжао Кэжань сжал кулаки. Он не мог допустить, чтобы история повторилась. Но как спасти людей, когда вокруг только пустые поля и безнадёжность? Разгадка кроется в секретном пространстве, где время течёт иначе… но хватит ли сил изменить судьбу?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, приключения
тэги: взросление, высокие технологии, исекай, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Эту болезнь не вылечить, но лечить придётся
This Illness Must Be Cured
— Генерал, я не смею брать на себя такую ответственность, — склонив голову, тихо произнёс Сун Чуньцзин.Его пальцы сжимали чашку с чаем, словно пытаясь согреться.— Этот ребёнок — не простой ученик. Он может стать угрозой для самого наследного принца.Перед ним на коленях стоял мальчик с ясными, как звёзды, глазами. В них таилась тайна, о которой н...
— Генерал, я не смею брать на себя такую ответственность, — склонив голову, тихо произнёс Сун Чуньцзин.Его пальцы сжимали чашку с чаем, словно пытаясь согреться.— Этот ребёнок — не простой ученик. Он может стать угрозой для самого наследного принца.Перед ним на коленях стоял мальчик с ясными, как звёзды, глазами. В них таилась тайна, о которой не смел заговорить никто в императорском дворце. Тайна, способная перевернуть судьбы многих.— Ты знаешь, кто он на самом деле? — генерал положил тяжёлую руку на плечо мальчика. — Он не просто сирота из приюта. Он сын самого императора.Сун Чуньцзин замер. Холодный пот проступил на его лбу. Он слишком хорошо понимал, что означают эти слова. Если правда выйдет наружу, мальчика ждёт смерть. А вместе с ним и всех, кто знал об этом.— Я научу его медицине, — наконец выдавил он. — Но только медицине. Ничему больше.Генерал усмехнулся:— Ты уверен, что сможешь удержаться? Ведь наследный принц уже следит за тобой. Он знает, что ты взял этого мальчика в ученики. И он не остановится, пока не узнает всю правду.Сун Чуньцзин поднял глаза. В его взгляде мелькнуло отчаяние.— Тогда мне придётся лечить не только его болезни… но и болезни этого дворца.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, драма, история
тэги: главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, дворцовые интриги, история, самураи

Этот второй парень слишком соблазнителен
That Second Male Lead is Too Tempting
Шеф-миллионер Се Цзыфэй внезапно узнаёт, что его отец, недовольный его нетрадиционной ориентацией, подписал его на загадочный «Проект перемещения между книгами». Теперь ему предстоит прожить жизни главных героев школьных романов, написанных детьми, чтобы «исправить» свою ориентацию.Первая книга — сказочный мир «blingbling Королевства Хрустальног...
Шеф-миллионер Се Цзыфэй внезапно узнаёт, что его отец, недовольный его нетрадиционной ориентацией, подписал его на загадочный «Проект перемещения между книгами». Теперь ему предстоит прожить жизни главных героев школьных романов, написанных детьми, чтобы «исправить» свою ориентацию.Первая книга — сказочный мир «blingbling Королевства Хрустального Шара», где он становится богатым школьником, вынужденным ездить на велосипеде «люкс-класса» в элитную школу. Но настоящая проблема не в этом: его сопровождает система-наставник Бай Пяопяо, похожая на летающий пампушек с хвостом, которая постоянно подкалывает его и напоминает о цели проекта.— Ты что, серьёзно? Мне придётся влюбляться в героинь, написанных шестиклассницами?!— Ага! И не забудь: если не «исправишься», отец тебя не примет.Се Цзыфэй с ужасом осознаёт, что его ждёт не просто череда нелепых романов, а битва за собственную идентичность. А в реальном мире его уже ждёт глава проекта — обаятельный Юй Аньчжи, от взгляда которого у Се Цзыфэя перехватывает дыхание.— Ты готов? — спрашивает Юй Аньчжи, улыбаясь так, словно знает все его тайны.Се Цзыфэй задыхается: он не знает, как справиться с чувствами к наставнику, когда его заставляют играть роль гетеросексуального героя в чужих фантазиях.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, романтика, взросление, любовный треугольник, исекай, система, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир

Соседка, которая каждый день клянчит еду
The Neighbor Who Always Mooches Meals
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици...
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици с надеждой.— Нет, но... — Линь Цици замялась, но не смогла устоять перед взглядом соседки. — Хочешь попробовать мою тушёную свинину?Сы Янь радостно кивнула, и вскоре они уже сидели за столом. Линь Цици с гордостью наблюдала, как соседка уплетает её блюдо за обе щеки.— Очень вкусно, — похвалила Сы Янь, отправляя в рот очередной кусок.Линь Цици улыбнулась, но её радость быстро сменилась удивлением: Сы Янь съела почти всю свинину!На следующий день история повторилась. Сы Янь пришла под предлогом поиска телефона, а затем осталась на обед. На этот раз она попросила жареный рис.— Я сделаю его завтра, — пообещала Линь Цици, не в силах отказать.Но когда на третий день Сы Янь снова появилась на пороге, Линь Цици начала подозревать, что соседка специально приходит к ней поесть.— Ты опять голодна? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение.— Да, — беззастенчиво ответила Сы Янь. — А что ты готовишь сегодня?Линь Цици вздохнула и пригласила её за стол. Но когда отключили электричество, и они оказались в темноте, ситуация стала ещё более неловкой. Линь Цици случайно порвала платье Сы Янь, и обе девушки оказались в щекотливом положении.— Извини, я не хотела, — пробормотала Линь Цици, пытаясь не смотреть на полуобнажённую соседку.— Ничего, — улыбнулась Сы Янь, — зато теперь ты точно приготовишь мне жареный рис завтра.Линь Цици не знала, смеяться ей или плакать, но одно было ясно: Сы Янь не собиралась отступать.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность
тэги: кулинария, роман, взросление, дружба, развитие персонажа, соседи, повседневность, комедия

