
Лимонная молния
Lemon Lightning
Внимание! Эта новелла о крепкой мужской дружбе.Ань Нин — бедный студент юридического факультета университета А. Он милый, трудолюбивый и обладает обостренным чувством справедливости. Он тратит все свое время на учебу и работу, чтобы обеспечить себя.Цинь Вэйхан — симпатичный студент юридического факультета, прямолинейный и замкнутый. Он редко пос...
Внимание! Эта новелла о крепкой мужской дружбе.Ань Нин — бедный студент юридического факультета университета А. Он милый, трудолюбивый и обладает обостренным чувством справедливости. Он тратит все свое время на учебу и работу, чтобы обеспечить себя.Цинь Вэйхан — симпатичный студент юридического факультета, прямолинейный и замкнутый. Он редко посещает занятия и не прилагает усилий к учёбе. Большую часть времени он проводит вне университета, занимаясь тем, что любит больше всего, — скалолазанием.В начале учебного года два человека с разными характерами стали соседями по комнате.Это история о том, как зарождались отношения между лучшим студентом и первокурсником юридического факультета.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сёнэн, спорт, школа
тэги: дунхуа, [♥], сён-ай, современность, заботливый главный герой, школьная жизнь, медленная романтика, первая любовь, честный главный герой, это история без главной героини, главный герой влюбляется первым, учеба в университете, трудолюбивый главный герой, адаптировано в маньхуа

Хозяин и его десерт
The Don and His Vampire
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл С...
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл Сконтин — загадочный красавец со светлыми волосами и пронзительным взглядом. Он любит вино, носит белые костюмы и... является вампиром, живущим на свете уже триста лет.Для Уилла этот мир — лишь забавная игра, а люди — забавные хрупкие создания. Для Винсента, за маской спокойного ученого скрывающего жестокость босса мафии, этот вампир — единственная настоящая одержимость. Сможет ли смертный удержать в своих руках бессмертного, который привык лишь наблюдать за чужими жизнями? И кто из них на самом деле станет чьим «десертом»?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, сверхъестественное, романтика, мистика, драма, повседневность
тэги: даньмей, любовь с первого взгляда, современность, вампиры, мафия, одержимость, сильный главный герой, тайная личность, интриги и стратегия, сверхъестественное, криминальный мир, городское фэнтези, властный любовный интерес, bl, сильная пара

Ты помнишь, как меня зовут?
Do You Remember My Name?
Эта новелла без главной героини.У Хай Сю лёгкое социальное расстройство.После того как он перешёл в другую школу, его новый учитель попытался помочь ему справиться с этим, поручив ему отправлять и получать домашние задания и контрольные работы от одноклассников. Несмотря на то, что у Хай Сю были проблемы с общением, он всё равно изо всех сил ста...
Эта новелла без главной героини.У Хай Сю лёгкое социальное расстройство.После того как он перешёл в другую школу, его новый учитель попытался помочь ему справиться с этим, поручив ему отправлять и получать домашние задания и контрольные работы от одноклассников. Несмотря на то, что у Хай Сю были проблемы с общением, он всё равно изо всех сил старался это делать. Однако, однажды он случайно потерял контрольную работу «плохого ученика».Так началась их милая история...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сёнэн, школа
тэги: дунхуа, [♥], сён-ай, современность, преданный любовный интерес, наивный главный герой, школьная жизнь, первая любовь, умный главный герой, милый главный герой, это история без главной героини, трудолюбивый главный герой

