
Земля тридцать тысяч лет спустя [✔]
Earth 30,000 years
Аннотация: Никто и представить не мог, что Шэнь Янь, рассказывая истории о древности, сумеет прекрасно устроиться в мире через тридцать тысяч лет — в эпоху Ктулху, механизмов, пара, бездны и звёзд.«Чем увлекаются люди через тридцать тысяч лет?»Шэнь Янь: «Археологией».Глиняные фигурки эпохи Хань, каменные стелы времён Вэй и Цзинь, фарфор расцвета...
Аннотация: Никто и представить не мог, что Шэнь Янь, рассказывая истории о древности, сумеет прекрасно устроиться в мире через тридцать тысяч лет — в эпоху Ктулху, механизмов, пара, бездны и звёзд.«Чем увлекаются люди через тридцать тысяч лет?»Шэнь Янь: «Археологией».Глиняные фигурки эпохи Хань, каменные стелы времён Вэй и Цзинь, фарфор расцвета Тан, каллиграфия и живопись эпохи Сун, свитки с красавицами династий Мин и Цин...Люди будущего поклоняются силе предков. Призывая духов героев из древних реликвий — владык восьмидесяти трёх династий, четырёхсот восьми императоров и бесчисленных героев минувших эпох — они противостоят Скверне.Для Шэнь Яня этот мир — настоящий рай. Другим требуются годы и десятилетия ношения артефакта, чтобы пробудить заключённый в нём дух. Ему же достаточно просто рассказать его историю.Он — величайший странствующий поэт этой эпохи. Хранитель преданий. Голос истории.«А ещё здешние мужчины... Могучие, словно дикие кони. Статные, будто высечены из камня. Горячие, пылкие — и совершенно не умеют устоять перед соблазном».Шэнь Янь грызёт лепёшку твёрже камня, ютится в заброшенном складе, окружённый невзгодами и проклятиями — и, истекая слюной, грезит о блистательном будущем.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 15:23
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: боевик, драма, комедия, мистика, постапокалиптика, приключения, психология, сверхъестественное, фантастика
тэги: [♥], sci-fi, даньмей, выживание, исторический роман, броманс, интриги и заговоры, 18+, враги становятся любовниками, умный главный герой, попаданец в другой мир, постапокалипсис, монстры, от слабого до сильного, сверхспособности

Легендарная счастливая жизнь, которая началась заново
The legendary happy life that started again
Вернувшись на десять лет назад, он зарабатывает деньги, ищет сокровища, заводит романы, при случае находит упущенные ценности и приобретает известность.Эх, почему его жизнь такая захватывающая?Рукописи Цзи Сяоланя, деревянные статуэтки Смеющегося Будды, юаньский сине-белый фарфор, семицветный жадеит, Святой Грааль, древние затонувшие корабли... ...
Вернувшись на десять лет назад, он зарабатывает деньги, ищет сокровища, заводит романы, при случае находит упущенные ценности и приобретает известность.Эх, почему его жизнь такая захватывающая?Рукописи Цзи Сяоланя, деревянные статуэтки Смеющегося Будды, юаньский сине-белый фарфор, семицветный жадеит, Святой Грааль, древние затонувшие корабли... Ух ты, может, построить всемирный музей ради забавы?Что? Его объявили персоной нон грата в семидесяти процентах стран мира?Пф-ф, а как же остальные тридцать процентов? Мне хватит, чтобы погулять.Все! Смотрите сюда!
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 18:23
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, приключения, романтика
тэги: второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, преданный любовный интерес, азартные игры, 18+, перемещение во времени

Двойник на полставки
Part-time Stand-in
АннотацияЦинь Гуаньюй три года тайно вздыхал по своему «белому свету луны», но так и не добился успеха. Однажды он встретил красавца, как две капли воды похожего на его идеал. Недолго думая, Цинь Гуаньюй предложил ему «Контракт дублёра».Красавец: «Можно, но у меня есть основная работа. Быть дублёром я могу только на полставки».Цинь Гуаньюй: «…»К...
АннотацияЦинь Гуаньюй три года тайно вздыхал по своему «белому свету луны», но так и не добился успеха. Однажды он встретил красавца, как две капли воды похожего на его идеал. Недолго думая, Цинь Гуаньюй предложил ему «Контракт дублёра».Красавец: «Можно, но у меня есть основная работа. Быть дублёром я могу только на полставки».Цинь Гуаньюй: «…»Красавец: «Хочешь — подписывай, не хочешь — забудь».Цинь Гуаньюй: «Подписываю, подписываю!»Шэнь Цяньцы с первого взгляда влюбился в молодого господина Циня из «Цинь Нона», и не успел он закинуть удочку, как «рыбка» сама прыгнула на крючок. Впервые став дублёром, он пришёл в дом Цинь Гуаньюя и обнаружил, что тот скачал гигабайт романов про «дублёров» и усердно их изучает. Увидев его, тот мгновенно сменил растерянное выражение лица на холодное и властное: «Подойди и сделай мне массаж».Шэнь Цяньцы: «Твой белый свет луны стал бы делать для тебя такое?»Цинь Гуаньюй: «Нет».Шэнь Цяньцы: «Если я это сделаю, то перестану быть на него похожим. Какой же я тогда дублёр?»Цинь Гуаньюй: «…»Странный и ревнивый президент-гун × Расчётливый и обольстительный красавец-шоу. Сладкая история со счастливым концом, где оба героя — девственники, а «белый свет луны» — всего лишь недоразумение.
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 10:01
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: сёнэн-ай, комедия, повседневность, дзёсэй
тэги: романтика, красивый главный герой, современность, босс и подчиненный, наивный главный герой, хитрый главный герой, счастливый конец, юмор, повседневность, комедия, недопонимание, белый лунный свет, богатый главный герой