Перерождённый наследник знатного рода
Reborn as the Heir of a Noble Family
— Энергетическое ядро… где оно? — Ци Цзиншэн прижал руки к груди, пытаясь унять боль, пронзающую его тело.Он очнулся в своей постели, но мир вокруг был не тем, что он помнил. Это был не госпиталь после взрыва, не больничная палата, где он провёл последние дни своей жизни. Это была его комната в особняке семьи Ци, той самой, где он вырос, но кото...
— Энергетическое ядро… где оно? — Ци Цзиншэн прижал руки к груди, пытаясь унять боль, пронзающую его тело.Он очнулся в своей постели, но мир вокруг был не тем, что он помнил. Это был не госпиталь после взрыва, не больничная палата, где он провёл последние дни своей жизни. Это была его комната в особняке семьи Ци, той самой, где он вырос, но которую покинул много лет назад.Ци Цзиншэн понял: он вернулся в прошлое. В то самое время, когда ему было всего семнадцать, когда его жизнь ещё не была разрушена интригами и предательством.— Господин, вам лучше полежать, — сказала няня Ли, входя в комнату с подносом лекарств.Но Ци Цзиншэн не мог лежать. Он должен был действовать. Ведь теперь у него был шанс всё исправить.— Я хочу видеть мать, — сказал он, пытаясь подняться.Няня Ли покачала головой:— Госпожа занята с младшим братом. Вам лучше отдохнуть.Ци Цзиншэн стиснул зубы. Он знал, что младший брат — это слабое место его матери, Ань Хуэй. Именно из-за него она готова была пойти на всё, даже на убийство.— Я должен поговорить с ней, — настаивал он.Няня Ли вздохнула и вышла, оставив его одного.Ци Цзиншэн закрыл глаза, вспоминая прошлое. Он помнил, как Ань Хуэй пыталась отравить его, как его отец, Ци Минъюн, жестоко наказал её брата за это. Но тогда он не понимал, что это лишь начало.Теперь всё было по-другому. Он знал, что его ждёт, и не собирался повторять прежних ошибок.На следующий день Ци Цзиншэн отправился в школу. Он знал, что там его ждут старые враги, но теперь он был готов к встрече с ними.— Ты что, не видишь, куда прешь?! — закричал Цао Чжэньхай, когда их машины едва не столкнулись у входа в школу.Ци Цзиншэн вышел из автомобиля, поправляя пальто.— Это ты не смотришь, куда идёшь, — спокойно ответил он.Цао Чжэньхай рассмеялся:— Смотри-ка, как расцвёл! С такими синяками на лице только на кладбище место!Ци Цзиншэн лишь улыбнулся:— Даже с синяками я выгляжу лучше тебя.Цао Чжэньхай побагровел от ярости, но не решился лезть в драку при свидетелях. Вместо этого он процедил:— Ты ещё пожалеешь об этом.Ци Цзиншэн не ответил. Он знал, что слова — это лишь начало. Настоящая битва ещё впереди.Он подошёл к своему спутнику, Ли Хэ, который с тревогой наблюдал за происходящим.— Не волнуйся, — сказал Ци Цзиншэн. — Всё будет хорошо.Но в глубине души он знал, что это лишь начало долгого пути. Пути, на котором его ждут предательство, интриги и борьба за выживание.И он был готов ко всему.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик
тэги: система, реинкарнация, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, интриги, боевые искусства, научная фантастика

Перерождение: Хорошая жизнь в 90-х
Rebirth: Farming Well in the 90s
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, но давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вок...
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, но давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вокруг — нищета, предательство близких и безысходность? Его отец — инвалид, сестра голодает, а бабушка готова продать их за горсть риса. Цинь Ян решает остаться в деревне, несмотря на уговоры уехать в город. Он знает: настоящая жизнь — не в деньгах, а в том, чтобы защитить тех, кто ему дорог.— Почему ты не хочешь уехать? — отец смотрит на него с надеждой. — В городе можно заработать.— Заработать на что? Чтобы снова потерять всё? — Цинь Ян холодно усмехается. — Я останусь здесь.Он начинает с малого: покупает семена, чинит дом, защищает слабых. Но когда на его пути появляется Цзян Юй — соседский мальчик, которого все считают дурачком, Цинь Ян понимает: иногда самые неожиданные встречи меняют всё.Сможет ли он преодолеть предрассудки и построить жизнь, о которой мечтал? И что делать, когда прошлое снова напоминает о себе?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, история, повседневность
тэги: второй шанс, взросление, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, повседневность