Жизнь милого маленького целителя [Быстрое переселение] [❤️]
The Healing Little Cutie’s Group-Favorite Life [Quick Transmigration]
Бай Ло — милый и мягкий трехлетний детеныш с двумя отцами.Старший отец — красивый и властный президент, а младший отец — красивый и нежный известный художник.Изначально он был ребенком из приюта, но благодаря усыновлению отца он стал самым счастливым ребенком в мире.Но однажды, когда он проснулся, он с ужасом обнаружил, что его отец исчез, а его...
Бай Ло — милый и мягкий трехлетний детеныш с двумя отцами.Старший отец — красивый и властный президент, а младший отец — красивый и нежный известный художник.Изначально он был ребенком из приюта, но благодаря усыновлению отца он стал самым счастливым ребенком в мире.Но однажды, когда он проснулся, он с ужасом обнаружил, что его отец исчез, а его тело было полностью белым, и он оказался в ловушке в том же месте. Только тогда он понял, что он был просто пушечным мясом, инструментом детеныша в романе, использованным, чтобы помочь отцу достичь счастливого конца.После завершения сюжета его отец быстро ушел. В системе был баг, и она забыла переработать его. Бай Ло: У у у у у у у у у у у у у у у ——(Не может принять реальность) (Убитый горем) (Плачет так сильно, что небо рухнуло) В качестве компенсации система решила отправить его в мир, где был его отец, и отправила ему подарочный пакет с золотым пальцем, чтобы помочь ему счастливо побеждать в каждом мире.***Мир пустоши, вирусы-мутанты повсюду, и все опустошено. Бай Ло приземлился на свалке с единственным противоядием и упал на землю, его конечности были обращены к небу.Его почти съели мутировавшие монстры вокруг него, но, к счастью, проходившая мимо команда спасла его.Увидев холодного и прекрасного врача команды, Бай Ло: Ух ты, ух ты, папочка —— Увидев грубого капитана с взрывной боевой мощью, Бай Ло: Ух ты, ух ты, большой папочка ——Члены команды были шокированы: ???Грубый мужчина и красивая женщина: ??? !!***Фу Ланьшу и Бай Дунли оба являются миссионерами буккроссинга.Оба были измотаны предыдущей властной историей любви генерального директора и ушли, как только закончили рассказ.Человек ушел на месте, а ребенок потерялся на месте.Но я никогда не ожидал, что ребенок догонит.Бай Дунли: Разве это не мой младенец! Как он мог быть здесь — Что? ! Этот грубый, страшный и жестокий капитан — мой муж, с которым обижены в прошлой жизни? !Фу Ланьшу: Разве это не мой хороший ребенок! Как он сюда прибежал — Что? ! Этот холодный и красивый врач команды — моя глупая и милая жена в этой жизни? !
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, приключения, сверхъестественное, фэнтези
тэги: апокалипсис, [♥], трансмиграция, система, перемещение в другой мир, главный герой ребенок, милый главный герой, юмор, семья

Я хоть и повелитель демонов, но в плену впервые
I’m a Demon King, but It’s My First Time Imprisoning Someone
Я вселился в тело Короля Демонов, который похитил, заточил и унизил героя, а затем был разорван на части и убит. Мне было суждено умереть быстрее всех в истории Королей Демонов. Я решил изменить свою судьбу. Я сунул сокровище в руки героя и даже оставил главные ворота открытыми. Но потом…
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], магия, демоны, переселение души, bl

Пробуждение в смертельной игре
Awakening in a Death Game
Обычный старшеклассник Ли Хансэ внезапно обнаруживает, что не может покинуть территорию школы! Загадочная «система» запирает всех его одноклассников в учебном заведении как в ловушке. Отображаемое над их головами время отчитывает обратный ход, что заставляет подростков участвовать в игре на выживание, противостоять смертельным опасностям, бесчи...
Обычный старшеклассник Ли Хансэ внезапно обнаруживает, что не может покинуть территорию школы! Загадочная «система» запирает всех его одноклассников в учебном заведении как в ловушке. Отображаемое над их головами время отчитывает обратный ход, что заставляет подростков участвовать в игре на выживание, противостоять смертельным опасностям, бесчисленным монстрам и совершать убийства. — Появился Пробужденный. Ли Хансэ приходит в себя, игра начинается, а Ён Иджун, такой же пробудившийся и довольно опасный парень, начинает проявлять странную дружелюбность к нашему главному герою. «Чтобы выжить, тебе нужно прокачать свои навыки, Хансэ». А тем временем за пределами школы правительство делает все возможное, чтобы скрыть возникновение аномалий и существование Пробужденных…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, школа, сёнэн-ай, психология, ужасы, повседневность

