
Повелитель Чжао с гор Цинчэншань
Lord Zhao of Qingcheng Mountain
Когда в маленьком городке Цинфэнчжэнь начали появляться странники с мечами, местные жители вздохнули с облегчением — наконец-то кто-то решит проблему с демоническим культом, терроризирующим страну.Но вместо героев они увидели лишь жадных проходимцев, готовых на все ради наживы.Среди них был и юноша в одежде ученого, который, несмотря на насмешки...
Когда в маленьком городке Цинфэнчжэнь начали появляться странники с мечами, местные жители вздохнули с облегчением — наконец-то кто-то решит проблему с демоническим культом, терроризирующим страну.Но вместо героев они увидели лишь жадных проходимцев, готовых на все ради наживы.Среди них был и юноша в одежде ученого, который, несмотря на насмешки окружающих, твердо решил присоединиться к походу против культистов.Его наивность и прямолинейность привлекли внимание загадочного незнакомца, который оказался не просто странником, а главой древнего клана боевых искусств.— Ты уверен, что хочешь идти с нами? — спросил незнакомец, глядя на него с легкой насмешкой. — Там, куда мы направляемся, не место для книжных червей.— Я не боюсь, — твердо ответил юноша, хотя его руки дрожали. — Если не я, то кто же?Их путь оказался полон опасностей: предательства, ловушки и кровавые схватки ждали их на каждом шагу.Но вместе они стали силой, способной изменить ход истории.— Ты ранен? — спросил юноша, увидев кровь на его рукаве.— Пустяки, — отмахнулся незнакомец, но его глаза выдавали беспокойство. — Главное, что ты цел.Юноша покраснел, не зная, как ответить на такие слова.В этом мире, где каждый день мог стать последним, он вдруг понял, что нашел нечто большее, чем просто союзника — человека, ради которого готов рискнуть всем.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, романтика, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, высокие технологии, герои, мир меча и магии, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия, умный главный герой

Хроники Цинтяня: Служебный роман в древности
Qingtian Chronicles: An Ancient Office Romance
Лю Пэнь — молодой наследник знатного рода, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он решил участвовать в императорских экзаменах. Его отец, мелкий чиновник, мечтает о славе и богатстве, но мать, женщина практичная, знает: путь к власти тернист. Сам же Лю Пэнь просто хочет доказать, что способен на большее, чем быть «золотым мальчиком» в ...
Лю Пэнь — молодой наследник знатного рода, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он решил участвовать в императорских экзаменах. Его отец, мелкий чиновник, мечтает о славе и богатстве, но мать, женщина практичная, знает: путь к власти тернист. Сам же Лю Пэнь просто хочет доказать, что способен на большее, чем быть «золотым мальчиком» в тени старших братьев.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросила мать, поправляя воротник его парадного халата.— Да, — ответил Лю Пэнь с улыбкой. — Я хочу стать чиновником, а не просто сыном в богатой семье.Но экзамены — это лишь начало. В столице его ждут интриги, зависть родственников и неожиданная встреча с Ли Цзи — молодым учёным из знатного рода, который спас его в день испытаний. Ли Цзи не только талантлив, но и невероятно красив, а его семья связана узами с родом Лю через помолвку его кузины.— Почему ты помог мне? — спросил Лю Пэнь, когда они остались наедине.— Потому что ты выглядел так, словно вот-вот упадешь, — ответил Ли Цзи, пряча улыбку. — А я не мог допустить, чтобы будущий чиновник опозорил нашу династию.Но за этой шуткой скрывается нечто большее. Семейные узы, долг и чувства переплетаются в запутанный клубок, где каждый шаг может стать роковым. Сможет ли Лю Пэнь пройти путь от беззаботного юноши до влиятельного чиновника, не потеряв себя? И что связывает его с Ли Цзи — долг, дружба или нечто более опасное?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, сэйнэн
тэги: дружба, история, развитие персонажа, романтика, средневековье, стратегия, умный главный герой

Детская любовь — чушь собачья
Childhood Sweethearts My Ass
Цзи Фэн всегда считал, что его жизнь размеренна и предсказуема: школа, дом, друзья детства.Но всё меняется, когда в его город возвращается Шэнь Цян — мальчик, которого он знал десять лет назад. Тот самый Шэнь Цян, который внезапно исчез из его жизни, оставив лишь воспоминания о молчаливом, но невероятно привлекательном соседе.Теперь Шэнь Цян сто...
Цзи Фэн всегда считал, что его жизнь размеренна и предсказуема: школа, дом, друзья детства.Но всё меняется, когда в его город возвращается Шэнь Цян — мальчик, которого он знал десять лет назад. Тот самый Шэнь Цян, который внезапно исчез из его жизни, оставив лишь воспоминания о молчаливом, но невероятно привлекательном соседе.Теперь Шэнь Цян стоит перед ним — взрослый, холодный, с тем же пристальным взглядом, который Цзи Фэн не мог забыть все эти годы. Но почему он вернулся? И почему избегает разговоров о прошлом?— Я вернулся, — говорит Шэнь Цян, и его голос звучит как приговор.Цзи Фэн пытается сделать вид, что ему всё равно, но прошлое не отпускает. Воспоминания о детских ссорах, драках и том единственном моменте, когда Шэнь Цян защитил его, всплывают в памяти. Почему он тогда не поблагодарил его? Почему не сказал, что…Теперь, когда Шэнь Цян снова здесь, Цзи Фэн понимает: он не готов отпустить его во второй раз. Но готов ли Шэнь Цян остаться?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, второй шанс, повседневность, развитие персонажа, роман, школьная жизнь