Видимость близости [✅]
Outwardly United, Inwardly Apart
«Я женат на сумасшедшем. Он до сих пор хранит в сердце свою роковую любовь. А у меня есть моя Белая Луна». Цзяо Синь уже как четыре года женат на своём спонсоре — могущественном и откровенно шизоидном Вэнь Чанжуне. Брак по любви. По любви к деньгам, разумеется.Быт семейной пары выглядит так:Вэнь Чанжун напивается до потери формы и содержания. Цз...
«Я женат на сумасшедшем. Он до сих пор хранит в сердце свою роковую любовь. А у меня есть моя Белая Луна». Цзяо Синь уже как четыре года женат на своём спонсоре — могущественном и откровенно шизоидном Вэнь Чанжуне. Брак по любви. По любви к деньгам, разумеется.Быт семейной пары выглядит так:Вэнь Чанжун напивается до потери формы и содержания. Цзяо Синь забирает его из бара и получает чек.Вэнь Чанжун приводит домой очередной порыв внезапной страсти. Цзяо Синь убирает место преступления и получает чек.Вэнь Чанжун выгоняет его из дома. Чемодан у Цзяо Синя уже собран, на лице улыбка, в кармане чек.Общественность констатирует: Вэнь Чанжун выдрессировал идеального пса.Вэнь Чанжун молчит.Цзяо Синь улыбается и благодарит за высокую оценку сервиса.И так бы оно и продолжалось. Но тут у Вэнь Чанжуна возвращается его та самая «роковая любовь», а у Цзяо Синя — его единственная светлая печенька из прошлого.
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 05:55
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, психология, романтика
тэги: [♥], даньмей, брак по расчету, богатые персонажи, главный герой мужчина, измена, психические расстройства, белый лунный свет

Пьяный вздох покинутого
Drunken Lament of a Departed Soul
Десять лет назад род Му попал в опалу из-за ложного обвинения в покушении на императрицу. Вся семья была истреблена, кроме младшего сына — Му Тинъе, который чудом выжил после падения с обрыва. Но его тело было искалечено: он не мог ходить, контролировать свои функции, и его жизнь превратилась в мучительное существование.Единственным, кто остался...
Десять лет назад род Му попал в опалу из-за ложного обвинения в покушении на императрицу. Вся семья была истреблена, кроме младшего сына — Му Тинъе, который чудом выжил после падения с обрыва. Но его тело было искалечено: он не мог ходить, контролировать свои функции, и его жизнь превратилась в мучительное существование.Единственным, кто остался рядом, был верный слуга Цинфэн, который заботился о нём, как о родном брате. Они жили в нищете, но Му Тинъе не сдавался. Его единственной целью было отомстить императору, разрушившему его семью. Но как инвалид, он не мог даже мечтать о мести.Однако судьба даёт ему шанс: в город возвращается седьмой принц — Лин-ван, прославленный полководец и кумир женщин. Му Тинъе решает использовать последний козырь — свою красоту и разум. Он становится «юным господином Юмином» в самом известном доме развлечений, где его ждёт опасная игра с властью и судьбой.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спрашивает Цинфэн, сжимая его руку.— Я уже мёртв десять лет, — отвечает Му Тинъе с горькой улыбкой. — Теперь я лишь инструмент мести.Но когда Лин-ван впервые видит его, в его глазах мелькает что-то неожиданное. И Му Тинъе понимает: игра началась, и ставки выше, чем он думал.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, трагедия
тэги: месть, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, трагедия