Возрождение: Печать власти
Rebirth: The Seal of Authority
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но т...
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но теперь у меня есть шанс всё исправить.Проснувшись в теле десятилетнего мальчика, он понял: судьба дала ему второй шанс. Но цена была высока — больное сердце, которое могло остановиться в любой момент.— Я должен стать сильнее, — решил он, глядя на спящего рядом брата. — Даже если ради этого придётся пройти через ад.Отец отказался сразу. Белый Поиск — элитный отряд убийц и шпионов их клана — был не местом для больного ребёнка. Но он не сдавался.— Я выдержу, — сказал он, стоя на коленях в кабинете отца. — Я докажу, что достоин.День, два, три… Колени онемели, губы потрескались от жажды, но он не поднимался. Он знал: только так отец поверит в его решимость.— Ты понимаешь, что может случиться? — спросил отец, глядя на дрожащего сына.— Да. Но если я не стану сильным, нас всех убьют.Он не рассказал всей правды. Не сказал, что видел будущее — как их семью предают, как погибают самые близкие. Что он готов стать чудовищем, если это спасёт их.— Хорошо, — наконец согласился отец. — Но запомни: если погибнешь, я никогда не прощу тебя.Он улыбнулся сквозь боль. Теперь у него была цель. И он сделает всё, чтобы защитить тех, кто остался.— Я вернусь, — пообещал он себе. — И тогда никто больше не посмеет причинить вам боль.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, мистика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, взросление, герои, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, семья, предательство, развитие персонажа, средневековье, мрачный мир, от слабого до сильного, темное фэнтези, прокачка, драма

Брат, не удаляй меня из друзей!
Brother, Don’t Delete Me!
В свои четырнадцать Ло Цзин был на седьмом небе от счастья: его сестра, которую все уже списали в старые девы, наконец-то привела в дом парня! Парень, Хуай Дань, оказался не только красивым, но и гением видеоигр. Прилипнув к «будущему зятю» на все каникулы, Ло Цзин взлетел на вершину игровых рейтингов, твёрдо решив, что никто, кроме Хуай-гэ, не ...
В свои четырнадцать Ло Цзин был на седьмом небе от счастья: его сестра, которую все уже списали в старые девы, наконец-то привела в дом парня! Парень, Хуай Дань, оказался не только красивым, но и гением видеоигр. Прилипнув к «будущему зятю» на все каникулы, Ло Цзин взлетел на вершину игровых рейтингов, твёрдо решив, что никто, кроме Хуай-гэ, не достоин стать частью их семьи.Но сказка рухнула: сестра и её парень расстались. В панике, напуганный историями о том, как бывшие вычёркивают друг друга из жизни, Ло Цзин решается на отчаянный шаг, чтобы не потерять своего идеального игрового напарника.Он придумывает себе «вторую сестру», живущую за границей, и предлагает её Хуай Даню, начиная странную «онлайн-любовь» от её имени.Годы спустя повзрослевший Ло Цзин, стыдясь своего детского обмана, решает всё прекратить. Он инсценирует разрыв от имени «сестры» и готовится исчезнуть из жизни Хуай Даня. Но судьба распоряжается иначе: на своей первой стажировке он лицом к лицу сталкивается с боссом клиентской компании, которым оказывается тот самый мужчина, которого он водил за нос столько лет. И самый страшный вопрос всё-таки звучит: — А где твоя вторая сестра? — У-умерла, — лепечет Ло Цзин, отчаянно ища глазами щель в полу, в которую можно было бы провалиться. Мужчина молчит с мгновение, а затем тихо усмехается: — Не проклинай так себя, Лоло.Главные герои:— Актив: Хуай ДаньСпокойный, рассудительный и невозмутимый «старший брат», который на самом деле очень заботлив и втайне наслаждается обществом «маленького солнышка».— Пассив: Ло ЦзинЖизнерадостный, неугомонный и немного наивный парень, чья паническая ложь в подростковом возрасте запускает самую странную и милую историю любви.Когда читать:Читать, когда хочется...- Отдохнуть с лёгкой, забавной и невероятно милой комедией положений, в которой нет ни капли драмы.- Увидеть, как из глупой детской выдумки рождается настоящая, глубокая привязанность.- Насладиться трогательной историей о заботливом старшем парне и солнечном мальчике, который незаметно для всех вырастает в его идеального партнёра.Цитата:«Не проклинай так себя, Лоло».Отрывок из новеллы:Ло Цзин в панике схватился за телефон.———« [Ло Цзин: Брат, не удаляй меня из друзей!]« [Ло Цзин: У меня на самом деле есть вторая сестра, она живёт за границей, я вас познакомлю!]» [Хуай Дань: ?]———
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], современность, взрослый главный герой, безответная любовь, милый главный герой, флафф, 16+, тайная любовь, легкая атмосфера, разница в возрасте