Цинъюй ань: Лик, пылающий красотой
The Green Jade Lyrics
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его...
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его друг, глядя на окровавленную спину Лу Цяньтана после порки. — Эти люди не прощают ошибок.— Я должен, — отвечает он, стиснув зубы. — Если я не докажу свою силу здесь, я никогда не узнаю правду о своём прошлом.Его прошлое связано с легендарными «Волками Лянуани» — отрядом, который когда-то защищал северные границы империи, но был предан и уничтожен. А настоящее? Настоящее — это дворцовые интриги, где даже принцы и министры плетут сети заговоров, и где один неверный шаг может стоить жизни.Когда Лу Цяньтан случайно спасает девушку из борделя, принадлежащего влиятельному чиновнику, он не подозревает, что это событие втянет его в водоворот борьбы за власть. Принц Цзин-ван, болезненный и таинственный, начинает проявлять к нему интерес.— Ты знаешь, кто я? — спрашивает принц, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Или ты просто смелый дурак, который не боится смерти?Лу Цяньтан молчит. Он знает, что за этой улыбкой скрывается нечто большее, чем просто любопытство. Но он также знает, что в этом городе нет места доверию. Здесь каждый играет свою игру, и ставка в ней — жизнь.— Я не боюсь смерти, — наконец говорит он. — Я боюсь остаться ни с чем. И я не позволю этому случиться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, триллер
тэги: боевые искусства, дворцовые интриги, интриги, история, месть, от слабого до сильного, приключения, развитие персонажа

Мелодия зелёной яшмы
Green Jade Melody
1936 год, Кембридж. Молодой китайский студент Гу Шэн, гений математики, неожиданно бросает учёбу и возвращается на родину, охваченную войной.Его путь пересекается с сыном военного правителя Цзяном Чэном, властным и жестоким наследником, одержимым талантливым актёром оперы Гу Шэном.— Ты не понимаешь, что значит жить в этом мире, — говорит Цзян Чэ...
1936 год, Кембридж. Молодой китайский студент Гу Шэн, гений математики, неожиданно бросает учёбу и возвращается на родину, охваченную войной.Его путь пересекается с сыном военного правителя Цзяном Чэном, властным и жестоким наследником, одержимым талантливым актёром оперы Гу Шэном.— Ты не понимаешь, что значит жить в этом мире, — говорит Цзян Чэн, сжимая запястье Гу Шэна. — Здесь выбирают не мы. Ты либо покоряешься, либо погибаешь.Гу Шэн, с детства привыкший к унижениям и борьбе за выживание в мире пекинской оперы, не намерен сдаваться.Но как противостоять человеку, у которого власть, деньги и армия?Каждый его шаг — это игра со смертью, где ставка — не только его свобода, но и жизни близких.Тем временем на горизонте сгущаются тучи: японские бомбардировщики бомбят города, военные группировки ведут тайную войну за власть, а в тени великих событий разворачивается личная драма двух мужчин, чьи судьбы сплелись в клубок ненависти, страсти и неизбежности.— Я убью тебя, — шепчет Гу Шэн в темноте, глядя на спящего Цзян Чэна. — Но не сегодня. Сегодня я ещё нужен тебе живым.Чем закончится их противостояние?Кто выйдет победителем из этой игры, где нет правил, а ставка — сама жизнь?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, герои, история, мрачный мир, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия

Зелёное сияние
Green Glow
Ле Чэнь вернулся в колледж после каникул, но мир вокруг будто потерял краски. Он избегает людей, погружается в игры и старается не думать о прошлом.Всё меняется, когда в его жизни появляется Чэнь Юй — загадочный парень с привилегиями, который поселяется в его роскошной квартире-общежитии.— Ты будешь готовить мне еду и убирать, — заявляет Чэнь Юй...
Ле Чэнь вернулся в колледж после каникул, но мир вокруг будто потерял краски. Он избегает людей, погружается в игры и старается не думать о прошлом.Всё меняется, когда в его жизни появляется Чэнь Юй — загадочный парень с привилегиями, который поселяется в его роскошной квартире-общежитии.— Ты будешь готовить мне еду и убирать, — заявляет Чэнь Юй, едва увидев Ле Чэня.— Я не твоя прислуга, — отвечает тот, но деньги и обещанная свобода через месяц заставляют его остаться.Чэнь Юй не похож на обычных студентов. Он дерётся с ворами на улице, не боится никого и говорит мало, но каждое его слово звучит как приказ. Ле Чэнь пытается держаться от него подальше, но судьба распоряжается иначе: Чэнь Юй оказывается внуком директора колледжа, а его «болезнь» — это нечто большее, чем просто травма.— Почему ты всегда плачешь? — спрашивает Чэнь Юй, заметив слёзы Ле Чэня.— Это не твоё дело, — отвечает тот, но внутри всё сжимается от боли.Друг детства, Цзян Юй, пытается вернуть Ле Чэня к жизни, но тот тонет в воспоминаниях и алкоголе. Однажды, напившись до беспамятства, Ле Чэнь просыпается в больнице с капельницей и понимает: он больше не может убегать от себя.— Я устал, — шепчет он Цзян Юю.— Тогда давай начнём сначала, — отвечает тот, крепче сжимая его руку.Но Чэнь Юй не собирается отпускать Ле Чэня так просто. И когда тот решает уйти, загадочный парень улыбается — впервые за долгое время.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, драма, дружба, предательство, психология, развитие персонажа, роман, школа