Перерождение женщины-императора
Rebirth of the Female Emperor
Лето, жаркое и беспощадное. В Южном храме колокола звонят без устали, а монахи читают сутры.Ли Линъюэ, принцесса Тайпин, стоит под деревом, слушая весть о мятеже в столице.— Мятеж? Все министры казнены?Её губы дрогнули в горькой улыбке. Она знала, что это конец. Её дядя, император Ли Яну, не пощадит её — женщину, которая слишком много знала и сл...
Лето, жаркое и беспощадное. В Южном храме колокола звонят без устали, а монахи читают сутры.Ли Линъюэ, принцесса Тайпин, стоит под деревом, слушая весть о мятеже в столице.— Мятеж? Все министры казнены?Её губы дрогнули в горькой улыбке. Она знала, что это конец. Её дядя, император Ли Яну, не пощадит её — женщину, которая слишком много знала и слишком много видела.Она вошла в храм, где на алтаре стояла табличка с именем Шангуань Ваньэр. Женщины, которая была её наставницей, подругой и любовью всей жизни.— Ты всегда говорила, что я жестока, — прошептала Ли Линъюэ, касаясь холодной таблички. — Но он оказался ещё жестче. Ради власти он готов уничтожить даже тех, кто принёс ему трон.Она попросила коня и спустилась с горы. Никто не посмел её остановить.Но когда она открыла глаза снова, мир изменился. Она была молода, её кожа снова стала нежной, а перед ней стояла служанка с детским лицом.— Госпожа, сейчас второй год правления Ифэн.Ли Линъюэ сжала кулак. Она вернулась в прошлое. В тот самый год, когда встретила Шангуань Ваньэр.В этот раз она не допустит ошибок. Она не позволит истории повториться.В Академии литературы она сразу узнала Ваньэр — девушку с тонкими чертами и гордой осанкой. Ли Линъюэ подошла к ней, притворившись юношей, и прочла строки её стихотворения.— Поэзия прекрасна. А поэтесса ещё прекраснее.Ваньэр покраснела, но не отступила. Она знала, что за маской скрывается принцесса, но не выдала её.Ли Линъюэ взяла её за руку и вывела на улицу. Она показала ей мир за стенами дворца — яркие цветы, шумные рынки, свободу, о которой Ваньэр могла только мечтать.— Ты хочешь остаться здесь? — спросила Ли Линъюэ, когда они сидели в саду.— Я хочу служить вам, — ответила Ваньэр, глядя ей в глаза.Ли Линъюэ улыбнулась. Она знала, что Ваньэр станет её правой рукой. Но сначала нужно было завоевать её доверие.— Я научу тебя ездить верхом. И играть в конное поло. И однажды мы вместе будем править этой империей.Ваньэр молча кивнула. Она ещё не знала, что эта принцесса изменит её жизнь навсегда.Но история любит повторяться. Императрица У Цзэтянь, мать Ли Линъюэ, уже присматривалась к талантливой девушке. А братья принцессы — наследный принц Ли Сянь, принц Ли Сянь и принц Ли Дань — не могли оторвать от неё глаз.Ли Линъюэ знала, что впереди её ждут интриги, предательства и борьба за власть. Но на этот раз она не проиграет.Она не позволит никому разлучить её с Ваньэр. Даже если для этого придётся стать императрицей самой.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), история, романтика
тэги: второй шанс, романтика, реинкарнация, развитие персонажа, стратегия, история, самураи

Перерождение: Жить для себя
Rebirth: Keeping to Myself
Ле Тао просыпается в теле больного подростка в мире, где время откатилось на десятилетия назад. Его прежняя жизнь закончилась трагедией: измена любимого, смерть близких людей и собственная гибель. Теперь он вынужден приспосабливаться к чужому телу, чужой семье и чужой реальности, где каждый шаг может стать роковым.— Ты кто? — спрашивает его стро...
Ле Тао просыпается в теле больного подростка в мире, где время откатилось на десятилетия назад. Его прежняя жизнь закончилась трагедией: измена любимого, смерть близких людей и собственная гибель. Теперь он вынужден приспосабливаться к чужому телу, чужой семье и чужой реальности, где каждый шаг может стать роковым.— Ты кто? — спрашивает его строгий, но заботливый дядя, не сводя глаз с бледного лица мальчика.Ле Тао молчит. Он знает, что не может раскрыть правду. В этом мире он — Чжоу Юньси, слабый наследник богатой семьи, который едва не утонул в пруду. Но за его спиной — тени прошлого: предательство, потерянные жизни и вопрос, на который нет ответа. Почему именно он оказался здесь? И как выжить в мире, где даже родной брат тайно влюблён в него?Вокруг — интриги, болезни и недоверие. Каждый день — борьба за жизнь в теле, которое отказывается подчиняться. Но Ле Тао не намерен сдаваться. Он научился быть сильным в прошлой жизни. Теперь ему предстоит доказать это снова — но уже в новом мире, где даже улыбка может стать оружием.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, психология, драма

Перерождение: Безумная любовь к глупцу
Rebirth: The Fool's Exclusive Love
Гу Хуайюй очнулся в прошлом — за восемь лет до трагедии, которая уничтожила его семью. Он помнил всё: как его обманули, как предали, как его любимый человек оказался врагом, а тот, кого он игнорировал, спас его ценой собственной жизни.Теперь он снова в теле семнадцатилетнего юноши, богатого и беззаботного наследника купеческого клана Гу. Его офи...
Гу Хуайюй очнулся в прошлом — за восемь лет до трагедии, которая уничтожила его семью. Он помнил всё: как его обманули, как предали, как его любимый человек оказался врагом, а тот, кого он игнорировал, спас его ценой собственной жизни.Теперь он снова в теле семнадцатилетнего юноши, богатого и беззаботного наследника купеческого клана Гу. Его официальный супруг, Се Цзя, — мужчина, которого он когда-то презирал, но который любил его всем сердцем. А его бывшая любовь, Лянь Цайюй, — тот, кто разрушил клан Гу и обрёк Се Цзя на страдания.— Я обещал, что в этой жизни буду любить только тебя, — говорит Гу Хуайюй, обнимая Се Цзя после первой ночи, которую они провели вместе.Се Цзя не верит своим ушам. Он помнит, как Гу Хуайюй избегал его, как унижал, как однажды, напившись, изнасиловал его, а потом сбежал, оставив одного. Но теперь всё иначе. Гу Хуайюй не только признаёт его своим мужем, но и готов защищать любой ценой.— Ты не должен сомневаться во мне, — Гу Хуайюй целует его в висок. — Я знаю, что натворил в прошлом, но теперь всё изменится. Я не допущу, чтобы кто-то снова причинил тебе боль.Но Се Цзя не может так просто забыть прошлое. Он помнит, как его выгнали из семьи, как его избивали на улицах, как он превратился в безумца, который искал Гу Хуайюя даже после его смерти. И теперь, когда Гу Хуайюй внезапно стал нежным и заботливым, Се Цзя не знает, верить ли ему.А тем временем враги уже плетут интриги. Лянь Цайюй, теперь жена сына градоначальника, готовит новый заговор против клана Гу. Гу Хуайюй должен действовать быстро: найти предателей в своём доме, укрепить позиции семьи и защитить Се Цзя от новых ударов судьбы.Но сможет ли он изменить прошлое? И хватит ли у него сил, чтобы удержать то единственное, что действительно важно?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, история