Начать сначала
Starting Over
Ан Гэн всегда был проблемным подростком. В школе его знали как хулигана, который ничему не учится, но зато умеет довести учителей до слез. Его мать, Ван Цинь, — строгая учительница, постоянно занятая работой и не имеющая времени на сына.— Ты опять прогулял школу? — спросила она, едва взглянув на него, когда он вернулся домой.— Да какая разница? ...
Ан Гэн всегда был проблемным подростком. В школе его знали как хулигана, который ничему не учится, но зато умеет довести учителей до слез. Его мать, Ван Цинь, — строгая учительница, постоянно занятая работой и не имеющая времени на сына.— Ты опять прогулял школу? — спросила она, едва взглянув на него, когда он вернулся домой.— Да какая разница? — пожал плечами Ан Гэн, садясь за стол. На столе стояла нетронутая еда, приготовленная ею утром.Он не хотел возвращаться домой. Здесь его ждали только холодные стены и отсутствие тепла. Но сегодня все изменилось.Выйдя из дома, он сел на велосипед и поехал в школу, где его ждал лучший друг Чжун И.— Ты сегодня какой-то странный, — заметил Чжун И, догоняя его.— Просто не выспался, — буркнул Ан Гэн, не желая вдаваться в подробности.Но судьба распорядилась иначе. В автобусе он случайно упал на колени перед незнакомым парнем, который насмешливо спросил:— Предлагаешь руку и сердце?Ан Гэн сжал кулаки, но промолчал. Он не ожидал, что этот же парень позже окажется в больнице, избитый до полусмерти, и назовет его матерью «мамой».— Что за бред? — прошептал Ан Гэн, наблюдая за тем, как Ван Цинь, его мать, решает забрать парня домой.— Он потерял память. У него никого нет. Мы не можем просто так оставить его, — сказала она, глядя на Ан Гэна с мольбой.— Это не моя проблема, — отрезал он, выходя из больницы.Но дома его ждал сюрприз. Тот самый парень, Ли Моси, уже сидел за столом, одетый в его старую одежду, и называл Ван Цинь «мамой».— Ты серьезно? — Ан Гэн не мог поверить своим глазам.— Он теперь часть нашей семьи, — твердо сказала Ван Цинь.Ан Гэн стиснул зубы. Он не собирался мириться с этим.— Я ухожу. Не хочу видеть этого придурка в нашем доме, — заявил он, хлопнув дверью.Но на следующий день все повторилось. Ван Цинь готовила завтрак, Ли Моси сидел за столом, а Ан Гэн снова чувствовал себя чужим в собственном доме.— Почему ты всегда решаешь за всех? Почему никогда не спрашиваешь моего мнения? — спросил он, глядя на мать с вызовом.— Потому что ты ничего не понимаешь, — ответила она, не поднимая глаз.Ан Гэн вышел из дома, не притронувшись к еде. Он не знал, что делать. Его жизнь рушилась, а мать словно забыла о его существовании.— Может, мне стоит исчезнуть? — подумал он, садясь на велосипед.Но судьба не собиралась отпускать его так легко. Впереди его ждали новые испытания, новые встречи и неожиданные открытия.— Я не сдамся, — прошептал он, начиная свой путь заново.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: роман, взросление, дружба, развитие персонажа, повседневность, психология, драма, школа

Перерождение: Потерянный я / Как любить с мёртвым сердцем
Rebirth: The Lost Me / How to Love with a Dead Heart
— Я умер. Но почему я снова здесь?Ян Цин открыл глаза и увидел знакомый класс. Грязные парты, кричащие одноклассники, запах мела и пота. Он узнал это место — это была его средняя школа в маленьком городке Сыминь, куда он вернулся после самоубийства.Он пытался покончить с собой, перерезав вены. Но вместо смерти проснулся в своём двенадцатилетнем ...
— Я умер. Но почему я снова здесь?Ян Цин открыл глаза и увидел знакомый класс. Грязные парты, кричащие одноклассники, запах мела и пота. Он узнал это место — это была его средняя школа в маленьком городке Сыминь, куда он вернулся после самоубийства.Он пытался покончить с собой, перерезав вены. Но вместо смерти проснулся в своём двенадцатилетнем теле. Всё было как прежде: та же школа, те же люди, те же проблемы. Только теперь он помнил всё — и годы депрессии, и одиночество, и боль, которую не мог вынести.— Ян Цин, ты написал домашнее задание? — спросила одноклассница Чэнь Шань, толкая его локтем.Он посмотрел на неё пустым взглядом. Он помнил, что в прошлой жизни она была его первой любовью. Но теперь это не имело значения. Он не хотел снова проходить через всё это.В столовой он не притронулся к еде. В прошлой жизни он годами не чувствовал вкуса пищи. Теперь его тело, всё ещё детское, требовало еды, но он не мог заставить себя есть.— Ты не голоден? — спросил его сосед по парте, Дэн Ян.Ян Цин не ответил. Он думал о том, как сбежать. Он не хотел снова жить здесь. Не хотел снова сталкиваться с родителями, которые бросили его, с одноклассниками, которые не понимали его, с самим собой, который не мог справиться с жизнью.Вечером, когда все пошли спать, он пробрался на крышу. Дождь стучал по металлической двери, молнии освещали пустынный школьный двор. Он боялся грозы — в детстве молния ударила в дом рядом с ним, и он до сих пор помнил запах гари.— Ян Цин, ты здесь?Он обернулся и увидел Чжан Линя, мальчика из его класса. Тот смотрел на него с любопытством.— Что ты здесь делаешь? — спросил Чжан Линь.Ян Цин не ответил. Он думал о том, как всё это закончить. В прошлой жизни он не смог. Но теперь у него был шанс.— Я не хочу быть здесь, — наконец сказал он. — Я не хочу снова через всё это проходить.Чжан Линь удивлённо посмотрел на него.— Ты о чём?Ян Цин закрыл глаза. Он знал, что никто не поймёт его. Но он также знал, что не может остаться. Он должен найти способ сбежать. Навсегда.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:02
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, психология, трагедия
тэги: второй шанс, взросление, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, от слабого до сильного, психология