Осколки Лазоревого Цилиня
Fragments of the Azure Qilin
Сюй Кайчао, известный как Повелитель Лазоревого Цилиня, — могущественный маг, стоящий на вершине мира. Его жизнь — череда интриг и борьбы за власть, но даже он не ожидал, что на одном из празднеств его внимание привлечёт юный актёр, исполняющий роль духа в театре призраков.Шу Цзюнь — сирота, выросший в труппе бродячих актёров, — обладает необыча...
Сюй Кайчао, известный как Повелитель Лазоревого Цилиня, — могущественный маг, стоящий на вершине мира. Его жизнь — череда интриг и борьбы за власть, но даже он не ожидал, что на одном из празднеств его внимание привлечёт юный актёр, исполняющий роль духа в театре призраков.Шу Цзюнь — сирота, выросший в труппе бродячих актёров, — обладает необычайными способностями, скрытыми под маской обычного юноши.— Ты будешь моим клинком.Эти слова Сюй Кайчао становятся для Шу Цзюня началом нового пути. Но что скрывается за этой фразой? Почему Повелитель Лазоревого Цилиня выбрал именно его? И почему на его теле появилась чешуя, похожая на ту, что покрывает мифического цилиня?Ночью, когда их преследуют убийцы, Шу Цзюнь впервые видит рану на теле Сюй Кайчао — глубокую и загадочную, словно оставленную не человеческим оружием. Кто осмелился поднять руку на Повелителя Лазоревого Цилиня? И что ждёт Шу Цзюня в этом мире магии и коварства, где даже доверие может стать ловушкой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, сянься (XianXia)
тэги: герои, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система

Не гадай, о чём думает красавчик
Don't Guess a Pretty Boy's Thoughts
Лань Ту — молодой преподаватель университета, обладающий странным даром: он слышит чужие мысли, если его взгляд встречается с взглядом другого человека дольше трёх секунд. Этот «навык» не раз выручал его в жизни, но сейчас он стал проблемой.Всё началось с того, что его бывший парень, Гу Чжунси, оказался пациентом психотерапевта. Гу утверждает, ч...
Лань Ту — молодой преподаватель университета, обладающий странным даром: он слышит чужие мысли, если его взгляд встречается с взглядом другого человека дольше трёх секунд. Этот «навык» не раз выручал его в жизни, но сейчас он стал проблемой.Всё началось с того, что его бывший парень, Гу Чжунси, оказался пациентом психотерапевта. Гу утверждает, что Лань Ту — его «омега», что у них есть «феромоны», способные сводить с ума, и даже что Лань Ту может забеременеть. Врач называет это «ABO-бредом» и разводит руками: *«За восемь лет практики я такого ещё не встречал».*Лань Ту пытается игнорировать бредни Гу, но тот не отступает. Он открывает кафе рядом с университетом, где сам работает бариста, поваром и администратором в одном лице. Девушки-студентки сходят по нему с ума, называя «принцем из аниме», а Лань Ту, несмотря на скепсис, не может устоять перед его обаянием.Когда Гу подаёт ему тарелку с омлетом, Лань Ту слышит его мысли: *«Это не я готовил. Купил в супермаркете».* Но Гу не сдаётся. Он садится напротив и улыбается: *«Я знал, что мы — одного поля ягоды»*. Лань Ту краснеет — он не привык к такому напору.В кафе Гу ведёт себя странно: то шутит, то говорит загадками, то вдруг заявляет, что Лань Ту «пахнет как его омега». Лань Ту пытается сохранить спокойствие, но мысли Гу становятся всё более откровенными: *«Хочу прижать его к стене и поцеловать…»*Но тут Лань Ту замечает кое-что неожиданное. Гу не просто флиртует — он действительно верит в то, что говорит. И это пугает Лань Ту больше всего. Потому что если Гу не шутит… то что тогда?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, мистика, романтика
тэги: комедия, мистика, параллельный мир, психология, развитие персонажа, роман, сверхъестественное, суперсилы, умный главный герой, школа