Цветы на Берегу Реки Забвения
Flowers on the Shores of the River of Lethe
У реки Забвения не растут цветы.Император Ли Чжэнь привык получать всё, что хочет — и когда в полуденном свете у самой кромки воды он увидел прекрасного юношу, он решил без колебаний: тот станет его.Как редкая канарейка, которую не спрашивают, хотят ли её запереть в клетке.Он привёл его во дворец, даже не задумываясь, чем обернётся это решение.
последняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, романтика, сверхъестественное, трагедия, триллер, ужасы
тэги: [♥], император, древние времена, спокойный главный герой, нечеловеческие существа, bl

Штиль
Simply So
Жизнь Цзоу Яна начинает трещать по швам из-за семейных проблем, и он оказывается в Наньчжоупине. Там он знакомится с Фань Цзюнем — тренером с непростым прошлым и с непростым прошлым и характером не лучше его собственного.Обычное знакомство.Ничего серьёзного.
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: романтика, психология, драма, комедия, повседневность
тэги: [♥], адекватные главные герои, два главных героя, bl

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Я переместился в мягкую игрушку безумного актива
Possessing The Obsessive Maniac's Cotton Doll
Я попал в BL роман и оказался в теле плюшевой куклы, подаренной безумному активу! Если меня поймают, то сожгут на костре! Я должен притворяться куклой! «Леви, мне кажется, кукла, которую ты мне дал, движется». «О чём ты говоришь?» «Эта кукла... Сожги её прямо сейчас». «Что?! Нет!!!»
последняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, фантастика, фэнтези, сёнэн-ай, романтика, драма
тэги: [♥], исекай, драконы, главный герой мужчина, животные компаньоны, реинкарнация в другом мире, средневековье, комедия, bl

Подойди ближе, луна
The Moon is Coming to Me
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолж...
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолжить провинциальную жизнь в глухой деревне, пока однажды не увидел на экране выступление Линь Циньхэ — ученика престижной школы «Вэньхуа».Тогда Тао Си впервые увидел со дна колодца полную сияющую луну, впервые ощутил прилив жизни и желание двигаться дальше. А когда Тао Си наконец выбрался из колодца и дотянулся до луны, то обнаружил, что рядом с ним уже была звезда. Сияющая звезда, которая занимала его законное место…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: дунхуа

После падения гений стал моим супругом по культивации
The genius became my Daoist partner after being deprived of her talents
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сид...
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сидящего в инвалидном кресле с лицом, серым от безнадежности.Не зря он был гением: даже став калекой, он выглядел таким… трогательным в своей подавленности…Е Хуаньгуй, который в прошлой жизни сам был инвалидом, тут же проникся сочувствием и обрел цель в жизни: он будет как следует заботиться об этом красавце! Поможет ему вновь обрести любовь к жизни!Тань Дучжи обладал выдающимся талантом, и путь совершенствования давался ему легко. Но за шаг до вознесения его предал самый близкий человек. Духовные корни были уничтожены, культивация — разрушена; вчерашний небесный избранник в одночасье рухнул с пьедестала, превратившись в отброс, от которого отвернулся собственный орден.Орден, не желая лишних хлопот, решил поскорее от него избавиться и разослал приглашения всем бессмертным — подыскать ему супруга.Среди прибывших совершенствующихся девять из десяти были его давними недругами, а десятый — соперником в любви.Тань Дучжи, опустошённый, бросил расшитый шар наугад: хотелось посмотреть, как ещё небеса вознамерились его унизить. Но вошедший в брачные покои оказался ему незнаком, а уровень его культивации был лишь немногим выше обычного смертного.«Что за изобретательность — лишь бы меня унизить», — подумал Тань Дучжи.— Уж лучше как-то жить, чем умереть: мёртвым ничего не светит, а у живых остаётся надежда. Теперь держись рядом со мной. Пока у меня есть что поесть — голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отлично! — сказал Е Хуаньгуй.— Хм… ничтожество, — отозвался Тань Дучжи.Много лет спустя Тань Дучжи, отомстив за свои страдания, вытер кровь с клинка и собрался уходить. Все были поражены:— Достопочтенный Тань, вы отомстили — неужели не скажете пару слов?— Не сейчас, — ответил Тань Дучжи. — Мой благоверный уже почти закончил готовить, мне пора домой ужинать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, инвалидность, исторический роман, заботливый главный герой, интриги и заговоры, 18+, месть, флафф, холодный главный герой, вынужденный брак, мир культиваторов, возвращение сильнейшего