Перерождение: Сердце для тебя
Rebirth: My Heart for the Inkstone
— Я не смогу вывести вас отсюда сегодня, — хриплым голосом произнесла она, сжимая в руке окровавленный клинок.За её спиной — сотни молодых воинов, готовых умереть за неё. Вокруг — враги, сомкнувшие кольцо.Фу Яньцин, наследница Западного Юга, стояла на краю гибели. Её семья обвинена в измене, её армия уничтожена, а сама она — загнана в ловушку.Но...
— Я не смогу вывести вас отсюда сегодня, — хриплым голосом произнесла она, сжимая в руке окровавленный клинок.За её спиной — сотни молодых воинов, готовых умереть за неё. Вокруг — враги, сомкнувшие кольцо.Фу Яньцин, наследница Западного Юга, стояла на краю гибели. Её семья обвинена в измене, её армия уничтожена, а сама она — загнана в ловушку.Но смерть не стала концом. Пробудившись в теле девятилетней девочки, она поняла: судьба дала ей второй шанс.Теперь она снова в императорском дворце, где всё началось. Где её спасение стало проклятием. Где каждый шаг — это игра с властью, предательством и кровью.Но на этот раз она не позволит истории повториться. Она изменит всё.— Иногда мёртвые ценнее живых, — бросила она вслед спасителям, прежде чем скрыться в ночи.Теперь ей предстоит решить: кого спасти, кого предать, и как защитить тех, кто остался.Ведь даже стены дворца не остановят её месть. А императорский трон — лишь начало её пути.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:02
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, история, самураи, gl

Перерождение наследника: Искусство власти
Rebirth of the Noble Son: The Art of the Heir
После пяти лет верной службы принцу Ыань, Вэй Цзинъюань готовился к величайшему триумфу — восхождению его господина на трон. Но в ночь переворота принц бросил его на произвол судьбы, оставив умирать под ножами мятежников.Пробудившись в теле одиннадцатилетнего мальчика, Вэй Цзинъюань обнаружил, что вернулся в прошлое — в тот самый день, когда его...
После пяти лет верной службы принцу Ыань, Вэй Цзинъюань готовился к величайшему триумфу — восхождению его господина на трон. Но в ночь переворота принц бросил его на произвол судьбы, оставив умирать под ножами мятежников.Пробудившись в теле одиннадцатилетнего мальчика, Вэй Цзинъюань обнаружил, что вернулся в прошлое — в тот самый день, когда его сводный брат Вэй Цзинцунь едва не утопил его в пруду. Теперь у него есть шанс переписать свою судьбу.Но в доме Вэй все дышит интригами: мать, скрывающая его истинное происхождение; отец, играющий на стороне наследного принца; и братья, готовые вонзить нож в спину. Чтобы выжить, Вэй Цзинъюань должен стать тем, кем никогда не был — жестоким и расчетливым.— Ты хочешь, чтобы я простил его? — спросил Вэй Цзинъюань, глядя на брата, стоящего на коленях в зале.— Он же не нарочно, старший брат! — воскликнул младший.— Тогда пусть перепишет «Цзычжан» двадцать раз. И если хоть одна страница пропадет — ответишь ты.Теперь каждый его шаг — это ход в смертельной игре, где ставка — жизнь, а награда — власть над империей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: второй шанс, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, стратегия

Перерождение мастера стеклоделия
Rebirth of the Glass Artisan
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впер...
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впервые за две жизни он увидел своего законного супруга — Ци Жуньюня, одетого в красное свадебное платье для мужей, с длинными чёрными волосами, собранными в хвост. Тот самый человек, которого он когда-то презирал, а теперь — оплакивал.Годы скитаний после предательства научили Сун Цинъи одному: он должен защитить тех, кто остался. Особенно Ци Жуньюня, чья судьба в прошлой жизни оборвалась трагически — вместе с нерождённым ребёнком.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но как объяснить внезапную перемену в себе? Как убедить семью, что он больше не тот безрассудный юноша, готовый разрушить всё ради любви? И главное — как не допустить новой трагедии, если прошлое уже знает его слабости?— Прошу, пожалейте меня… — тихий голос Ци Жуньюня прервал его мысли.Сун Цинъи взял в руки весы для подъёма фаты. В этот раз он не сорвёт её грубо, не пренебрежёт ритуалами. Он сделает всё правильно. Но хватит ли этого, чтобы изменить судьбу?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, история
тэги: второй шанс, роман, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, семейная драма, история

После переселения в качестве злобного пушечного мяса ✅❤️
After Transmigrating as the Vicious Cannon Fodder
Е Цинюнь переселился в книгу данмэй о собачьей крови в злобное пушечное мясо.В романе главный герой, Гу Чэньюань, был холодным и бессердечным. Он никогда никого не любил, хотя люди на протяжении всей книги использовали всевозможные методы, чтобы привлечь его, он оставался равнодушным.Е Цинюнь вспомнил концовку книги, где Гу Чэньюань стоял на выс...
Е Цинюнь переселился в книгу данмэй о собачьей крови в злобное пушечное мясо.В романе главный герой, Гу Чэньюань, был холодным и бессердечным. Он никогда никого не любил, хотя люди на протяжении всей книги использовали всевозможные методы, чтобы привлечь его, он оставался равнодушным.Е Цинюнь вспомнил концовку книги, где Гу Чэньюань стоял на высоком здании и смотрел на парочку, целующуюся внизу. На его губах была насмешливая и холодная улыбка.Е Цинюнь думал, что он не настолько способен, чтобы привлечь главного героя. Поэтому он планировал прилежно выполнить свое задание и поскорее освободиться.Однако, кажется, то, как главный герой смотрел на него, становилось все более и более неправильным?Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии, оценивайте - это мотивирует!!!
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 12:10
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фэнтези, драма, научная фантастика, сверхъестественное
тэги: второй шанс, [♥], даньмей, возрождение, гениальный главный герой, преданный любовный интерес, система, главный герой сильный с самого начала, любовный интерес влюбляется первым, главный герой скрывает свою силу, яндере, путешествие в другой мир, попадание в книгу, пушечное мясо, главный герой шоу