Тихая книга
Silent Book
Каждое утро Чжан Цзиншу встаёт на рассвете, чтобы приготовить традиционные китайские блинчики. Продавая их у ворот элитной школы, он зарабатывает на жизнь и учёбу. Его жизнь — это постоянная борьба за выживание, но он не теряет надежды и старается сохранить достоинство.Однажды его замечает Цзян Сюй — богатый и популярный ученик, недавно переведш...
Каждое утро Чжан Цзиншу встаёт на рассвете, чтобы приготовить традиционные китайские блинчики. Продавая их у ворот элитной школы, он зарабатывает на жизнь и учёбу. Его жизнь — это постоянная борьба за выживание, но он не теряет надежды и старается сохранить достоинство.Однажды его замечает Цзян Сюй — богатый и популярный ученик, недавно переведшийся в школу. Цзян Сюй начинает каждый день заказывать у Цзиншу блинчики, но их отношения быстро выходят за рамки простой сделки. Цзиншу вынужден терпеть капризы и навязчивость Цзян Сюя, но в глубине души он чувствует, что между ними возникает нечто большее, чем просто дружба или зависимость.— Ты делаешь лучшие блинчики в школе, — говорит Цзян Сюй, протягивая деньги. — Я буду заказывать их каждый день.— Но ты же устанешь от них, — робко возражает Цзиншу.— Устану — тогда перестану, — улыбается Цзян Сюй. — А пока буду есть.Их отношения становятся всё сложнее, когда Цзян Сюй начинает проявлять к Цзиншу неожиданный интерес. Он затаскивает его в укромные уголки школы, делится секретами и даже пытается защитить от других учеников. Но Цзиншу не понимает, что на самом деле движет Цзян Сюем: искренняя симпатия или просто желание обладать тем, что ему недоступно.— Почему ты всегда такой серьёзный? — спрашивает Цзян Сюй, прижимая Цзиншу к стене в тёмном коридоре. — Разве нельзя просто наслаждаться жизнью?— Мне нужно зарабатывать деньги, — отвечает Цзиншу, пытаясь вырваться.— Деньги? — Цзян Сюй смеётся. — Я дам тебе столько денег, сколько захочешь. Просто будь со мной.Цзиншу не знает, как реагировать на такие слова. Он привык рассчитывать только на себя, и мысль о том, что кто-то может ему помочь, кажется ему чуждой. Но в то же время он чувствует, что Цзян Сюй не такой, как все остальные. Он не просто богатый ученик — он человек, который готов нарушать правила ради того, чтобы быть рядом с ним.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, сэйнэн
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, повседневность, развитие персонажа, школа

Нетипичный промоушн
Atypical Business / Unconventional Promotion
Шэнь Сянянь — парень с внешностью, способной свести с ума любого, но в мире шоу-бизнеса это не всегда благословение.Его заставляют играть роль «женственного идола», чтобы выделиться на фоне остальных участников бойз-бэнда ABO, но фанаты и хейтеры не оставляют его в покое.Одни видят в нём лишь «куклу», другие — объект для насмешек.Но Шэнь Сянянь ...
Шэнь Сянянь — парень с внешностью, способной свести с ума любого, но в мире шоу-бизнеса это не всегда благословение.Его заставляют играть роль «женственного идола», чтобы выделиться на фоне остальных участников бойз-бэнда ABO, но фанаты и хейтеры не оставляют его в покое.Одни видят в нём лишь «куклу», другие — объект для насмешек.Но Шэнь Сянянь не сдаётся.Он решает использовать свою уникальность как оружие, чтобы привлечь внимание публики.Его цель — не просто стать популярным, но и завоевать сердце самого харизматичного участника группы, Юань Ванъе, чья холодность и неприступность сводят с ума миллионы фанаток.— Ты что, не видишь, что я занят? — Юань Ванъе бросает на него ледяной взгляд, но Шэнь Сянянь не отступает.— Я просто хотел спросить, не хочешь ли ты попробовать этот десерт, — он протягивает ему ложку с мороженым, и его глаза блестят от наигранной невинности.— Ты что, издеваешься? — Юань Ванъе отворачивается, но Шэнь Сянянь замечает, как его губы едва заметно дрогнули.— Нет, просто хочу, чтобы ты был счастлив, — шепчет он, и в этот момент мир вокруг них замирает.Но путь к сердцу Юань Ванъе тернист.Шэнь Сяняню придётся столкнуться с завистью коллег, яростью фанатов и собственными сомнениями.Сможет ли он доказать, что достоин любви, или его попытки обернутся катастрофой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, герои, любовный треугольник, обратный гарем, параллельный мир, пародия, развитие персонажа, роман, шоу-бизнес

Команда по ликвидации нелегальных систем
Illegal System Dismantling Team
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодный голос Чэнь Циньцина прозвучал в темноте квартиры, где только что раздался звонок от бывшего возлюбленного.Чжоу Ян, звезда экрана, стоял перед ним с мокрыми от слез глазами, умоляя признать их отношения перед публикой. Но Чэнь Циньцин знал: за этим стоял не любовный порыв, а расчёт. Фото их поцелуя ...
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодный голос Чэнь Циньцина прозвучал в темноте квартиры, где только что раздался звонок от бывшего возлюбленного.Чжоу Ян, звезда экрана, стоял перед ним с мокрыми от слез глазами, умоляя признать их отношения перед публикой. Но Чэнь Циньцин знал: за этим стоял не любовный порыв, а расчёт. Фото их поцелуя уже взорвало интернет, и Чжоу Ян, пойманный на измене, пытался спасти свою репутацию, подставив его.— Если я признаюсь, нас обоих заклеймят, — Чэнь Циньцин скрестил руки на груди. — Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы прыгать в эту яму ради тебя?Чжоу Ян побледнел. Он не ожидал такого равнодушия — ведь ещё недавно Чэнь Циньцин был готов ради него на всё. Но теперь перед ним стоял не прежний наивный любовник, а человек с ледяным взглядом, готовый разрушить его планы.— Ты любишь меня, — Чжоу Ян сжал кулаки. — Ради меня можно пожертвовать чем-то!Чэнь Циньцин лишь усмехнулся. Он уже знал имя того, с кем Чжоу Ян изменил ему, — и эта информация давала ему власть. Один звонок — и карьера любовника Чжоу Яна будет уничтожена.— Если тронешь его, я уничтожу тебя, — прошипел Чжоу Ян, теряя контроль.— Вот как? — Чэнь Циньцин приподнял бровь. — Интересно, что ты сделаешь.Но это был не просто бытовой конфликт. За спиной Чэнь Циньцина стояла таинственная организация — Команда по ликвидации нелегальных систем. Их задача — находить и уничтожать системы, нарушающие законы миров. И теперь перед ним стоял не только бывший возлюбленный, но и носитель одной из таких систем.— Система «Всеобщий кумир» обнаружена, — прозвучал механический голос в его голове. — Цель: поглощение удачи и веры людей для поддержания собственного существования.Чэнь Циньцин взглянул на улыбающегося Чжоу Яна. Тот не знал, что его система уже под прицелом — и что его судьба предрешена.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, сянься (XianXia), триллер
тэги: герои, игровые элементы, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