Перерождение: отца ребёнка не так просто бросить
Rebirth: You Can't Just Walk Away from the Baby's Father
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плест...
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плести вокруг него паутину.— Ты не можешь оставаться здесь. Это слишком опасно, — уговаривает его верный помощник Хэхань, глядя на разбушевавшуюся метель за окном.Бай Цзыюэ, сжимая поводья, лишь усмехается. — Слишком поздно. Я уже здесь.Когда принц пропадает в горах, окружённый врагами, Бай Цзыюэ отправляется на его поиски, рискуя жизнью и будущим ребёнка. Но в заснеженной пещере, где они наконец встречаются, его ждёт не только долгожданное воссоединение, но и мучительный выбор: спасти себя или спасти того, кто стал для него важнее собственной жизни.— Я не позволю тебе умереть, — шепчет Ци Яньхао, сжимая в объятиях истекающего кровью Бай Цзыюэ. — Даже если для этого мне придётся разрушить небеса.Но судьба уже готовит им новый удар: ребёнок рождается раньше срока, и каждый миг может стать последним для них обоих. В этот момент Бай Цзыюэ вспоминает прошлое, которое он так старался забыть, и понимает, что некоторые связи не разорвать даже смертью.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, герои, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, трагедия

Перерождение в онлайн-игре: Неожиданный поворот
Rebirth in Online Game: Taking a Turn
Лу Цзин вернулся в прошлое — в тот момент, когда мир только начинал играть в новую виртуальную вселенную «Мир». В прошлой жизни он стремился к славе и богатству, но в итоге потерял всё: семью, друзей, даже собственное имя. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но на этот раз он не хочет повторять прежних ошибок. Вместо того чтобы бросаться в бит...
Лу Цзин вернулся в прошлое — в тот момент, когда мир только начинал играть в новую виртуальную вселенную «Мир». В прошлой жизни он стремился к славе и богатству, но в итоге потерял всё: семью, друзей, даже собственное имя. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но на этот раз он не хочет повторять прежних ошибок. Вместо того чтобы бросаться в битвы и интриги, он решает жить спокойно — выращивать растения, готовить еду, обустраивать свой уголок в игре. Однако судьба распорядилась иначе.— Ты уверен, что хочешь просто так отдать это? — удивилась НПС, протягивая ему редкий артефакт.— Да, — кивнул Лу Цзин. — Мне не нужны неприятности.Но система игры не даёт ему расслабиться. Первый же приготовленный им обад открывает ему кулинарный навык, а случайно найденный дом становится началом новой головоломки. И когда он думает, что всё под контролем, на его пути появляются те, кто не намерен отпускать его просто так.Его семья снова рядом, но над ними нависает угроза. В мире, где сила решает всё, а интриги плетутся на каждом шагу, Лу Цзин должен найти свой путь — не повторяя прошлых ошибок, но и не становясь жертвой обстоятельств.Сможет ли он защитить близких, не жертвуя собой? И что на самом деле скрывается за безобидным названием «Мир»?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: игровые элементы, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, мир меча и магии, стратегия, магическая академия, прокачка