Перерождение: Как научиться быть в немилости
Rebirth: The Art of Falling Out of Favor
Бо Цзыцин проснулся от кошмара — он увидел собственную смерть. Не просто сон, а пророчество: его жизнь оборвётся на виселице из засохшей ветви падуба во дворце, а виной всему станет император Ин Цань, его будущий муж.— Это невозможно! Я не хочу умирать! — в ужасе воскликнул он, сжимая кулаки.Но реальность оказалась хуже: всё, что он видел в кошм...
Бо Цзыцин проснулся от кошмара — он увидел собственную смерть. Не просто сон, а пророчество: его жизнь оборвётся на виселице из засохшей ветви падуба во дворце, а виной всему станет император Ин Цань, его будущий муж.— Это невозможно! Я не хочу умирать! — в ужасе воскликнул он, сжимая кулаки.Но реальность оказалась хуже: всё, что он видел в кошмаре, уже начало сбываться. Отец, канцлер Бо Шу, готовит его к свадьбе с императором, а старшая сестра Бо Нянь, избалованная и капризная, уже строит козни за его спиной. Единственный способ избежать судьбы — изменить её.— Я не могу просто так сдаться, — прошептал Бо Цзыцин, прячась на дереве от слуг. — Если император хочет жениться на мне, пусть хотя бы узнает, кто я на самом деле.На шумном базаре, среди фонарей и загадок, он неожиданно встречает Ин Цаня и его фаворита Фан Цзина. Император, притворяясь простолюдином, с интересом наблюдает за Бо Цзыцином, а тот, не подозревая об опасности, решает сыграть с ним в игру.— Загадка: «Весна ушла, цветы опали безмолвно». Что это? — спросил Ин Цань, испытывая его.— «Сломанная ива не требует благодарности», — мгновенно ответил Бо Цзыцин, глядя ему прямо в глаза.Ин Цань улыбнулся, но в его взгляде промелькнуло что-то опасное.— Ты слишком умён для простолюдина. Как твоё имя?— Имена не важны, когда на кону жизнь, — уклончиво ответил Бо Цзыцин, бросив последний взгляд на императора и исчезая в толпе.Но Ин Цань уже узнал его — по фамильному нефритовым подвеске, случайно обронённой на базаре. Теперь игра началась всерьёз: император не отпустит его просто так, а Бо Цзыцину предстоит решить — сдаться на милость судьбы или бороться за свою жизнь, рискуя всем.— Я не хочу быть пешкой в его руках, — сказал он сестре, когда та спросила, почему он не вернул подвеску. — Лучше умереть свободным, чем жить в клетке.Но Ин Цань уже сделал свой ход. И теперь Бо Цзыцину придётся выбирать: подчиниться или сражаться до конца.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:02
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, драма, романтика
тэги: второй шанс, роман, герои, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, история

Перерождение: Начать всё заново
Rebirth: Starting Over Again
После смерти в автокатастрофе Чэнь Сяоюнь неожиданно встречает Черного и Белого Бессмертных, которые по ошибке забрали его душу. Они предлагают ему выбор: вернуться в прошлое или переродиться в другом мире. Но Чэнь Сяоюнь отказывается — он хочет жить здесь и сейчас. После долгих споров Бессмертные соглашаются вернуть его в детство, в тело своего...
После смерти в автокатастрофе Чэнь Сяоюнь неожиданно встречает Черного и Белого Бессмертных, которые по ошибке забрали его душу. Они предлагают ему выбор: вернуться в прошлое или переродиться в другом мире. Но Чэнь Сяоюнь отказывается — он хочет жить здесь и сейчас. После долгих споров Бессмертные соглашаются вернуть его в детство, в тело своего четырехлетнего «я», но с памятью взрослого человека.Теперь у него есть второй шанс изменить судьбу своей семьи. Дед и бабушка, которых он потерял слишком рано, снова живы, а младшая тетя, бросившая учебу из-за нищеты, еще не сделала роковой выбор. Но как заработать деньги в глухой деревне 90-х, где нет даже электричества? Как спасти семью от бедности, если единственный источник дохода — продажа куриц и свиней?Чэнь Сяоюнь решает использовать свои знания из прошлой жизни и необычные способности, чтобы вырастить несезонные овощи. Но это только начало. Впереди его ждут школьные издевательства, предательство родственников и борьба за будущее тех, кого он любит.— Дедушка, бабушка, я уже здоров! Не нужно идти к врачу!— Но ты же вчера так сильно болел…— Я сам себя вылечил! Посмотрите, я уже могу бегать!Бабушка с тревогой смотрит на внука, но Чэнь Сяоюнь лишь улыбается. Он знает, что теперь у него есть сила изменить всё.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность
тэги: второй шанс, взросление, реинкарнация, семья, развитие персонажа, от слабого до сильного, прокачка