После оскорбления тирана я забеременела
After Offending the Tyrant, I'm Pregnant
Проснувшись в чужом теле, Цзи Янь понял, что очутился в книге — и стал наложником безжалостного императора. Его новый «владыка», Вэнь И, был известен своей жестокостью и холодной яростью, способный без колебаний казнить тысячи людей.— Как же он красив... — прошептал Цзи Янь, впервые увидев императора так близко, и не смог удержаться — поцеловал ...
Проснувшись в чужом теле, Цзи Янь понял, что очутился в книге — и стал наложником безжалостного императора. Его новый «владыка», Вэнь И, был известен своей жестокостью и холодной яростью, способный без колебаний казнить тысячи людей.— Как же он красив... — прошептал Цзи Янь, впервые увидев императора так близко, и не смог удержаться — поцеловал его.Но что делать, если ты не просто наложник, а еще и носишь под сердцем его ребёнка? Особенно когда система требует выполнять невыполнимые задания, угрожая смертью за малейший отказ.— Ваше Величество, могу ли я отлучиться? — спросил Цзи Янь дрожащим голосом, уверенный, что за эти слова его немедленно казнят. Но вместо этого император спокойно велел принести ночной горшок, украшенный золотыми драконами...В тот миг Цзи Янь понял, что оказался в ловушке: он не может сбежать, не может бороться, да и понять не может — почему этот безжалостный тиран вдруг обращается с ним так бережно. Теперь его жизнь зависит от каждого слова и движения.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: главный герой сильный с самого начала, обратный гарем, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система

Сладкий дневник топовой кото-звезды
Top Streamer Cat's Sweet Diary
— Мой человек очень хорошо воспитывается.Наступает лунная ночь, ветер ласково шелестит листьями павловнии. Я, элегантный серебристый британец, сижу на широком подоконнике, потягиваю мятную воду и неспешно заношу в дневник события сегодняшнего дня.Мой младший брат-человек, знаменитый айдол, сегодня выглядел грустным. Он плакал, листая старый фото...
— Мой человек очень хорошо воспитывается.Наступает лунная ночь, ветер ласково шелестит листьями павловнии. Я, элегантный серебристый британец, сижу на широком подоконнике, потягиваю мятную воду и неспешно заношу в дневник события сегодняшнего дня.Мой младший брат-человек, знаменитый айдол, сегодня выглядел грустным. Он плакал, листая старый фотоальбом. Я знаю, что он скучает по старшему брату — тому, кто когда-то подобрал меня в кустах самшита и принёс в этот дом.Но я не могу просто подойти и утешить его. Человеческая гордость — хрупкая вещь. Поэтому я жду, пока он заснёт, а затем тихонько пробираюсь в комнату, чтобы согреть его своим теплом.— Неужели он вернулся только для того, чтобы снова причинить тебе боль? — думаю я, глядя на спящего брата.На следующий день мы с младшим братом отправляемся в супермаркет для кошек. И вдруг я слышу знакомое имя — имя того самого старшего брата, который три года назад уехал и оставил нас.Он стоит в центре толпы, окружённый поклонниками и папарацци, и улыбается так ярко, словно солнце.— Это Цу Сикэ! — внезапно кричит кто-то.Толпа бросается к моему младшему брату. Он спотыкается, и в последний момент старший брат успевает подхватить его. Их взгляды встречаются, и в этот миг кажется, что весь мир замирает.— Эй, хватит пялиться! — шипит мне соседский трёхцветный кот. — Ты же знаешь, что люди не должны видеть наши секреты!Я отворачиваюсь от окна и продолжаю писать дневник. Но в голове крутится одна мысль: неужели всё повторится сначала? Неужели старший брат снова уйдёт, оставив нас одних?А тем временем в интернете уже бурлит фандом. Появился новый фандом-суперчат, где сливают фотографии двух братьев вместе. И даже я, кошачий джентльмен, не могу удержаться от любопытства — что же будет дальше?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, животные компаньоны, любовный треугольник, параллельный мир, повествование от первого лица, повседневность, развитие персонажа, роман