Красавец-рыбак и брак с одержимым магнатом
The Beautiful Fisherman and the Obsessive Tycoon's Marriage
— Ты вообще меня слушаешь, Гу Цичи?Гу Цичи, запертый в чужом теле, годами наблюдал за тем, как его оригинальный владелец шёл к гибели. Но теперь он наконец-то получил контроль над телом — и первым делом решил изменить свою судьбу.Однако на пути к свободе его ждало неожиданное препятствие: в тёмном отеле он столкнулся с мужчиной, который, как и о...
— Ты вообще меня слушаешь, Гу Цичи?Гу Цичи, запертый в чужом теле, годами наблюдал за тем, как его оригинальный владелец шёл к гибели. Но теперь он наконец-то получил контроль над телом — и первым делом решил изменить свою судьбу.Однако на пути к свободе его ждало неожиданное препятствие: в тёмном отеле он столкнулся с мужчиной, который, как и он, оказался в ловушке собственного тела. Их страсть вспыхнула мгновенно, но Гу Цичи не собирался останавливаться на достигнутом.Он мечтал о мести — мести семье, которая отвергла его, мести брату, который присвоил его имя и жизнь. Но для этого ему нужно было стать сильнее, и Гу Цичи был готов на всё, чтобы добиться своей цели.— Мы могли бы поговорить...— Не успеешь ты и слова сказать, как он уже поцелует тебя.Мужчина по имени Бо Юй не собирался отпускать Гу Цичи так просто. Их первая ночь стала началом опасной игры, где ставкой была не только свобода, но и сама жизнь.Но Гу Цичи не знал, что Бо Юй — не просто случайный любовник. Он магнат с тёмными секретами, и их встреча была далеко не случайной...
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сэйнэн, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Владыка Демонов и его маленький прислужник
The Demon Lord and His Little Sidekick
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал ...
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал Вэнь Сяоци, но его слова потонули в гневе управляющего.— Не нарочно? А кто же тогда виноват? Ты что, решил, что раз ты болен, то можешь делать что захочешь? — управляющий Лю Бо схватил Вэнь Сяоци за воротник и поволок к выходу. — Сейчас же отрубить ему руки!Вэнь Сяоци попытался вырваться, но его слабое тело не подчинялось. Он вспомнил, как всего несколько дней назад мир перевернулся: он заснул в своей квартире, а проснулся в теле мальчика-слуги в мире, который сам же и придумал в своем романе.— Господин, пощадите! Я все исправлю! — умолял он, но Владыка Демонов лишь холодно наблюдал за происходящим.— Хватит, Лю Бо. Отпустите его, — наконец произнес Цзи Юйчуань, и Вэнь Сяоци рухнул на колени, едва не плача от облегчения.— Благодарю, господин! — воскликнул он, но Цзи Юйчуань лишь бросил на него равнодушный взгляд.— Завтра же принесешь мне новую чашку. Если опоздаешь — отрублю не руки, а голову.Вэнь Сяоци кивнул, понимая, что его жизнь снова повисла на волоске. Он вспомнил, как в своем романе описал Владыку Демонов жестоким и безжалостным, но не ожидал, что сам окажется его жертвой.На следующий день Вэнь Сяоци таскал воду, колол дрова и поливал цветы, пока его ноги не подкосились от усталости. Но даже это не спасло его от очередного наказания.— Ты что, решил утопиться? — насмешливо спросил Цзи Юйчуань, когда Вэнь Сяоци упал в бочку с водой, пытаясь напиться.— Я... я просто хотел пить, — прошептал Вэнь Сяоци, чувствуя, как его руки дрожат.— Пить? А может, тебе еще и есть захотелось? — Цзи Юйчуань подошел ближе, и Вэнь Сяоци невольно отпрянул. — Вот что, слуга. Завтра ты разделишь эти бобы по сортам. И если сделаешь это неправильно — будешь наказан.Вэнь Сяоци кивнул, не понимая, почему Владыка Демонов так жесток с ним. Ведь в романе он описал его как умного и хитроумного правителя, а не как садиста.Ночью, когда Вэнь Сяоци уже засыпал на своем скрипучем бамбуковом ложе, перед ним появились две странные фигуры: дракон и летающая голова девочки.— Привет, Сяоци! Мы твоя система! — радостно воскликнула голова.— Система? — Вэнь Сяоци сел, потирая глаза.— Да! Мы поможем тебе исправить сюжет и вернуться домой! — объяснил дракон.— Но как? Я же всего лишь жалкий слуга...— Для начала тебе нужно завоевать доверие Владыки Демонов. А потом... потом мы все исправим.Вэнь Сяоци вздохнул. Он знал, что это будет непросто. Ведь Владыка Демонов не просто жесток — он непредсказуем. И кто знает, что он выкинет завтра?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: фантастика, драма
тэги: высокие технологии, герои, исекай, система, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фэнтези, пародия

Русалочьи тексты: как одержимый злодей потерпел крах
The Villain Who Faked Madness Raised a True Yandere
Лу Юньвань прочитал популярный роман-исполнение желаний:имперского принца подставляют враги, он переживает нечеловеческие пытки, пробуждает высшую родословную русалов, возвращает трон, мстит предателям и объединяет галактику.Закрыв книгу, Лу Юньвань обнаруживает, что оказался внутри сюжета.И не кем-нибудь, а главным злодеем — тем самым, кто уже ...
Лу Юньвань прочитал популярный роман-исполнение желаний:имперского принца подставляют враги, он переживает нечеловеческие пытки, пробуждает высшую родословную русалов, возвращает трон, мстит предателям и объединяет галактику.Закрыв книгу, Лу Юньвань обнаруживает, что оказался внутри сюжета.И не кем-нибудь, а главным злодеем — тем самым, кто уже узурпировал власть и лично отправил будущего императора в темницу.Лу Юньвань: что?Глядя на израненного героя, полного ненависти, и вспоминая собственный финал — жестокую казнь, — он принимает решение:Притворяться яндере.Притворяться одержимым.Притворяться безумной, безответной любовью.Притворяться тем, кто из-за чувств давно потерял рассудок.В тюремной камере регент Империи — прекрасный и опасный, как ядовитый цветок, — склоняется к пленнику и шепчет:— Теперь у вас есть только я.— Если не можете любить меня вечно — тогда ненавидьте вечно.— Спрячьтесь под моими крыльями. Я отдам вам и Империю, и свою жизнь.Регент Лу Юньвань жертвует собой, пытаясь спасти разлагающуюся Империю, и погибает от рук старой знати.Погружаясь в морскую бездну, он говорит:— Я сдержал обещание. Я вернул Империю вашему высочеству и отдал вам свою жизнь.Это была заранее подготовленная, идеальная инсценировка смерти.Но в глубинах бездны сереброволосый русал подхватывает его окровавленное, давно остывшее тело, целует в лоб и тихо произносит:— Теперь у вас есть только я.Он — фальшивый яндере.Так как же он умудрился вырастить настоящего?Во время периода гона русалы подчиняются инстинктам и желаниям.Лу Юньвань был уверен, что главный герой хладнокровен, рационален и способен подавить природу.Пока ледяной хвост не обвился вокруг него —и Лу Юньвань не понял: исключений не бывает.Просто тот притворялся даже лучше него самого.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], даньмей, выживание, волшебные существа, исекай, интриги и заговоры, иные миры, воспоминания из другого мира, перемещение в другой мир, любовный интерес влюбляется первым, яндере, русалки, попадание в книгу, аристократы, море