После перерождения я стал сокровищем обольстительного регента
After Rebirth, I Became the Treasured Heart of the Enchanting Regent
Триста лет назад он потерял всё. Его королевство пало, любимый человек погиб в муках, а сам он остался один на один с проклятием, не дающим забыть прошлое.Но теперь судьба дала второй шанс — его возлюбленный переродился в теле хрупкого юноши, не помнящего ничего из прошлой жизни.— Почему ты смотришь на меня так? — спросил Гу Ицзюэ, отводя взгляд...
Триста лет назад он потерял всё. Его королевство пало, любимый человек погиб в муках, а сам он остался один на один с проклятием, не дающим забыть прошлое.Но теперь судьба дала второй шанс — его возлюбленный переродился в теле хрупкого юноши, не помнящего ничего из прошлой жизни.— Почему ты смотришь на меня так? — спросил Гу Ицзюэ, отводя взгляд от регента Шан Юньчэня, чьи глаза горели странным огнём.— Ты не помнишь меня, моя жемчужина? — прошептал регент, касаясь его щеки. — Но я найду способ вернуть твои воспоминания.Юный Гу Ицзюэ, не подозревая о своём прошлом, считает себя обычным сыном знатного рода. Но каждый раз, когда он встречает взглядом регента, его сердце начинает биться быстрее.А Шан Юньчэнь, скрывающий свою истинную сущность за маской холодности, готов на всё, чтобы защитить того, кто когда-то был его всем.— Ты не должен приближаться к Шестому принцу, — предупредил регент, сжимая кулаки. — Он опасен.— Но почему? — удивился Ицзюэ. — Он всегда так добр ко мне.Шан Юньчэнь не ответил, но его глаза потемнели от ревности.Ведь он знает то, чего не знает Гу Ицзюэ — Шестой принц не так прост, как кажется.И если Ицзюэ узнает правду о своём прошлом, сможет ли регент удержать его рядом? Или проклятие вновь разлучит их?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, сянься (XianXia)
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, суперсилы, мир меча и магии, обратный гарем, магическая академия

Перерождение в межзвёздного сердцееда
Reborn as a Galactic Heartthrob
Дай Инци никогда не думал, что сможет выжить после катастрофы. Но когда он открыл глаза, то обнаружил себя в теле младенца в далёком будущем — в эпоху Космической эры.Его новая семья была невероятно красива: родители — словно звёзды с обложек, а старший брат Ланьс — идеален во всём. Но Дай Инци быстро понял, что в этом мире его внешность — не пр...
Дай Инци никогда не думал, что сможет выжить после катастрофы. Но когда он открыл глаза, то обнаружил себя в теле младенца в далёком будущем — в эпоху Космической эры.Его новая семья была невероятно красива: родители — словно звёзды с обложек, а старший брат Ланьс — идеален во всём. Но Дай Инци быстро понял, что в этом мире его внешность — не проклятие, а благословение.В мире, где все рождаются идеальными, его «обычная» внешность стала редкостью. Теперь пятилетние дети пишут ему любовные письма, а одноклассники готовы драться за право сидеть рядом с ним. Но Дай Инци не хочет быть сердцеедом. Он хочет стать сильнейшим механиком-пилотом, чтобы защитить свою семью.Однако его старший брат Ланьс не собирается отпускать его далеко. Он готов жертвовать всем ради брата: даже своими мечтами и свободой. Когда родители уезжают на другую планету, Ланьс остаётся с Дай Инци, чтобы защищать его.— Не волнуйся, — сказал Ланьс, сжимая руку брата. — Я всегда буду рядом.Дай Инци знал, что Ланьс никогда не бросит его. Но он также знал, что в этом мире есть те, кто хочет использовать его популярность в своих целях. И когда в школе появляется тихий мальчик Анья, которого все обижают, Дай Инци решает вмешаться.— Хватит, — сказал он, поднимая Анья с пола. — У нас урок.Вокруг воцарилась тишина. Никто не ожидал, что Дай Инци заступится за изгоя. Но он не собирался останавливаться. Теперь Анья — его друг, и он защитит его любой ценой.Но что, если за всем этим стоит нечто большее? Что, если его популярность — это не просто случайность, а часть чьего-то плана?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, романтика
тэги: роман, взросление, высокие технологии, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, обратный гарем, космическая опера