Разве я не похож на твоего мужа?
Do I Look Like Your Husband?
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, п...
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, принадлежащем его семье. Сквозь пьяную пелену он разглядел своего давнего соперника, Чжоу Цзычжэна, с которым был на ножах еще со старшей школы.Все знали, что они грызлись вплоть до самого выпуска из университета, но никто и не догадывался, что Юй Хаочжоу много лет тайно вздыхал по Чжоу Цзычжэну.Вопреки своему обычному поведению, Чжоу Цзычжэн не стал насмехаться над ним. Он лишь произнес: «Иди домой, если пьян. Здесь небезопасно».Юй Хаочжоу, помня о неизбежном семейном долге и разгоряченный алкоголем, провел с ним бурную ночь. Наутро он проснулся, оставил деньги и сбежал.— Юй Хаочжоу, что это значит?!Когда позвонил разъяренный Чжоу Цзычжэн, требуя объяснений, Юй Хаочжоу как раз потирал ноющую поясницу. С вызовом огрызнулся в трубку: «А что тут непонятного? Что, денег мало? Извини, но это всё, чего ты стоишь!»જ⁀➴.𖥔 ˖༉‧₊˚.В день регистрации брака Юй Хаочжоу заметил знакомую спину у входа в Бюро по гражданским делам. Когда человек обернулся, Юй Хаочжоу был настолько потрясен, что едва не дал деру. Телохранители преградили ему путь, поэтому он выпятил грудь и усмехнулся:— Какое совпадение, ты тоже женишься?Однако на сердце у него скребли кошки от горькой обиды. Прошло всего несколько дней, а их пути уже расходятся навсегда. Чжоу Цзычжэн холодно фыркнул и замахнулся, словно собираясь ударить. Юй Хаочжоу тут же юркнул за спину телохранителя, тыча пальцем и вопя:— Эй, по фамилии Чжоу! Думаешь, я не осмелюсь позвать своего мужа, чтобы он тебя поколотил?!Телохранитель отступил в сторону и почтительно поклонился Чжоу Цзычжэну: «Господин зять».К ужасу Юй Хаочжоу, Чжоу Цзычжэн улыбнулся, притянул его в объятия и процедил сквозь зубы:— Ну что, похож я на твоего мужа?Вот чёрт.Кто-нибудь, скажите ему, почему его партнером по договорному браку оказался его заклятый враг! Вредный шоу с острым языком и мягким сердцем x Спокойный гун, оказавшийся богатым наследником.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], даньмей, современность, богатые персонажи, высокомерные персонажи, яндере, комедия, богатый главный герой

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, боевые искусства, психология