Я — русалка, любимец клана мерфолков
I, a Mermaid, the Merfolk Clan’s Treasure
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способность...
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способностью — он приносит удачу всем, кто находится рядом с ним.Если он будет выполнять задания Системы и помогать важным людям в разных мирах, то сможет накапливать особые награды и обменять их на возможность обрести человеческие ноги.Ради мечты однажды ступить на землю Тан Ли соглашается на эти задания.В последнем мире,ещё не родившись и находясь внутри яйца, он радостно подсчитывает:Совсем немного — и я смогу стать человеком.Но всё идёт не так, как он ожидал.Скорлупа трескается, холодная морская вода и свет окутывают его тело,а перед глазами появляются пугающие существа — вовсе не русалки.Система: Ошибка. Мы попали не в тот мир. В этом мире русалки вымерли. Остались только мерфолки.Тан Ли: …?Система: А человек, с которым тебе нужно сблизиться, — наследный принц мерфолков. Тот самый, которого все боятся.Наследный принц клана мерфолков Шэнь Яочуань известен своим холодным и замкнутым характером.Он обладает огромной разрушительной силой, не имеющей равных.Несмотря на юный возраст, во время войны он получил тяжёлое ранение: его хвост был повреждён, и он остался инвалидом. Его сила тоже сильно пострадала, и с тех пор окружающие стараются держаться от него подальше.Именно к нему подплывает крошечная русалка, ещё не до конца выбравшаяся из яйца.С трудом шевеля хвостиком, она подплывает ближеи отдаёт ему — себя и остатки скорлупы — прямо в руки.В клане мерфолков появляется необычайно хрупкий малыш.Его хвост — тёплого апельсинового цвета,волосы — мягкие и чёрные,а сам он размером всего с ладонь взрослого мерфолка.Одного лёгкого прикосновения достаточно, чтобы он расплакался.Вскоре становится ясно —это последняя русалка, сохранившаяся с древних времён.Примечания История происходит в одном мире. Романтическая линия — между двумя героями, без появления детей. Травма второго героя будет излечена, а русалка со временем вырастет. В начале Тан Ли совсем крошечный, позже — взрослый. Первая часть истории посвящена заботе о малыше и повседневной жизни, романтика начинается только после взросления героя. Сначала Тан Ли скрывает, что он русалка, позже правда раскрывается. В начале Шэнь Яочуань находится в состоянии отчаяния и утраты смысла жизни, но постепенно исцеляется и возвращается к активной жизни. Устройство мира: — русалки физически слабы, но умеют исцелять; — мерфолки обладают огромной боевой силой. Со временем мерфолки вытеснили русалок, и главный герой — единственная оставшаяся.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, мистика, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], даньмей, мифические существа, взросление, богатые персонажи, брак, влюбленность, дворяне, вымышленные существа, система, попаданец, русалки, аристократы, внешность отличается от фактического возраста

Драгоценный Омега семьи злодеев.
The Only Omega Cub in an All-Alpha Villain Family
Четырёхлетний Бай Нуо всю свою жизнь провёл в одиночестве, пытаясь выжить в мире апокалипсиса. Холодная еда, грязная вода и постоянная борьба за жизнь — у него никогда не было никого, на кого можно было бы положиться.Но однажды всё меняется.Очнувшись после очередного опасного дня, Бай Нуо неожиданно оказывается в современном мире ABO.Здесь нет н...
Четырёхлетний Бай Нуо всю свою жизнь провёл в одиночестве, пытаясь выжить в мире апокалипсиса. Холодная еда, грязная вода и постоянная борьба за жизнь — у него никогда не было никого, на кого можно было бы положиться.Но однажды всё меняется.Очнувшись после очередного опасного дня, Бай Нуо неожиданно оказывается в современном мире ABO.Здесь нет ни чудовищ, ни бесконечного ужаса конца света.Здесь еда всегда горячая.Вода чистая.А самое невероятное — впервые в своей жизни Бай Но получает то, о чём прежде не смел даже мечтать:Семью.Ему говорят, что мужчина перед ним — его... отец.Маленький, истощённый и настороженный ребёнок боится, что его отвергнут. Сжавшись в комочек в чужих объятиях, он осторожно поднимает голову и едва слышно шепчет:— Папа?..Мужчина замирает.Его зовут Бай Шэн — печально известный Третий молодой господин семьи Бай, Альфа высшего ранга, прославившийся своей беспощадностью и чудовищной силой.Однако в тот миг, когда он смотрит на ребёнка, так сильно похожего на него самого, даже его сердце невольно дрогнуло.Семья Бай — один из самых влиятельных и могущественных кланов города Аньчэн.Пятеро наследников.Пятеро Альф высшего ранга.Холодные, безжалостные, одержимые властью.Годами окружающие были уверены, что однажды этот клан уничтожит сам себя в бесконечной борьбе за влияние и наследство.Но всё изменилось после федерального рейда на подпольную лабораторию генетических экспериментов.Из разрушенного комплекса Бай Шэн вышел не один.На руках он нёс четырёхлетнего ребёнка, в чьих жилах текла кровь семьи Бай.В мире, где Омеги встречаются крайне редко, а род Бай на протяжении многих поколений производил на свет исключительно Альф высшего ранга, появление этого ребёнка стало настоящим чудом.Первый.Единственный.Малыш-Омега семьи Бай.И теперь династии, которая всю свою жизнь признавала лишь силу, выгоду и власть, предстоит столкнуться с тем, к чему никто из них совершенно не готов.С маленьким и хрупким ребёнком.С ребёнком, который не мечтает о богатстве или положении.Который просто хочет чувствовать себя в безопасности.И быть любимым.Примечание автора:• Длинная семейная история с неторопливым развитием сюжета.• Много повседневных, тёплых и уютных моментов.• Основной акцент сделан на взрослении и развитии ребёнка.• Романтическая линия присутствует, но начинается только после достижения героями совершеннолетия.• Персонажи не идеальны и могут совершать ошибки.• История с атмосферой исцеления, семейного тепла и обретения дома.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:40
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, драма, фэнтези
тэги: бизнес, [♥], современность, дети, уход за детьми, высокомерные персонажи, милый главный герой, развитие персонажа, осторожный главный герой, омегаверс, комедийный подтекст, милые дети, заботливые родители, семейная любовь, bl