Перерождение в межзвёздной эре: Мастер мистических искусств
Reborn in the Interstellar Era as a Mystic Arts Master
Линь Цзянь — успешный автор мистических романов, который никогда не верил в сверхъестественное. Но после перерождения в мире будущего, где технологии правят миром, ему приходится столкнуться с реальностью, которую он так долго описывал в своих книгах.— Ты уверен, что это сработает?— Конечно! Это же старинный рецепт из «Трактата о магии Маошань»!...
Линь Цзянь — успешный автор мистических романов, который никогда не верил в сверхъестественное. Но после перерождения в мире будущего, где технологии правят миром, ему приходится столкнуться с реальностью, которую он так долго описывал в своих книгах.— Ты уверен, что это сработает?— Конечно! Это же старинный рецепт из «Трактата о магии Маошань»!Когда случайный совет Линь Цзяня помогает вылечить загадочную болезнь, известную как «одержимость», его жизнь резко меняется. Теперь его преследуют как пациенты, так и скептики, а один из самых влиятельных медиков галактики бросает ему вызов.— Если твой метод сработает, я заплачу тебе миллион. Если нет — ты исчезнешь из сети.Линь Цзянь оказывается втянутым в смертельную игру, где на кону стоит не только его репутация, но и жизнь брата известного медика. Теперь ему предстоит доказать, что древние знания могут быть сильнее современной науки, и раскрыть тайну, скрывающуюся за загадочной болезнью.Но чем глубже он погружается в мир мистики, тем больше понимает: его знания — лишь верхушка айсберга, а настоящая опасность ещё впереди.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, мистика
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, от слабого до сильного, мистика, прокачка, научная фантастика

А Ци: Через тысячу лет
A Qi: A Thousand Years Apart
— Ты знаешь, где он?Белый шёлк на груди мужчины пропитан кровью, а губы тронуты алыми каплями, не успевшими высохнуть. Его лицо, бледное от горя, всё ещё хранило следы неземной красоты, даже в этом отчаянии.— Шестого числа этого месяца… Он не выжил.Дождь за окном стучал по земле, смешиваясь с запахом гнили и разбитых листьев. Звуки дождя заглуша...
— Ты знаешь, где он?Белый шёлк на груди мужчины пропитан кровью, а губы тронуты алыми каплями, не успевшими высохнуть. Его лицо, бледное от горя, всё ещё хранило следы неземной красоты, даже в этом отчаянии.— Шестого числа этого месяца… Он не выжил.Дождь за окном стучал по земле, смешиваясь с запахом гнили и разбитых листьев. Звуки дождя заглушали этот трагический момент расставания.Мужчина в белом с трудом поднялся, его тело сотрясали приступы кашля. Он схватил говорившего за рукав, вены на руках вздулись от напряжения.— Где он?— Его прах забрал Цю Гуань…Прах… Мужчина закрыл глаза, сжимая кулаки. *А Ци, неужели ты покинул меня? Почему даже в смерти не оставил мне воспоминаний?*— Он… упоминал меня перед смертью?— Нет. А Ци лишь сказал… что ему больно.Дождь усиливался, а в комнате мужчина метался в муках раскаяния, его кашель и стоны наполняли ночь.Четыре года назад в квартале Пинканли, где сосредоточены все дома удовольствий, красовался «Дворец Долгой Весны» — заведение, где работали юноши-проститутки. Его главной звездой был Ань Жун, известный под именем Хуа Лин. Его красота и обаяние притягивали богатых и знатных, но он принадлежал одному-единственному покровителю.Ань Жун не помнил своего настоящего имени. Он помнил лишь резню в поместье Ань, где погибли его родители, и как его спас верный слуга, пожертвовав собой. Теперь он был вынужден продавать своё тело, чтобы выжить.— Хуа Лин-гунцзы, сегодня вечером к нам придёт важный гость.Ань Жун лишь холодно усмехнулся, продолжая наносить румяна. Его глаза, полные ненависти, скрывались за маской безразличия.— Кто это?— Сын канцлера Ляна. Лян Жуфэн.Ань Жун знал, что этот человек опасен. Его острый взгляд и холодная улыбка выдавали хищника. Но он не мог отказаться — отказ означал бы смерть.— Лян-гунцзы, вы слишком пристально смотрите на меня. Неужели на моём лице что-то не так? — Ань Жун притронулся к щеке, изображая кокетство.— Ты умён, — усмехнулся Лян Жуфэн. — Именно поэтому ты опасен.Ань Жун знал, что должен играть свою роль до конца. Он подал Лян Жуфэну чашу вина, а сам незаметно добавил в неё снотворное. Когда Лян Жуфэн потерял сознание, Ань Жун снял с себя маску покорности и уставился на него с ненавистью.— Я ещё вернусь за тобой, — прошептал он, пряча лицо в ладонях.В тот же вечер в «Дворец Долгой Весны» пришёл ещё один юноша — А Ци, низший из слуг. Он наблюдал за Ань Жуном с завистью и презрением, но когда тот подарил ему остатки сладостей, его сердце дрогнуло.— Возьми это, — сказал Ань Жун, протягивая А Ци поднос с угощениями.А Ци не мог поверить в свою удачу. Он поклонился и вышел, сжимая в руках драгоценные лакомства. С тех пор его отношение к Ань Жуну изменилось навсегда.Но судьба распорядилась иначе. На следующий день служанка Чунь Жуй обвинила А Ци в краже и оскорблении Хуа Лина. А Ци пытался защищаться, но его никто не слушал. Он был лишь жалким слугой, недостойным даже взгляда.— Ты будешь наказан, — заявила Чунь Жуй, таща его к Ань Жуну.Ань Жун молча выслушал обвинения. Его глаза были полны грусти, когда он взглянул на А Ци.— Иди, — сказал он тихо.А Ци вышел, сжимая кулаки. Он не понимал, почему Ань Жун не защитил его. Но он знал одно — он готов отдать за него свою жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), драма
тэги: любовный треугольник, герои, месть, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, трагедия