Ветер гонит иволгу
The Wind Sends the Oriole
В ночь полнолуния в усадьбе Ян в Чжэньцзяне произошло кровавое побоище. Мужчина с ледяным лицом, не проронив ни слова, переступил через изуродованные тела, оставив за собой лишь безмолвные улики.Его путь пересекается с молодым учёным Сяо Чжоухэном — человеком, чья слава «ослепительного таланта Цзиньлина» гремит по всей округе, но чьё прошлое скр...
В ночь полнолуния в усадьбе Ян в Чжэньцзяне произошло кровавое побоище. Мужчина с ледяным лицом, не проронив ни слова, переступил через изуродованные тела, оставив за собой лишь безмолвные улики.Его путь пересекается с молодым учёным Сяо Чжоухэном — человеком, чья слава «ослепительного таланта Цзиньлина» гремит по всей округе, но чьё прошлое скрывает тёмные тайны.Когда в ворота поместья Ли неожиданно является юноша, утверждающий, что он пропавший без вести наследник семьи, Сяо Чжоухэн оказывается втянут в водоворот дворцовых интриг и кровавых разборок. Кто этот загадочный незнакомец, и почему его появление вызывает дрожь у каждого, кто его видит?Сяо Чжоухэн пытается разгадать правду, но с каждым шагом ловушки становятся всё изощрённее, а враги — всё опаснее. В мире, где честь стоит дешевле крови, а верность проверяется ножом, ему предстоит сделать выбор: остаться в стороне или рискнуть всем ради истины.— Ты знаешь, почему я вернулся? — спросил незнакомец, глядя на Сяо Чжоухэна глазами, полными холодного огня.— Чтобы разрушить всё, что я строил? — тихо ответил тот.— Нет. Чтобы вернуть то, что принадлежит мне по праву.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, интриги, история, развитие персонажа, трагедия, умный главный герой

Великий Демон не может его забыть
The Demon Lord Can't Forget Him
Чи Муяо очнулся в кромешной тьме. Он не знал, где находится, не видел ничего вокруг и даже не мог пошевелиться, боясь упасть в бездну. Единственное, что он понимал — он в ловушке.— Ты, ублюдок, даже не думай, что твой отец придёт тебя спасать, — усмехнулся старик, стоявший рядом. Его голос был хриплым и неприятным, как скрежет камней. — Я устано...
Чи Муяо очнулся в кромешной тьме. Он не знал, где находится, не видел ничего вокруг и даже не мог пошевелиться, боясь упасть в бездну. Единственное, что он понимал — он в ловушке.— Ты, ублюдок, даже не думай, что твой отец придёт тебя спасать, — усмехнулся старик, стоявший рядом. Его голос был хриплым и неприятным, как скрежет камней. — Я установил здесь мощные барьеры. Даже если твой отец попытается тебя найти, он не сможет почувствовать твоё присутствие.Чи Муяо напрягся. Он знал, что старик говорит не с ним.— Я подумал, что тебе будет скучно одному, и привёл компанию, — продолжил старик, его смех был полон злобы и удовлетворения. — Один из учеников школы Совместного Наслаждения. Он слаб, едва достиг начального уровня мастерства, но для тебя это идеальный котёл для алхимии.Третий человек в пещере наконец пошевелился. Его руки и ноги были скованы цепями, а сила запечатана. Он не мог сопротивляться.— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я просто убил тебя? — спросил он, его голос был холоден, как лёд.— Убить тебя? — старик расхохотался. — Если я убью тебя, твой отец уничтожит весь мой род. Но я не собираюсь просто так отпускать тебя. Я хочу, чтобы ты испытал настоящие муки.Старик наклонился ближе, его глаза сверкали злобой:— Представь: ты, гордый наследник школы Цин Цзэ, станешь котлом для алхимии этого слабака. И не просто котлом — котлом для мужчины. Как тебе такая перспектива?Чи Муяо похолодел. Он знал, о ком идёт речь. О Си Хуае — самом страшном злодее романа «Преступление Персикового Лика». Тот, кто в конце концов сойдёт с ума и будет убит главным героем и его союзниками.— Я не трону тебя, — быстро сказал Чи Муяо. — Если хочешь, я могу умереть прямо сейчас.Си Хуай молчал. Он не ожидал такой реакции.— Зачем тебе умирать? — наконец спросил он. — Что будет со мной, если ты умрёшь?Чи Муяо не знал, что ответить. Он понимал, что его жизнь висит на волоске. Что если он не найдёт способа выбраться из этой пещеры, то умрёт здесь, так и не увидев света.Но Си Хуай неожиданно предложил выход:— Если мы будем заниматься двойным культивированием, ты сможешь достичь уровня Зарождения Ци и освободить нас обоих.Чи Муяо замер. Он знал, что это значит. В книге Си Хуай был вынужден терпеть унижения от мужчины из школы Совместного Наслаждения целых семь лет, прежде чем смог освободиться.— Ты уверен? — спросил он, не веря своим ушам.— Я не хочу, чтобы твоя гниющая плоть мучила меня, — холодно ответил Си Хуай. — Лучше уж заняться чем-то приятным.Чи Муяо задумался. Он не хотел становиться котлом для алхимии, но и умирать здесь тоже не хотел.— Хорошо, — наконец согласился он. — Но только до тех пор, пока мы не выберемся отсюда. После этого мы разойдёмся и забудем друг о друге.Си Хуай кивнул.— Именно так.Чи Муяо вздохнул с облегчением. Он не хотел иметь ничего общего с Си Хуаем после освобождения. Но сейчас у него не было выбора.— Я начну, — сказал он, поднимаясь на каменную постель, где лежал Си Хуай.Его руки дрожали. Он никогда не делал ничего подобного. Но другого выхода не было.Си Хуай молчал, позволяя Чи Муяо делать то, что он должен был сделать.Но когда всё закончилось, Чи Муяо неожиданно потерял сознание. Он упал на грудь Си Хуая, его слёзы промочили одежду демона.Си Хуай был шокирован. Он не ожидал такой реакции.— Ты в порядке? — спросил он, когда Чи Муяо очнулся.— Да, — слабо ответил тот. — Просто это было слишком неожиданно.Си Хуай молчал. Он не знал, что чувствовать. Его тело болело, но боль была не такой сильной, как раньше. Как будто что-то изменилось.— Сколько раз нам нужно повторить это, чтобы ты достиг уровня Зарождения Ци? — спросил он.— Около ста тридцати раз, — ответил Чи Муяо после недолгих расчётов. — Возможно, меньше, если я научусь лучше контролировать процесс.Си Хуай застонал. Сто тридцать раз. Это казалось бесконечностью.Но выбора не было. Им обоим нужно было выбраться из этой пещеры.И они начали.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, герои, главный герой сильный с самого начала, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, прокачка, реинкарнация, система, средневековье