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.95 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:33
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, история, драма
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], любовь с первого взгляда, трансмиграция, древние времена, попаданец, семья, гарем, заботливые родители, фермерство, гэры, bl

Главные Герои Элитной Мужской Академии Слёзно Умоляют Меня Не Умирать
The Main Characters of the Elite Boys School Tearfully Beg Me Not to Die
Цзянь Цяо поступил в элитную академию как студент из малообеспеченной семьи — один из тех, кому выпадает редкий шанс пробиться благодаря собственным силам.Но судьба сыграла с ним злую шутку: его поселили в одну комнату с самыми блестящими представителями золотой молодёжи… в роли их мальчика на побегушках.Его соседи по комнате… были настоящими бе...
Цзянь Цяо поступил в элитную академию как студент из малообеспеченной семьи — один из тех, кому выпадает редкий шанс пробиться благодаря собственным силам.Но судьба сыграла с ним злую шутку: его поселили в одну комнату с самыми блестящими представителями золотой молодёжи… в роли их мальчика на побегушках.Его соседи по комнате… были настоящими безумцами.Первый — наследник баснословного состояния, привыкший сорить деньгами направо и налево. Перед ним ежедневно накрывали столы с изысканными блюдами, но он к ним даже не притрагивался. Вместо этого неизменно отбирал у Цзянь Цяо его скромный обед в контейнере, невозмутимо заявляя, что «знакомится с жизнью простых людей».Второй — звезда спорта, сильный настолько, что одним взмахом ладони мог впечатать человека в стену. У него был доступ к лучшим тренажёрным залам академии, но почему-то больше всего ему нравилось таскать Цзянь Цяо за собой на тренировки, превращая его дни в бесконечную полосу испытаний.Третий — человек, стоящий на самой вершине студенческой власти. Председатель студсовета, к чьему слову прислушивались все без исключения. Со всеми он был вежлив, обходителен и безупречно доброжелателен…Со всеми — кроме Цзянь Цяо.Только ему он постоянно раздавал приказы так, будто это было совершенно естественно.Были и другие.Но о них Цзянь Цяо даже говорить не хотелось.С самого детства он жил в общежитии этой академии — самом престижном аристократическом учебном заведении в мире.Его мечта была простой: дождаться выпуска через десять лет, окончить академию с отличием и вернуться домой человеком, которым будет гордиться вся деревня.Пока однажды всё не пошло наперекосяк.После очередной ссоры его соседи по комнате дружно заявили, что больше не хотят его здесь видеть.Цзянь Цяо не стал обращать внимания на их очередной приступ безумия. Он лишь решил выйти за водой — купить что-нибудь холодное, вернуться и заодно привести их в чувство.Кто же знал, что стоило ему уйти… как всё изменится.Когда он вышел из магазина и вернулся обратно, академия была уже другой.Открыв дверь комнаты общежития, он словно шагнул в будущее на семь лет вперёд.С бутылкой напитка в руке Цзянь Цяо привычно произнёс:— Я вернулся.В ответ — тишина.Перед ним застыли несколько потрясённых лиц.Его соседи.Только теперь — уже взрослые.Высокие, красивые мужчины, в которых не осталось и следа от тех юношей, которых он помнил. Они смотрели на человека, исчезнувшего семь лет назад и внезапно вернувшегося, будто не веря собственным глазам.Замерев.С покрасневшими глазами.Цзянь Цяо молча посмотрел на них… затем без выражения отступил назад и снова приоткрыл дверь.— Ох… извините. Кажется, я дверью ошибся.Уйти ему не дали.Семь лет прошли, но время будто вовсе его не коснулось — он остался таким же, как в день исчезновения.А вот они изменились слишком сильно.Высокие фигуры обступили его со всех сторон, давя одним своим присутствием.Глядя на своих соседей по комнате — этих безумцев, что теперь срывающимся голосом умоляли его не уходить, не умирать, не оставлять их снова, — Цзянь Цяо тихо подумал:«Стоило ненадолго отлучиться…. — они стали ещё безумнее.»Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием! 45 лайков и следующая глава откроется бесплатно! От автора: Перерождение Бывшего Мужа Кинозвезды: Из Пушечного Мяса — В Главную Роль Жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхестественное, фантастика, драма Описание: Бывший муж кинозвезды Цзянь Нань получает второй шанс и решает больше не «умирать за любовь», а просто жить дальше. Помня прошлые ошибки, он старается держаться подальше от Ли Чуаня и при любой неоднозначности моментально разрывает с ним все связи. Но Ли Чуань начинает осторожно сближаться и намекать на возможность возобновить отношения, а Цзянь Нань, принимая это за проверку или угрозу, каждый раз решительно отказывается и ещё сильнее отдаляется. В итоге попытки одного вернуть прошлое сталкиваются с отчаянным стремлением другого больше никогда туда не возвращаться. Ссылка: https://bllate.org/book/12642
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:28
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика
тэги: второй шанс, дунхуа, [♥], любовный треугольник, альтернативная реальность, система, любовный интерес влюбляется первым, харизматичный главный герой, пушечное мясо, гарем, омегаверс, интриги, от ненависти к любви, любовный интерес старше, всеобщий любимец