Шепот ветра
The Sound of the Wind
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Gr...
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Group.Их пути пересекаются на собеседовании. Сяо Шэн приходит в PB Group, чтобы попытаться реализовать свою давнюю мечту, но его правая рука, искалеченная в прошлом, дрожит от боли, не позволяя закончить рисунок. Он уже готов сдаться, когда неожиданно получает работу.— Почему ты взял меня? У меня нет образования, нет опыта...Но Лу Фэн молчит. Он лишь внимательно смотрит на Сяо Шэна, как будто пытаясь разглядеть в нём того мальчика, которого когда-то знал.Сяо Шэн пытается забыть о прошлом, но воспоминания настигают его. В снах он снова видит тот день, когда всё изменилось: ссору, боль, кровь на запястье. И голос Лу Фэна, который кричит ему вслед: «Ты пожалеешь об этом!»Теперь они работают в одном здании. Лу Фэн становится его наставником, но каждый раз, когда их взгляды встречаются, Сяо Шэн чувствует, как сердце сжимается от боли. Он знает — Лу Фэн не забыл. И не простил.— Ты всё ещё злишься на меня?Но Лу Фэн лишь улыбается, пряча за маской безразличия годы тоски и обиды. Он не показывает своих чувств, но Сяо Шэн чувствует их в каждом взгляде, в каждом случайном прикосновении.Однажды на корпоративной вечеринке Сяо Шэн видит Лу Фэна на сцене. Он говорит о будущем компании, но взгляд его скользит мимо Сяо Шэна, как будто тот — всего лишь тень из прошлого. Сяо Шэн убегает, не в силах вынести эту боль.Но прошлое не отпускает. Оно возвращается в снах, в воспоминаниях, в каждом уголке города, где они когда-то были вместе. И Сяо Шэн понимает — он всё ещё любит его. Даже если эта любовь обречена на страдания.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, мир меча и магии, повседневность, психология

В поисках покоя после увядшего великолепия
Seeking Peace After Prosperity Fades
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почем...
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почему он забыл того, кто учил его стрелять, командовать и выживать? Почему в его снах снова и снова повторяется момент гибели Муцзы?Но прошлое не спешит открывать свои тайны. В заброшенной комнате №020 он находит ключ — и воспоминания возвращаются обрывками: совместные тренировки, ночные дежурства, обещание защищать друг друга ценой жизни.А ещё — запретный роман с князем Ли, человеком, ради которого Цин Мо рисковал всем.В театре «Лилоу» он играет для публики, но настоящая его роль — шпион на службе у князя. Каждую ночь он передаёт тайные донесения, каждую ночь надеется услышать слова любви.Но князь холоден: «Ты получишь то, что заслуживаешь. Не требуй большего».На празднике в честь дня рождения императрицы Цин Мо должен убить императора. Но в последний момент его останавливает Цин Янь — сестра, которую он считал близким человеком.Кинжал вонзается в грудь, и перед смертью он слышит её шёпот: «Прости, брат».Теперь у Цин Мо есть выбор: принять яд и воссоединиться с любимым в загробном мире, или забыть всё и начать жизнь заново.Но сможет ли он жить, зная, что где-то есть человек, готовый умереть ради него?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: трагедия, романтика, мистика
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, мистика, трагедия

Из всех Переселений душ почему я оказался Пленником?
Of All the Transmigrations, Why Am I a Prisoner?
Некоторые люди переселяются в императоров или принцев.Парчовая одежда и нефритовая пища, могущество вздымающееся до небес.Некоторые люди переселяются в учителей или лидеров сект.Всеобщее восхищение и необыкновенные способности.Некоторые люди, вне зависимости от того плохие они или нет, переселяются в злодеев, хотя звучит это не очень, но они так...
Некоторые люди переселяются в императоров или принцев.Парчовая одежда и нефритовая пища, могущество вздымающееся до небес.Некоторые люди переселяются в учителей или лидеров сект.Всеобщее восхищение и необыкновенные способности.Некоторые люди, вне зависимости от того плохие они или нет, переселяются в злодеев, хотя звучит это не очень, но они также могут командовать парадом, имеют высокие идеальны и амбиции «раздавить главного героя».Ли Чантянь, представитель четвёртого поколения достойной семьи новой эры социализма, погиб при исполнении служебного долга, закрыл глаза и снова открыл их.Эй! Переселился!Переселился в пленника, совершившего ужасное преступление, на него кричали и избивали.Ли Чантянь: «??? Подождите, что-то не так?”Ненавидящий зло, как личного врага, выездной надзорный уполномоченный Янь Шу растоптал его ногами и холодно сказал: «За убийство платят жизнью».Ли Чантянь: "*&%*%¥&¥#@"
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, приключения, сверхъестественное, уся (wuxia), фэнтези
тэги: даньмей, 18+, честный главный герой, это история без главной героини, трагическое прошлое

Я и мои четыре танцора второго плана
Me And My Four Backup Dancers
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], красивый главный герой, знаменитости, наивный главный герой, первая любовь, бесстыдный главный герой, адаптировано в манхву, яндере, айдолы, певец
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.