Хитрый малыш Лу
The Cunning Little Sweetheart of Master Lu
Послеобеденное солнце ласково пробивалось сквозь кроны камфорных деревьев, когда Чжун И, одетый в школьную форму, в очередной раз пришёл в гости к своему другу Лу Цяо. Их семьи были просто зажиточными, и ничто не предвещало встречи с человеком, чьё присутствие заставляло дрожать даже родителей Лу Цяо.— Это мой двоюродный дядя? — спросил тот самы...
Послеобеденное солнце ласково пробивалось сквозь кроны камфорных деревьев, когда Чжун И, одетый в школьную форму, в очередной раз пришёл в гости к своему другу Лу Цяо. Их семьи были просто зажиточными, и ничто не предвещало встречи с человеком, чьё присутствие заставляло дрожать даже родителей Лу Цяо.— Это мой двоюродный дядя? — спросил тот самый человек, глядя на Чжун И с высоты своего положения. Его голос был низким и глубоким, а взгляд — холодным и пронизывающим.Чжун И не знал, что этот момент перевернёт всю его жизнь. Всего через несколько месяцев его отец, оказавшись на грани разорения, отдаст сына в обмен на спасение. И вот Чжун И стоит перед Лу Хэчжаном — человеком, чьё имя было синонимом власти и богатства, — и слышит:— Так значит, теперь ты мой человек?Три года спустя Чжун И живёт в доме Лу Хэчжана, наслаждаясь роскошью, но чувствуя себя лишь украшением в его жизни. Он учится в университете, рисует, но каждый раз, когда Лу Хэчжан возвращается домой, его сердце начинает биться быстрее. Однажды ночью, случайно увидев Лу Хэчжана в полумраке, Чжун И понимает, что его чувства давно вышли за рамки благодарности.— Почему ты носишь одежду, которая тебе не подходит? — спрашивает Лу Хэчжан, глядя на полурасстёгнутую пижаму Чжун И.В этот момент Чжун И осознаёт, что его тело больше не принадлежит только ему. Лу Хэчжан видит его насквозь, и каждый взгляд, каждое прикосновение заставляют его трепетать. Но что, если этот человек, который всегда держал его на расстоянии, наконец заметил его?— Я хочу, чтобы ты перестал быть таким свободным, — шепчет Чжун И себе под нос, не зная, что Лу Хэчжан уже давно наблюдает за ним из тени.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа

Император балует своего больного красавца-спутника детства
The Emperor's Favorite: A Sickly Beauty and His Childhood Sweetheart
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском...
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском гареме.— Почему ты так рано вернулся? — спросил слуга Ся Пэй, заметив, как принц Сье вернулся во дворец раньше обычного.— Не твоё дело, — холодно ответил тот, пряча усталость за маской равнодушия.Тем временем старый министр Сун Лян, обеспокоенный отсутствием наследников, решает действовать через принца Сье, надеясь, что тот сможет убедить императора жениться. Но принц, прекрасно понимающий истинные чувства Юйчжу, не спешит выполнять просьбу министра.— Ты должен уговорить его, — настаивал Сун Лян, падая на колени перед принцем.— Я попробую, — ответил Сье, зная, что его слова могут изменить судьбу империи.Император, узнав о визите министра, уже готовится к очередному раунду придворных интриг. Но на этот раз всё может пойти не по плану…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, драма
тэги: роман, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, история

Детская любовь — чушь собачья
Childhood Sweethearts My Ass
Цзи Фэн всегда считал, что его жизнь размеренна и предсказуема: школа, дом, друзья детства.Но всё меняется, когда в его город возвращается Шэнь Цян — мальчик, которого он знал десять лет назад. Тот самый Шэнь Цян, который внезапно исчез из его жизни, оставив лишь воспоминания о молчаливом, но невероятно привлекательном соседе.Теперь Шэнь Цян сто...
Цзи Фэн всегда считал, что его жизнь размеренна и предсказуема: школа, дом, друзья детства.Но всё меняется, когда в его город возвращается Шэнь Цян — мальчик, которого он знал десять лет назад. Тот самый Шэнь Цян, который внезапно исчез из его жизни, оставив лишь воспоминания о молчаливом, но невероятно привлекательном соседе.Теперь Шэнь Цян стоит перед ним — взрослый, холодный, с тем же пристальным взглядом, который Цзи Фэн не мог забыть все эти годы. Но почему он вернулся? И почему избегает разговоров о прошлом?— Я вернулся, — говорит Шэнь Цян, и его голос звучит как приговор.Цзи Фэн пытается сделать вид, что ему всё равно, но прошлое не отпускает. Воспоминания о детских ссорах, драках и том единственном моменте, когда Шэнь Цян защитил его, всплывают в памяти. Почему он тогда не поблагодарил его? Почему не сказал, что…Теперь, когда Шэнь Цян снова здесь, Цзи Фэн понимает: он не готов отпустить его во второй раз. Но готов ли Шэнь Цян остаться?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: второй шанс, роман, взросление, школьная жизнь, развитие персонажа, повседневность
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.