Борьба за науку
Striving for Science
Думаете, что мир слишком скучен и живёт по законам физики? А вот и нет!Обычный парень переезжает в загадочный город Умин, мечтая о тихой и размеренной жизни. Но город таит секреты: здесь призраки могут попросить прикурить, божества – заблудиться в трёх соснах, а реальность то и дело подкидывает "сюрпризы" за гранью понимания.Вот только...
Думаете, что мир слишком скучен и живёт по законам физики? А вот и нет!Обычный парень переезжает в загадочный город Умин, мечтая о тихой и размеренной жизни. Но город таит секреты: здесь призраки могут попросить прикурить, божества – заблудиться в трёх соснах, а реальность то и дело подкидывает "сюрпризы" за гранью понимания.Вот только нашего героя это ни капли не смущает. Главный герой – обычный во всех смыслах молодой человек, который видит мир через призму логики. Он не боится призраков, потому что не верит в них, и не трепещет перед духами, считая их игрой воображения. Вооружённый здравым смыслом и железной логикой, он ко всему подходит с научной точки зрения. Сквозняк? Надо заделать окна. Странные звуки? Пора проверить вентиляцию. Своим непробиваемым скептицизмом он не только ставит в тупик потусторонних жителей, ввергает свою собственную жизнь в череду забавных недоразумений и нелепых ситуаций, но и невольно, сам того не желая, становится настоящим героем для тех, кто нуждается в помощи, решая их насущные проблемы."Борьба за науку" – это уютная и смешная история о том, как рационализм и доброе сердце способны подружить миры, растопить лёд даже в душах небожителей и доказать, что для настоящего чуда достаточно просто быть человеком.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 13:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, фэнтези, романтика, сёнэн-ай, повседневность, сверхъестественное
тэги: красивый главный герой, боги, культивация, демоны, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, современный мир, харизматичный главный герой, медленное развитие отношений, призраки

Друг детства — альфа-натурал, что мне делать? 💕
My Childhood Friend is a Straight Alpha, What Should I Do?
Красивый, но безжалостный принимающий, контролирующий ситуацию, VS Снаружи белый, внутри черный капризный нападающийВ прошлой жизни Жун Мянь был слабым и болезненным. Во время первой течки его феромоны вышли из-под контроля, и это было неизлечимо.Лишь позже он узнал, что его отец был подопытным в проекте незаконной генной модификации, а сам он, ...
Красивый, но безжалостный принимающий, контролирующий ситуацию, VS Снаружи белый, внутри черный капризный нападающийВ прошлой жизни Жун Мянь был слабым и болезненным. Во время первой течки его феромоны вышли из-под контроля, и это было неизлечимо.Лишь позже он узнал, что его отец был подопытным в проекте незаконной генной модификации, а сам он, к несчастью, унаследовал эту часть генов, родившись супер-омегой — ходячим гуманоидным оружием.После возрождения он скорректировал план лечения и под руководством старшего брата превратился в глазах окружающих в красивого, но безжалостного бога смерти.Вот только даже у бога смерти был человек, с которым он не мог совладать.У Жун Мяня был друг детства, альфа, с которым они выросли вместе. Тот был невероятно талантлив и в пятнадцать лет в порядке исключения был зачислен в Первый легион в качестве эксперта по оружию.После поступления в академию их близкие отношения вызвали немало разговоров в военной школе.Как-то раз кто-то спросил:— Вся школа шипперит вас двоих, когда вы уже объявите об отношениях?Сун Ян:— Кто это такой недалекий? Я его папочка.Жун Мянь:— Это я папочка.Все:…#Может, вы просто подеретесь? Мы устали#Во время выполнения задания случилась неожиданная течка.Жун Мянь слабо прислонился к груди Сун Яна:— Кажется, я скоро умру.Сун Ян:— Нужно просто вколоть этот ингибитор…Жун Мянь выхватил ингибитор и сломал его одной рукой:— Я слышал, что только один укус может продлить мне жизнь.Сун Ян разрыдался и сквозь слезы проговорил:— Я укушу, укушу, только не умирай!Жун Мянь:…#Маленького нежного альфу так легко обмануть#Позже…Сун Ян тихо рассмеялся:— Ты — гуманоидное оружие, а я — эксперт по оружию, тебе суждено оказаться в моих руках.Жун Мянь:…#А? Куда делся мой маленький нежный альфа?#Жизненные принципы Сун Яна:В мелких делах все решает Мяньмянь, в больших делах Мяньмянь на первом месте.Втайне делать для Мяньмяня оружие, чтобы он поразил всех.Когда Мяньмянь рядом, не могу даже крышку от бутылки открутить, а когда Мяньмяня нет, могу и черепушку кому-нибудь свернуть. Пояснения:1. Друзья детства, взаимная любовь, принимающий ценит красивую внешность, нападающий любит покапризничать (только перед принимающим).2. Болезнь принимающего будет вылечена.3. Межзвездная академия, много сцен приключений и сражений, сюжет не повседневный.4. У автора плохой слог, так что требовательным ребятам лучше бежать. Теги: Сильные личности, Межзвездный мир, Сладкая история, Повседневность/Крутой геройКраткое описание в одну фразу: Он притворялся.Замысел: Найти правильного человека, расти вместе и изменить предопределенный финал.Связанные произведения: от автора «Мой заклятый враг не желает примирения», спин-офф новеллы «Хочу такого же дерзкого Альфу» (My Wife is a Top-Tier Alpha, What Should I Do?)
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 12:43
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, комедия, научная фантастика, романтика, приключения, сёнэн-ай, школа
тэги: боевая академия, омегаверс, меха, 1v1
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.