Великий Наставник, которого все хотят избить
The Grand Tutor Everyone Wants to Beat Up
АннотацияОн носил чужое имя и жил чужой жизнью. Цзи Хуайчжэнь, безжалостный интриган, привык быть проклинаемым всеми. Но под маской благородного героя он встретил того, кто увидел в нем свет. Янь Чи, юный и искренний, отдал свое сердце образу, не зная, какая тьма скрывается за ним.Для Цзи Хуайчжэня это была лишь игра, способ унизить врага. Но ка...
АннотацияОн носил чужое имя и жил чужой жизнью. Цзи Хуайчжэнь, безжалостный интриган, привык быть проклинаемым всеми. Но под маской благородного героя он встретил того, кто увидел в нем свет. Янь Чи, юный и искренний, отдал свое сердце образу, не зная, какая тьма скрывается за ним.Для Цзи Хуайчжэня это была лишь игра, способ унизить врага. Но каждый нежный взгляд и трепетное прикосновение Янь Чи стали трещинами в его ледяной броне. Сможет ли любовь, рожденная из обмана, пережить правду? И что останется, когда маски падут, а ложь отравит даже самые искренние чувства?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 15:34
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевик, боевые искусства, сёнэн-ай, трагедия, триллер, уся (wuxia)
тэги: ангст, враги становятся любовниками, дворцовые интриги, древний мир, жестокость, интриги и заговоры, красивый главный герой, месть, обман и манипуляции, сильный главный герой, сложные отношения, счастливый конец, тайная личность, трагическое прошлое

После того, как ненавистного приёмного сына заставили вступить в брак по расчёту
- Позвольте мне, меня никто не принуждал. Я вызвался сам! Бай Сюй, гениальный инвестор, внезапно обнаруживает, что попал в роман о борьбе за власть в богатой семье и стал самым презираемым приёмным сыном в семье Бай. Первоначальный хозяин был сиротой, который стал номинальным молодым господином семьи Бай только потому, что гадалка однажды сказал...
- Позвольте мне, меня никто не принуждал. Я вызвался сам! Бай Сюй, гениальный инвестор, внезапно обнаруживает, что попал в роман о борьбе за власть в богатой семье и стал самым презираемым приёмным сыном в семье Бай. Первоначальный хозяин был сиротой, который стал номинальным молодым господином семьи Бай только потому, что гадалка однажды сказала, что его судьба достаточно сильна, чтобы предотвратить бедствия. Оригинальный Бай Сюй был красив, но робок и скучен, он лишь номинально носил титул молодого господина, и даже слуги могли его задирать. Ситуация ухудшилась после смерти могущественного патриарха семьи Бай. Ради деловых интересов члены семьи Бай вынудили его выйти замуж за третьего молодого господина семьи Шан, который находился в коме после автомобильной аварии, под предлогом «свадьбы, приносящей удачу». Менее чем через год оригинальный Бай Сюй был использован и в конечном итоге погиб в борьбе за власть в семье Шан. Бай Сюй, только попавший в этот мир, оказался в центре грандиозной сцены принудительной свадьбы. Столкнувшись с коварными и расчётливыми членами семьи Бай, Бай Сюй взглянул на своего жениха, лежащего без сознания на больничной койке, и решительно сказал: - Брак — это, в конечном счёте, дело двух людей. Поскольку мой будущий жених пока спит, переведите выкуп за невесту и приданое прямо на мой счёт. Члены семьи Бай, застигнутые врасплох его прямым требованием денег: «?» После того, как условия были оговорены и дверь палаты закрылась, Бай Сюй радостно промурлыкал: - Ц-ц-ц, красавчик, но в коме, богатая семья, но не может меня контролировать. Где ещё я мог бы найти такую идеальную сделку — фактически фиктивный и прозрачный брак? Это практически бесплатные деньги~ Шан Яньсяо, притворявшийся, что находится в коме: ...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 15:00
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], адекватные главные герои, богатые персонажи, инвалидность, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, месть

Параноик-собственник преследует пушечное мясо
The Paranoid and Gloomy Man Insists on Pestering the Cannon Fodder Villain (Quick Transmigration)
АннотацияЮань Тин — профессиональный исполнитель, чья задача — играть роль пушечного мяса, становясь ступенькой на пути роста главного героя. Он был уверен, что блестяще справляется с работой, но в момент, когда он собрался покинуть очередной мир, система взвыла сиреной:【Обнаружен эмоциональный срыв протагониста! Сюжет претерпел колоссальные из...
АннотацияЮань Тин — профессиональный исполнитель, чья задача — играть роль пушечного мяса, становясь ступенькой на пути роста главного героя. Он был уверен, что блестяще справляется с работой, но в момент, когда он собрался покинуть очередной мир, система взвыла сиреной:【Обнаружен эмоциональный срыв протагониста! Сюжет претерпел колоссальные изменения! Тревога, тревога! Хозяин, немедленно уходите!】Но не успел затихнуть сигнал, как тёплые руки обняли его со спины, а главный герой, прижавшись к его уху, с обидой прошептал: «Тинь-Тинь, не бросай меня»....И даже не думай сбежать.[Мир 1: Негодяй на любовном реалити-шоу]Юань Тин — айдол-подонок, играющий с чувствами. Несмотря на наличие парня, он соглашается на участие в любовном шоу, а чтобы его возлюбленный, Гу Синчжу, не проболтался, берёт его с собой в качестве ассистента. План прост: вести себя как последняя мразь, дождаться, пока их тайные отношения вскроются, и с позором уйти со сцены, завершив миссию.Вот только вместо его злодеяний на свет всплывает тёмная одержимость самого Гу Синчжу. Глядя на своего «парня», который больше не притворяется и на коленях умоляет о прощении, и на других участников шоу, которые холодно его осуждают, Юань Тин впадает в ступор....Кажется, это не его вина?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 09:31
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, мистика, повседневность, романтика, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: айдолы, быстрая трансмиграция, заточение, злодей, комедия, красивый главный герой, недопонимание, одержимость, одержимый актив, пушечное мясо, романтика, система, харизматичный главный герой, яндере

Хочу вновь встретить тебя
И вновь я умер
Затем послышался голос из-за двери: «Эх… Дети так быстро взрослеют»Сказал Жун Е обняв Мэй со спины, на что и услышал в ответ:«Может, заведём ещё одного?!»Пробормотал Мэй, покраснев как рак.
последняя активность: 23.02.2026 09:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное
тэги: возрождение, дунхуа, перевоплощение, трагическое прошлое

Когда закончатся слёзы, ты получишь всё
You Get Everything When You Cry to the End
Аннотация[Своенравный и гордый шоу Х Белый лист и плакса-гун]Чтобы продлить себе жизнь, Гу Цянь поймал четырёхсотлетнего призрака по имени Цзи Лююнь и держал его при себе, ожидая подходящего момента, чтобы превратить в спасительное лекарство. Но со временем всё пошло наперекосяк.Гу Цянь показывает ему средний палец — тот надевает на него кольцо....
Аннотация[Своенравный и гордый шоу Х Белый лист и плакса-гун]Чтобы продлить себе жизнь, Гу Цянь поймал четырёхсотлетнего призрака по имени Цзи Лююнь и держал его при себе, ожидая подходящего момента, чтобы превратить в спасительное лекарство. Но со временем всё пошло наперекосяк.Гу Цянь показывает ему средний палец — тот надевает на него кольцо.Гу Цянь хочет поймать этого призрака, а в итоге тот ловит его сердце.Гу Цянь с холодным выражением лица убирает руку после пощёчины, здраво опасаясь, что тому это только в кайф...Гу Цянь считает себя холодным и нелюдимым человеком.Вначале Гу Цянь притворялся жестоким:— Я обязательно убью тебя и сделаю из тебя лекарство.Цзи Лююнь, перебирая пальцами, нерешительно спросил:— Я дам себя убить, а до тех пор, ты обеспечишь едой и жильём?Позже Гу Цянь многократно повторял:— Я обязательно убью тебя.Цзи Лююнь радостно отвечал:- Хорошо, тогда я куплю себе могилку, и на ней вырастет цветочек, который будет цвести только для тебя.В конце концов Гу Цянь уже без сил проговорил:— Я обязательно убью тебя.А Цзи Лююнь просто наклонился и поцеловал его:— Я тоже тебя очень люблю.Цзи Лююнь обожает учиться и с гордостью использует государственный язык.Он хочет заработать денег, чтобы содержать Гу Цяня, и открывает BOSS Zhipin.Цзи Лююнь:— Здравствуйте, кажется, я подхожу на эту должность.Начальник:— Славно-славно, сколькими иностранными языками вы владеете?Цзи Лююнь: — Ни одного не знаю. Да я даже пиньинь не знаю. И, пожалуйста, уважайте государственный язык.Начальник: — Так на кой чёрт ты откликаешься на вакансию переводчика?Позже этот начальник скрежеща зубами явился к ним.Цзи Лююнь заслонил Гу Цяня собой:— Держись от него подальше, эта тварь мутировала и может укусить.Он также умело применяет знания о «цветах».Гу Цянь нашёл припрятанные им «зонтики» и не выдержал.— Ах ты собака сутулая! Ты что, порнушку смотреть начал?!На лице Цзи Лююня было написано непристойное желание:— Я просто... очень хочу развиваться.Гу Цянь: «?»Держать мертвеца оказалось так весело, что в итоге он отдал ему и тело, и душу.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 08:39
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: драма, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: главный герой гонг, главный герой шоу, городское фэнтези, демоны, милый главный герой, от ненависти к любви, призраки, романтика, сверхъестественное, сильный главный герой, современность, счастливый конец, трагическое прошлое, юмор
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.